Интересные факты о съемках фильма "Жестокий романс" (14 фото). Сравнительная характеристика произведения и экранизации Э


"Жестокий романс" имеет в зачине лиричность и напевность, перетекая в повествование о предстоящей судьбе героев.

Там вдали за рекой, зажигались огни,

В небе ясном заря догорала.

Сотня юных бойцов из буденовских войск

На разведку в поля поскакала.

"Страсть, экспрессия, всплеск эмоций и чувств - например, смерть по причине чьей-либо измены, является традиционным для "жестокого" романса сюжетом"

Уже с начала повествования романса можно с готовностью предположить, что героя ждет смертельная горестная участь.

Тематика гражданской войны ставятся в произведении, как основная сюжетная линия. Происходит некоторый перенос эмоций на слушателя, которые окутывают его, словно шлейф. Как указано в самой песне:

"Это белогвардейские цепи".

баллада жестокий романс фольклор

Как предреченный исход в сюжете, предполагает военное действие, участие в боевых сражениях героя, с акцентом на то, что избежать смерти здесь неминуемо.

"И бесстрашно отряд поскакал на врага,

Завязалась кровавая битва,

И боец молодой вдруг поник головой-

Комсомольское сердце пробито…"

Все составляющие "жестокого романса" и балладных сюжетов в данном произведении присутствуют.

Заключение

Сходство жанров баллады и "жестокого романса" весьма ощутимы. Особенно балладные сюжеты наблюдаются при описании окружающей действительности, а так же пафосность сюжетной линии, трагизм и реалистичность. Неожиданная завязка и конфликт с трагическим финалом. Психологизм и схожая лиричность, точнее лиро-эпичность. Эти факты, указывают на предположение того, что баллада слилась с городским романсом, в результате которого появился жанр - "жестокий романс". Различия между жанрами ничтожно малы, но они существуют. Не всегда кульминацией баллады является смерть, либо другой роковой исход, соответствующий жанру "жестокий романс". Но трагизм присутствует в обоих жанрах. Сходства и различия вышеописанных жанров, указывают на то, что балладный сюжет в жестоком романсе, расположен как основа.

По мнению Ф.М. Селиванова грани различия между городской балладой и "жестоким романсом" как таковые не существует, мало того он выделяет эти виды фольклора по характерной сюжетной линии: "жестокие" сюжеты, повествующие о расправах, убийствах и т.п., есть новейшая трансформация традиционной баллады .

Сравнительная характеристика произведения и экранизации Э. Рязанова «Жестокий романс»

Обращение кинематографа к классическим драматургическим произведениям стало неизбежно-естественным еще на заре его (кинематографа) появления. Стремление перенести со сцены на экран, подчинить его законам те или иные исключительно драматургические особенности - было мечтой многих выдающихся художников. Экранизации раннего периода, и в дальнейшем, вплоть до восьмидесятых годов, носили, в основном неприкосновенный характер по отношению к материалу-источнику.

Попытаемся провести некоторый сравнительный анализ оригинальной пьесы А.Н. Островского «Бесприданница» с ее экранизированным вариантом - фильмом Э. Рязанова «Жестокий романс».

Песня из пьесы: «Не искушай меня без нужды...». Песня из кинофильма: «А напоследок я скажу...»

Основная мысль первой песни - разочарование. Искушение возвратом прежних чувств ужу не трогает обманутое сердце. Это песня - разуверение. У второй песни более трагический эмоциональный настрой. Вся песня представляет собой предчувствие близкой трагической развязки. Об этом свидетельствует лексическое наполнение песни: напоследок, прощай, с ума схожу, погубил, уходят запахи и звуки. Повторы способствуют нагнетанию напряжения и создания атмосферы неминуемой гибели»

Действительно, эти песни несут в себе абсолютно разный смысл. Каждый решает задачу автора, но задачи эти разные: показать глубину разочарования обманутого сердца или стать предвестником гибели. Каким бы содержанием не были наполнены песни, трагическая гибель Ларисы оказалась неизбежной.

Смерть Ларисы в драме - это трагедия и одновременно освобождение. Лариса нашла свою свободу, нет больше социальных ограничений, нет душевных мук. Выстрел освободил её навсегда. Её смерть сопровождает пение цыган. Цыгане, как известно, вольный народ. И создается впечатление, что вместе с песней цыган улетает освобождённая душа Ларисы. Она прощает всех и завещает жить. Она не хочет никому мешать, она лишь хочет освободиться от страданий.

Последние слова Ларисы из драмы:

Лариса (постепенно слабеющим голосом): нет, нет, зачем... пусть веселятся, кому весело...я не хочу мешать никому! живите, живите все! вам надо жить, а мне надо...умереть...я ни на кого не жалуюсь, ни на кого не обижаюсь...вы все хорошие люди...я вас всех...всех люблю.

В кинофильме Лариса говорит только одно слово: «Благодарю». Какой смысл вкладывается в это слово? И на какую режиссёрскую находку в финальной сцене стоит обратить внимание?

После выстрела в небо взмывают чайки, Лариса в переводе с греческого языка означает «чайка». Чайка не имеет гнезда, садится на волны, которые несут её куда глаза глядят. Бесприютность чайки предаётся и главной героине. В фильме не раз в небо взмывают чайки как символ судьбы Ларисы. Но её последнее слово нельзя рассматривать как освобождение героини. Её смерть сопровождает цыганская песня, но душа Ларисы не освобождается вместе с ней, потому что баржа плывёт в сплошном тумане, где не видно горизонта, вообще ничего не видно.

Кинофильм, таким образом, расширяет и углубляет духовную драму, поднятую в пьесе. Режиссёр делает акцент на эту сторону конфликта. Расширяя содержание пьесы, режиссёр вводит предчувствие трагической развязки, чего нет в пьесе.

На мой взгляд, Рязанов учел все, что только можно было учесть. Он скрасил сухую передачу оригинала, подобрав талантливейших актеров, которые смогли проникнуться особой атмосферой драмы; подчеркнул ремарки Островского художественными деталями и резким контрастом; подкорректировал идейное и композиционное содержание, обновил и выделил главные мотивы, тем самым подняв драму «Бесприданницу» до трагедии.

Попытаемся ответить на вопрос, почему же название фильма Э. Рязанова не осталось идентичным названию книги? Мне кажется, потому, что Эльдар Рязанов почувствовал трагическую историю бесприданницы как печальную, пронзительно-болезненную песнь, иными словами, романс о безжалостном и жестоком тогдашнем мире. Свое ощущение он отразил не только в названии, но и в музыкальном сопровождении - мелодии романсов на стихи Цветаевой и Ахмадулиной, которые поет Лариса, лейтмотивом проходят сквозь фильм, усиливая смысл ключевых моментов.

В пьесе действие происходит практически в один день (что продиктовано требованием жанра). Эти приводит к слишком быстрой смене событий, настроений героев, их чувств, мыслей. В фильме же проходит довольно длительный временной период, чтобы реально уместились все события, показанные в пьесе и более подробно остановиться на каждом их них. Кроме того, в кинофильме показана предыстория основных событий. Она помогает глубже понять характеры героев, их психологические особенности.

Важно отметить тот факт, что интерес к «Бесприданнице» Островского в последние годы во многом вызван именно оригинальной экранизацией пьесы Э. Рязановым. Об оригинальности можно говорить уже потому, что восприятие молодыми зрителями героев фильма подтверждает уже не однажды высказанную мысль о том, что каждое поколение примеряет великие произведения к собственному опыту Широтов В.В. Искушение - лейтмотив драмы А.Н. Островского «Бесприданница»//Литература в школе. - 1998. - №3. - С. 86-90..

Трудно найти другой жанр русского фольклора, столь любимый в народе в народе и столь презираемый специалистами. Жестокий романс до недавнего времени оставался изгоем для фольклористов. Подчас на жестокий романс налагались и прямые запреты.

Между тем народ вовсю распевал эти "псевдонародные" песни. С течением времени жестокий романс настолько "засорил ценный песенный репертуар", что попросту вытеснил его из памяти народной и в XIX в. наряду с частушкой стал главным, самым распространенным жанром песенного фольклора.

Только в последние два десятилетия XX в. в научных кругах стало меняться отношение к жестокому романсу. Его начали изучать и собирать, а в 1996 г. в Санкт-Петербурге вышел первый (но, несомненно, не последний) сборник жестоких романсов с научными комментариями.

Мещанская культура

Жестокий романс возник где-то в середине XIX в., а время его расцвета приходится на последнюю четверть XIX - начало XX в. Местом рождения жестокого романса считают город. Но если говорить точнее, колыбелью этого жанра были пригород или предместье, где проживали преимущественно низшие и средние слои населения, так называемые мещане - крестьяне, пришедшие на заработки, рабочие, мастеровые, обслуга, небогатые торговцы.

Мещане стали создавать собственную культуру, выстраивая ее из элементов городской и деревенской культур. Эта культура заимствовала все самое поверхностное, самое легкое для усвоения. Собранная из разнородных элементов, мещанская, или, как ее иногда называют, "третья", культура оказалась достаточно полной и на удивление жизнеспособной.

Она включала в себя поэзию и музыку (частушка, романс), танец (например, кадриль), театр (Балаган), живопись (лубок), декоративно-прикладное искусство и даже архитектуру. Чуть окрепнув, "третья" культура начала вторжение в деревню и за несколько десятилетий завоевала ее.

Чем жесток жестокий романс

В жестоком романсе ярко проявляются особенности "третьей" культуры. В нем можно обнаружить и сходство, и различия, как с фольклором, так и с литературой.

В жестоких романсах встречаются такие фольклорные образы, как "ягода малина", "красна девица", "мил дружок", "сине море". Зато по форме жестокий романс ближе к городской литературе: для него характерны силлабо-тоническое стихосложение, точная рифма, деление на строфы. Язык тоже во многом литературного происхождения. Переполняющие жестокий романс слова типа "роковой", "ужасный", "кошмарный", "безумный" для традиционной народной песни непривычны.

В жестоком романсе можно выделить чуть больше десятка основных сюжетов. Отличаются они друг от друга главным образом причинами трагедии, а выбор концовок и вовсе невелик: убийство, самоубийство, смерть героя от горя либо смертельное горе.

Излюбленный сюжет жестокого романса - совращение девушки коварным соблазнителем. Обманутой остается либо умереть с тоски, либо свести счеты с жизнью, либо отмстить.

Художественный мир жестокого романса - это мир сверхнапряженный, мучительный, на грани жизни и смерти.

Существует множество жестоких романсов, в которых рассказ ведется от лица погибших героев.

Нет в жестоком романсе мира потустороннего. Всюду только злодейство и ответное страдание героев. Такое миропонимание отражало глубокие сдвиги в народном сознании. Под влиянием примитивно истолкованных обрывков научных знаний рушились традиционные религиозные и мифологические представления, и люд испытывали острое чувство враждебности окружающего мира, духовной незащищенности и жизненного краха.

Видимо, такой излом мещанского сознания и породил тот особый надрывный тон, который выделяет жестокий романс среди всех традиционных жанров русского фольклора.

Жестокий романс часто рассказывает о кровосмесительстве.

Еще одна важная черта жестокого романса - его "экзотизм", т.е. тяга ко всему необычному, из ряда вон выходящему. Встречаются романсы, действие которых происходит в дальних странах - например, в Южной Америке.

Экзотизм жестокого романса проявляется и в пристрастии его авторов к "возвышенным" словам и оборотам. Для мещанина, который стремился утвердить свою принадлежность к высокой городской культуре, эти слова обладали особой притягательностью.

Жестокий романс склонен к нравоучительству и морализаторству, любит извлечь урок и дать совет.

Романтика жестокого романса

Жестокий романс во многих чертах глубоко отличен от традиционного фольклора. Художественный мир жестокого романса сложился на основе романтизма. Жестокий романс и романтическая поэзия связаны между собой как низшие и высшие проявления одного литературного направления.

Жестокими романсами стали ушедшие в фольклор стихи великих русских поэтов: например, "Романс" Пушкина, "Тростник" Лермонтова и др. Эти романсы поются до сих пор. И все-таки основным источником заимствования и стилизации для жестокого романса послужили стихи второстепенных, ныне забытых поэтов.

Первые песенники появились в России еще в середине XVIII в. В первой трети XIX в. вышло более двухсот названий песенников. Только в 1911 г. увидели свет 180 названий песенников. Книжечки моментально расхватывались, они зачитывались до дыр.

Снижаясь от лучших поэтов к подражателям, от них - к полуграмотным сочинителям, романтический стиль сильно изменялся. Свойственная романтизму "вселенская скорбь" переходила в слезливую сентиментальность, а затем и надрывность, а исключительные характеры и события преобразовывались соответственно в героев и в сюжеты жестокого романса. Тяга ко всему необычному сохранялась в экзотизме последнего. Наконец, именно из романтической поэзии мещанский жанр заимствовал Lкрасивые¦ слова и обороты, которые превратились в штампы еще в творчестве второстепенных поэтов.

Жестокий романс в советское время

Жанр жестокого романса оказался очень жизнеспособным. Новые произведения продолжали создаваться в советское время.

Возникло немало сюжетов, связанных с Великой отечественной войной 1941-1945 гг. Обычно - это трагические истории об искалеченных солдатах, вернувшихся домой к женам-"изменщицам".

Жестокий романс уже почти два столетия поют и в деревне, и в городе. Они прижились в армии, тюрьмах. Случается, их распевают даже в среде интеллигенции - правда, обычно с усмешкой, забавляясь их вычурными сюжетами и трогательно корявым языком. Многие образцы жанра прочно вошли в детский фольклор. Что так привлекает людей в жестоком романсе? Страдание? Чувствительность? Жестокость? Или, быть может, стремление вытеснить жестокость из жизни в литературу?

Недавно посмотрела по ТВ замечательный фильм Никиты Михалкова "Жестокий романс" с великолепной молодой Ларисой Гузеевой, и как-то увидела всё в новом свете. Мы привыкли считать Ларису несчастной жертвой, оплакивать её горькую судьбу, ненавидеть красавца Паратова и презирать жалкого Карандышева. Однако, давайте посмотрим на эту историю со стороны позитивной психологии, которая утверждает, что всё в нашей жизни зависит от нас самих — и те обстоятельства, которые складываются в нашей жизни, и те люди, которые нас окружают, — всё это вовсе не случайно.

Интересна эта история и с точки зрения мужской и женской жизненных стратегий. Главный герой — Сергей Сергеевич Паратов, прожигатель жизни, хочет жить весело, беззаботно, всегда добиваться своего. Если посмотреть внимательно, он, собственно, и добивается всегда всего, чего хочет. Это трезвая мужская логика. Человек, прежде всего, знает, чего хочет, и даёт себе отчёт в том, чем он готов заплатить за это. Человек смотрит на объективные обстоятельства открытыми глазами. Чего хочет Паратов? Весёлой разгульной беззаботной жизни, чтобы его все знали, все любили. Что он делает для этого? Он эту славу покупает, щедро даёт чаевые, сорит деньгами, с ним всегда весело, к нему тянутся те, кто разделяет взгляды главного героя. Не будем разбирать здесь моральный аспект его поведения — каждый волен строить свою жизнь так, как хочет, и каждый рано или поздно пожнёт плоды посеянного. Чего он хочет ещё? Влюбить в себя красавицу Ларису, добиться её. Он красиво ухаживает за ней, обольщает, соблазняет, используя знание женской психологии. Он опять знает, чего хочет и что нужно делать, чтобы это получить.

Далее беззаботный образ жизни ведёт к разорению Паратова и он, чтобы поправить свои дела и не лишиться такого образа жизни, выгодно женится. Он опять понимает, что делает, и чем должен заплатить за это. "Правда, богатое приданное беру, — говорит он друзьям, — золотые прииски. Да ведь и мне это недёшево стоит, прощаюсь с жизнью своей весёлой". Это мужская стратегия. Неудивительно, что мужчины, как правило, чаще добиваются своих целей.

Всё очень просто. Результат зависит от действий. Хочешь получить вот это и это — сделай то-то и то-то. Жизнь гениально проста. Что делает Лариса? Во-первых, она заранее чувствует себя обречённой и несчастной. Это при её-то чарующей красоте! Она выбирает себя жертвой. А кто является парой жертвы? Палач! Опять всё очень просто. Во-первых, она сама не понимает, чего хочет. Любви? Какой? С кем? Считает ли она себя достойной удачного во всех отношениях брака? Считает ли она вообще такой брак возможным для себя? Как же можно получить то, что считаешь для себя невозможным? Вот и действия Ларисы преисполнены такой же неясности, какая царит у неё в душе. Паратов ясно говорит ей, что завтра уезжает. Лариса это слышит? Он не предлагает ей руки, он предлагает ей поехать прокатиться с ним. Она представляет себе свою линию поведения? Она хочет замуж за Паратова? Ей нужен такой мужчина? Если нет, не стоит тратить на него время. Если да, то стоит подумать, как можно добиться такого мужчину, как он. Ведь он увлечён, Лариса прекрасна, полна всяких талантов и душевных сокровищ, ей есть, чем привлечь, чем удержать. Но ведь она выбрала себя жертвой, поэтому и ведёт себя соответственно: приносит себя на заклание. И всё бы ничего, так ведь она в глубине души надеется, что, может быть, останется с ним и выйдет за него замуж. На чём основаны такие убеждения? Лариса не понимает, чего хочет, она не понимает, что делает, не анализирует ситуацию, руководствуется только своими чувствами и неясными желаниями. Ситуация ясна, как день, но Лариса не хочет трезво посмотреть в лицо фактам и чётко определить линию своего поведения.

Вместо этого Лариса гонит от себя всякую логику и отрицает очевидное. Это сравнимо с тем, что, видя грозовые облака, чувствуя порывы ветра и блеснувшую молнию, отрицать то, что сейчас начнётся гроза. Неудивительно, к чему всё это приводит героиню. В этой связи мне вспоминается сценка, которую показал Павел Раков в своей передаче "Мои прекрасные…" Он брал воду, муку и яйцо, чтобы приготовить тесто и пояснял, что для счастья, для отношений, для выбора избранника нужен союз тела, разума и чувств, а не что-нибудь одно. "Попробуйте, девушки, — предлагал Павел, — сделать хорошее тесто только из муки, или только из яйца или из муки и яйца, но без воды? Получится?"

Возвращаюсь к "Жестокому романсу". Утром Лариса вдруг спрашивает, жена ли она теперь Паратову после произошедшего. Паратов искренне отвечает, что вряд ли она вправе требовать от него подобного. Он чего хотел, того и добился. Разве он что-то обещал Ларисе? Он ей просто предложил прокатиться в последний вечер перед своим отъездом, а то, что Лариса себе придумала — это только её фантазии, и почему он должен за них отвечать? Да, Паратов воспользовался любовью, расположенностью к нему героини, но ведь она сама позволила ему всем эти воспользоваться!

Это напоминает мне ещё одну подобную историю из некогда популярной песни Ирины Аллегровой про игрушку. Помните слова? "Мы о разном мечтаем, и с букетом цветов я бесцельно блуждаю в лабиринтах из слов". Красивый мотивчик, мы подпеваем и не задумываемся, о чём это здесь? Женщина блуждает, не зная, чего она хочет, сама себе выстраивает "заколдованный круг с завистью подруг", и кто-то ещё в этом виноват. А вот тот, кто игрушку из неё сделал — прекрасно понимает, чего он хочет и что для этого нужно предпринять. Не хочешь быть игрушкой? Не будь!!! Тебя, что, под дулом пистолета загоняли в этот "заколдованный круг"?

Кнуров и Вожеватов тоже знают, чего хотят. Они желали бы видеть Ларису своей любовницей. Они видят, что сходу добиться такого трудно. Они этого очень хотят и согласны ждать удобного момента. Кнуров готов оплачивать расходы Ларисы, ничего не получая взамен в надежде на то, что однажды представится нужный момент. И этот момент наступает! Момент всегда наступает для того, кто умеет ждать. Когда, в результате "орлянки" Лариса "достаётся" Кнурову, Вожеватов тоже вполне трезво размышляет: "Ну, что же, я тоже не в убытке — расходов меньше". Что же делает Лариса? Она не хочет никаких отношений с Кнуровым, однако принимает его покровительство, его деньги. От ненавистного ей жениха Карандышева она тоже принимает роскошное платье. Мне мол, так можно, они же не люди, какая разница, что они чувствуют и чего хотят, а со мной, ах, так нельзя! "Это безбожно!"

Карандышев понимает, что такая женщина дорогого стоит, он строит планы на будущее, ухаживает, дарит подарки, у него появляется какой-то стимул в жизни. Лариса же совершенно равнодушно относится к чувствам своего жениха, бросает его одного, нисколько не заботясь о его переживаниях и репутации, а через несколько часов точно также Паратов поступает с ней. Как аукнется — так и откликнется… Наверное, Лариса не провела такой параллели. Лариса не принимает мужской мир в целом, не знает, не понимает его. Поэтому она как будто бредёт в потёмках, не разбирая дороги. Может быть, сначала следует хотя бы немного изучить маршрут?

А ведь этот "жестокий" несправедливый мир всего лишь строго подчиняется определённым вполне справедливым и простым законам: во что верим — то и воплощается в нашей жизни, что отдаём — то и получаем, как думаем о себе — так и воспринимают нас окружающие…