Теория литературы. Художественные приемы цитирования


Статья о художественных приёмах современной поэзии , относящихся к способам цитирования. Приёмы цитирования: аллюзия, аппликация, контаминация. Светлана Скорик. Художественные приемы цитирования: Аллюзия Аппликация Контаминация Реминисценция Интертекст. Аллюзия примеры Аппликация примеры Контаминация примеры Реминисценция примеры Пример интертекста в постмодернизме

Художественные приемы цитирования: аллюзия, аппликация, контаминация, реминисценция интертекст.

Аллюзия

Аллюзия - художественный приём цитирования , использующий ссылку на хорошо известный факт или лицо, пословицу, поговорку, цитату из всем известного произведения, употребление в стихотворении ходячего выражения.

Примеры аллюзии:

И молния войдёт,
Как музыка, без слов.
Как импрессионист
В траву, где ты и завтрак .

(Наталья Бельченко)

В последнем примере аллюзии обыгрывается название картины «Завтрак на траве» французского художника-импрессиониста Клода Моне.

Как видите, зачастую цитирование происходит в виде сравнения, хотя это и не обязательно: широко известные образы, части пословиц могут естественным образом вкрапляться в текст, отсылая таким образом к своему источнику и вызывая устойчивые ассоциации. Очень часто они используются в виде шутки:

В данной аллюзии использовано имя литературного героя Сервантеса Дон Кихот, которое в данном случае, смягчая ругательное выражение «какого чёрта» (или «рожна»), придаёт всему предложению иронический оттенок.

Художественный приём аллюзии в весьма большом ходу у всех современных «живых классиков», поскольку оригинальные мастера слова всегда любили вести диалог с другими поэтами – предшественниками и современниками. Аллюзия – художественный приём, популярный и у читателя-интеллектуала, поскольку задействует его память и чувство языковой гармонии – фактически «центр эстетического удовольствия».

Однако всего хорошего должно быть в меру. Чрезмерное обилие аллюзий в стихотворении приводит к затемнению смысла, отвлекает от заявленной темы и фактически превращает произведение в набор красивых фраз, побрякушку, лишённую оригинальных интересных мыслей. В таких стихотворениях аллюзия под видом демонстрации эрудированности автора призвана скрывать тот факт, что ему абсолютно нечего сказать.

Аппликация

Аппликация - приём цитирования, художественный приём включения в текст стихотворения прямой цитаты или цитаты в слегка изменённой форме. Строка с прямой цитатой не берётся в кавычки, а органическим образом входит в текст стихотворения, зачастую являясь опорной строкой, из которой следуют какие-то выводы по поводу заявленной мысли, причём, нередко не подкрепляющие, а наоборот, опровергающие цитату. В таких случаях прямое цитирование обязано использовать действительно всем известное произведение знаменитого классика или поговорку. Иначе, если цитата прямая, а принадлежит не слишком известному автору, она предварительно должна быть помещена в виде эпиграфа перед стихотворением, обязательно с указанием того, кому она принадлежит.

Примеры аппликации :

И запропавшая на дне
Любви последняя монета...
Конечно, с Ней не надо света,
Но есть ли свет ещё во мне? –

Но есть ли свет ещё во мне...

Е. Пугачёв

и заканчивает своё стихотворение прямой цитатой, опровергая заложенную в неё мысль:

«Но есть ли свет ещё во мне...»
А может, и не надо света?
Блестит последняя монета!
Хотя бы и на самом дне.

Пример аппликации как приём цитирования в изменённом виде :

На мой роток накинешь поводок,
потянешь Слово за язык певучий.

(Ирина Иванченко)

В данной аппликации обыгрывается поговорка «На чужой роток не накинешь платок».
В аппликации Натальи Бельченко «В посудной лавке смысла вечный слон » обыгрывается поговорка-сравнение «как слон в посудной лавке», а в аппликации «Спустя дунайской дельты рукава » – выражение «спустя рукава».
Аппликация Ирины Иванченко «останови, водитель странный, / моё шатание по странам, / моё хождение во мглу » основана на обыгрываемом применении названий произведений – «Хождения за три моря» Афанасия Никитина и «Хождения по мукам» Алексея Толстого.
Обычно включаемая в аппликацию цитата в действительности не имеет непосредственного отношения к предмету, о котором идёт речь в стихотворении, и включается сознательно – как шутка. Поэтому её не стоит путать с контаминацией (см. далее). Художественный приём аппликации очень популярен у начитанных читателей, поскольку задействует их чувство тонкой иронии, воображение, творческое мышление.
Во многом именно из художественного приёма аппликации – как пародии на предшествующий стиль традиционной поэзии – в 60-е–70-е годы ХХ в. выросли новые направления – неомодернизм, андеграунд и концептуализм.
Уместно вспомнить здесь о такой разновидности поэтических ошибок, как , когда начало одного фразеологического оборота неумышленно, по незнанию соединяется с окончанием другого. Это вызывает совершенно непредусмотренный и нежелательный в пафосном или душевном произведении юмористический эффект.
Применение художественного приёма аппликации свидетельствует о развитом чувстве языка, поскольку требует от автора умения играть употребляемым выражением, его звучанием, прямым и переносным смыслами.

Контаминация

  1. Контаминация как художественный приём цитирования – включение известного выражения в текст стихотворения не в виде цитаты, а в качестве органически уместной в данном случае детали.
  2. Примеры контаминации .

    Таинственные цифровые коды
    Мне хочется вложить в железный стих...

    (Наталья Бельченко)

    Данный пример контаминации восходит к Лермонтову: «И дерзко бросить им в глаза железный стих, / Облитый горечью и злостью».

    Не оттого, что он необходим,
    А потому, что рядом с ним другая.

    (Л. Некрасовская)

    Сравните этот пример контаминации с Иннокентием Анненским: «Не потому, что от неё светло, / А потому, что с ней не надо света».

    Достать чернил, рыдать по-прежнему...
    Уж март, а всё покоя нет!

    Сравните данный пример контаминации и её литературный источник – Б. Пастернака: «Февраль. Достать чернил и плакать!..»

    Memento ли mori?! Какое там, дядя, memento,
    когда на руке – пять шестёрок, и Васькин заход!

    (Станислав Минаков)

    – пример контаминации в описании карточной игры.

  3. Контаминация как приём словотворчества и графический приём – соединение нескольких слов в одно.

Моягода! Мояблоня! (С. Кирсанов) Бозначтосвистящий (Станислав Минаков) – т. е. «свистящий Бог знает что».

Чемтышепчешь, шепчештоты,
Ветка-дОбра-ветка-злая?
Сгину ль я заво-залая ,
Не переступив субботы?

Здесь особенно интересны последние два примера контаминации, являющиеся графическими приёмами, т.е. приёмами, способствующими художественной выразительности благодаря намеренному изменению принятого написания слов и искажению их стандартной формы. Контаминация «Шепчештоты» основана на пересечении двух «ш» и на отсечении совпавшего звука: шепчешь ш то ты. Такое соединение – способ с помощью слитного написания передать невнятное бормотание, шёпот, в котором отдельные слова трудно различить, слышится одно глухое шу-шу-шу. Глагол же «заво-залая» является шутливым авторским неологизмом. Образован он путём слитного написания (но через дефис) двух разных глаголов, с отсечением окончания у первого из них. Неожиданный и очень забавный эффект.

Реминисценция

Реминисценция (лат. reminiscentia, воспоминание) - приём цитирования, художественный приём, заключающийся в том, что автор воспроизводит ритмико-синтаксические конструкции из чужого стихотворения.

Пример реминисценции

И сами ещё мы здоровия стойкого,
И в школу идут по утрам наши дети
По улице Кирова, улице Войкова,
По улице Сакко-Ванцети.

(Константин Симонов)

Используя строфу классика советской литературы Константина Симонова, но описывая уже стык эпохи застоя с периодом перестройки, когда «новое мышление» внедрялось со скрипом, Юрий Каплан пишет:

Ведь сами ещё мы здоровия хилого,
И в школу идут наши дети по-прежнему
По улицам Жданова и Ворошилова
И даже по площади Брежнева.

Интертекст

Интертекст - художественный приём в постмодернизме, заключающийся в неявном, скрытом сознательном построении автором всего своего произведения на чужих цитатах или образах живописи, музыки, кино, театра и на реминисценциях к чужим текстам, требующих разгадки. При этом цитата перестаёт играть роль дополнительной информации, ссылки на что-то, а, напоминая об изначальном смысле, служит выражению в новом контексте иного смысла, задаёт диалогичность, полифоничность и делает текст открытым для многомерного читательского прочтения и понимания.

Осип Мандельштам писал: «Цитата не есть выписка. Цитата есть цикада - неумолкаемость ей свойственна». Анна Ахматова так выразилась о сути поэзии ХХ века: «Но, может быть, поэзия сама - Одна великолепная цитата». Однако именно художественному приёму «интертекст» свойственно грешить многомерностью якобы заложенных смыслов и намеренной демонстрацией эрудированности автора при реальном отсутствии сколько-нибудь глобальных, оригинальных отличий мыслей автора от мыслей, присутствующих в цитате. Таким образом данный художественный приём может вовсе лишиться смысла, поскольку перестаёт быть приёмом и превращается в его имитацию. То, что губительно для стихотворения, чрезмерно изобилующего аллюзиями, создаёт питательную почву для процветающих в постмодернизме интертекстов, уже перестающих выполнять роль диалога и полифонии, ведь диалог не может основываться на одномерных, заложенных в одной мыслительной плоскости репликах, лишь подтверждающих то, что было известно и до того. Так заявленная «полифония» постепенно скатывается к литературной какофонии.


Пример интертекста в постмодернизме

Исмар убил Гиппомедонта, Леад – Этеокла...
заметим: другого, не того, поскольку: Полиник и Этеокл
(Эдипово зренье) с утра благо мертвы, сияя камнями запястий,
такое вот известие о наступлении последней зимы
на рощи редких олив вне чёрного цвета, где кажется.
Книги надо читать, даже считать. Перелистывать. Жечь.
Забывать. Белые камни или зубы во сне, или лилии
терпких падений во льдах гальки через волос смещения.
Но Амфидиак убивает Партенопея. Однако,
согласно источникам, тлеющим по обе реки от архива,
Партенопея убил вовсе не он, а некто Периклимен, сын Посейдона.
О, лишь одни имена!.. что также нужно учесть
в свете катящихся, как жернова по равнине, грядущих событий.
Полая Троя с пересохшей Еленой внутри. Троя, в которой
Елена дитя-и-солдат-и-горох, – кто возвёл твои стены
в детский город ангины? Сестры в белых халатах,
под которыми нет ничего, как сердце ашмаведхи,
яркая ртуть у барьера известных всем снов.
Тем временем Меланипп – Тидия ранит в живот.
(Аркадий Драгомощенко. Отрывок из «"Фиванский" Flashback»)

Нет необходимости приводить полностью весь текст, так как даже на этом отрывке видно, что ждёт читателя впереди.

Таким образом, употребляя художественные приёмы цитирования, необходимо соблюдать меру, чтобы не получился «эффект маятника», как с направлением «поэзии для поэзии», когда сначала её абсолютизировали и доводили до полного отрыва от жизни, от действительности, а в более поздние исторические периоды – как раз из-за этого – вообще устраняли с «корабля современности».

Современные поэтические приемы: содержание

© Светлана Скорик 17.07.2011 г.

Приемы цитирования: Аллюзия Аппликация Контаминация Реминисценция Интертекст. Аллюзия примеры Аппликация примеры Контаминация примеры Реминисценция примеры Пример интертекста в постмодернизме

Избранное:

    © Светлана Скорик:
  • Читателей: 55 923

И творческий характер, этим он отличается от обыкновенного копирования , компиляции или, тем более, плагиата . По той же причине необходимо разграничивать реминисценцию и цитату.

Наиболее ранними реминисценциями следует признать силуэты, пропорции и сюжеты древних наскальных изображений, повторяемые в «зверином стиле » скифов или в творчестве мастеров современной эпохи (живописцы, ювелиры, дизайнеры и др.). Некоторые тотемы , гербы и товарные знаки имеют явную реминисцентную природу. Различают историческую, композиционную, нарочитую и неудачную реминисценцию. Реминисценции могут присутствовать как в самом тексте, изображении или в музыке, так и в названии, подзаголовке или названиях глав рассматриваемого произведения. Реминисцентную природу имеют художественные образы , фамилии некоторых литературных персонажей, отдельные мотивы и стилистические приёмы (смотрите взаимоотношения постимпрессионистов и первооснователей импрессионистской живописи).

Платон

Авторство древнегреческого философского термина следует приписать Платону . Понятие использовалось в платоновском учении о природе человеческой души и учении об идеях. Платон полагал, что для души интуиция служит инструментом сбора информации об ином мире . Данный термин обнаруживается в трёх программных произведениях Платона. В «Меноне » Сократ рассуждает о всеобщей родственности предметов друг другу, благодаря чему можно в буквальном смысле слова всё вспомнить и всё найти. Платоновская концепция, вложенная в уста Сократа, состоит в том, что механизм припоминания (ана́мнес , ана́мнесис , др.-греч. ἀνάμνησις ) открывает доступ к суждениям о причинах. В «Федоне » повторяется догмат о том, что на самом деле знание есть припоминание. В «Федре » Платон постулирует реминисценцию (припоминание) как посвящение в таинства и приближение к духовному совершенству.

Россия

Вместе с тем в русский язык слово входило как бытовой галлицизм и аллюзия . В письме за 1 февраля 1840 года к российскому историку Т. Н. Грановскому философ и поэт Н. В. Станкевич называл «реминисценцией» платонические отношения адресата с Н. В. Во второй половине XIX века слово становится традиционным музыкальным термином. В письме к российскому композитору М. П. Мусоргскому пианист и дирижёр М. А. Балакирев от 10 июня 1863 года давал описание прошедшей оперы через музыкальные «реминисценции».

В современный период в России методологическими проблемами литературной реминисценции занимались М. М. Бахтин , Д. С. Лихачёв , Ю. М. Лотман , А. Голловачева (), А. Архангельский () и П. Бухаркин (). Ряд плодотворных решений найден Лотманом в статье «Тютчев и Данте . К постановке проблемы» ().

Кино

Реминисценцией как методом максимального воздействия на зрителя пользовалась Лени Рифеншталь . Например, в фильме «Триумф воли » кульминация достигалась в кадрах, в которых зрителю сверху было видно море из древков и колыхающихся знамён, но не были видны фигуры знаменосцев. Данные кадры следует рассматривать как реминисценцию известного живописного полотна основателя импрессионизма Клода Моне «Улица Сен-Дени. Праздник 30 июня 1878 года . (Флаги)».

Явные реминисценции из фильма «Триумф воли» часто встречаются в современном мировом документальном кинематографе . Например, в английском фильме "Повелитель «Золотого треугольника», посвящённом сращиванию мятежных армий с торговцами наркотиками на территории азиатского народа Шан : в сценах с юношеской бригадой, утренним войсковым смотром, в эпизоде с торжественным подъёмом флага в армии азиатского наркобарона и при натурных съёмках поющих солдат, армейскими колоннами передвигающихся по горам. Не вступая в открытый конфликт с командующим незаконной армией, авторы фильма обозначают анализируемое общественное явление «большой угрозой западному миру» исключительно благодаря реминисценции как приёму, доступному только зрителю западноевропейской культуры.

Цитата

См. также

Напишите отзыв о статье "Реминисценция"

Литература

  • Реминисценция / Ал. Морозов. // . - М . : Сов. энцикл , 1971. - Т. 6. - С. 254.

Отрывок, характеризующий Реминисценция

– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.

Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!

Реминисценция – загадочное явление, механизмы которого не до конца ясны исследователям. Память человека избирательна и хорошо запоминаются те события, материалы, которые были эмоционально окрашены и имели практический смысл. Но казалось бы: прошло много времени и все забылось… и вдруг всплывает в памяти неожиданно и так ярко.

Что такое реминисценция?

Каждый человек встречался с таким феноменом как неожиданное воспоминание казалось бы давно забытого события детства, старой песни или стихотворения - это реминисценция (лат.reminiscentia – напоминание), эффект , в которой на протяжении всей жизни человека остаются следы переработанной информации, не поддающиеся стиранию и всплывающие в памяти по происшествию времени.

Что такое реминисценция в психологии?

Реминисценция в психологии - феномен памяти. Пьер Жане – французский ученый, изучавший явление, пришел к выводу, что реминисценция не зависит от внешних событий и факторов и является полностью автоматическим повторением действий. Психологи считают, что реминисценция памяти - нормальное состояние психики: во время переполненности радостными или стрессовыми событиями, мнестические процессы человека подвергаются торможению, вследствие перегрузки – это . В последующем эмоционально окрашенные события внезапно вспоминаются.

Аллюзия и реминисценция - отличия

Аллюзии и реминисценции практически идентичные понятия в литературной сфере. Аллюзия – это «намек» или «шутка» отсылающая к другому литературному произведению, автору событию, конкретному человеку. Элементы аллюзии рассосредоточены по всему тексту. Без знания источника, на который отсылает аллюзия, читателю сложно воспринимать текст. Понятие реминисценции отличается от аллюзии, тем, что это всегда бессознательное «воспоминание», отголосок «литературы в литературе», тогда как аллюзия – это явная, четкая отсылка к другому источнику.


Реминисценция - виды

Явление реминисценции, как процесса можно увидеть в различных сферах прикладных наук, искусстве, повседневной жизни. Самые известные виды реминисценции:

  1. Историко-философская реминисценция . Древнегреческий философ Платон рассуждал, о том, что все окружающие явления и предметы родственны между собой и благодаря этому можно все обо всем припомнить. Любое знание есть воспоминание или припоминание. В своем произведении «Федра» - Платон утверждает, что реминисценция – это как таинство посвящения и приближение к духовному.
  2. Кинематографическая реминисценция . Яркие стилистические приемы и эффекты, то, что привлекает зрителя в кинематографе. Реминисценция в кино – частый прием. Внимание зрителя отсылается на какие-либо перекрестные события, возврат в прошлое, используются произведения искусства великих художников, как например, в фильме Л. Рифеншталя «Триумф воли», когда показана аналогия с картиной К.Моне «Улица Сен-Дени в день национального праздника»: колышащиеся флаги, без обозначения фигур, держащих знамена.
  3. Реминисценция - как феномен психики . Отсроченное воспоминание какого-либо материала или события.
  4. Филологическая (литературная) реминисценция . Текстовые реминисценции бывают следующих разновидностей:

Для обывателя реминисценция - это известное высказывание или мысль, которая воспроизводится без кавычек. На самом же деле это нечто более интеллектуальное и творческое. Применяется она для создания более насыщенного сюжета, который увлечет читателя своей динамичностью. Что это такое и каково отличие реминисценции от цитаты, можно будет узнать из статьи.

Значение понятия

Реминисценция - это элемент художественной структуры. С латинского языка слово переводится как «воспоминание».

Встречаться она может в гербах, изображениях, музыкальных произведениях, тексте. Даже фамилии некоторых персонажей могут нести художественный образ рассматриваемого понятия.

Истоки учения о реминисценции

Упоминание об этом термине появилось в Древней Греции. Его автором считают Платона. Он доказывает, что припоминание (реминисценция) является посвящением в таинства, а значит, приближает к духовному совершенству. По его мнению, знание не что иное, как припоминание.

Появление понятия в России

В русском языке термин стал упоминаться с 19 века. Одним из первых его применил поэт и философ Н.В. Станкевич. В то время реминисценция, пример которой будет описан ниже, стала традиционным термином в музыке. Позднее его стали применять и в литературе.

Теоретической частью рассматриваемой проблемы в литературе занималось множество исследователей:

  • М. Бахтин;
  • Ю. Лотман;
  • А. Архангельский;
  • П. Бухаркин;
  • Т. Марченко.

Реминисценция в литературе

Для понимания проблемы следует отличать реминисценцию от литературного заимствования. В первом случае все происходит бессознательно, с целью реализации конкретных художественных задач. Обнаружить подобное явление может не каждый. Удается это лишь подготовленным и проницательным читателям, слушателям или зрителям.

Реминисценция - это неосознанное использование автором опыта предшественников. В мировой литературе существует множество примеров:

  • «Игра в бисер» немецкого писателя Германа Гессе 1943 года.
  • Роман «Улисс» ирландского автора Джеймса Джойса, который был полностью опубликован в 1922 году.
  • «Долгий путь к чаепитию» английского писателя Энтони Берджесса.
  • Произведения американского поэта Эзра Паунда.

Русская литература

Реминисценция в литературе русских классиков чаще всего встречается в поэзии. Авторы бессознательно заимствовали чужие образы или же ритмико-синтаксический ход. Встретить подобные примеры можно в произведениях А. Блока, А. Пушкина, О. Мандельштама и многих других.

Сознательно приемом реминисценции пользовались многие русские поэты для создания у читателя сложных ассоциаций, которые обогащали восприятие произведения.

Литературные реминисценции в поэзии:

  • В поэме А. Пушкина «Евгений Онегин» при описании могилы Ленского автор создал ассоциацию с популярной в то время элегией Ш. Мильвуа.
  • В своем произведении «Скифы» А. Блок использует фразу из «Слова о полку Игореве».
  • В своих стихах А. Блок и О. Мандельштам сознательно намекают на творчество И. Анненского.

Эффект реминисценции

Реминисценция - это отличный прием, с помощью которого произведение можно сделать еще более насыщенным и динамичным. Ее эффект связан с человеческой памятью и основан на ассоциациях и воспоминаниях.

Выполняется прием путем отсылов к известным мировым произведениям, историческим фактам, биографиям знаменитых людей, различным произведениям искусства. Это может быть упоминание о конкретном персонаже, сцена из другого произведения. В редких моментах используется прямое цитирование. Достигается эффект в том случае, если читатель улавливает сходство и проводит аналогию, которую задумал автор.

Многие авторы научились использовать реминисценцию в своих текстах. В таком случае, даже если читатель не уловил аналогии, понять это он сможет с подсказкой автора. Однако случается, когда припоминание проскальзывает в сюжете интуитивно. Тогда эффект не будет столь явным, поэтому разгадать его смогут только очень внимательные читатели. Открытием это может стать и для самого писателя, который явной аналогии проводить и не собирался.

Реминисценция в кино

Явление воспоминания присуще всем видам искусства. Наиболее популярным сегодня является кинематограф, который также полон разных приемов влияния на зрителя. Не является исключением и реминисценция.

Ярким примером может служить картина Лени Рифеншталь «Триумф воли». В конце фильма проводится аналогия с полотном известного импрессиониста Клода Моне «Улица Сен Дени в день национального праздника». В фильме, как и на полотне, видны лишь колыхающиеся знамена без людей, которые их держат.

Сцену между главным героем и офицером ЦРУ из политической драмы 1975 года «Три дня Кондора» можно рассматривать как реминисценцию на монолог Великого Инквизитора (притча из романа Ф. Достоевского «Братья Карамазовы»).

Понятие «реминисценция» в литературоведении

Реминисценция -- это неявная цитата, цитирование без кавычек. Реминисценции могут присутствовать не только в самом тексте, но и в названии, подзаголовке или названиях глав рассматриваемого произведения. Реминисцентную природу могут иметь художественные образы, детали, фамилии литературных персонажей, отдельные мотивы или стилистические приёмы.

Необходимо разграничивать реминисценцию и цитату. Проблема цитации, реминисценции, интертекста, «чужого» слова в «своем» является в настоящее время одной из самых популярных, хотя и начала разрабатываться сравнительно недавно. Вплоть до 1960 - х годов цитирование не становилось предметом специального интереса в отечественном литературоведении. В то же время тема цитации подспудно присутствовала в целом ряде работ, посвященных проблеме художественных взаимосвязей и влияний, в трудах отечественных и зарубежных компаративистов. Однако ученые достаточно редко употребляли само слово «цитата» или «реминисценция», предпочитая говорить о заимствованиях, образных и сюжетно - тематических перекличках, влияниях, намеках, полемической интерпретации мотива и т.д.. Как правило, проблема цитирования затрагивалась исследователями лишь косвенно, для решения конкретных задач историко-литературного характера, а слова "цитата", "реминисценция", "аллюзия" употреблялись как служебные понятия, маркирующие факт наличия художественных связей между теми или иными произведениями.

Цитата - «распространенная форма реминисценции» (Хализев В.Е. Теория литературы. М., 1999 - с. 253). В различных же словарях и энциклопедиях цитата определяется как точное, дословное, буквальное воспроизведение текста (фрагмента чужого высказывания). Например: «Цитата - отрывок из литературного произведения, приводимый с дословной точностью».(Валентина Дынник. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2х т./ Под редакцией Н. Бродского, А.Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского.-- М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925)

В литературоведческих исследованиях критерию «точности» цитирования придается решающее значение при различении цитаты и реминисценции. При широком понимании «цитатности», где цитата и реминисценция не вычленяются как отдельные понятия, и точность цитирования признается признаком факультативным (Усачева Н.И. Пародийное использование цитаты //Вестн. Ленингр. ун-та, № 20. История, язык, литература. 1974. Вып. 4. - 115). Там, где критерий «точности» положен в основу классификации различных форм цитирования, цитата («собственно цитата») определяется как «точное воспроизведение какого-либо фрагмента чужого текста», а реминисценция - как «не буквальное воспроизведение, невольное или намеренное, чужих структур, слов, которые наводят на воспоминания о другом произведении» (Усачева Н.И. Пародийное использование цитаты //Вестн. Ленингр. ун-та, № 20. История, язык, литература. 1974. Вып. 4. - 115). В логике этого определения всякая неточная цитата является уже реминисценцией. Представляется, что «невольное» или «намеренное» искажение цитаты соотносимо с разными явлениями: преднамеренная неточность характеризует цитату, а непреднамеренная (бессознательная) неточность - свойство реминисценции. Ряд авторов на основании «бессознательности» цитирования считает возможным говорить о «заимствованиях, а не о «цитировании»).

В словаре Метцлера различаются две группы реминисценций. «Бессознательная реминисценция» (собственно реминисценция) осуществляется через «прием перемещения мотивов, действия, характеров». «Сознательная реминисценция» отождествляется с «прямой цитатой», намеком, пародией. Приняв определение реминисценции как бессознательного цитирования (обычно мотивов, ритмических схем), можно сделать вывод о том, что цитата (обычно лексическая) более существенна для смыслообразования, ведь «преднамеренность представляет собою в искусстве семантическую энергию» (Морозов А. Реминисценция // Литературный энциклопедический словарь. - 200). Реминисценция, напротив, ввиду непреднамеренности употребления имеет относительно малую семиологическую ценность: «Непреднамеренность… проявляется как ощущение, объективной основой которого является невозможность смыслового объединения определенного элемента (реминисценции в нашем случае) со структурой произведения в целом».

Термин «реминисценция» в толковании В.Е. Хализева тождествен понятию «цитатности» у литературоведов. «Реминисценции … это образы литературы в литературе» (Хализев В.Е. Теория литературы. М., 1999 - 253.)

Как разновидность реминисценции выступает и аллюзия. «Простые упоминания произведений и их создателей вкупе с их оценочными характеристиками» (Хализев В.Е. Теория литературы. М., 1999 - 253.) могли бы относиться к аллюзиям, если бы не упоминание об «оценочных характеристиках» («оценочные характеристики» не являются обязательными для аллюзий и даже им противопоказаны, так как аллюзия - намек).

Слово «реминисценция» имеет латинские корни и несёт в своей основе значение «воспоминания, припоминания, напоминания», в общем - всего, что связано с нашей памятью, а точнее действиями, ей производимыми.

Под реминисценцией обычно понимаются присутствующие в художественных текстах отсылки к предшествующим культурно-историческим фактам, произведениям и их авторам.

Реминисценция (от позднелат. reminiscentia -- воспоминание, припоминание) -- в художественном произведении (преимущественно поэтическом) какие-либо черты, наводящие на воспоминание о другом произведении. Реминисценция обычно рассматривается как бессознательное заимствование автором чужих образов или ритмико-синтаксических ходов, что чаще всего бывает следствием ритмической памяти. Пример: «Чтоб встать он из гроба не мог» (М. Ю. Лермонтов); «Чтоб он, воскреснув, встать не мог» (А. А. Блок).

Интересен случай реминисценции как сознательного поэтического приема, рассчитанного на память читателя. Заимствованные элементы, намекающие на творчество другого автора, вызывают у читателя сложные ассоциации, обогащают восприятие произведения. Такова, например, у А. С. Пушкина строка Г. Р. Державина «Языком сердца говорю»; в «Евгении Онегине» описание могилы Ленского ассоциировалось в памяти современников с популярной элегией Ш. И. Мильвуа; некоторые другие реминисценции раскрыты Пушкиным в примечаниях к роману. У Блока: «...Крылами бьет беда, И каждый час обиды множит» -- реминисценция из «Слова о полку Игореве». «О, эти дальние руки!» (Блок), «Вы, с квадратными окошками...» (О. Э. Мандельштам) -- сознательный намек на творчество И. Анненского (стихи «Дальние руки», «Квадратные окошки»). Пример тонкой реминисценции из Пушкина:

И подруги шалунов

Соберут их легкий пепел

В урны праздные пиров.

(А. С. Пушкин).

Я же легкою рукою

Размету твой легкий пепел

По равнине снеговой.

(А. А. Блок)

И блаженных жен родные руки

Легкий пепел соберут.

(О. Э. Мандельштам)

(Томашевский Б., Пушкин -- читатель франц. поэтов, в кн.: Пушкинский сб. памяти проф. С. А. Венгерова, М. -- П., 1922; Бобров С., Заимствования и влияния, «Печать и революция», 1922, № 8; Квятковский А., Поэтич. словарь, М., 1966.)

Форма реминисценций также различна. Наиболее часто реминисценции вводятся в текст путём упоминания того или иного героя, произведения, его эпизода, автора произведения и т.п., как это было показано выше.

Характер реминисценций зависит от их художественной функции в тексте. Автор может, как объективно описывать первоисточник (например, если реминисценция вводится в текст в качестве исторической составляющей), так и выражать своё личное отношение к определённому автору, произведению или факту культуры. Там, где нужно будет высмеять персонажа, реминисценция приобретёт черты пародийности; там, где возвысить - автор будет серьёзен, как никогда.

Большая часть реминисценций, без сомнения, совершенно осознанно вводится автором в текст, и в этом, как и в использовании любого художественного средства, нет ничего удивительного. Уникальность реминисценций в другом - в их возможной неосознанности, в том, что автор на волне какой-то необыкновенной интуиции совершенно бессознательно вкладывает в текст то, что им когда-то было познано, но забыто. Реминисценция в таком случае будет носить неявный характер, но разгадана может быть любым человеком, в том числе и самим автором.

Реминисценции составляют одно из звеньев содержательной формы литературных произведений. Они воплощают (реализуют) культурно-художественную и жанрово-стилистическую проблематику творчества писателей, их потребность в художественно-образном отклике на явления предшествующего искусства, прежде всего словесного. (Хализев В.Е. Теория литературы. М., 2002 - с. 288, 289).

Существенным приемом художественного обобщения в «Записках из подполья» являются ссылки на литературных героев. Ниже мы рассмотрим некоторые из основных реминисценций в повести Ф.М.Достоевского.