О соотношении комического и трагического в пьесе гоголя ревизор. О соотношении комического и трагического в пьесе гоголя "ревизор"


Зинаида БЛИНОВА,
Симская средняя школа,
Юрьев-Польский район,
Владимирская область

Природа комического в пьесе Н.В. Гоголя «Ревизор»

Система уроков. Планирование уроков

  1. Переполох в уездном городе. Комментированное чтение первого действия комедии.
  2. Визит городничего в гостиницу. Комментированное чтение второго действия.
  3. “Коронование” Хлестакова. Комментированное чтение третьего действия.
  4. Триумф и падение городничего. Возмездие. Комментированное чтение пятого действия.
  5. “Сквозь видимый миру смех...” Карнавал как основа комедии.
  6. Уездный город, его правители и обитатели.
  7. Городничий и Хлестаков. Мастерство речевых характеристик.
  8. Развитие речи. Самостоятельная работа по комедии.

СИСТЕМА УРОКОВ

Урок 1

Н.В. Гоголь. «Ревизор». Общие замечания. Переполох в уездном городе. Комментированное чтение первого действия комедии.

Цели:

  1. Определить направления и задачи изучения комедии «Ревизор».
  2. Усваивать содержание комедии.

I. История создания комедии и источник сюжета.

Н.В. Гоголь очень любил театр и имел замечательную способность угадать человека и юмористически, шутливо изобразить его. Пушкин, заметив такую склонность Гоголя, посоветовал взяться за большое сочинение, предложил сюжет для поэмы «Мёртвые души», а потом и для комедии «Ревизор».

Однажды в Нижнем Новгороде, который Пушкин проезжал, собирая сведения о Пугачёве, его приняли по ошибке за важного государственного чиновника. Это рассмешило Пушкина и запомнилось в качестве сюжета, который он и подарил Гоголю. Такие истории были весьма часты.

II. Идейный замысел Гоголя.

“В «Ревизоре» я решился собрать в одну кучу всё дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем” (Н.В. Гоголь. Авторская исповедь).

III. Особенности драматического произведения.

  1. Драматическое произведение (трагедия, драма, комедия) предназначается для игры актёров и постановки на сцене.
  2. Основа сюжета - конфликт, интрига.
  3. Особенность текста пьесы: диалоги, монологи, ремарки автора; деление текста на действия (акты) и явления (сцены).

IV. Направления наблюдений над текстом и анализа его.

  1. Сюжет и композиция комедии.
  2. Средства комического изображения.
  3. Особенности речи городничего и Хлестакова.

Примечание. Для каждого направления отвести соответствующие страницы тетради и озаглавить их.

V. Чтение афиши с указанием действующих лиц и подстрочника.

Исторический комментарий о табели о рангах.

VI. Комментированное чтение первого действия (небольшие купюры в третьем явлении и пересказ шестого явления).

VII. Обобщение.

Вопросы для беседы.

  1. Какое событие является завязкой?
  2. Почему известие о ревизоре переполошило город?

Домашнее задание.

  • Перечитать первое действие; записать план событий.

Урок 2

Визит городничего в гостиницу. Знакомство с Хлестаковым. Комментированное чтение второго действия.

Цели:

  1. Продолжить наблюдения за сюжетом комедии, за героями.
  2. Собирать материал о различных формах комического изображения героев.

I. Повторение знаний, полученных на основании чтения первого действия.

1. Сюжетный (композиционный) план (фрагменты).

Завязка. Известие о приезде ревизора.

Развитие действия:

  • городничий даёт распоряжения чиновникам;
  • Бобчинский и Добчинский сообщают о проживании ревизора в гостинице;
  • городничий даёт указания квартальному и частному приставам и едет в гостиницу.

2. Элементы комического изображения в первом действии.

  • Говорящие фамилии.
  • Ирония.
  • Гипербола.
  • Саморазоблачения.
  • Нелепость, абсурд.
  • Завышенные претензии.
  • Намёк.
  • Нерезонный упрёк.
  • Скороговорка с перебивкой речи.
  • Маска.
  • Фарс.
  • Оговорка.
  • “Табельные” замечания.
  • “Забавная” логика.

3. Замечания о речи городничего:

  • городничий разговаривает с чиновниками, то есть со своими;
  • он делает им замечания, даёт советы;
  • в выражениях не стесняется (“Эк куда хватили!”, “Сделает такую рожу”, “беда, если старый чёрт”);
  • чаще всего восклицательный характер предложений;
  • начальственный тон, затем нотки страха.

4. Выводы из наблюдений за речью городничего:

II. Комментированное чтение второго действия комедии.

Явление 2. Пересказ и чтение от: “Ещё, говорит...” до конца явления.

Явление 3, 4. Пересказ.

Явление 5. Чтение.

Явление 7. Сообщение о приезде городничего.

Явление 8. Чтение без купюр.

Явление 9. Пересказ.

Явление 10. Чтение с некоторыми купюрами.

III. Обобщение наблюдений.

Продолжается развитие действия. Городничий приезжает к Хлестакову и приглашает его к себе, даёт ему взятку.

2. Элементы комического изображения.

  • Жизнеописание Хлестакова.
  • Контраст мечты и реальности.
  • Сочетание страха и гонора.
  • Текст вслух и в сторону, разница между ними.
  • Нежелательные ассоциации.
  • Фарс (падение Бобчинского).

3. Речь героев:

Домашнее задание.

Урок 3

“Коронование” Хлестакова. Комментированное чтение третьего действия.

Цели:

  1. Определить композиционное значение третьего действия.
  2. Продолжать наблюдения над текстом по выбранным направлениям.

I. Работа над усвоением содержания третьего действия.

1. Краткий пересказ содержания явлений с 1 по 4.

2. Чтение из явления 2 реплики Анны Андреевны о записке, написанной её мужем на счёте Хлестакова. Определение этого комического приёма как накладки текстов.

3. Чтение явлений 5 и 6 (15 минут).

4. Краткий пересказ явлений 7, 8, 9, 10, 11.

II. Беседа по содержанию третьего действия.

1. Ранее мы наблюдали правдивость Хлестакова в рассказе о себе. Соблюдает ли он верность правде теперь? Почему?

  • Нет. Он фантастически врёт. Заметно, что он пускает пыль в глаза, невольно возвышает себя и в своих, и в чужих глазах.

2. О чём он врёт?

  • Начальник отделения с ним на дружеской ноге.
  • Его хотели сделать коллежским асессором.
  • Сторож бежит за ним почистить сапоги.
  • С Пушкиным на дружеской ноге.
  • Много насочинял.
  • Дом у него первый в Петербурге.
  • Он бывает на великолепных балах.
  • Играет в вист с разными посланниками.
  • Живёт в бельэтаже.
  • Управлял департаментом.
  • Его сам государственный совет боится.
  • Его приняли за главнокомандующего.

3. Как характеризует Хлестакова его речь?

а) романтическая “светская” болтовня (“Привыкли жить... в свете и вдруг очутиться в дороге”; “грязные трактиры”, “мрак невежества”);

б) чиновничье-канцелярский жаргон (“Извольте, господа, я принимаю должность”, “...для письма, этакая крыса...”);

в) книжно-сентиментальный стиль (“Да, деревня, впрочем, тоже имеет свои пригорки, ручейки”);

г) разговорно-бытовые просторечия (“И странно: директор уехал - куда уехал, неизвестно”).

  • Речь Хлестакова показывает его полное безмыслие, он часто противоречит сам себе и не замечает этого, у него действительно лёгкость необыкновенная в мыслях.

4. Чем в композиционном отношении является сцена вранья?

  • Кульминацией.

5. Почему можно сказать, что Хлестакова “короновали”?

  • Чиновники, в том числе и городничий, верят Хлестакову и трепещут перед ним. Городничий пытается даже заручиться поддержкой слуги Хлестакова Осипа, хитро не выдававшего хозяина.

III. Обобщение наблюдений.

1. Сюжет. Кульминация. Враньё Хлестакова.

2. Элементы комического.

  • Накладки текстов.
  • Путаница (в пословице).
  • Ирония и намёк.
  • Гротеск вранья Хлестакова.

Домашнее задание.

Урок 4

Триумф и падение городничего. Возмездие. Комментированное чтение четвёртого действия.

Цели:

  1. Завершить наблюдение за событиями и героями комедии.
  2. Составить композиционный план комедии.

I. Обзор содержания четвёртого действия.

Картина 1. Парад чиновников:

  • совет Аммоса Фёдоровича представляться поодиночке;
  • признание Хлестакова в довольстве такой жизнью;
  • судья Ляпкин-Тяпкин робко даёт взятку “ревизору”;
  • Хлестаков сам просит у почтмейстера взаймы 300 рублей;
  • Артемий Филиппович доносит на судью, почтмейстера, смотрителя училищ, рассказывает о своей семье, даёт деньги Хлестакову в ответ на его просьбу;
  • Хлестаков просит у Добчинского 1000 рублей, но довольствуется и 65 рублями от него и его приятеля;
  • Добчинский просит о своём незаконорожденном сыне;
  • Бобчинский просит известить о нём в Петербурге;
  • Хлестаков намерен написать Тряпичкину об этом дурачье;
  • Осип советует ехать.

Картина 2. Хлестаков и жалобщики.

  • Купцы. Слесарша. Унтер-офицерша. Остальных прогнали. Смена реакций Хлестакова на жалобы.

Картина 3. Волокитство Хлестакова. Ухаживание за Марьей Антоновной. Предложение Анне Андреевне. Мольба о благословении на брак. Приятная новость для городничего.

Картина 4. Проводы Хлестакова.

II. Обобщение.

1. Чем являются данные события в сюжетном плане?

  • Элементами в развитии действия.

2. Что создавало комический эффект в этих сценах?

  • “Наивные” саморазоблачения героев.
  • Нарастающий “разгул” Хлестакова, его раскованность и откровенность.
  • Серьёзное восприятие его слов и действий, восприятие видимого как желаемого.

III. Комментированное чтение пятого действия.

Явления 3–7. Пересказать визиты и поздравления, показать контраст между внутренними побуждениями и внешним выражением.

IV. Обобщение.

1. Чем является пятое действие в композиционном отношении?

  • Кульминацией и развязкой.

2. Комические элементы здесь есть? В чём они?

  • Алогизм в действиях героев (IV д.).
  • Откровенные мечты.
  • Гиперболизм хвастливости городничего.
  • Контраст речей - брани, ругани - и высоты положения.
  • В маске и без маски.
  • Точные характеристики чиновников в письме Хлестакова.
  • Самохарактеристика городничего.

3. Как вы можете охарактеризовать речь городничего?

  • Она полна грубых простых слов, бранных выражений, оскорбительных оборотов;
  • герой скинул маску почтенного начальника города, беззастенчиво демонстрировал свою грубость, бескультурье, невыдержанность.

V. Композиционный план комедии.

Завязка. Известие о приезде ревизора.

Развитие действия.

  1. Распоряжения городничего чиновникам. Новость из гостиницы.
  2. Указания для полиции.
  3. Визит городничего в гостиницу.
  4. Осмотр Хлестаковым богоугодных заведений. Хлестаков в доме городничего.
  5. Парад чиновников и жалобщиков.
  6. Сватовство Хлестакова.

Кульминация. Враньё Хлестакова и торжество городничего.

Развязка. Письмо Хлестакова Тряпичкину, известие о приезде настоящего ревизора.

Домашнее задание

Воспроизвести содержание комических элементов, читать по ролям любую сцену.

Уроки 5 и 6

“Сквозь видимый миру смех...” Карнавал как основа комедии «Ревизор».

Цели:

  1. Систематизировать полученные на уроках комментированного чтения знания элементов комического изображения.
  2. Показать особенность комической основы пьесы Гоголя.
  3. Помочь усвоить основной признак категории комического в искусстве.

I. Вступительное слово учителя.

Изображённое в комедии Н.В. Гоголя «Ревизор» в своих истоках имеет карнавальное народное действо, в котором всё наоборот: серьёзное становится легкомысленным, грустное - смешным, высокое - низким и наоборот.

Главным ведущим моментом карнавала становится “увенчание–развенчание” чего-либо или кого-либо, вызывающее смех толпы.

II. Определение метода работы над воспроизведением сцен карнавала.

Опыт режиссёрского комментария карнавальных сцен с точки зрения комического эффекта, попытки инсценирования отдельных моментов карнавала.

III. Воспроизведение карнавальных сцен.

Обсуждение Выводы
1. Как автор познакомил нас с героями?
  • Он дал им фамилии, которые вызывают смех.
  • Чтобы сразу охарактеризовать их наиболее важные черты, чтобы насторожить читателя, привлечь публику;
  • фамилии сами за себя говорят, “развенчивают” героев.

3. Какую реакцию вызвало среди чиновников города известие о приезде ревизора?

  • Переполох.

Так мы и назовём 1-ю сцену.

4. В чём он проявляется?

  • Чиновникам городничий указывает на беспорядки в их учреждениях, даёт советы.

5. Согласны ли чиновники с тем, как неприглядно выглядят подведомственные им заведения? Собираются ли они наводить порядок?

  • Они согласны с замечаниями городничего, но дают на редкость нелепые объяснения;
  • исправить недостатки они не намерены, но навести внешний порядок согласны, то есть надеть маски.

6. Что ускорило переполох? Почему никто не насторожился?

  • Сообщение Бобчинского и Добчинского о странном чиновнике в гостинице. Они же поспешили убедить всех, что это ревизор. А это подтверждает, что от страха они перестали соображать.
Сцена 1. Переполох в городе.

1. Развенчание героев в их фамилиях.

2. Саморазоблачение героев и выбор масок.

3. Сплетня друзей и “убедительный” вывод.

Сверхзадача актёров - показать, что комический эффект возникает из-за несообразности положения, в которое попали чиновники, так как у страха глаза велики.

1. Кто и как острее других среагировал на сплетню помещиков?
  • Городничий, который сразу начал действовать, командовать, суетиться.

2. В чём выражается эта суета?

Чтение в лицах явлений 4 и 5 действия 1-го.

Сцена 2. Суета городничего.
  1. Оговорки.
  2. “Табельные” замечания.
  3. “Забавная” логика.
  4. Фарс (примеривание шутовского колпака).

Всё наоборот.

1. Как Гоголь изобразил “ревизора”?
  • Через рассказ о нём его слуги Осипа;
  • через общение их;
  • через характерные монологи Хлестакова.

2. Что понял зритель из этих сцен?

  • Хлестаков совсем не ревизор. Это что-то совершенно неподходящее для важной персоны.
  • Это дурак, не герой.

3. Покажите контраст между его положением и претензиями.

См. явления 5, 6 действия 2-го.

Сцена 3. Выход на арену героя.
  1. Жизнеописание.
  2. Контраст мечты и реальности.
  3. Страх и гонор.

И это король?

1. Как Хлестакова “поставили” в “короли”?
  • Никто, прежде всего городничий, не верил правдивым словам Хлестакова, так как судили его по себе, то есть считали, что он их обманывает, как они договорились его обмануть.
  • Поверили его вранью, вострепетали от его “высокого” положения в Петербурге.
  • Чествовали его как именитого вельможу, устроили пышный обед, услужливо давали взятки, делали доносы, обращались с просьбами, искали у него защиты от произвола местных властей, наперебой принимали его ухаживания и так далее.

Покажите, например, как Земляника искал похвалы и опростоволосился. См. явление 5 действия 3-го.

Сцена 4. Коронование героя.
  1. Восприятие от обратного.
  2. Текст вслух и в сторону.
  3. Накладки текстов.
  4. Путаница.
  5. Гротесковые формы вранья и трепет слушателей.
  6. Хоровод “свиты”.

“А король-то голый!”

1. Как городничий вёл себя во главе свиты?
  • Во-первых, испытывал великое торжество от возможности всеми помыкать и сейчас, и в будущем.
  • Во-вторых, угрожал расправиться с жалобщиками.
  • В-третьих, разносил купцов, сводил с ними счёты.
  • В-четвёртых, мечтал о своём будущем величии.

2. Как он выглядел в своём выдуманном торжестве?

  • Смешно, так как вместо короны на его голове был шутовской колпак.

3. Когда он прозрел, кого он винил?

  • И себя, и свидетелей, и писак, и сплетников - Бобчинского и Добчинского.
Сцена 5. В шутовском колпаке.
  1. Угрозы.
  2. Мечты.
  3. Прозрение, поиск виноватых.
  4. Возмездие.

“На зеркало неча пенять...”

IV. Обобщение.

1. Сделав обзор элементов комического изображения, скажите теперь, почему же возникает такой сильный, выразительный комический эффект?

Комплексный эффект возникает из-за чёткого несоответствия настоящего и воображаемого:

  • чиновники, желая угодить важной персоне, ублажали пустого Хлестакова, совершенно случайного человека;
  • они все хотели обмануть, а обманулись сами;
  • голодающий и безденежный мелкий чиновник был вознесён “до небес”;
  • городничий воображал уже себя генералом, а оказался в дураках.

Основой этого несоответствия является в комедии «Ревизор» алогизм, то есть нарушение логических связей.

2. В чём же состоит этот алогизм в комедии Гоголя?

  • Пустого, никчёмного человека “без царя в голове” приняли за важную персону, прославили его, и сами оказались в нелепом положении.

3. В чём смысл появления жандарма?

  • Это знак возмездия за обман.

4. Сопоставьте идейный замысел Гоголя в комедии и его воплощение.

  • Гоголь действительно собрал всё дурное в России и посмеялся над ним. Но ему и печально. “Сквозь видимый миру смех незримые миру слёзы” чувствуются в пьесе, в позиции автора.

Домашнее задание.

Подготовить рассказ о чиновниках и других обитателях города, их взаимоотношениях.

Урок 7

Уездный город, его правители и обитатели.

Цели:

  1. Обобщить знания учащихся о героях комедии “Ревизор”, систематизировать наблюдения.
  2. Понять смысл утверждения о бессмертии комедии.

I. Беседа по теме урока.

1. Что говорится в комедии о местонахождении города?

  • Это не пограничный город.
  • Далеко от столицы.
  • Находится на пути из Петербурга в Саратовскую губернию.

2. Какова система образов?

Чиновники: городничий, судья Ляпкин-Тяпкин, Земляника, Шпекин, Хлопов.

Полиция: Уховертов, частный пристав, Свистунов, Пуговицин, Держиморда.

Обитатели: помещики, доктор Гибнер, купцы, просители, слесарша, унтер-офицерша, слуги.

3. Какие отношения складываются между этими группами героев и внутри них?

1) Между чиновниками и обитателями города - конфликтные отношения:

  • городничий грабит купцов, забривает мужа слесарши, приказывает наказать постоем провинившихся купцов, грабит казну, берёт взятки, не вникает в суть дела;
  • судья в основном занят охотой, равнодушен к делам;
  • больных не лечат;
  • работу училищ никто не понимает;
  • письма на почте распечатывают;
  • на улицах грязь;
  • берут взятки и дают их.

Вывод: чиновники меньше всего обеспокоены делом и злоупотребляют служебным положением ради собственных выгод.

2) Между полицией и жителями города - враждебные отношения:

  • Держиморда ставит “фонари” и правому и виноватому;
  • арестантам не дают провизии;
  • унтер-офицершу так побили, что два дня не могла сесть;
  • жалобы не рассматривали, взятки брали.

3) Между чиновниками - недоброжелательные отношения:

  • показное уважение к начальству, лесть;
  • угодничество, доносы;
  • вражда, зависть, недоверие.

Вывод: правители города изображены как корпорации воров и грабителей. Их объединяет возможность обогащаться и разъединяет жажда преуспеть в этом больше других.

4. Какое событие выявляет такие общие конфликтные отношения в городе?

  • Приезд ревизора.

5. Что заставляет правителей города и обитателей объединиться?

  • Приезд ревизора. Обитатели объединяются, чтобы вместе жаловаться на правителей, а те договариваются быть вместе для обмана ревизора.

6. Чем сменяется конфликт начальства с народом?

  • Другим конфликтом - конфликтом с призраком.

II. Обобщение.

1. Какой уездный город нарисовал Гоголь?

  • Обычный и безобразный. Это сборный (типичный) город.

2. Укажите на основные злоупотребления (“безобразия”).

  • Беспорядок в городе и его учреждениях.
  • Казнокрадство, взяточничество.
  • Беззаконие, произвол.
  • Мошенничество, низкий уровень морали.

3. Ситуация комедии «Ревизор» является характерной только для России эпохи Николая I?

  • К сожалению, нет. Она встречается и сейчас. В этом и состоит бессмертие комедии «Ревизор».

Домашнее задание.

Подготовить рассказ о городничем и Хлестакове.

Урок 8

Мастерство Гоголя в изображении городничего и Хлестакова, в создании их речевых характеристик.

Цели:

  1. Систематизировать наблюдения за героями.
  2. Учить анализировать речь героев.

I. Рассказы учащихся о городничем (1-й вариант) и Хлестакове (2-й вариант).

ГОРОДНИЧИЙ

План ответа.

  1. Положение в городе.
  2. Грехи городничего.
  3. Отношение к Хлестакову.
  4. Торжество и падение.

Характеристика.

  1. Отношение к власти как средству обогащения.
  2. Произвол и беззаконие.
  3. Трусость и угодничество по отношению к начальству.
  4. Грубость и низкий уровень образования.

ХЛЕСТАКОВ

План ответа.

Характеристика (см. черты хлестаковщины ниже).

III. Размышления о хлестаковщине.

Хлестаковщина - это:

  1. Безудержное, непомерное хвастовство.
  2. Трусость перед сильными и наглость в отношении к слабым.
  3. Полная бездумность, легкомыслие, бездуховность.

IV. Чтение в лицах (действие II, явление 8), наблюдение за речью героев и выводы о мастерстве речевых характеристик.

  1. Речь героев определяется ситуацией, меняется в зависимости от неё.
  2. Речь героев - показатель их положения и личности.

V. Обобщение.

ГОРОДНИЧИЙ

По отношению к подчинённым он находится в обычной, естественной для него речевой ситуации, поэтому:

  1. он привык распоряжаться, указывать, делать замечания, устраивать разносы, ругать, не церемониться;
  2. он не стеснялся в выражениях, допускал грубые просторечные обороты, типа: “...кто-нибудь сдуру ляпнет”, оскорбительные для собеседника слова;
  3. предложения в основном короткие, несложные, часто восклицательные;
  4. тон разговора в основном грубый, повелительный, властный, не допускающий возражений.

Это речь малообразованного человека.

По отношению к Хлестакову положение городничего в речи меняется на противоположное, поэтому:

  1. он просит, извиняется, раскаивается, объясняет в страхе, уговаривает, льстит;
  2. тщательно выбирает наиболее культурные слова, подходящие для общения с важной персоной;
  3. предложения более длинные, так как приходится пространно изъясняться;
  4. тон уважительный, угодливый.

Это речь обманщика.

ХЛЕСТАКОВ

Не имеет царя в голове, поэтому часто говорит то, что взбредёт в голову. Но он “нахватался” по верхам кое-чего, поэтому иногда умеет пустить пыль в глаза, меняет стиль речи:

  • во-первых, по отношению к дамам;
  • во-вторых, при первой встрече с городничим;
  • в-третьих, в сцене вранья; в речи его слова в основном разговорно-просторечные, порой грубые; предложения подчас неправильно построены; тон самый безалаберный.

Это речь пустого, никчёмного человека.

Домашнее задание.

Подготовиться к письменной работе «Речевые характеристики героев».

Урок 9

Развитие речи. Речевая характеристика героя.

Цели:

  1. Показать порядок анализа речи героя.
  2. Проверить умение учащихся на основе анализа речи героя делать выводы о его характере.

I. План работы и комментарии учителя к нему.

  1. К кому обращена речь?
  2. О чём говорит герой?
  3. Каков подбор слов?
  4. Каков характер предложений?
  5. Каков тон речи?

Вывод

Черты характера героя, выразившиеся в этой речи.

Варианты работы.

1-й вариант - Городничий:

  • действие II, явление 8;
  • действие V, явление 8.

2-й вариант - Хлестаков:

Домашнее задание.

Подготовиться к внеклассному чтению “петербургских повестей” Гоголя.

Литература

  1. Литературный энциклопедический словарь. М., 1987.
  2. Храпченко М.Б. Николай Гоголь. Литературный путь. Величие писателя. М., 1984.
  3. Машинский С.И. Художественный мир Гоголя. М., 1971.
  4. Докусов А.М., Маранцман В.Г. Изучение комедии «Ревизор» в школе. М.–Л., 1967.
  5. Манн Ю.В. Комедия Н.В. Гоголя «Ревизор». М., 1966.

Сочинение

Говоря о действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем — смех. Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных ситуаций, комических ошибок, иронических замечаний, саркастических характеристик. Даже сам сюжет комедии строится на том, что чиновники, перепуганные вестью о приезде могущественного ревизора, принимают за него пустого и ничтожного Хлестакова. Эта ошибка в финале комедии создает гротескную ситуацию, когда хитрый, грубый и деспотичный городничий сам становится жертвой обмана. Вызывают смех полные бессильной ярости слова городничего о том, что он "мошенников над мошенниками обманывал", "даже трех губернаторов обманул". Зрительный зал дрожит от смеха, а городничий бросает в публику убийственную реплику: "Чему смеетесь? Над собой смеетесь!.." Эти слова заставляют всерьез задуматься над тем, что же заставляет нас так весело смеяться на представлении гоголевской комедии.

Перечитаем еще раз отдельные сцены и эпизоды, повнимательнее всмотримся в жизнь захолустного, забытого богом городишки, от которого "хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь". Патриархальная простота провинциальных нравов заставляет городничего без лишней дипломатии сообщить чиновникам о приезде ревизора. Забавно слушать при этом глубокомысленное мнение самого "просвещенного и вольнодумного" человека в городе, Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина, который объясняет этот приезд политическими причинами, тем, что Россия хочет вести войну. Смешно само сопоставление внешней политики России и убогих, мелких интересов провинциальных, чиновников.

Распоряжения городничего своим подчиненным о принятии спешных мер перед приездом ревизора сразу дают представление о положении дел в городской больнице, суде, школах. Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и видишь больных в грязных колпаках, курящих крепкий табак, которые очень смахивают на кузнецов. Такое сравнение, сделанное городничим, смешно и грустно одновременно, потому что за этим скрывается полная беспомощность несчастных больных людей, которые полностью зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная типично провинциальная деталь о гусях с гусенками, шныряющими под ногами посетителей присутствия, довольно прозрачно намекает на то, в каком состоянии находится правосудие в городе. Сама фамилия судья Ляпкина-Тяпкина не требует дополнительных комментариев. Пронизаны юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школьных учителях, например, о том, который, взойдя на кафедру, обязательно делает жуткую, гримасу, которая может быть неправильно истолкована господином ревизором. Лука Лукич Хлопов, насмерть перепуганный смотритель уездных училищ, полностью соглашается с городничим, вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя он получил выговор за то, что юношеству внушаются вольнодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в России 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспощадно подавлялись и преследовались прогрессивные свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось учебных заведений, которые считались рассадниками вредных антиправительственных идей.

Комедия средствами юмора и сатиры отображает российскую действительность эпохи реакции, затрагивая все главные стороны чиновничьего мира. Вспомним, с какой готовностью и пониманием воспринимает почтмейстер просьбу городничего "немножко распечатать и прочитать" каждое прибывающее в почтовую контору письмо.. Смешны откровенные до наивности признания Шпекина о том, что он вскрывает и читает из любопытства чужие письма, которые для него гораздо интереснее и увлекательнее, чем "Московские ведомости". Особенно понравившиеся почтмейстер даже оставляет у себя, чтобы зачитывать наиболее "игривые" места городскому обществу. Судя по этим откровенно циничным словам, у Шпекина не возникает ни малейших угрызений совести по поводу грубейшего нарушения закона, гарантирующего гражданам России тайну переписки. Подобное грустное явление тоже было весьма распространенным в царской России.

Много комических моментов в пьесе связано с образом Хлестакова, который сам по себе абсолютно ничего не представляет. Смешно его артистическое, вдохновенное вранье, которое резко контрастирует с его действительным незавидным положением. Забавно слушать рассказ о роскошных обедах, доставляемых из Парижа, от человека, ведущего полуголодное существование. Смешно, что, завравшись, Хлестаков выдает себя за известного писателя и называет в качестве написанного им романа популярный общественно-литературный журнал "Московский Телеграф". Но грустно, что чиновники почтительно выслушивают его, не заметив вопиющего несоответствия. Значит, они не только ничего не читают, но и даже не знают о том, какие журналы издаются в России. Это характеризует общий низкий культурный уровень чиновничества, которое призвано стоять на страже законности и порядка, способствовать процветанию страны, а значит, обладать широким кругозором. Лжет не только Хлестаков, но и все остальные герои пьесы. Пытаясь произвести выгодное впечатление на мнимого ревизора, городничий с отвращением отзывается о картежных играх, на которые он якобы не может убивать драгоценное время. Лучше, по его словам, употребить его "на пользу государственную". Как горька здесь знаменитая гоголевская ирония! Если бы это действительно соответствовало истине, то совсем иной была бы жизнь не только этого провинциального городишки, но и всей России.

Таким образом, выставляя на всеобщее обозрение пороки государственной бюрократической системы, воплощенные в индивидуально обрисованных образах представителей этой системы, Гоголь бичует их своим беспощадным смехом. И комическое здесь еще более ярко оттеняет общую трагическую картину злоупотреблений и преступлений российского чиновничества.

"уполномоченной особы» было распечатано, и всем стало ясно, что Хлестаков никакая не особа.
Подчинив комическое психологической обрисовке характеров, Гоголь последовательно отказывается от приемов внешнего комизма: всевозможных потасовок, палочных ударов, смешных падений, коверканья слов, заикания, скороговорок, каламбуров, характерных для современных ему водевилей. В "Ревизоре» есть лишь несколько сцен, близких традиции грубой комики. Отдавая спешные приказания к приему "ревизора», Городничий путает слова и говорит, чтобы "каждый взял в руки по улице», вместо того, чтобы сказать "по метле». Минуту спустя он хочет надеть вместо шляпы бумажный футляр. Бобчинский, подслушивавший разговор Городничего и Хлестакова, падает вместе с дверью. Забавная путаница содержится в записке, полученной Анной Андреевной от мужа, в которой упоминается о "милосердии божьем за два соленые огурца» и "полпорции икры рубль двадцать пять копеек». Бобчинский и Добчинский, поздравляя Анну Андреевну с "обручением» дочери, "подходят в одно время и сталкиваются лбами».
Однако даже нелепая путаница в комедии, может быть мотивирована ситуацией. Так, Городничий спешит и волнуется, когда хочет написать одну строчку жене в присутствии Хлестакова. Чистой бумаги в номере не находится, но зато есть неоплаченные счета, о которых зритель узнает из предшествующего разговора Хлестакова с Осипом. Один из этих счетов и послужил причиной недоразумения.
Подслушивание Бобчинского, ставшее причиной его нелепого падения, можно объяснить не стремлением узнать тайну, так как Городничий рассказал бы о содержании своего разговора с "ревизором», а желанием увидеть "поступки» вельможи, то есть стремлением гоголевского героя приобщиться к чему-то высокому и таинственному. Недаром позже тот же Бобчинский, стремясь означить свое существование в мире, будет просить Хлестакова о том, чтобы он в Петербурге сказал "всем там вельможам разным», "что живет в таком-то городе Петр Иванович Бобчинский».
Одно из значений грубой комики у Гоголя состоит в том, чтобы выставить порок на всенародное обозрение, обезвредить его смехом. В этом значении фарсовые элементы у Гоголя ближе всего соприкасаются с традициями народного юмора. Однако ни одно из этих забавных недоразумений не становится в "Ревизоре» источником действия. Они характеризуют атмосферу спешки, неразберихи, страха, но не являются причиной перемен в сюжете.
"Ревизор» - это комедия характеров. Комическое в ней почти целиком подчинено обрисовке типов и возникает из проявления их психологических и социальных свойств. Гоголь находит возможности для развития сюжета не во внешних толчках – событиях, приходящих извне, а в тех "неожиданностях», которые проявляются в самих характерах персонажей. Смеясь над персонажами комедии, зритель смеется не над их "кривым носом, а над кривой душою».

Жанр «Ревизора» — комедия, в ней Гоголь развивает традиции общественной комедии, заложенные Фонвизиным и Грибоедовым и поддержанные другими русскими комедиографами. «Ревизор» является сатирической комедией, в которой резко и язвительно высмеиваются социальные и нравственные пороки российского общества и государственно-бюрократической структуры власти. В художественном мире «Ревизора» не оказалось места для положительного или высокого героя, в отличие от великих комедий Фонвизина и Грибоедова. Честным и благородным героем комедии, по замечанию самого автора, явился смех, вызывающий праведное обличение и гневное отрицание недостойного и низкого. Примечательно также отсутствие в комедии любовного конфликта — это свидетельствует об отказе Гоголя от сложившихся традиций, о его принципиальной позиции не отступать от реальности: во-первых, в свете общественного конфликта все люди равны, а во-вторых, в искажённом мире «Ревизора» нет любви, есть лишь пародия на неё.

Для создания сатирических портретов чиновников Гоголь применяет различные приёмы, ведущим из которых является гротеск. Преувеличение отрицательных качеств и черт поведения чиновников выходит за пределы узнаваемого в обычной жизни; герои воспринимаются как куклы, благодаря чему для зрителя (читателя) на первый план выступают не личные качества героев, а их пороки. Этот приём характеризует своеобразие гуманизма сатиры Гоголя: его сатира направлена не на человека, а на изобличение порока и греха в человеке. Иными словами, Гоголь обрушивается не на некоего человека Ляпкина-Тяпкина, а на тупое самодовольство, бесчувственность, эгоизм, которые показаны без всякого снисхождения, неизбежного при изображении личного характера героя.

Действию в комедии свойственны суетливость, суматоха, водевильность. Всё в комедии совершается быстро, бестолково, нелепо. Например, заслышав шаги Хлестакова (начальная сцена четвёртого действия), чиновники в страхе бросаются к дверям, но не могут выйти все сразу, мешают друг другу. Подобные комедийные эффекты характерны для всей пьесы. Тем не менее Гоголь прибегал к комическим положениям не только для того, чтобы вызвать простой, бездумный смех. Писатель активно использует фарсовость в действии (фарс является комедийным жанром и одновременно это — вид комического смеха, основанного на создании внешних эффектов). Так, в первом действии городничий, собираясь ехать к Хлестакову в гостиницу, в спешке вместо шляпы надевает на голову бумажный футляр. Бобчинский во втором действии, подслушивая разговор городничего с Хлестаковым, так увлёкся, что попросту лёг всем телом на разделяющую их дверь, и она сорвалась с петель, а незадачливый герой вместе с дверью влетел на середину комнаты и при падении расшиб нос. Разумеется, Гоголь вводит эти сцены вовсе не с целью просто рассмешить: комедиограф делает зримыми две силы, движущие развитие сюжетного действия, — страх городничего и любопытство горожан, прежде всего Бобчинского и Добчинского.

Авторский смех содержит в себе сарказм и иронию, в меньшей мере проскальзывают юмористические интонации. Помимо гротеска, в пьесе используется приём гиперболы и элементы фантастики. Ярким примером гиперболы (в данном случае количественной метафоры) служат детали из рассказа Хлестакова о своих балах: на десерт там сервируют арбуз «в семьсот рублей», а суп на пароходе прибывает «прямо из Парижа». Арбуз и суп — привычная еда мелкого чиновника Хлестакова, а поскольку в высшем обществе он не принят и воображение у него скудное, то, чтобы произвести впечатление на слушателей, он до невероятности преувеличивает стоимость арбуза, а суп «доставляет» издалека. Элемент фантастики проявляется, к примеру, в «тридцати пяти тысячах курьеров», посланных по улицам Петербурга к нему домой с просьбой возглавить департамент.

Важнейшим средством комического в пьесе выступает приём «говорящих фамилий», который за время развития русской комедии конца XVIII — начала XIX века претерпел значительные изменения. В соответствии с классицистической традицией Фонвизин в «Недоросле» даёт персонажу имя, полностью отвечающее главной характеристике образа и его роли в комедии: Стародум, Простакова, Скотинин, Правдин и т.п. Грибоедов в «Горе от ума» применяет уже довольно сложную систему говорящих имён, где герои названы не только по одной ведущей черте характера (например, Молчалин или Фамусов), но вводятся и наглядные, оценочные, ассоциативные имена. Гоголевская система говорящих имён чрезвычайно разнообразна. Здесь и наглядность грибоедовских фамилий (сравним Хлёстову и Хлестакова), и их ассоциативность (Загорецкий — Пошлёпкина), и подчёркнутая парность (Г. N . и Г. D . у Грибоедова, Бобчинский и Добчинский у Гоголя). Несмотря на некоторую простоту фамилий полицейских, они даны персонажам с целью детально охарактеризовать деятельность полицейского ведомства в городе: так, Свистунов следит за порядком, Пуговицын находится при начальстве, Держиморда подходит для оцепления и охраны, а частный пристав Уховёртов занят «назиданием» и «воспитанием» населения. Интересны и фамилии отставных чиновников (Люлюков, Коробкин, Растаковский), отражающие их бывший образ поведения на службе. Отдельных комментариев требуют имена чиновников: имя судьи образовано от сочетания «тяп-ляп», однако он настолько нелеп, что основой имени становится перепутанное «ляп-тяп». Курьёзная фамилия Земляника заключает в себе противоречие имени и поведения человека, что вызывает особую неприязнь по отношению к этому персонажу, а столкновение имени Христиан и фамилии Гибнер уездного лекаря ясно выражает авторскую мысль о гибели, которую несёт его деятельность.

Действенным средством комического в пьесе служит речь персонажей. Прежде всего сатирической характеристикой чиновников выступает их общий речевой портрет, состоящий из просторечий, ругательных слов и бездушно-бюрократических канцеляризмов. Речь остальных персонажей точно передаёт их социальный статус, особенности характера, а также присущую им манеру выражаться. Бобчинский и Добчинский говорят торопливо, сумбурно, перебивают друг друга; речь слесарши Пошлёпкиной тяжела и гневлива; купцы разговаривают льстиво и угодливо. В речи персонажей велика доля алогичности и абсурдности высказываний, ими пестрит речь жены городничего и городских помещиков. В русскую речевую культуру навсегда вошла фраза городничего, что жена унтер-офицера «сама себя высекла». Гоголь использует и такой приём, как изменение устойчивых (фразеологических) выражений, так, Земляника говорит Хлестакову, что у него «больные, как мухи, выздоравливают».

Новаторство Гоголя-драматурга выразилось в том, что он соединил в «Ревизоре» два традиционных вида комедии: комедию положений и комедию характеров. В комедии характеров комическое основывается на изображении смешных характеров героев, их недостатков, пороков, страстей, недостойных нравов. Такой, видимо, поначалу и должна была стать комедия «Ревизор», однако с введением «миражной» ситуации, то есть с изменением направления в развитии сюжета, она становится и комедией положений, где смешное возникает на основе разных сюжетных ситуаций.

В 1836 г. комедия Н.В. Гоголя "Ревизор" впервые появилась на сцене Александринского театра. Русское общество пришло в замешательство, на лице каждого зрителя после просмотра пьесы отражалось недоумение: все нашли "Ревизор" чем-то неожиданным, не известным ранее.

В “Ревизоре” Гоголь умело сочетает “правду” и “злость”, то есть реализм и смелую, беспощадную критику действительности. При помощи смеха, издевательской сатиры Гоголь обличает такие пороки русской действительности, как чинопочитание, коррупцию, произвол властей, невежество и плохое воспитание. В “Театральном разъезде” Гоголь писал: “Теперь сильней завязывает драму стремление достать выгодное место... Не более ли теперь имеют электричества чин, денежный капитал, выгодная женитьба, чем любовь?”

В комедии “Ревизор” представлена целая “корпорация разных служебных воров и грабителей”, блаженно существующих в уездном городе N.

При описании мира взяточников и казнокрадов Гоголь использовал ряд художественных приемов, которые усиливают характеристики персонажей.

Гоголь дал критические характеристики каждого из главных действующих лиц. Эти характеристики помогают лучше понять суть каждого персонажа. Городничий: “Хоть и взяточник, но ведет себя очень солидно”; Анна Андреевна: “Воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей”; Хлестаков: “Без царя в голове. Говорит и действует без всякого соображения”, Осип: “Слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет”; Ляпкин-Тяпкин: “Человек, прочитавший пять или шесть книг, и потому несколько вольнодумен”; почтмейстер: “Простодушный до наивности человек”.

Яркие портретные характеристики даны также и в письме Хлестакова в Петербург своему приятелю. Так, говоря о Землянике, Хлестаков называет попечителя богоугодных заведений “совершенной свиньей в ермолке”.

Основным литературным приемом, которым пользуется Н. В. Гоголь при комическом изображении чиновника, является гипербола. Ослепленные страхом за свое будущее чиновники и хватающиеся за Хлестакова, как за соломинку, городское купечество и обыватели не в состоянии оценить всей абсурдности происходящего. Несуразности нагромождаются одна на другую: тут и унтер-офицерша, которая “сама себя высекла”, и Бобчинский, просящий довести до сведения его императорского величества, что “в таком-то городе живет Петр Иванович Бобчинский”, и т. п.

Кульминация и следующая сразу за ней развязка наступают резко, жестоко. Письмо Хлестакова дает такое простое и даже банальное объяснение всего происшедшего, что в этот момент оно выглядит для городничего, например, гораздо более неправдоподобным, чем все хлестаковские фантазии. Следует сказать несколько слов об образе городничего. По всей видимости, ему придется расплатиться за грехи всего своего окружения. Разумеется, он и сам не ангел, но удар настолько силен, что у городничего наступает нечто вроде прозрения: “Ничего не вижу: вижу какие-то свиные рыла вместо лиц, а больше ничего...”

Далее Гоголь применяет прием, ставший таким популярным в наше время: городничий, ломая принцип так называемой четвертой стены, обращается прямо в зал: “Чему смеетесь? Над собой смеетесь”. Этой репликой Гоголь показывает, что действие комедии на самом деле выходит далеко за пределы сцены театра, переносится из уездного города на необъятные просторы России. Есть даже легенда о том, что Николай I, посмотрев пьесу, вымолвил: “Всем досталось, а больше всех мне!”

Немая сцена: как громом пораженные стоят обитатели провинциального городка, погрязшие во взятках, пьянстве, сплетнях. Но вот идет очищающая гроза, которая смоет грязь, накажет порок и наградит добродетель. В этой сцене Гоголь отразил свою веру в справедливость высшей власти, бичуя тем самым, по выражению Некрасова, “маленьких воришек для удовольствия больших”. Надо сказать, что пафос немой сцены не вяжется с общим духом этой гениальной комедии.