Александр дюма автор трех мушкетеров. Трилогия «Три мушкетёра» — Дюма


где устанавливается, что в героях повести, которую мы будем иметь честь рассказать нашим читателям, нет ничего мифологического, хотя имена их и оканчиваются на «ос» и «ис»

Примерно год тому назад, занимаясь в королевской библиотеке разысканиями для моей истории Людовика XIV, я случайно напал на «Воспоминания г-на д"Артаньяна», напечатанные - как большинство сочинений того времени, когда авторы, стремившиеся говорить правду, не хотели отправиться затем на более или менее длительный срок в Бастилию, - в Амстердаме, у Пьера Ружа. Заглавие соблазнило меня: я унес эти мемуары домой, разумеется с позволения хранителя библиотеки, и жадно на них набросился.

Я не собираюсь подробно разбирать здесь это любопытное сочинение, а только посоветую ознакомиться с ним тем моим читателям, которые умеют ценить картины прошлого. Они найдут в этих мемуарах портреты, набросанные рукой мастера, и, хотя эти беглые зарисовки в большинстве случаев сделаны на дверях казармы и на стенах кабака, читатели тем не менее узнают в них изображения Людовика XIII, Анны Австрийской, Ришелье, Мазарини и многих придворных того времени, изображения столь же верные, как в истории г-на Анкетиля.

Но, как известно, прихотливый ум писателя иной раз волнует то, чего не замечают широкие круги читателей. Восхищаясь, как, без сомнения, будут восхищаться и другие, уже отмеченными здесь достоинствами мемуаров, мы были, однако, больше всего поражены одним обстоятельством, на которое никто до нас, наверное, не обратил ни малейшего внимания.

Д"Артаньян рассказывает, что, когда он впервые явился к капитану королевских мушкетеров г-ну де Тревилю, он встретил в его приемной трех молодых людей, служивших в том прославленном полку, куда сам он добивался чести быть зачисленным, и что их звали Атос, Портос и Арамис.

Признаемся, чуждые нашему слуху имена поразили нас, и нам сразу пришло на ум, что это всего лишь псевдонимы, под которыми д"Артаньян скрыл имена, быть может знаменитые, если только носители этих прозвищ не выбрали их сами в тот день, когда из прихоти, с досады или же по бедности они надели простой мушкетерский плащ.

С тех пор мы не знали покоя, стараясь отыскать в сочинениях того времени хоть какой-нибудь след этих необыкновенных имен, возбудивших в нас живейшее любопытство.

Один только перечень книг, прочитанных нами с этой целью, составил бы целую главу, что, пожалуй, было бы очень поучительно, но вряд ли занимательно для наших читателей. Поэтому мы только скажем им, что в ту минуту, когда, упав духом от столь длительных и бесплодных усилий, мы уже решили бросить наши изыскания, мы нашли наконец, руководствуясь советами нашего знаменитого и ученого друга Полена Париса, рукопись in-folio, помеченную № 4772 или 4773, не помним точно, и озаглавленную:

«Воспоминания графа де Ла Фер о некоторых событиях, происшедших во Франции к концу царствования короля Людовика XIII и в начале царствования короля Людовика XIV».

Можно представить себе, как велика была наша радость, когда, перелистывая эту рукопись, нашу последнюю надежду, мы обнаружили на двадцатой странице имя Атоса, на двадцать седьмой - имя Портоса, а на тридцать первой - имя Арамиса.

Находка совершенно неизвестной рукописи в такую эпоху, когда историческая наука достигла столь высокой степени развития, показалась нам чудом. Мы поспешили испросить разрешение напечатать ее, чтобы явиться когда-нибудь с чужим багажом в Академию Надписей и Изящной Словесности, если нам не удастся - что весьма вероятно - быть принятыми во Французскую Академию со своим собственным.

Такое разрешение, считаем своим долгом сказать это, было нам любезно дано, что мы и отмечаем здесь, дабы гласно уличить во лжи недоброжелателей, утверждающих, будто правительство, при котором мы живем, не очень-то расположено к литераторам.

Мы предлагаем сейчас вниманию наших читателей первую часть этой драгоценной рукописи, восстановив подобающее ей заглавие, и обязуемся, если эта первая часть будет иметь тот успех, которого она заслуживает и в котором мы не сомневаемся, немедленно опубликовать и вторую.

А пока что, так как восприемник является вторым отцом, мы приглашаем читателя видеть в нас, а не в графе де Ла Фер источник своего удовольствия или скуки.

Установив это, мы переходим к нашему повествованию.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ТРИ ДАРА Г-НА Д"АРТАНЬЯНА-ОТЦА

В первый понедельник апреля 1625 года все население городка Менга, где некогда родился автор «Романа о розе», было объято таким волнением, словно гугеноты собирались превратить его во вторую Ларошель. Некоторые из горожан при виде женщин, бегущих в сторону Главной улицы, и слыша крики детей, доносившиеся с порога домов, торопливо надевали доспехи, вооружались кто мушкетом, кто бердышом, чтобы придать себе более мужественный вид, и устремлялись к гостинице «Вольный Мельник», перед которой собиралась густая и шумная толпа любопытных, увеличивавшаяся с каждой минутой.

В те времена такие волнения были явлением обычным, и редкий день тот или иной город не мог занести в свои летописи подобное событие. Знатные господа сражались друг с другом; король воевал с кардиналом; испанцы вели войну с королем. Но, кроме этой борьбы - то глухой, то явной, то тайной, то открытой, - были еще и нищие, и гугеноты, бродяги и слуги, воевавшие со всеми. Горожане вооружались против воров, против бродяг, против слуг, нередко - против владетельных вельмож, время от времени - против короля, но против кардинала или испанцев - никогда. Именно в силу этой закоренелой привычки в вышеупомянутый первый понедельник апреля 1625 года горожане, услышав шум и не узрев ни желто-красных значков, ни ливрей слуг герцога Ришелье, устремились к гостинице «Вольный Мельник».

И только там для всех стала ясна причина суматохи.

Молодой человек… Постараемся набросать его портрет: представьте себе Дон-Кихота в восемнадцать лет, Дон-Кихота без доспехов, без лат и набедренников, в шерстяной куртке, синий цвет которой приобрел оттенок, средний между рыжим и небесно-голубым. Продолговатое смуглое лицо; выдающиеся скулы - признак хитрости; челюстные мышцы чрезмерно развитые - неотъемлемый признак, по которому можно сразу определить гасконца , даже если на нем нет берета, - а молодой человек был в берете, украшенном подобием пера; взгляд открытый и умный; нос крючковатый, но тонко очерченный; рост слишком высокий для юноши и недостаточный для зрелого мужчины. Неопытный человек мог бы принять его за пустившегося в путь фермерского сына, если бы не длинная шпага на кожаной портупее, бившаяся о ноги своего владельца, когда он шел пешком, и ерошившая гриву его коня, когда он ехал верхом.

Ибо у нашего молодого человека был конь, и даже столь замечательный, что он и впрямь был всеми замечен. Это был беарнский мерин лет двенадцати, а то и четырнадцати от роду, желтовато-рыжей масти, с облезлым хвостом и опухшими бабками. Конь этот, хоть и трусил, опустив морду ниже колен, что освобождало всадника от необходимости натягивать мундштук, все же способен был покрыть за день расстояние в восемь лье. Эти качества коня были, к несчастью, настолько заслонены его нескладным видом и странной окраской, что в те годы, когда все знали толк в лошадях, появление вышеупомянутого беарнского мерина в Менге, куда он вступил с четверть часа назад через ворота Божанси, произвело столь неблагоприятное впечатление, что набросило тень и на самого всадника.

В первый понедельник апреля 1625 г. население городка Менг в предместье Парижа казалось взволнованным так, словно гугеноты вздумали превратить его во вторую крепость Ларошель: в Менг въехал молодой человек восемнадцати лет на рыжем мерине без хвоста. Его облик, одежда и манеры вызвали в толпе горожан шквал насмешек. Всадник, впрочем, не обращает на них внимания, как и подобает дворянину, почитающему зазорным выяснять отношения с простолюдинами. Другое дело - оскорбление, нанесённое равным: д’Артаньян (так зовут нашего героя) бросается с оголённой шпагой на знатного господина в чёрном; однако тому на помощь прибегают несколько горожан с дубьём. Очнувшись, д’Артаньян не обнаруживает ни обидчика, ни - что гораздо серьёзнее - рекомендательного письма отца к старому боевому товарищу, капитану королевских мушкетёров г-ну де Тревилю, с просьбой определить достигшего совершеннолетия отпрыска на военную службу.

Мушкетёры Его Величества - цвет гвардии, люди без страха и упрёка, за что им сходит с рук независимое и бесшабашное поведение. В тот час, когда д’Артаньян ожидает приёма у де Тревиля, г-н капитан учиняет очередную головомойку (не влекущую, впрочем, печальных последствий) троим своим любимцам - Атосу, Портосу и Арамису. Де Тревиля, надо заметить, возмутило не то, что они устроили драку с гвардейцами кардинала Ришелье, а позволили арестовать себя... Какой позор!

Беседуя с де Тревилем (принявшим молодого д’Артаньяна весьма ласково), юноша видит за окном незнакомца из Менга - и стремглав бросается на улицу, задев на лестнице поочерёдно трёх мушкетёров. Все трое вызывают его на поединок. Незнакомец в чёрном успевает улизнуть, зато в урочный час на условленном месте ждут д’Артаньяна Атос, Портос и Арамис. Дело получает неожиданный оборот; шпаги всех четверых дружно обнажаются против вездесущих гвардейцев герцога Ришелье. Мушкетёры убеждаются, что молодой гасконец не только задира, но и настоящий храбрец, владеющий оружием ничуть не хуже их, и принимают д’Артаньяна в свою компанию.

Ришелье жалуется королю: мушкетёры вовсе обнаглели. Людовик XIII скорее заинтригован, чем огорчён. Ему хочется узнать, кто этот неизвестный четвёртый, бывший с Атосом, Портосом и Арамисом. Де Тревиль представляет гасконца Его Величеству - и король зачисляет д’Артаньяна на службу в свою гвардию.

К остановившемуся в его доме д’Артаньяну, о доблести коего по Парижу уже ползут слухи, обращается галантерейщик Бонасье: вчера похищена его молодая жена, камеристка Её Величества королевы Анны Австрийской. По всем приметам похититель - незнакомец из Менга. Причина похищения - не прелести мадам Бонасье, а её близость к королеве: в Париже лорд Бекингэм, возлюбленный Анны Австрийской. Мадам Бонасье может навести на его след. Королева в опасности: её покинул король, её преследует вожделеющий к ней Ришелье, она теряет одного за другим верных людей; в придачу ко всему (или прежде всего) она - испанка, влюблённая в англичанина, а Испания и Англия - главные противники Франции на политической арене. Вослед за Констанцией похищен и сам г-н Бонасье; в их доме устраивается западня на лорда Бекингэма или кого-то из близких к нему людей.

Однажды ночью д’Артаньян слышит в доме возню и сдавленные женские вопли. Это г-жа Бонасье, бежавшая из-под стражи, снова угодила в мышеловку - теперь уже в собственном доме. Д’Артаньян отбивает её у людей Ришелье и прячет на квартире Атоса.

Следя за всеми её выходами в город, он подстерегает Констанцию в обществе мужчины в мушкетёрском мундире, Неужели друг Атос вздумал отбить у него спасённую красавицу? Ревнивец быстро смиряется: спутник мадам Бонасье - лорд Бекингэм, которого она ведёт в Лувр на свидание к королеве. Констанция посвящает д’Артаньяна в сердечные тайны своей госпожи. Он обещает защищать королеву и Бекингэма, как её самоё; этот разговор становится их объяснением в любви.

Бекингэм покидает Париж, увозя подарок королевы Анны - двенадцать бриллиантовых подвесков. Проведав об этом, Ришелье советует королю устроить большой бал, на который королева должна явиться в подвесках - тех, что теперь хранятся в Лондоне, в шкатулке Бекингэма. Он предвидит позор отвергшей его притязания королевы - и посылает в Англию одного из лучших своих тайных агентов миледи Винтёр: ей надлежит похитить у Бекингэма два подвеска - даже если остальные десять и вернутся чудом в Париж к большому балу, кардинал сумеет доказать небезупречность королевы. Наперегонки с миледи Винтёр мчится в Англию д’Артаньян. Миледи удаётся то, что поручил ей кардинал; однако время работает на д’Артаньяна - и он доставляет в Лувр десять подвесков королевы и ещё два точно такие же, изготовленные лондонским ювелиром менее чем за двое суток! Кардинал посрамлён, королева спасена, д’Артаньян принят в мушкетёры и вознаграждён любовью Констанции. Есть, впрочем, и убытки: Ришелье узнает о доблести новоиспечённого мушкетёра и поручает опекать его коварной миледи Винтёр.

Плетя козни против д’Артаньяна и внушая ему сильную и противоречивую страсть, миледи одновременно обольщает графа де Варда - человека, служившего помехой гасконцу при его путешествии в Лондон, посланного кардиналом в помощь миледи. Кэтти, служанка миледи, будучи без ума от молодого мушкетёра, показывает ему письма своей хозяйки де Варду. Д’Артаньян под видом графа де Варда приходит на свидание к миледи и, не узнанный ею в темноте, получает в знак любви кольцо с бриллиантом. Своё приключение д’Артаньян спешит преподнести друзьям как весёлую шутку; Атос, однако же, при виде кольца мрачнеет. Кольцо миледи вызывает в нем мучительное воспоминание. Это - фамильная драгоценность, подаренная им в ночь любви той, которую он почитал за ангела и которая в действительности была заклеймённой преступницей, воровкой и убийцей, разбившей сердце Атоса. Рассказ Атоса вскоре подтверждается: на обнажённом плече миледи её пылкий любовник д’Артаньян замечает клеймо в виде лилии - печать вечного позора.

Отныне он - враг миледи. Он посвящён в её тайну. Он отказался убить на дуэли лорда Винтёра - лишь обезоружил, после чего примирился с ним (братом её покойного мужа и дядей её маленького сына) - а ведь она давно стремится завладеть всем состоянием Винтёров! Ничего не получилось у миледи и из её замысла стравить д’Артаньяна с де Бардом. Уязвлена гордость миледи - но и честолюбие Ришелье. Пригласив д’Артаньяна перейти служить в свой гвардейский полк и получив отказ, кардинал предостерегает молодого наглеца: «С той минуты, как вы лишитесь моего покровительства, никто не даст за вашу жизнь и ломаного гроша!»...

Место солдата - на войне. Взяв у де Тревиля отпуск, д’Артаньян и три его друга отправляются в окрестности Ларошели, портового города, открывающего англичанам ворота во французские пределы. Закрывая их для Англии, кардинал Ришелье завершает дело Жанны д’Арк и герцога де Гиза. Победа над Англией для Ришелье - не столько в том, чтобы избавить короля Франции от врага, сколько в отмщении более удачливому сопернику в любви к королеве. То же и Бекингэм: он в этой военной кампании стремится удовлетворить личные амбиции. Он предпочитает вернуться в Париж не посланником, но триумфатором. Истинной ставкой в этой кровавой партии, разыгрываемой двумя могущественнейшими державами, служит благосклонный взгляд Анны Австрийской. Англичане осаждают крепость Сен-Мартен и форт Ла Пре, французы - Ла-Рошель.

Перед боевым крещением д’Артаньян подводит итоги двухлетнего пребывания в столице. Он влюблён и любим - но не знает, где находится его Констанция и жива ли она вообще. Он стал мушкетёром - но имеет врага в лице Ришелье. За спиной у него множество необычайных приключений - но и ненависть миледи, которая не упустит случая отомстить ему. Он отмечен покровительством королевы - но это плохая защита, скорее, повод для преследований... Единственное его безусловное приобретение - перстень с алмазом, коего блеск, впрочем, омрачён горькими воспоминаниями Атоса.

Волей случая Атос, Портос и Арамис сопровождают кардинала в его ночной прогулке инкогнито в окрестностях Ларошели. Атос в трактире «Красная голубятня» слышит беседу кардинала с миледи (именно на встречу с ней ехал Ришелье под охраной мушкетёров). Он отправляет её в Лондон в качестве посредницы в переговорах с Бекингэмом. Переговоры, однако, не вполне дипломатичны: Ришелье предъявляет сопернику ультиматум. Если Бекингэм посмеет сделать в нынешнем военном противостоянии решительный шаг, кардинал обещает предать огласке документы, порочащие королеву, - свидетельства не только её благосклонности к герцогу, но и её сговора с врагами Франции. «А если Бекингэм заупрямится?» - спрашивает миледи. - «В этом случае, как не раз бывало в истории, на политической сцене должна возникнуть роковая женщина, которая вложит кинжал в руку какого-нибудь убийцы-фанатика...» Миледи прекрасно понимает намёк Ришелье. Что же, она - именно такая женщина!.. Совершив неслыханный подвиг - отобедав на пари на бастионе, открытом врагу, отразив несколько мощных атак ларошельцев и вернувшись в расположение армии невредимыми, - мушкетёры предупреждают герцога Бекингэма и лорда Винтёра о миссии миледи. Винтёру удаётся арестовать её в Лондоне. Охранять миледи поручено молодому офицеру Фельтону. Миледи узнает, что её страж - пуританин. Она называется его единоверкой, якобы соблазнённой Бекингэмом, оклеветанной и заклеймённой как воровка, в то время как в действительности страдает за веру. Фельтон сражён миледи наповал, Религиозность и строгая дисциплина сделали его человеком, недоступным обычным обольщениям. Но история, поведанная ему миледи, поколебала его враждебность к ней, а своей красотой и показной набожностью она покорила его чистое сердце, Фельтон помогает миледи Винтёр бежать. Он поручает знакомому капитану доставить несчастную пленницу в Париж, а сам проникает к герцогу Бекингэму, которого - во исполнение сценария Ришелье - убивает кинжалом.

Миледи прячется в монастыре кармелиток в Бетюне, где живёт и Констанция Бонасье. Узнав, что с часу на час здесь должен объявиться д’Артаньян, миледи отравляет возлюбленную своего главного врага и спасается бегством. Но уйти от возмездия ей не удаётся: по её следам мчатся мушкетёры.

Ночью в тёмном лесу совершается суд над миледи. Она повинна в смерти Бекингэма и обольщённого ею Фельтона. На её совести смерть Констанции и подстрекательство д’Артаньяна к убийству де Варда. Ещё одна - самая первая её жертва - совращённый ею молодой священник, которого она склонила к краже церковной утвари. Осуждённый за это на каторгу, пастырь Божий наложил на себя руки. Его брат, палач из Лилля, поставил целью своей жизни отомстить миледи. Однажды он уже настиг её и заклеймил, но преступница скрылась тогда в замке графа де ла Фер - Атоса и, умолчав о злосчастном прошлом, вышла за него замуж. Нечаянно обнаружив обман, Атос в ярости совершил над женой самосуд: повесил её на дереве. Судьба дала ей ещё один шанс: графиню де ла Фер спасли, и она вернулась к жизни и к своим гнусным делам под именем леди Винтёр. Родив сына, миледи отравила Винтёра и получила богатое наследство; но этого ей было мало, и она мечтала о доле, принадлежащей деверю.

Предъявив ей все перечисленные обвинения, мушкетёры и Винтёр вверяют миледи лилльскому палачу. Атос подаёт ему кошелёк с золотом - плату за тяжкий труд, но тот швыряет золото в реку: «Сегодня я исполняю не своё ремесло, а свой долг». В лунном свете блистает лезвие его широкого меча... Три дня спустя мушкетёры возвращаются в Париж и предстают своему капитану де Тревилю. «Ну что, господа, - спрашивает их храбрый капитан. - Хорошо вы повеселились в отпуске?» - «Бесподобно!» - отвечает за себя и за друзей Атос.

Д`Артаньян и три мушкетера 1979

Фильм, ставший классикой советского исторического кино. Песни из него до сих пор популярны и не одно поколение выросло, подражая героям. В основу сценария положена книга А. Дюма. Странствующий храбрец из провинции по имени д"Артаньян встречает трёх мушкетеров, между ними происходит стычка, выливающаяся во взаимное уважение, а позже - крепкую дружбу. Вчетвером они стоят на страже интересов короля и королевы Франции, сражаются с гвардейцами коварного кардинала Ришелье, стараясь не попадать в ловушки, расставленные коварной Миледи.

2 - Продолжение

Мушкетеры 20 лет спустя 1993
  • 3 - Продолжение

    Тайна королевы Анны, или Мушкетеры 30 лет спустя 1993

    Пришло тридцать лет с тех пор, как Атос, Портос, Арамис и д’Артаньян спасли королеву и обезглавили миледи. Но времена не стали спокойнее: к молодому королю Людовику XIV обратился его кузен Карл, сын и наследник казненного английского короля, с просьбой помочь ему вернуть законный престол. Однако лицемерный кардинал Мазарини отказался профинансировать эту операцию, и Карл в отчаянии просит поддержки у благородного Атоса. Бывшие мушкетеры присоединяются к своему другу, и теперь в их руках судьба английской короны!

  • Книга: Александр Дюма. ТРИ МУШКЕТЕРА

    АЛЕКСАНДР ДЮМА И ЕГО РОМАН "ТРИ МУШКЕТЕРА"

    Александр Дюма-отец (так его называют в отличие от сына, тоже писателя Александра Дюма родился в 1802 г. в городке Виллер-Котре, недалеко от Парижа. Отец его, генерал, за свои республиканские убеждения при Наполеоне попал в немилость и вынужден был уйти в отставку. в 1803 г. он умер, оставив семью без средств к существованию.

    Несколько лет будущий писатель учился в местной школе, а затем поступил на службу писцом к нотариусу. 1822 г. Дюма приехал в Париж. Друзья отца помогли ему устроиться на скромную должность в канцелярии герцога Орлеанского. Он добросовестно работает, на досуге читает произведения Уильяма Шекспира, Мольера, Иоганна Гете, Фридриха Шиллера, Вальтера Скотта.

    Литературный путь Дюма начал в 1825 г. небольшим сборником рассказов "Современные новеллы", заурядной по содержанию и стилю. В 30-х годах писатель присоединяется к романтическому направлению в литературе и становится активным участником салона Виктора Гюго - "штаб-квартиры романтизма", где собирались ярые его сторонники: Альфред де Виньи, Шарль Огюстен Сент-Бев, Эмиль Дешан, Альфред де Мюссе и др.

    Новое направление быстро завоевал прочные позиции во французской литературе. Романы мадам де Сталь, поэзии Виктора Гюго, драматические произведения молодого Проспера Мериме стали выдающимся литературным явлением и имели огромную популярность. Однако хороших пьес, которые отвечали бы сценическим требованиям того времени, до сих пор не было. Такую драму - "Генрих III и его двор" - написал молодой Александр Дюма. 1829 г. ее поставили на сцене театра "Одеон".

    Того же года Дюма пишет одну из лучших своих драм - "Дуэль во времена Ришелье", которую впоследствии называет "Марион Делорм". Пьесу взялись поставить в театре Французской Комедии, но вскоре цензура запретила ее, мотивируя свой запрет тем, что в ней якобы порочит образ короля Людовика XIII, - а, следовательно, и династия Бурбонов. В своих драмах Дюма разрабатывает национально-историческую тематику, поднимает проблемы, которые найдут воплощение впоследствии, когда он создает огромный цикл историко-приключенческих романов.

    С началом Июльской революции Дюма становится на сторону оппозиции, которая протестовала против режима Луи-Филиппа. 1832 г. он участвует в походах генерала Ламарка, которые привели к республиканского восстания 5-6-го июля. Монархия жестоко расправилась с повстанцами, поэтому писателю пришлось на некоторое время уехать из Парижа в Швейцарию.

    1836 p. y Франции выходят общедоступные газеты - "Пресса" и "Возраст", которые приобретают значительную популярность. В них публикуются небольшими отрывками - "фельетонами" - приключенческие романы Оноре де Бальзака, Эжена Сю, Феликса Сулье, Эжена Скриба. Дюма тоже печатает там свои романы и критические статьи.

    В 30-х годах Дюма задумал создать серию романов, в которых хотел изобразить огромный период французской истории - от времен господства Карла VII (1422-1461) до середины XIX в. В первом романе серии - "Изабелле Баварской" - писатель отразил факты и события далекого прошлого, историческим фоном которого было стремление Англии захватить французские земли и установить на них свою власть. Антианглійська направленность этого произведения неоспорима. В следующем романе - "Асканио" (1840) - изображено двор французского короля Франциска i. Главный герой произведения - знаменитый итальянский скульптор эпохи Возрождения Бенвенуто Челлини.

    В 40-х годах Дюма выдает свои самые известные историко-приключенческие романы: трилогия о мушкетерах ("Три мушкетера", 1844; "Двадцать лет спустя", 1845; "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя", 1848-1850), "Граф Монте-Кристо" (1844-1845), "Королева Марго" (1846), "Шевалье де Мезон-Руж" (1846), "Графиня де Монсоро" (1846), "Две Дианы" (1846), "Сорок пять" (1848). В 50-х годах писатель отходит от романтических позиций и создает ряд рядовых исторических романов ("Исаак Лакедем", "Анж Питу", "Графиня де Шарки", "Парижские могикане" и др.). Чуть раньше, в 1847 г., Дюма основал "Исторический театр", где были поставлены инсценировки романов "Королева Марго", "Три мушкетера", "Граф Монте-Кристо". Театр просуществовал два года и был закрыт в связи с революционными событиями.

    Во время революции 1848 г. он стремился политической карьеры, мечтал об избрании национального собрания. Правда, на выборах он потерпел полное поражение. Во время войны между Пруссией и Австрией писатель отправляется на фронт корреспондентом и регулярно присылает в парижские газеты обзоры военных действий.

    Много своих произведений Дюма создал в соавторстве с малоизвестными или совсем неизвестными литераторами. Среди них Огюст Маке: трилогия о мушкетерах, "Женская война", "Граф Монте-Кристо", "Шевалье де Мезон-Руж", "Ожерелье королевы", "Черный тюльпан"; Поль Мерис: "Асканио", "Амори", "Две Дианы"; Поль Бокаж: "Тысяча и один призрак", "Парижские могикане", "Сальватор"; Поль Лакруа: "Женщина с оксамиткою на шее" и др. Именно труд с соавторами дала возможность писателю создать такое количество произведений. Обязанностями соавторов были выбор сюжета произведения, иногда разработка того или иного образа или ситуации, чаще - подбор необходимых исторических документов и расстановка пунктуационных знаков, которые Дюма почти никогда не ставил, чтобы ускорить написание произведения. Но главную работу - преобразование предварительных робких набросков в настоящий литературное произведение - всегда выполнял Дюма. Все, что выходило из-под его пера, мало особый дух, особую атмосферу, которую Достоевский называл "дюмівським интересом".

    Пользуясь классификацией, делящей романы Дюма на авантюрно-романтические, авантюрно-исторические и собственно исторические, нужно заметить, что большинство своих собственно исторических произведений он создал без помощи соавторов. Это "Изабелла Баварская" "Капитан Ришар", "Соратники Ієгу", исторические хроники - "Наполеон", "Генрих IV" и др., что указывает на особое отношение к ним самого автора.

    Д"артаньян, главный герой романа "Три мушкетера", - лицо историческое. Основной источник этого произведения - книга Куртиля де Сандра "Мемуары господина д"артаньяна, капитан-лейтенанта первой роты королевских мушкетеров, в которых речь идет о немало частных и секретных вещей, которые произошли за Людовика Великого" (издана в Голландии в 1701 г.).

    Дюма считал, что имена мушкетеров - Атос, Портос и Арамис - вымышленные, Александр скрыл за ними хорошо известных лиц. Однако эти три герои существовали на самом деле. Атос родился в провинции Беарн. О его жизни сохранилось немного сведений. Он был прекрасным фехтовальщиком. Умер в 1643 г. - вероятно, его убили на дуэли, поскольку тело было найдено возле рынка Пре-о-Клер - любимого места дуэлянтов. Портоса звали Исааком де Порто; он происходил из знатного рода, известного и в XIX ст.; служил в отряде королевских мушкетеров. Арамис - настоящее его имя Араміц - некоторое время жил в долине Баритон; он тоже был мушкетером.

    Книжка Сандра вышла где-то через тридцать лет после смерти д"артаньяна; автор писал вымышленные мемуары своего героя на основании документов о жизни и служебную деятельность д"артаньяна и трех его друзей-мушкетеров, добавляя к фактам немало литературного вымысла.

    Создавая "Трех мушкетеров", Дюма из "Мемуаров" Сандра взял подробности о нравах XVII ст., имена героев, путешествие д"артаньяна в Париж, интригу с миледи, похищение рекомендательное письмо к Тревиля, дуэль на Пре-о-Клер, образы гвардейцев кардинала, вступ Дартаньяна в полк Дезессара; обычную корчмарку, о которой упоминается в Сандра, сделал очаровательной госпожой Бонасье. Из книги Редерера "Политические и любовные интриги французского двора" романист позаимствовал историю с алмазными подвесками, что их Анна Австрийская подарила герцогу Бекінґему. Однако могучая сила воображения позволила писателю создать собственное оригинальное произведение, своеобразный как по содержанию, так и по художественной форме.

    В "Трех мушкетерах" органично воплощены творческие принципы писателя, стилевые особенности историко-приключенческого романа, которые он основал и развил. В романе отражены исторические события за Людовика ВЕРХНОСТИ (1610-1643). История для Дюма - это лишь совокупность фактов и событий, на основании которых можно создать интересный динамичный сюжет. Писатель не обращает внимания на сложные явления политического и социального характера, упускает жизнь народа, полна восстаний и мятежей. Все это получает в романе произвольное толкование.

    Дюма думал, что цепь восстаний, войн, переворотов обусловлен случайными обстоятельствами, что ход истории вообще зависит от непредвиденного вмешательства "случая". К примеру, война между Францией и Англией, по его мнению, началась через соперничество кардинала Ришелье и герцога Бекингема, которые были влюблены в Анну Австрийскую.

    В романе коварный кардинал каждый раз терпит поражение. Казалось, и гибель д"артаньяна и его друзей была неизбежной, когда Ришелье дал миледи письмо-приказ, по которому она имела право уничтожить друзей-мушкетеров. Тут подоспел Атос и миледи не удалось расправиться со своими злейшими врагами.

    В финальной сцене романа выясняется, что Ришелье имел все основания упрятать д"артаньяна в Бастилию и даже казнить. Однако кардинал решает использовать ум и отвагу мушкетера и вручает ему приказ о повышении в чине до лейтенанта, надеясь, что таким образом привлечет на свою сторону храбрых Д"Артаньянових друзей.

    Писатель сосредоточивает внимание на частной жизни героев. Они - настоящие персонажи авантюрного романа. Такое трагическое событие в истории Франции, как осаду города Ла-Рошель, Дюма объясняет ревностью кардинала Ришелье до герцога Бекингема. Романист сводит к случайному эпизоду кровавые события осады, полестивши и Ришелье, и заклятому врагу Франции - Бекінґему.

    Дюма не стремился быть мыслителем и решать исторические проблемы прошлого и современного. Главное для него - стремительное развитие действия, необыкновенные приключения героев, мастерски построенная интрига, неожиданный поворот сюжета. Писатель в своеобразной форме возрождает традицию приключенческого романа XVII-XVIII вв. Используя эффектный способ построения любовной интриги, ему удается достичь драматизма и напряжения сюжетной линии. Интрига усложняется еще и тем, что герой и героиня принадлежат к разным слоям и враждующих партий.

    Роман "Три мушкетера" - бесспорно, самое популярное произведение Дюма среди серии романов на историческую тематику. Его композиция обусловлена жанром "фейлетонного" романа, который требовал от автора не только завершенности разделов, но и их органической связи. Финал каждого раздела писателя - завязка эпизода, с которого начинается следующий раздел. Энергичная, доступна, лишенный архаизмов язык соответствует стремительному потоку событий, эпизодов и случаев, изображенных в романе.

    Храбрые и предприимчивые мушкетера словно каким-то чудом вмешиваются во все исторические события. Они торгуют своей шпагой, служа королю; за кровь им платят луїдорами. Однако Дюма стремится показать во внешности и поведении героев черты рыцарского благородства: ради сохранения чести французской королевы они готовы пойти в огонь и в воду, несмотря на то, что не каждый из них даже знал ее в лицо.

    Сохраняя величие героев и оправдывая перед читателем их поступки, романист ссылается на обычаи эпохи, которая формировала их мораль. Молодцюваті мушкетера стараются всегда действовать вместе, как бы черпают силу и предприимчивость в товарищеском общении друг с другом. И если один из них получает вознаграждение, ее сразу делят между всеми.

    В последней главе романа, где мелодраматично изображается казнь миледи, многочисленные преступления которой едва не погубили Атоса, Портоса, Арамиса и д"артаньяна, Дюма вводит интересный эпизод: палачу, который согласился отрубить миледи голову, предлагают кошель с золотом, но он бросает золото в реку. Палач вершит свое дело не ради денег, а во имя справедливости.

    Трилогия о мушкетерах охватывает большой период истории Франции - от 1625 до того времени, когда Людовик XIV начал в 70-х годах войну против Голландии, чтобы завоевать чужие земли и укрепить свою экономическую и политическую силу в Европе. Обрисовав судьбы героев и вдоволь порадовав читателя их необычными приключениями, писатель заканчивает рассказ картиной боя голландцев с французами. В этом бою д"артаньян погибает, за несколько минут до смерти получив звание маршала Франции.

    Недостатки Дюма как историка-романиста очевидны и неоспоримы. Однако читателю и не надо искать в его романах правдивого воспроизведения исторической действительности. Писатель привлекает нас как интересный рассказчик, мастер интриги и композиции, создатель ярких, героических характеров, в которых своеобразно, пусть даже наивно воплощается вера в то, что умная, волевая, честная, благородная человек должен активно вмешиваться в жизнь, отстаивать правду, добро и справедливость.

    За Михаилом Трєскуновим

    1. Александр Дюма. ТРИ МУШКЕТЕРА
    2. АЛЕКСАНДР ДЮМА И ЕГО РОМАН "ТРИ МУШКЕТЕРА"
    3. ПРЕДИСЛОВИЕ,
    4. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. И. ТРИ ПОДАРКИ ГОСПОДИНА Д"АРТАНЬЯНА-ОТЦА
    5. II. ПРИХОЖАЯ ГОСПОДИНА ДЕ ТРЕВИЛЯ
    6. III. АУДИЕНЦИЯ
    7. IV. ПЛЕЧО АТОСА, ПЕРЕВЯЗЬ ПОРТОСА И ПЛАТОЧЕК АРАМИСА
    8. V. КОРОЛЕВСКИЕ МУШКЕТЕРЫ И ГВАРДЕЙЦЫ Г-на КАРДИНАЛА
    9. VI. ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЬ ЛЮДОВИК XIII
    10. VII. ЧАСТНУЮ ЖИЗНЬ МУШКЕТЕРОВ
    11. VIII. ПРИДВОРНАЯ ИНТРИГА
    12. IX. ХАРАКТЕР Д"АРТАНЬЯНА ВЫРИСОВЫВАЕТСЯ
    13. МЫШЕЛОВКА В СЕМНАДЦАТОМ ВЕКЕ
    14. XI. ИНТРИГА ЗАВЯЗЫВАЕТСЯ
    15. XII. ДЖОРДЖ ВИЛЬЕРС, ГЕРЦОГ БЭКИНГЕМ
    16. XIII. ГОСПОДИН БОНАСЬЕ
    17. XIV. НЕЗНАКОМЕЦ ИЗ МЕНГА
    18. XVI. О ТОМ, КАК КАНЦЛЕР СЕГЬЕ ИСКАЛ КОЛОКОЛ, ЧТОБЫ, ПО СТАРОЙ ПРИВЫЧКЕ, УДАРИТЬ В НЕГО
    19. XVIII. ЛЮБИМЫЙ И МУЖ
    20. XIX ПЛАН КАМПАНИИ
    21. XX. ПУТЕШЕСТВИЕ
    22. XXI. ГРАФИНЯ ВИНТЕР
    23. XXII. МЕРЛЕЗОНСЬКИЙ БАЛЕТ
    24. XXIII. СВИДАНИЕ
    25. XXIV. ПАВИЛЬОН
    26. XXV.ПОРТОС
    27. XXVI. АРАМІСОВА ДИССЕРТАЦИЯ
    28. XXVII. ЖЕНА АТОСА
    29. XXVIII. ВОЗВРАЩЕНИЕ
    30. XXIX. ОХОТА ЗА СНАРЯЖЕНИЕМ
    31. XXX. МИЛЕДИ
    32. ЧАСТЬ ВТОРАЯ. И. АНГЛИЧАНЕ И ФРАНЦУЗЫ
    33. II. ОБЕД У ПРОКУРОРА
    34. III. ГОРНИЧНАЯ И ХОЗЯЙКА
    35. IV. О СНАРЯЖЕНИИ АРАМИСА И ПОРТОСА
    36. V. НОЧЬЮ ВСЕ КОШКИ СЕРЫЕ
    37. VI. МЕЧТА О МЕСТИ
    38. VII. ТАЙНА МИЛЕДИ
    39.

    (48 стр.)
    Книга адаптирована для смартфонов и планшетов!

    Только текст:

    Во Франции жили три маленьких мальчика - Микки, Дональд и Гуфи. Они мечтали о поединках на шпагах, верховой езде и приключениях. Друзья стремились вырасти смелыми, отважными и сильными, потому что больше всего на свете они хотели стать мушкетёрами.
    Но прежде чем стать героями, им предстояло на практике понять, что означает известный девиз мушкетёров:
    «Один за всех, и все за одного!».
    Шли годы. Микки, Дональд и Гуфи оставались лучшими друзьями, но их мечта стать мушкетёрами всё ещё не осуществилась. Чтобы хоть немного приблизиться к ней, они устроились уборщиками при штабе мушкетёров.
    Как-то утром из водопровода в их комнате начала капать вода. Дональд попытался подтянуть гайку, но в этот момент в трубе что-то загремело, перепугав его до смерти. Бедняга свалился с лестницы, но, падая, вырвал трубу целиком. Вода хлынула в комнату. А капитан мушкетёров Пит, мывшийся наверху, с недоумением глядел на переставший работать душ.
    Борясь с трубой и льющейся во все стороны водой, троица не заметила, как в комнату вошёл Пит. И тут Гуфи случайно окатил водой разъярённого капитана.
    -Мы хотим стать настоящими мушкетёрами и учимся командной работе, - попытался оправдаться Микки.
    -Ха! - безжалостно рассмеялся капитан Пит.
    - Вы кое-что упустили.
    Он указал на Дональда:
    -Во-первых, он - трус!
    Затем он повернулся к Гуфи:
    - Во-вторых, ты - болван! Что же до тебя, - сказал он Микки, - то ты слишком мал.
    Он ни за что не произвел бы троих друзей в мушкетёры.
    Капитан Пит вынашивал подлый план: он хотел захватить власть в стране и стать королём Франции. В этом коварном деле ему помогали преданная лейтенант Кларабелль и нанятые им братья Гавс. Бесчестный Пит собирался похитить принцессу Минни и подменить её младшим братом Гавс.
    А тот должен был объявить, что Пит достоин стать новым королём!
    - Любит - не любит, плюнет - поцелует, - вздыхала принцесса Минни, отрывая один за одним лепестки ромашки.
    Придворная дама по имени Дейзи только покачала головой:
    - Хочешь любви - купи собаку!
    Ты думаешь, что идеальный мужчина когда-нибудь войдёт в эту дверь?
    А даже если бы и так, откуда тебе знать, что это он?
    - Ах, поверь, Дейзи. Я узнаю его с первого взгляда!
    Погрузившись в мечты о своем идеальном мужчине, принцесса Минни села на ступеньки, ведущие в розовый сад. Замечтавшись, она не заметила нависшей опасности. Братья Гавс собирались сбросить на неё огромный железный сейф.
    - Время пить чай! - позвала Дейзи принцессу в тот момент, когда сейф летел вниз. Услышав приглашение, Минни поднялась и сделала шаг вперёд. А за её спиной уже рухнул тяжеленный сейф
    - Я сказал «украсть», а не «упасть», идиоты! - возмущался капитан Пит после того, как Кларабелль рассказала ему о неудаче братьев Гавс.
    - У меня есть план, и план этот - похитить принцессу, а не убивать её, бестолочи!
    - Брось этих клоунов в яму, - приказал он Кларабелль.
    - Только не в яму! - взмолились братья Гавс.
    Но сердце Кларабелль не знало пощады.
    Минуту спустя зазвонил телефон. Кларабелль взяла трубку, и её лицо сразу же изменилось.
    Заикаясь, она выдавила из себя:
    - О, принцесса Минни!
    - МНЕ НУЖНЫ ТЕЛОХРАНИТЕЛИ! — потребовала принцесса Минни.
    - Телохранители?! - наигранно удивился капитан Пит.
    Он понимал, что телохранители могут сломать его коварный план. Но принцесса Минни настаивала:
    -Мне нужны мушкетёры-телохранители!
    И нужны ПРЯМО СЕЙЧАС!
    Загнанный в тупик капитан Пит вспомнил о трёх незадачливых уборщиках.
    -Принцесса, вам очень повезло! У меня есть подходящие люди для вас, - довольно улыбнулся он.
    Микки старался подбодрить своих расстроенных друзей:
    -Я уверен, мы сможем стать мушкетёрами!
    В этот момент в их комнату неожиданно вошёл капитан Пит.
    -Мои поздравления! Вы прошли испытание!
    Вы, ребята, самые настоящие мушкетёры!
    Микки, Дональд и Гуфи с удивлением поглядели друг на друга. Затем они бросились прыгать от радости, а Микки радостно выкрикнул девиз мушкетёров:
    -Один за всех!
    -И все за одного! - торжественно ответил Гуфи.
    - Ваше Королевское Величество, позвольте представить Вам тех, кто обеспечит Ваш покой и безопасность. Это Ваши мушкетёры! - пробасил с наигранным уважением капитан Пит.
    Но Минни не слушала его. Ей так понравился Микки, что она не могла оторвать от него глаз. То же самое чувствовал и молодой мушкетёр.
    - Нож! - закричал вдруг Гуфи. Он увидел Дейзи, которая собиралась нарезать немного сыра. Три мушкетёра немедленно схватили её.
    Перепуганная Минни закричала:
    - Освободите её немедленно! Это моя придворная дама!
    Мушкетёры очень расстроились из-за своей ужасной ошибки. А капитан Пит только посмеивался, направляясь в своё тайное логово. Он был уверен, что три новоиспечённых мушкетёра не смогут защитить принцессу от его злых помыслов.
    - Правда, здорово быть мушкетёром?! - восхищённо говорил Микки Дональду, пока карета принцессы неспешно катилась по просёлочной дороге.
    - Не то слово! - ответил ему Дональд.
    Мушкетёры сопровождали принцессу Минни и Дейзи обратно во дворец. Заболтавшись, они не заметили братьев Гавс, притаившихся на дереве у дороги.
    -Разбойники! - закричал Микки, когда братья Гавс спрыгнули на карету. Перепуганный Дональд тут же нырнул внутрь к Минни и Дейзи, но они выпихнули его обратно.
    -Иди и дерись, трус! - скомандовала Минни, но Дональд был слишком напуган. Он просто спрыгнул с кареты.
    Гуфи схватился с братьями Гавс.
    Он вытащил из ножен свою шпагу и дрался, как мог. Но в одиночку у него не было никаких шансов. Вслед за Дональдом он улетел в грязь на обочину. На пути трёх разбойников встал отважный Микки.
    - К бою! - крикнул он. Но в доли секунды его форму изрезали на полоски, а его самого скинули с кареты.
    -Принцесса! - крикнул Микки, видя, что карета исчезает из виду.
    -Бесполезно… - вздохнул Дональд.
    - Мы не должны сдаваться! Капитан Пит верит в нас! - крикнул Микки.
    - Ты думаешь? - спросил Гуфи.
    - Конечно! Он же произвёл нас в мушкетёры, так? Мы должны спасти принцессу или отдать за неё свои жизни.
    Микки, Дональд и Гуфи отыскали королевскую карету у старой заброшенной башни.
    - Тяни! - крикнул Микки Дональду, и они вместе попытались открыть тяжёлую дверь башни.
    - Дайте-ка мне попробовать, - сказал Гуфи и решительно направился ко входу.
    - Нет, Гуфи, подожди, - попытался остановить его Микки.
    Они с Дональдом поняли, что дверь нужно было толкать, а не тянуть. Но было поздно, Гуфи уже ворвался внутрь.
    Быстрее молнии Гуфи взлетел вверх по лестнице.
    Он взял такой разбег, что просто не мог остановиться. По пути он опрокинул несколько старых доспехов, которые с жутким грохотом обрушились в реку, протекавшую внизу. Добравшись до вершины башни, Гуфи наткнулся на братьев Гавс.
    Сперва Гуфи хотел было затормозить, но затем ему в голову пришла неплохая идея. Врезавшись в братьев Гавс на полной скорости, Гуфи вытолкнул их в окно.
    И этим он спас принцессу Минни и Дейзи. Они были ошеломлены внезапным появлением спасителя. Похоже, что три мушкетёра и вправду становились героями.
    Во дворце всё было спокойно. Но капитан Пит и его приспешники уже готовили новый удар.
    Охраняя спальню принцессы, Гуфи услышал скрип открывающейся двери и увидел на стене большую тень. Испуганный мушкетёр скоро успокоился,так как понял, что это…
    … была тень Микки.
    - Мушкетёр Гуфи, мне нужна твоя помощь! - услышал Гуфи голос Микки.
    Он показался ему немного странным, но как настоящий мушкетёр Гуфи не мог бросить друга в беде и побежал по дворцу. Вскоре выяснилось, что это Кларабелль хитростью вынудила его оставить свой пост.
    - Держитесь, негодяи! - Дональд вытащил шпагу, встретившись с братьями Гавс. Впервые в жизни он попытался быть храбрым, но братья только расхохотались. Как только они достали своё оружие, вся храбрость Дональда сразу же улетучилась.
    И он мгновенно спрятался в старых доспехах. Когда братья проходили мимо, Дональд услышал, как они говорили о плане капитана Пита.
    Так он узнал о похищении принцессы и о том, что Пит хочет убить мушкетёров.
    - Здесь творится что-то странное, - сказал себе Микки, обнаружив, что его друзья оставили свой пост. Обойдя дворец, он нашёл Дональда, спрятавшегося в доспехах и дрожащего от страха. Дональд рассказал Микки о коварном плане капитана Пита.
    - Но он же произвёл нас в мушкетёры?! - с недоумением пробормотал Микки.
    - Он обманул нас, Микки, обманул!
    - Врал он или нет, но пока на нас форма мушкетёров. Мы не должны бежать от опасности! - решительно сказал Микки.
    - Правильно! Тогда без формы, каждый сам за себя! - ответил Дональд, срывая с себя мушкетёрское облачение.
    - Мне очень жаль, - сказал он своему другу и выбежал из дворца.
    Оставшись один, Микки побрёл по коридору.
    Вдруг перед ним появился капитан Пит.
    - Надо же! Никак один из моих героических мушкетёров?! - хрипло расхохотался он.
    Слова Пита привели Микки в ярость. С него было достаточно. Он сказал громко и смело:
    - Капитан Пит, властью, данной мне званием мушкетёра, я арестовываю вас.
    Но капитан Пит рассмеялся ему в лицо и одним ударом отправил Микки в нокаут.
    Затем капитан Пит отнёс Микки в тюрьму Монт-Сен-Мишель и приковал его к стене в тёмной и сырой камере.
    - Что ж, Микки, похоже, это конец, - усмехнулся довольный капитан Пит.
    - Мои друзья спасут меня! - ответил Микки, ни на миг не усомнившись в верности своих мушкетёров.
    - Ну да, конечно! Селезень бросил тебя, не так ли?
    А Гуфи вот-вот пойдёт ко дну!
    Слова капитана Пита заставили Микки замолчать.
    Услышав шум прилива, Пит засмеялся. Через трубу в стене начала подниматься вода в камере. Скоро она заполнит всё пространство. Если Микки не удастся выбраться, он - покойник.
    - Что ж, время прилива. Мне пора, - сказал Пит.
    Этим вечером он собирался пойти в Оперный театр и не мог ждать.
    - Ну, вот и всё, красавчик, пора прощаться!
    Кларабелль честно пыталась исполнить свой долг лейтенанта, служащего при капитане Пите. Но Гуфи тайно влюбился в неё. И на протяжении всего этого времени не только пел серенады, но даже пытался танцевать с ней танго. Когда ушёл Пит, покорённая мушкетёром Кларабелль ничего не могла с собой по делать и освободила Гуфи от цепей. И тут… перила моста обрушились в воду.
    - Твой друг Микки в большой беде. Он находится в Монт-Сен-Мишель, - успела крикнуть Кларабелль, пока они с Гуфи летели вниз. Затем они приземлились прямо на проплывавшую под ними лодку Дональда. БАХ! Лодка разлетелась пополам и стала тонуть.
    - Мы должны спасти нашего друга, - сказал Гуфи Дональду, пока они плыли к берегу.
    - Нет! - трусливо ответил Дональд. - Пит убьёт нас!
    - А как же тогда наш девиз: «Один за всех, и все за одного»? Ты что, забыл? - взревел Гуфи.
    А в Монт-Сен-Мишель Микки изо всех сил пытался освободиться от цепей, но они не поддавались.
    Его надежды таяли по мере того, как поднималась вода. Когда она почти дошла до носа Микки, в камеру ворвался Гуфи и принялся тянуть цепь. С ним был и Дональд. Он нашёл в себе силы, чтобы прийти на помощь своему другу. Все вместе мушкетёры смогли разорвать цепь и выбраться из затопленной камеры.
    - Вы вернулись, - устало улыбнулся Микки.
    - Конечно, вернулись, - ответил Дональд.
    - Мы бы никогда тебя не бросили. Мы же друзья! - добавил Гуфи.
    - А теперь мы должны спасти принцессу, - решительно сказал Дональд.
    - Ребята, а вы уверены, что мы должны это делать? - заколебался Микки.
    - Мы же не настоящие мушкетёры.
    Но Гуфи кивнул:
    - Конечно, Дональд труслив, я далеко не гений, а ты не вышел ростом. Но если мы будем держаться вместе, нам всё по плечу!
    - Ты прав, друг! Нам нужно спасти принцессу! - согласился Микки, и они вместе отправились в Оперный театр.
    - Где мои телохранители? - спросила принцесса Минни, приехав в оперу.
    - Сегодня я буду вашим телохранителем, - сказал капитан Пит, высунувшись из-за длинной портьеры. Он схватил принцессу и Дейзи. Затем засунул их в большой мешок и бросил его братьям Гавс.
    - Вы знаете, что надо делать, - сказал он и удалился в свою ложу. Пит и представить не мог, что Микки, Дональд и Гуфи появятся здесь и преградят братьям Гавс дорогу.
    Самый маленький из братьев, переодевшись принцессой, вышел на сцену и объявил, что Пит должен стать новым королём.
    Но прежде чем кто-то успел что-либо сказать, все услышали шум драки. На сцену выскочили два брата Гавс, преследуемые Микки, Дональдом и Гуфи. Шпаги звенели, со свистом рассекая воздух. Против братьев дрались все три мушкетёра.
    Со своего места капитану Питу было хорошо видно, как разворачиваются события. Он заметил, что принцесса вот-вот выберется из мешка, и поспешил остановить её. Но на сцене его поджидал Микки, который уже освободил принцессу и Дейзи.
    - Что ж, Микки, всё кончено! Ты остался один! - расхохотался капитан Пит, прижимая Микки к краю сцены. Но тут вернулись друзья Микки, которые разделались с братьями Гавс. Они поспешили ему на помощь. Втроём они легко одолели капитана и помешали его коварному плану завладеть троном.
    На следующий день на дворцовой площади состоялась торжественная церемония посвящения Микки, Дональда и Гуфи в мушкетёры. Взяв в руки шпагу, Минни велела им преклонить колени и торжественно сказала:
    - В благодарность за спасение Франции я возвожу Микки, Дональда и Гуфи в чин королевских мушкетёров.
    Трое друзей не верили в происходящее. Их мечта наконец-то осуществилась! Они справились со своими недостатками и превратились в отважных, умных и сильных мушкетёров. Преисполненные радости, они вскочили на ноги и громко прокричали: «Один за всех, и все за одного!».