На протяжении всех последующих лет. Удивительные способности малыша внутри


На протяжении последующих тектономагматических циклов платформы или продолжали наращиваться за счет подвижных поясов, образующихся на их периферии или раскалывались на части и впоследствии испытывали разнонаправленные перемещения с различной скоростью. В последний миллиард лет геологической истории наблюдалось постепенное угасание силы магматизма.

Готская тектономагматическая эпоха характеризовалась развитием на большинстве платформ гранитизации дорифейских пород и метаморфизма. В среднем и особенно позднем рифее продолжались гранитизация в подвижных поясах и дальнейшее наращивание площади платформ.

Магматизм катангинской (раннебайкальской) и позднебайкальской тектономагматических эпох на платформах проявился по-разному. Однако их общей чертой являлось, с одной стороны, интенсивная складчатость, а с другой - раскол и перемещение крупных платформенных глыб (литосферных плит).

Результатом проявления ранне- и позднебайкальской тектономагматических эпох стало сближение и соединение в единый суперконтинент Гондвану пяти крупнейших континентальных платформ южного полушария - Африкано-Аравийской, Австралийской, Южно-Американской, Антарктической и Индостанской, в северном полушарии располагались Восточно-Европейская, Северо-Американская, Сибирская и Китайская платформы.

Каледонская тектономагматическая эпоха характеризовалась не только усилением магматизма, но и привела к подъему и образованию в северном полушарии нового суперконтинента Лавразии за счет объединения Северо-Американской, Восточно-Европейской, Сибирской и Китайской платформ. Он отделялся от Гондваны крупным океаном Тетис.

В отличие от более древних этапов, тектономагматические эпохи фанерозоя вследствие хорошей сохранности горных пород и их хорошей изученности подразделяются на целый ряд фаз, более коротких, чем эпохи, фазы, так же как и сами тектономагматические эпохи, характеризуются высоким стоянием континентов над уровнем моря (преобладание воздымания), развитием магматизма и значительными тектоническими движениями.

Такие фазы носят название теократических. Они сменялись более продолжительными по времени талассократическими фазами, когда осуществлялось активное прогибание платформ и развивались трансгрессии, т.е. шло наступление моря на сушу.

В результате тектонической и магматической деятельности в каледонскую эпоху были образованы крупные горноскладчатые сооружения на западе Северо-Американской платформы (Аппалачи), в Центральной Азии (Центральный Казахстан, Алтай, Саяны, Монголия), в Восточной Австралии, на о-ве Тасмания и в Антарктиде.

В герцинскую тектономагматическую эпоху произошло соединение в единый материк Пангею Гондванского и Лавразийского суперконтинентов. Так же, как и около 1 млрд. лет назад, материк Пангея омывался единым океаном. Интенсивные горообразовательные движения привели к возникновению крупных горных систем, носящих название герцинид. Все они располагаются на перифериях древних платформ. К ним относятся Тибет, Гиндукуш, Каракорум, Тянь-Шань, Алтай, Кунь-лунь, Урал, горные системы Центральной и Северной Европы, Южной и Северной Америки (Аппалачи, Кордильеры), северо-запад Африки, Восточная Австралия. В эту же эпоху в результате консолидации складчатых областей образовался целый ряд так называемых эпигерцинских плит, или молодых платформ, - значительная часть Западно-Европейской платформы, Скифская, Туранская, Западно-Сибирская плиты и др.

В киммерийскую тектономагматическую эпоху произошли внедрение различного состава интрузий в пределы подвижных поясов, горообразование и распад Пангеи. В течение триасового, юрского периодов и раннемеловой эпохи вновь возникли суперконтиненты Лавразия и Гондвана, разделенные молодым океаном Тетис и Южной Атлантикой. Горообразовательные процессы проявились главным образом на окраинах Лавразии. В это время возникли Крымские горы и горные системы Приверхоянья, Значительные движения испытали и ранее возникшие горные системы Аппалачей, Кавказа и Центральной Азии.

Альпийская тектономагматическая эпоха началась в конце мелового периода и продолжается до Настоящего времени. С нею связаны не только внедрение интрузий кислого, основного и щелочного составов в подвижных поясах, возникновение океанов и континентов современного очертания, но и создание таких величайших горных систем, как Альпы, Динариды, Гималаи, Анды, Кордильеры и т. д.

Геохронологическая шкала создавалась с большим трудом и длительное время. До сих пор не прекращаются споры по поводу проведения многих стратиграфических границ. Иногда даже приходится созывать международные симпозиумы с тем, чтобы сообща договориться о том, где и как проводить границу той или иной стратиграфической или геохронологической единицы.

Благодаря созданию геохронологической шкалы геологическая наука сильно преобразилась. Она превратилась в естественноисторическую науку. Происходившие в прошлом события стали распределяться в хронологическом порядке. Применение радиоактивности дало возможность решить проблему возраста Земли, метеоритов и Луны и количественно выразить длительность каждого геологического периода.

Литература

1.Вологдин А.Г. Земля и жизнь. – М., 1996

2.Войлошников В.Р. Геология. – М., 1989

3.Друянов В.А. Загадочная биография Земли. – М., 1981

4.Музафаров В.Г. Основы геологии. – М., 2002

Структура целей компании, по степени их важности, может быть отражена следующим рисунком.

Рис. 1. Структура целей компании

Такое представление структуры целей компании показывает, в какой степени цели, стоящие на более высоком уровне оказывают влияние на цели более низкого уровня.

Процесс постановки целей направлен, как правило, сверху вниз, при этом происходит детализация плановых заданий, целевых установок на составляющие, соответствующие характеру и возможностям структурных подразделений. При этом задачи корпорации расчленяются на подзадачи, за выполнение которых несут ответственность подразделения более низкого уровня и их руководители.

Несколько слов о социально-экономических целях компании. Социально-экономические цели предприятия имеют непосредственное отношение к ожиданиям и основополагающим требованиям общества в целом к предприятию. Предприятие не может жить изолированной от общества жизнью. Предприятие возникает в обществе и ведет свою деятельность в рамках этого общества. Оно может продолжать развиваться только в случае, если ожидания и требования общества совпадают со стремлениями самого предприятия. В противном случае предприятию будет сложно успешно вести свое дело. Люди, работающие на предприятии, - часть общества, так же как и те покупатели или клиенты, которые пользуются благами, производимыми предприятием. Ожидания и требования общества могут кардинально меняться как результат внешних компании событий или вследствие быстрого роста предприятия. Не лишним будет отметить, что еще П. Друкер указывал на прямую взаимосвязь между будущими прибылями предприятия и ее социальной ответственностью перед обществом в целом. Данное положение может проявляться в следующих видах деятельности предприятия:

1. исследования в области менеджмента, маркетинга, экономики отрасли и т.д.;

2. социологические исследования на предмет определения действительных нужд работников предприятия;

3. систематический тренинг и повышение квалификации персонала;

4. программы помощи университетам, общественным организациям и спонсорское участие в важных общественных проектах;

5. участие в политической жизни страны.

Основополагающие морально-этические ценности предприятия могут быть определены как те ценности, идеи и философия, которых придерживаются менеджеры предприятия и которые исповедуются всем персоналом предприятия. Данная предпосылка имеет чрезвычайную важность в процессе дальнейшего определения миссии и стратегических целей организации. Они определяют основной подход и методологию разработки миссии и целей. Приведем в качестве примера выдержку из декларации об основополагающих морально-этических ценностях компании Procter & Gamble:

Основа Р & G - это ее работники, коллектив в котором работают лучшие специалисты в мире; Мы стремимся быть лидерами, каждый в своей области, и преисполнены решимости добиться наилучших результатов; Мы берем на себя личную ответственность за выполнение задачи Компании, совершенствование ее работы и помощь другим работникам, чтобы повысить эффективность их труда; Наши отношения друг с другом основываются на честности и открытости; Мы преисполнены решимости наилучшим образом выполнять свои задачи, обращая особое внимание на наиболее важные из них; Мы доверяем способностям и намерениям друг друга и считаем, что наиболее эффективно работа идет там, где она основана на взаимном доверии.


Компания Р & G ставит в центр своей системы морально-этических ценностей человека, работающего в коллективе предприятия. Такое отношение к профессионалам и просто работникам компании, как считают ее руководители, должно способствовать достижению наилучших результатов в условиях доверия, ответственности и нацеленности каждого работника к совершенству в своей работе.

4.
Функции целей и требования к ним
В системе управления организацией цели выполняют ряд важных функций:

Во-первых, цели отражают философию организации, концепцию ее деятельности и развития. А поскольку виды деятельности лежат в основе общей управленческой структуры, именно цели, в конечном счете, определяют ее характер и особенности.

Во-вторых, цели уменьшают неопределенность текущей деятельности, как организации, так и отдельного человека, становясь для них ориентирами в окружающем мире, помогают приспособиться к нему, сконцентрироваться на достижении желаемых результатов, каким-то образом ограничивать себя, противостоять сиюминутным порывам и желаниям, регулировать собственные поступки и поведение в целом. Это помогает действовать быстрее, с большим эффектом, добиваясь задуманного с минимальными затратами, а при тех же получать дополнительный выигрыш.

В-третьих, цели составляют основу критериев для выделения проблем, принятия решений, контроля и оценки результатов деятельности, направленной на их реализацию, а также материального и морального поощрения сотрудников организации, которые при этом в наибольшей степени отличились.

В-четвертых, цели, особенно великие, независимо от того, реальны они или мнимы, иллюзорны, сплачивают вокруг себя энтузиастов, побуждает их брать на себя добровольно нелегкие обязанности и прилагать все возможные усилия для их выполнения. Примеров этому достаточно, в том числе и в отечественной истории: новостройки первых пятилеток, освоение целины, сооружение БАМа и т.д.

Наконец, в-пятых, официально провозглашенные цели служат оправданием в глазах общественности необходимости и законности существования данной организации, особенно если ее деятельность вызывает неблагоприятные последствия, например, загрязнение окружающей среды. Так, сооружение АЭС связывается с возможностью предотвращения энергетического кризиса, обусловленного нехваткой углеродного топлива и угрожающего существованию цивилизации.

Цели определяют направление, по которому будет двигаться организация, определяют то состояние, которое она желает достичь. Но для успешного выполнения целей необходимо определить: что требуется для этого сделать, как лучше использовать имеющиеся ресурсы и силы, каковы этапы этого пути. Для чего формулируются стратегии организации.

Накопленный в бизнесе большой опыт по установлению целей позволяет выделить несколько ключевых требований, которым должны удовлетворять правильно сформулированные цели.

Во-первых, цели должны быть достижимыми. В целях должен быть заключен определенный вызов для сотрудников. Они не должны быть слишком легкими для достижения. Но они также не должны быть нереалистичными, выходящими за предельные возможности исполнителей. Нереальная цель приводит к демотивации работников и потере ими ориентира, что очень негативно сказывается на деятельности организации.

Во-вторых, цели должны быть гибкими. Цели следует устанавливать таким образом, чтобы они оставляли возможность для их корректировки в соответствии с теми изменениями, которые могут произойти в окружении. Менеджеры должны помнить об этом и быть готовыми провести модификации установленных целей с учетом новых требований, выдвигаемых к организации со стороны окружения, либо же новых возможностей, появившихся у организации.

В-третьих, цели должны быть измеримыми. Это означает, что цели должны быть сформулированы таким образом, чтобы их можно было количественно измерить, либо же можно было бы каким-то другим объективным способом оценить, была ли цель достигнута. Если цели неизмеримы, то они порождают разночтения, затрудняют процесс оценки результатов деятельности и вызывают конфликты.

В-четвертых, цели должны быть конкретными, обладающими необходимыми характеристиками для того, чтобы можно было однозначно определить, в каком направлении должно осуществляться движение организации. Цель должна четко фиксировать, что необходимо получить в результате деятельности, в какие сроки следует ее достичь и кто должен ее достигать. Чем более конкретна цель, тем легче выработать стратегию ее достижения. Если цель сформулирована конкретно, то это позволяет добиться того, что все или подавляющее большинство сотрудников организации будут легко понимать ее, а следовательно, знать, что их ожидает впереди.

В-пятых, цели должны быть совместимыми. Совместимость предполагает, что долгосрочные цели соответствуют миссии, а краткосрочные цели - долгосрочным. Но иерархическая совместимость - не единственное направление установления совместимости целей. Важно, чтобы не противоречили друг другу цели, относящиеся к прибыльности и к установлению конкурентной позиции, или цели усиления позиции на существующем рынке и цели проникновения на новые рынки, цели прибыльности и благотворительности. Также всегда важно помнить, что совместимости требуют цели роста и цели поддержания стабильности.

В-шестых, цели должны быть приемлемыми для основных субъектов влияния, определяющих деятельность организации, и в первую очередь для тех, кому придется их достигать. При формулировании целей очень важно учитывать то, какие желания и потребности имеют работники. Учитывая интересы собственников, занимающих ведущую роль среди субъектов влияния на организацию и заинтересованных в получении прибыли, менеджмент тем не менее должен стараться избегать при выработке целей ориентации на получение большой краткосрочной прибыли. Он должен стремиться к установлению таких целей, которые бы обеспечивали большую прибыль, но желательно в долгосрочной перспективе. Так как покупатели (еще один субъект влияния на организацию) играют в настоящее время ключевую роль для выживания организации, менеджеры при установлении целей должны учитывать их интересы, даже если они ведут к сокращению прибыли за счет уменьшения цены или увеличения издержек для повышения качества продукта. Также при установлении целей необходимо учитывать интересы общества, такие, например, как развитие среды проживания в местном масштабе и т.п.

Естественно, что при установлении целей очень трудно свести воедино разнонаправленные интересы субъектов влияния. Собственники ожидают, что организация обеспечит высокую прибыль, большие дивиденды, рост курса акций и безопасность для вложенных капиталов. Сотрудники желают, чтобы организация платила им высокую заработную плату, давала интересную и безопасную работу, обеспечивала условия для роста и развития, осуществляла хорошее социальное обеспечение и т.п. Для покупателей организация должна предоставлять продукт по подходящей цене, соответствующего качества, с хорошим обслуживанием и другими гарантиями. Общество требует от организации, чтобы она не наносила ущерба окружающей среде, помогала населению и т.п. Все это должны учитывать менеджеры и составлять цели таким образом, чтобы в них находили воплощение эти разнонаправленные интересы субъектов влияния.

5.
Организационные уровни целей: стратегические цели, тактические, операционные.

Стратегические цели - определения в общем виде того, какой организация хочет стать в будущем; относятся более к организации в целом, чем к ее конкретным филиалам и подразделениям.

Стратегические цели часто обозначаются как официальные цели, поскольку они определяют намерения, которые организация стремится осуществить в будущем.

Стратегические планы определяют последовательность действий, этапы, посредством которых компания намерена достичь стратегических целей. Стратегические планы указывают на то, как должны распределяться организационные активы и ресурсы - денежные, человеческие, временные ресурсы и возможности, - чтобы достичь целей. Эти планы являются долгосрочными и могут определять этапы деятельности компании на срок от двух до пяти лет. Стратегические планы разрабатываются для того, чтобы организация за этот период превратила цели в реальность.

Результаты, к которым стремятся головные филиалы и подразделения компании, называются тактическими целями. Их устанавливают менеджеры среднего звена, и они определяют, что должно делать головное подразделение бизнеса, чтобы организация достигла своих общих целей.

Тактические планы разрабатываются, чтобы способствовать выполнению крупных стратегических планов и реализации конкретной части корпоративной стратегии. Тактические планы обычно имеют более короткий горизонт, чем стратегические - на следующий год или около того. Понятие тактики восходит к военному искусству. В коммерческих организациях тактические планы определяют, что должны делать крупные отделения и структурные единицы, чтобы был реализован организационный стратегический план. Обычно в задачу менеджеров среднего звена входит анализ стратегических планов и разработка конкретных тактических планов.

Конкретные результаты, ожидаемые от отделов, рабочих групп и сотрудников, называются оперативными целями. Они измеримы и поддаются точной оценке. Оперативные планыразрабатываются на более низком уровне организации, чтобы определить конкретные действия, необходимые для достижения оперативных целей и реализации тактических планов. Оперативные планы являются инструментом менеджеров департаментов для осуществления ежедневной и еженедельной работы. Эти планы описывают то, как могут быть достигнуты цели, имеющие точное количественное выражение. Оперативное планирование определяет действия супер-вайзеров, менеджеров отделов и сотрудников.

Важную роль в оперативном планировании играют графики работы. Они определяют точное количество времени, необходимое для достижения каждой оперативной цели, которая подчиняется тактическим и стратегическим целям. Оперативное планирование должно быть строго привязано к бюджету, поскольку для обеспечения каждого вида деятельности необходимо точное распределение ресурсов. Основным принципом составления оперативных планов является экономичность, которая определяет буквально все - от приема на работу новых торговых представителей до транспортных расходов.

6.
Управление по целям.

Управление по целям (УПЦ) – это метод планирования, предусматривающий определение менеджерами и сотрудниками целей для каждого отдела, проекта и работника, используемых для наблюдения за последующими результатами деятельности организации. Эффективный процесс УПЦ включает в себя следующие стадии:

1. Постановка целей. Самый сложный этап управления. В постановке целей участвуют работники всех уровней. Процесс постановки целей не ограничивается рамками рутинных операций и призван ответить на вопрос: «К чему мы стремимся?». Цели должны быть конкретны и реалистичны, их достижение - ограничено во времени. Кроме того, за решение поставленных задач должны нести ответственность конкретные сотрудники. Цели могут быть количественными или качественными (в зависимости от измеримости желаемых результатов). Количественные цели выражаются в цифрах, например: «в декабре торговый агент И. Иванов должен найти 16 новых клиентов». Качественные цели звучат более пространно: «в следующем году маркетологи должны добиться повышения качества обслуживания потребителей и сокращения числа жалоб клиентов». Очень важно, чтобы в процессе постановки целей принимали участие большинство сотрудников, что стимулирует работников к их достижению. Если работа ведется в командах, в процессе постановки целей может принимать участие каждый член группы.

2. Разработка планов действий. План действия определяет конкретные шаги, необходимые для достижения поставленных целей. Такие планы разрабатываются как для отделов, так и для сотрудников.

3. Контроль над движением к целям. Периодически менеджеры должны контролировать «график» движения к целям, чтобы убедиться в том, что планы действия работают. Контроль обычно проводиться через 3, 6 и 9 месяцев после начала планового периода. Однако разработанный «маршрут» не является самоцелью, возможно, ситуация требует изменения намеченного курса. Главное – достижение конечных целей.

4. Оценка результатов деятельности. Последняя стадия процесса УПЦ заключается в оценке достигнутых результатов целей, отделов и работников. Оценка может быть положена в основу системы вознаграждения (к примеру, уровень результатов определяет и уровень заработной платы). Оценка деятельности отдела или компании в целом служит основанием для постановки цели на следующий год, и цикл УПЦ возобновляется. УПЦ может применяться во всех компаниях.
Достоинства и проблемы УПЦ
Большинство менеджеров оценивают УПЦ как весьма эффективный управленческий метод, ориентирующих сотрудников на решение конкретных задач. Правильное использование УПЦ позволяет компании рассчитывать на целый ряд выгод. Прежде всего, концентрация усилий и менеджеров и работников на корпоративных целях способствует повышению вероятности их достижения. Во- вторых, улучшается показатель деятельности компании, так как работники заинтересованы в достижении целей. Более того, участие сотрудников в процессе постановки целей и распоряжении ресурсами, благоприятствует повышению мотивации. В-третьих, цели низших уровней соответствуют целям компании в целом, а значит, способствуют их достижению. Однако в тех случаях, когда во внешней среде или в компании происходят существенные изменения, эффективность УПЦ снижается. Для того чтобы верно оценить деятельность сотрудников и сравнить фактические результаты с целевыми, необходима некоторая стабильность как внутри, так и вне организации. Негативное воздействие на эффективность УПЦ оказывают напряженные отношения между работодателем и сотрудниками, недоверие между менеджерами и подчиненными. В некоторых случаях происходит подмена одних целей другими, когда, к примеру, работников фокусируется исключительно на оперативных задачах, которые могут не совпадать с корпоративными целями. В некоторых организациях возникает другая проблема: существующие в ней излишне жесткие, механические полномочия и правила не соответствуют принципам УПЦ – совместной работе начальника и подчиненных. И наконец, УПЦ предполагает выполнение определенного объема бумажной работы. Но если отчеты превалируют над реальной работой, значит действенность УПЦ начинает снижаться.

7.
Заключение
В современных экономических условиях немногие фирмы, вообще формулируют свою миссию, у них существует лишь одна цель – получение наибольшей прибыли при наименьших издержках. И руководство этих предприятий считает, что была бы прибыль, а всё остальное приложится. Как показала зарубежная практика – правильно сформулированные цели предприятия это как минимум 50 % успеха его деятельности. Ведь цели предприятия определяют стратегию поведения фирмы на рынке и многое другое. Организация не может функционировать без целевых ориентиров. Целевое начало в деятельности организации задается в первую очередь тем, что ее деятельность находится под влиянием интересов различных групп людей. Целевое начало в функционировании организации отражает интересы таких групп или совокупностей людей, как собственники организации, сотрудники организации, покупатели, деловые партнеры, местное сообщество и общество в целом.

На Протяжении

На протяже́нии

предл. с род.

Употребляется при указании на временной отрезок, событие или действие, в течение которых происходит что-либо, и соответствует по значению сл.: в продолжение чего-либо, в течение чего-либо.


Толковый словарь Ефремовой . Т. Ф. Ефремова. 2000 .


Смотреть что такое "На Протяжении" в других словарях:

    История наук и ученых на протяжении двух столетий - «ИСТОРИЯ НАУК И УЧЕНЫХ НА ПРОТЯЖЕНИИ ДВУХ СТОЛЕТИЙ» А. ДЕКАНДОЛЯ (Candolle A. de. Histoire des sciences et des savants depuis deux siecles. Geneve; Lyon, 1873). Альфонс Декандоль крупный ботаник 19 в. Он был одним из первых, кто по… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки

    На протяжении - чего. В течение чего либо. Не менее часто он говорил, что надо переменить стол, но он говорил это на протяжении трёх лет (М. Горький. В людях). Он так и остался на протяжении всего разговора «поддакивающим» окружному инженеру (В. Саянов. Лена) … Фразеологический словарь русского литературного языка

    Точка жизненного цикла, в к рой происходит изменение, является критической. В традиционных подходах к развитию чел. подчеркивались изменения от рождения до отрочества юности, стабильность во взрослости и упадок в старости. Сирс и Фельдман собрали … Психологическая энциклопедия

    Для того чтобы быть на уровне решения любых задач современности, необходимо знать историю каждой проблемы, знать, как решались те же вопросы, которые интересуют нас ныне, в прошлом. Учет исторического опыта основа стратегии в деятельности … Большая энциклопедия кулинарного искусства

    См. Гунтера перевязка артерии … Большой медицинский словарь

    См. Стеноз легочного ствола надклапанный … Большой медицинский словарь

    на протяжении - на протяж ении (чего) (в течение, в продолжение) … Русский орфографический словарь

    I (в древности Ра, в Средние века Атель, Итель или Этель) одна из значительнейших рек земного шара и величайшая из рек Европы, берет начало в западной части Тверской губернии, в Осташковском уезде, на одном из наиболее возвышенных пунктов… …

    - (у греков Борисфен, у римлян Данаприс, у турок Узу, или Узы) одна из значительнейших рек Европейской России, берет начало в северной части Смоленской губернии, в Бельском уезде, на одном из наиболее возвышенных пунктов Валдайского плоскогорья,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    - (у греков Борисфен, у римлян Данаприс, у турок Узу, или Узы) одна из значительнейших рек Европейской России, берет начало в сев. части Смоленской губ., Бельского у., на одном из наиболее возвышенных пунктов Валдайского плоскогорья, вытекая из… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Книги

  • Евреи и арабы. Их связи на протяжении веков , Гойтен Шломо Дов. Книга написана выдающимся еврейским ученым Ш. Гойтейном еще в конце 50-х годов XX века, выдержала несколько изданий в Израиле и США, а затем была дополнена и отчасти пересмотрена автором в…
  • Евреи и Арабы. Их связи на протяжении веков , Гойтейн Ш.. Книга написана выдающимся еврейским ученым Ш. Гойтейном еще в конце 50-х годов XX века, выдержала несколько изданий в Израиле и США, а затем была дополнена и отчасти пересмотрена автором в…

«РУССКИЙ ЯЗЫК СЕГОДНЯ В начале ХХ века русским языком владело около 150 млн человек – в основном, подданные Российской империи. На протяжении последующих 90 лет число знающих русский...»

V Конгресс РОПРЯЛ, Казань, 2016

РУССКИЙ ЯЗЫК СЕГОДНЯ

В начале ХХ века русским языком владело около 150 млн человек – в основном,

подданные Российской империи. На протяжении последующих 90 лет число знающих

русский язык увеличилось более чем в 2 раза – примерно до 350 млн. После распада СССР

число владеющих русским языком сократилось до 280 млн человек (в РФ – до 140 млн).

Разумеется, роль того или иного языка в мировой цивилизации определяется не только числом его носителей. Большую роль играет уровень экономического и научнотехнического развития стран, использующих этот язык, а также области человеческой деятельности, в которых применение соответствующего языка является приоритетным.

Большое значение имеет и вклад национальной культуры, базирующейся на том или ином языке, в мировую культуру.

У русского языка есть большой внутренний потенциал для дальнейшего развития и богатое культурное наследие. Однако прогнозы некоторых исследователей на будущее неутешительны: предсказывают на ближайшие 20 лет утрату русским языком своих позиций.

Возможность сохранения русским языком 3-го места среди языков мира зависит в значительной степени от способности российской экономики перейти на производство знаний и экспорт образовательных и научно-технических услуг, которые являются сегодня самыми востребованными в мире продуктами человеческой деятельности.

Именно поэтому приоритетное развитие сферы образования и науки и внедрение на их базе новых технологий в производственный сектор отечественной экономики – естественный путь возродить интерес к русскому языку и культуре.



Российская нация живет уже почти 12 веков. Нет нации без языковой общности, языковой признак наряду с экономическим, территориальным, этническим и психологическим является одним из основных признаков нации. Мы часто недооцениваем значение языка как фактора объединения России, а ведь язык – это уникальный индикатор, по которому мы можем судить о состоянии нации. Язык и национальное сознание неразрывно связаны, и процессы, происходящие в языке, прямо указывают на те изменения, которые происходят в сознании носителей языка. С другой стороны, именно и только через язык возможно формирование и изменение общественного сознания.

Русский язык по общему числу говорящих занимает место в первой десятке мировых языков, однако точно определить это место довольно трудно.

Численность людей, которые считают русский родным языком, превышает 200 миллионов человек, 130 миллионов из которых живут на территории России. В 300–350 миллионов оценивается число людей, владеющих русским языком в совершенстве и использующих его в качестве первого или второго языка в повседневном общении.

Всего же русским языком в мире в той или иной степени владеют более полумиллиарда человек, и по этому показателю русский занимает третье место в мире после китайского и английского.

В живом языке народа отражается вся его жизнь, история его материальной и духовной культуры. По языковой картине можно изучать национальную. Воздействие культуры на язык очевидно, но и язык, в свою очередь, оказывает влияние на культуру, что дает возможность изучения культуры народов через язык и речь. Язык, с одной стороны, выступает важным средством закрепления результатов практической и теоретической деятельности человека, он отображает уровень духовно-практического освоения человеком окружающего мира. В лингвистической культуре общества закреплен прошлый опыт действий и размышления о различных вещах определенными способами. Лексика общества воплощает в себе уровень культурного развития данного народа, способы восприятия мира. Лексика тесно связана с культурой общества и оказывает влияние на мировоззрение людей.

Роль и значение языка, речи, слова для народной жизни, здоровья и благоденствия общества огромно. Язык есть выражение народного духа, состояния интеллекта и образованности, общественного и личного настроения, воли, всех движений души, стиля жизни современного общества. Можно с уверенностью сказать: каковы слова, которые мы слышим и читаем вокруг себя, таков и наш внутренний комфорт, общественнопсихологический настрой. Одним словом, каков язык, такова и жизнь.

Язык – не просто система знаков, а инструмент организации жизни общества и человека.

Язык – средоточие и выразитель всей народной жизни, ее духа и сегодняшнего состояния.

Одной из наиболее важных лингвистических проблем, не оставляющих равнодушными не только лингвистов, но и представителей всех слоев российского общества, является проблема состояния современной русской речи.

Просторечные, сниженные формы проникли и в высокие, иногда официальные стили речи, в поэзию, в язык государственных и культурных деятелей, в информацию на международные темы, в хронику официальных событий.

Основные негативные тенденции в современной русской речи – это неправильное произношение, ударение, использование жаргона, иностранных заимствований и ненормативной лексики.

Нас не может не тревожить состояние современной русской речи.

Язык – это форма существования сознания, и преобладание примитивного, агрессивного, грубого языка говорит о соответствующем состоянии сознания нации. «Обращаться с языком кое-как – значит мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно», – писал Алексей Толстой. Единственный способ справиться с этими проблемами состоит в изменении отношения к языку, в нахождении способа выработать в людях способность пользоваться богатым, красивым языком, тем самым подняв на другой уровень и их сознание. Об этом же говорил и А. П. Чехов: «В сущности ведь для интеллигентного человека дурно говорить должно считаться таким же неприличием, как не уметь читать и писать».

Нельзя не сказать об огромном количестве заимствований, вошедших в наш язык в последние двадцать лет.

В истории русского языка были периоды существенного пополнения лексики за счет заимствований. Из учебников мы знаем, что заметную роль в XVII–XVIII вв. (в связи с реформами Петра I) сыграли слова из германских языков (немецкого, английского, голландского), а также из романских языков (например французского, итальянского, испанского).

К немецким относится ряд слов торговой, военной, бытовой лексики и слов из области искусства, науки и т. д.: вексель, штемпель; ефрейтор, лагерь, штаб; галстук, штиблеты, верстак, стамеска, фуганок; шпинат, рюкзак, бутерброд, шлагбаум;

мольберт, капельмейстер, ландшафт, курорт. Голландскими являются некоторые мореходные термины: буер, верфь, вымпел, гавань, дрейф, лоцман, матрос, рейд, флаг, флот и др.

К французским относятся отдельные заимствования XVIII–XIX вв., например бытовые слова: браслет, гардероб, жилет, пальто, трико; бульон, мармелад, котлета, туалет, а также слова из военной лексики, искусства и т. д.: артиллерия, батальон, гарнизон, канонада; актер, афиша, пьеса, режиссер. Из английского языка вошли в русский некоторые морские термины: мичман, бот, бриг, слова, связанные с развитием общественной жизни, техники, спорта и т. д., например бойкот, лидер, митинг; тоннель, троллейбус, баскетбол, футбол, спорт, хоккей, финиш;бифштекс, кекс, пудинг и др.

Особенно распространились английские слова (часто в американском варианте) в 90-е годы XX в. в связи с экономическими, социальными и политическими преобразованиями в российском обществе (компьютер, дисплей, бартер, брокер, дилер, римейк, ток-шоу, андеграунд, рейтинг, импичмент, лобби).

Однако сегодняшний наплыв американизмов, переполнивших экономическую, коммерческую, финансовую, музыкальную лексику, язык рекламы и средств массовой информации, трудно сравнить с любым другим периодом развития русского языка.

Некоторые заимствованные слова стали частотными и практически вошли в русский язык: кофе-брейк, саммит, бренд, отель, гастарбайтер, топ-менеджер, холдинг и т. д.

Новые направления науки, новые экономические и социальные явления, компьютерные технологии принесли много новых заимствованных слов, но часто у иностранных слов есть русские эквиваленты: бизнесмен – предприниматель, консенсус – согласие, легитимность – законность, толерантность – терпимость, киллер – убийца, стагнация – застой, шопинг – покупки, креативный – творческий, коммуникация – общение, парковка

– стоянка, импонировать – нравиться, инвестировать – вкладывать, секьюрити – охрана, и т. п.

Думаю, такого рода языковые проблемы возникают и в других странах в эпоху глобализации, и в разных странах с ними справляются по-разному.

Здесь, в Татарстане, на очередном конгрессе Российского общества преподавателей русского языка и литературы, мне представляется очень уместным поговорить и о специфике преподавания русского языка как неродного.

Традиционно обучение русскому языку было ориентировано прежде всего на овладение учащимися объемом знаний, умений и навыков. Сегодня приходит несколько иное понимание назначения предмета «Русский язык». Важным становится не только развитие личности школьника, но и ее способность жить и трудиться творчески, стремление реализовать себя в современном постиндустриальном обществе. Ученик из объекта учебно-воспитательного процесса становится субъектом обучения и развития.

Практика преподавания русского языка в национальной школе довольно долго была ориентирована прежде всего на усвоение теоретических сведений о языке. Процесс обучения нередко еще и сегодня отождествляется с изучением грамматики, порой с механическим заучиванием грамматических правил, определений, парадигм склонения, спряжения.

В последнее время наметилось одно из важнейших направлений решения проблемы целей и содержания культуроведческого подхода – познание культуры русского народа в диалоге культур, осознание самобытности, уникальности русского языка, его богатства на фоне сопоставления с другими культурами и языками.

В современных условиях проблема межнационального взаимопонимания приобретает особую значимость, диалог культур важен как средство формирования умения жить в многонациональной стране, толерантности, терпимости и уважения друг друга, гармонизации национальных отношений. Диалог культур на уроках русского языка является важным средством осознания учащимися многообразия духовного и материального мира, признания и понимания ими ценностей другой культуры, в конечном счете, средством формирования умения жить и общаться в полиэтнической стране.

Принцип учета родного языка является одним из важнейших в современном учебнике, т.

к. он позволяет организовать учебный процесс наиболее эффективным и комфортным для учащихся образом (система упражнений; отбор материала, предупреждающего интерференцию или учитывающего возможности транспозиции знаний, умений и навыков).

Основой языковой политики современной России является стратегия сохранения и упрочения сбалансированного национально-русского и русско-национального двуязычия.

Двуязычие строится на несомненном приоритете родного языка. Родной и русский языки в их равноправии при изучении – это корень решения проблемы овладения учащимися национальных школ двумя государственными языками.

Задачи школьного курса русского языка в неродной школе в соответствии с действующим стандартом образования состоят в следующем: обеспечить необходимое для активной и производственной деятельности владение русским языком, научить общению на нем в бытовой, социокультурной и официально-деловой сферах, обеспечить формирование языковой способности, приобщить к культуре русского народа. Конечной целью обучения русскому языку в национальной школе является целостное формирование и развитие двуязычной (билингвальной) языковой личности с учетом ее языкового сознания, первоначально сформировавшегося на родном языке.

Основным принципом обучения русскому языку в условиях поликультурной среды является постоянное обращение к культурному наследию русского и родного народов как сокровищнице духовных ценностей, к познанию двух культур в диалоге, к родному языку студентов. В условиях билингвизма такой подход позволит вызвать интерес к изучению русского языка, который будет восприниматься не как вытесняющий родной язык студентов, а как обогащающий, расширяющий сферы их профессиональной деятельности.

Дорогие друзья! Нам предстоит в эти дни большая работа, и я уверена, что в заседаниях секций и круглых столов мы сможем обсудить и теоретические, и практические аспекты языковых и культурных процессов в современной России. Желаю всем вам плодотворной работы, интересных дискуссий, новых встреч и проектов!

Людмила Вербицкая

Похожие работы:

« посвящена рассмотрению антитезы как способа объективации когнитивного потенциала образов главных героев в романе И. Шоу Богач, бедняк. Было установлено, что антитеза игра...»

«27 Библиографический список 1. Вольф, Е. М. Метафора и оценка [Текст] / Е. М. Вольф // Метафора в языке и тексте. – М. : Наука, 1988. – С. 52-65.2. Гак, В. Г. Повторная номинация и ее стилистическое использование [Текст] / В. Г. Гак // Вопросы французской филологии. – М. : Изд-во Московского ун-та, 1972. – С. 123-136.3. Губарев,...»

«4. Hanks P. Similes and sets: The English preposition like // Blatna R. and Petkevic V. (eds.). Jazyky a jazykoveda (Languages and Linguistics: Festschrift for Professor Fr. Cermak). – Prague: Philosophy Faculty, Charles University, 2005. – P. 1–15.5. Israel M., Harding J., Tobin V. On simile //...»

«Архипова Нина Геннадьевна ГОВОРЫ СТАРООБРЯДЦЕВ – СЕМЕЙСКИХ АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ: К ВОПРОСУ О НЕОДНОРОДНОСТИ ЛЕКСИЧЕСКОГО СОСТАВА В статье рассматриваются некоторые особенности словарного состава говоров старообрядцев (семейских) Амурской области, обусловленные рядом факторов как собственно лингвистического, так и...»

«Коняева Юлия Михайловна, кандидат филологических наук Кафедра речевой коммуникации Журналистика, очная форма, 4 курс 7 семестр 2016-2017 уч. г.ЖУРНАЛИСТИКА СФЕРЫ ДОСУГА: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ АВТОРА И АДРЕСАТА Спецкурс Спецкурс "Журналистика сферы досуга: взаимодействие автора и адресата" предполагает освеще...»

2017 www.сайт - «Бесплатная электронная библиотека - различные документы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам , мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.

Специалистов опубликовала результаты исследований, свидетельствующие о наличии у плода активной сенсорной системы. Как известно, органы чувств и соответствующие центры мозга развиваются уже к третьему месяцу беременности. На протяжении последующих шести месяцев они совершенствуются и специализируются в соответствии с выполняемыми функциями.

Зрение , которое невозможно без света, находится в состоянии временного бездействия. Плод воспринимает лишь слабый оранжевый свет, да и то при непосредственном освещении живота матери. Обоняние, проявляющееся только при наличии воздуха, также бездействует до момента рождения.

Вкус уже хорошо развит, плод даже демонстрирует предпочтение одного другому. Ежедневно он поглощает определенное количество амниотической жидкости (околоплодные воды ).

С помощью современных технологий ученым удалось получить изображение плода с гримасой недовольства (!), являющейся следствием отрицательных вкусовых ощущений. Внутриматочная жидкость подвержена влиянию всего, что съедает и выпивает мать. Это способствует привыканию плода к вкусу той пищи, которую он будет потреблять после рождения и которая характерна для региона проживания родителей.

Малютка-индианка была удочерена супругами из Парижа в возрасте трех месяцев. Начав получать твердую пищу, она упорно отказывалась от риса, приготовленного по различным рецептам европейской кухни, однако с удовольствием ела восточное рисовое блюдо, которым ее мать часто питалась во время беременности.

Кожа плода подвергается непрерывному воздействию мышц матери — ее матки и брюшной стенки. Франц Вельдман, врач из Дании, разработал метод установления связи с плодом на эмоциональном уровне. Гаптономия (контакт через прикосновение ) дает возможность поддерживать глубокий контакт между отцом, матерью и плодом через брюшную стенку.

В этом разделе:
Новости партнеров

Внутреннее ухо , воспринимающее звуки и передающее сигналы в мозг, формируется в конце шестого месяца беременности. Однако Жану Фейжу удалось получить выраженные моторные реакции в ответ на раздражитель у плода в возрасте пяти месяцев. Доктор Томатис описывает случай с Одилью, маленькой итальянской девочкой, страдавшей аутизмом (погружение в мир личных переживаний ). Ему удалось снять развившееся нарушение психики , используя в беседах с ней английский язык — мать девочки, работавшая в начале беременности в фирме по импорту-экспорту, общалась в офисе исключительно по-английски.

Мари-Луиза Аучер, певица, ставшая впоследствии преподавателем, пришла к исключительно интересному выводу в ходе наблюдений за семьями профессиональных вокалистов, постоянно упражнявшихся дома. Она организовала вокальные занятия в ряде университетов и больниц Парижа, в которых приняли участие известные специалисты. Работая в так называемом "поющем" родильном доме Мишеля Одена, она проводила классы хорового пения, которые посещали будущие отцы, матери, а также их дети, если они у родителей уже были.

Аучер считает, что пение хором улучшает самочувствие и укрепляет нервы матери, которая затем производит на свет здоровых, спокойных ребятишек, способных быстро и легко адаптироваться в самых различных ситуациях. Последнее — признак устойчивого психического равновесия, качество огромной важности для жизни в нашем меняющемся мире.

Если отец регулярно разговаривает с плодом во время беременности жены, то почти сразу же после рождения ребенок будет узнавать его голос. Часто родители отмечают, что дети распознают музыку или песни, услышанные в пренатальном периоде. Причем они действуют на малышей как прекрасное успокоительное средство и могут быть успешно использованы, чтобы снять сильное эмоциональное напряжение.

Плод прекрасно воспринимает музыку , которую слушает мать. Так, Бетховен и Брамс действуют на плод возбуждающе, а Моцарт и Вивальди его успокаивают. Что касается рок-музыки, то здесь можно сказать только одно: она заставляет его просто бесноваться.

Постоянное слушание музыки может стать подлинным процессом обучения. В своем телеинтервью американский дирижер Борис Брот ответил на вопрос о том, где он научился любить музыку, следующим образом: "Эта любовь жила во мне еще до рождения". Знакомясь с определенными произведениями впервые, он уже знал партию скрипки еще до того, как переворачивал страницу партитуры. Брот не мог объяснить причину этого явления.

Как-то раз он упомянул об этом при матери, которая в прошлом была виолончелисткой. Она посмотрела свои старые программы и обнаружила, что сын знал наизусть именно те произведения, которые она разучивала, будучи