Казахская литература в начале XX века. Казахская устная литература XV-XIX вв


Казахская литература

Казахская литература характеризуется эпическими и лирическими традициями, уходящими своими корнями в глубину столетий. До середины XIX века богатая народная поэзия, охватывающая все жанры (особенно героические песни, лирику, песни, сказки и легенды), была единственно возможной формой, в которой казахский народ мог выразить свои взгляды на прошедшую и настоящую жизнь, свои мечты о прекрасном будущем.

Индивидуальное поэтическое творчество достигает своего ярко выраженного характера в поэзии акынов, начиная с XVIII века. Значительными представителями этого жанра были Бухар-жырау Калкаманов (1693— 1787), Махамбет Утемисов (1804—1846) и Шернияз Жарылгасов (1817—1881). В творчестве народных певцов — акынов (айтысах, толгау) определяются две основные тенденции: 1) демократическая, выражающая чаяния народа, его стремления к лучшим условиям жизни, которых мог он добиться с помощью дружественно настроенного русского народа, 2) пропагандирующая существующий строй, прославляющая господствующую феодальную верхушку в лице баев и представителей исламской религии.

Лишь с окончательным политическим, экономическим, а вместе с тем. и культурным присоединением Казахстана к России начала складываться самостоятельная художественная литература. Хотя в 1807 г. и вышла в свет первая книга на казахском языке, который тогда пользовался арабским алфавитом (лишь с 1940 г. казахская письменность переходит на русский алфавит), все же решающие импульсы для духовно-культурного развития Казахстана начали исходить лишь от контакта с русскими революционно-демократическими кругами. Русские востоковеды, такие как Василий Рад-лов (1837—1918), собирали и записывали произведения устного народного творчества казахов. Под влиянием идей русской революционной демократии в XIX веке начинается широкое просветительное движение, которое в свою очередь подготовило почву для развития национальной казахской литературы. Огромное значение имела творческая деятельность первого выдающегося казахского ученого Чокана Валиханова (1835— 1865), а также просветителя Ибрая Алтынсарина (1841 —1,889) — писателя и педагога, он был одним из создателей письма на основе русского алфавита.

Казахская поэзия достигла своего расцвета и одновременно своей классической высшей точки (другие жанры еще не были так развиты) в творчестве Абая Кунанбаева (1845—1904), который является родоначальником современной казахской литературы. Благодаря его большой переводческой деятельности русская литература стала достоянием казахской интеллигенции, насчитывавшей в своих рядах в то время небольшое число образованных людей.

Начало критического реализма в творчестве Абая Кунанбаева было продолжено другими художниками, создавшими важные предпосылки для более поздней советской литературы: Спандияром Кубеевым (1878— 1956), создателем первого казахского романа «Калым»; Сабитом Донентаевым (1894—1933), который одним из первых среди казахов воспел социалистическую жизнь; Султанмахмутом Торайгыровым (1893—1920), который благодаря своей реалистической поэзии, вероятно, может рассматриваться как самый значительный последователь Абая.

И все же... лишь с установлением Советской власти (1917), с колоссальными преобразованиями в промышленности и сельском хозяйстве, с проведением культурной революции началась качественно новая ступень в развитии казахской национальной литературы. Художественные средства для освещения новых областей действительности казахская советская литература черпает из традиций демократического фольклора, с его широкими эпическими обобщениями, его стремлением к изображению героических характеров, с его поэтическим языком и постепенно освобождается от определенных дидактических черт реакционных предрассудков. Кроме того, она опирается на достижения дореволюционной критической и реалистической литературы. При этом имеют место интересные взаимодействия между фольклором и литературой, которые находят свое отчетливое выражение в творчестве Джамбула Джабаева (1846—1945).

К основоположникам казахской советской литературы, внесшим существенный вклад в становление и развитие метода социалистического реализма, относятся Сакен Сейфуллин (1894—1938), Ильяс Джансугуров (1894—1938), Беимбет Майлин (1894—1938) и Сабит Муканов (род. 1900), которые определенным образом установили неразрывность и преемственность между дореволюционными демократическими традициями и современной социалистической литературой. Своими стихами и поэмами (С. Сейфуллин, И. Джансугуров) новеллами (Б. Майлин), романами (С. Муканов, И. Джансугуров) и драмами (С. Сейфуллий) они определяли развитие казахской советской литературы в 20—30-е годы.

Новая действительность требовала постоянного поиска новых художественных средств выражения, которые отыскивались либо в казахских традициях, либо в русской или другой литературе. В 20-е годы в поэзии, как в основном жанре, тематически; доминировал пафос революции и радость новой жизни, которая в ярком контрасте противопоставлялась тяжелому прошлому. Поэтому преимущественно развивалась выразительная политическая поэзия, имеющая художественное, и, прежде всего, пропагандистское значение. В поэмах С. Сейфуллина, И. Джансугурова предпринималась попытка дать оценку новой действительности в широком эпическом обобщении. Имеет ценность сатирическая поэзия С. Донентаева, драматическое творчество Жумата Шанина (1891—1938), проза С, Сейфуллина, В. Майлина и Мухтара Ауэзова (1897—1961).

Принципиальное значение для дальнейшего развития казахской советской литературы имело основание Союза писателей Казахстана (1934). Основной темой быстро развивавшейся прозы в эти годы стало изображение социалистического труда и его творцов, изображение коллективизации (Г. Мусрепов) и индустриализации (С. Муканов и С. Ерубаев). В период второй мировой войны литература, особенно песни Джамбула Джабаева, играла важную роль в патриотическом воспитании народных масс. После войны как ведущий жанр начинает развиваться проза. Известными писателями, творчество которых началось значительно раньше, являются Габиден Мустафин (род. в 1902 г.), Аскар Ток-магамбетов (род. в 1905 г.), Абдильда Тажибаев (род. в 1909 г.), Касым Аманжолов (1911—1955), Таир Жа-роков (1908—1965), Гали Орманов (род. в 1907 г.), Сыр-бай Мауленов (род, в 1922 г.), Олжас Сулейменов (род. в 1936 г.) и др. Благодаря роману-эпопее «Путь Абая» М. Ауэзова и романам Г. Мустафина казахская советская литература приобрела значение в мировой литературе.

Художественная литература. Начало XX в. — особый период в истории казахской литературы. Складывается современный литературный казахский язык, появляются новые стилистические формы, казахские писатели осваивают новые жанры.
Один из выдающихся деятелей литературы начала XX в. — Ахмет Байтурсын. Он родился 28 января 1873 г. в урочище Сартубек Торгайского уезда, в семье влиятельного казахского сардара (родоначальника) Байтурсына Шошакулы. Отец Ахмета, активно боровшийся с колониальными властями, в 1885 г. был осужден за вооруженное сопротивление уездному начальству и вместе с братьями сослан на каторжные работы. Оставшись без отца и ближайших родственников. Ахмет с огромным трудом окончил курс Торгайского училища и отправился в Оренбург для продолжения образования. С 1895 г. Ахмет Байтурсын занимается педагогической и литературной деятельностью. Первыми его поэтическими трудами были переводы басен Крылова, сборник «Кырык мысал», выдержавший несколько изданий, был очень популярен среди казахов. В Оренбурге в 1911 г. вышел в свет сборник стихов А.Байтурсына «Маса». Его перу принадлежит также ряд статей о казахском языке, где он выступает за чистоту языка, освобождение его от русских и татарских слов. Ахмета Байтурсына можно назвать основателем казахского языкознания.
Крупное явление казахской литературы начала XX в. — Мыржакып Дулатулы, родившийся 25 ноября 1885 г. в Сарыкопинской волости Торгайского уезда. Мыржакып учился в аульном мектебе, русской школе, затем продолжил образование самостоятельно. Благодаря упорному труду он в совершенстве овладел русским языком, изучил творчество русских и зарубежных писателей.
Дулатулы известен как поэт и прозаик, он автор нескольких поэтических сборников и первого казахского романа «Несчастная Жамал» (1910). Роман вызвал огромный интерес у русских критиков и казахской общественности, выдержал два издания. Кроме оригинальных произведений, Мыржакып Дулатулы занимался переводами Пушкина, Лермонтова, Крылова, Шиллера. Он был неустанным новатором и реформатором казахского литературного языка, вводил новые слова и понятия в свои произведения.
Особое место в казахской поэзии занимает творчество Магжана Жумабая (1893-1937 гг.). С его именем связано внедрение новых поэтических форм в казахское стихосложение. С полным основанием можно утверждать, что стилистическая система Магжана фактически господствует в стилистическом строе современного казахского языка. Его влияние на казахскую поэзию сравнимо лишь с влиянием Абая.
Писать стихи Магжан начал с 14 лет, его произведения печатались почти во всех газетах и журналах на казахском и татарском языках. В 1912 г. в Казани вышел первый сборник его стихов «Шолпан».
В начале XX в. начинается творческий путь талантливого казахского прозаика и драматурга Жусипбека Аймауытулы (1889-1931). Окончив аульный мектеб, он продолжил образование в русско-казахской школе, а в 1914г. поступил в Семипалатинскую учительскую семинарию. Основные произведения созданы им в советское время, хотя в 1917 г. он уже сотрудничал в журнале «Абай».
Значительный след в казахской литературе оставил талантливый писатель и журналист Мухамеджан Сералыулы (1872-1929). Он родился в семье знаменитого акына на территории Костанайской области, учился в Троицком медресе и Костанайском двухклассном русско-казахском училище. В 1900 г. публикуется первая его книга «Топ жарган», а в 1903 г. — «Гульгашима». В 1914г. Мухамеджан перевел поэму «Рустем — Зораб» из «Шахнаме» Фирдоуси. Однако главной была не литературная, а журналистская его деятельность. Журнал «Айкдп», главным редактором которого он был, стал значительным явлением в культурной жизни Казахстана этого периода.
К началу XX в. относится творчество Спандияра Кобеева (1878-1956), родившегося в Мендыгаринском районе Костанайской области. Творческий путь Кобеева начался с перевода произведений русских писателей. В 1910 г. в свет выходит сборник переведенных им басен И. Крылова. Изданный в 1913 г. роман «Калым», явился значительным событием в истории казахской литературы.
Одной из видных фигур казахской литературы начала XX в. был Султанмахмуд Торайгыров (1893-1920). Он родился в Баян-ауле, получил образование в мектебе и Троицком медресе. В 1913-1914 гг. Торайгыров сотрудничал в журнале «Айкап», где печатает первые стихи и рассказы, тяготевшие в основном к теме социального неравенства. Тогда же он начинает работу над романом «Камар сулу».
Философско- этическая литература. Большое развитие получает в начале XX в. философско-этическая литература, виднейшими представителями которой были Шакарим Куцайбердыулы, Мухаммед Салим Кашимов, Машгур-Жусуп Копейулы.
Особая роль в развитии казахской философской мысли принадлежит Шакариму Куцайбердыулы (1858-1931). Шакарим, племянник Абая Кунанбайулы родился 11 июля 1858 г. в Шын-гысских горах. Шакарим был религиозным философом, но в отличие от схоластической школы, пытался обосновать основные догматы ислама при помощи рационального (логического) метода.
В предисловии к своему стихотворному переводу романа «Дубровский» Шакарим называет своих учителей: Байрон, Пушкин, Лермонтов, Некрасов, Хафиз, Науаи, Физули, Кант, Шопенгауэр и др. Первым философским произведением был труд «Мусылман-шылдык, шарттары», вышедший в Оренбурге в 1911 г. В том же году была опубликована «Родословная тюрков, киргизов, казахов и ханских династий» — одна из первых работ по истории казахов.
Однако Шакарим оставил нам не только философские и исторические труды, но и огромное количество стихов, поэм и прозаических произведений. С полным основанием можно утверждать, что Шакарим Кудайбердыулы — одна из наиболее значительных фигур в казахской литературе начала XX в.
Видным представителем клерикально-философского направления казахской литературы был Машгур-Жусуп Копейулы (1858-1931 гг.). В 1907 г. в Казани выходят сразу три его книги: «Увиденное мною удивительное явление в моей долголетней жизни», «Положение», «О том, чья земля Сарыарка». В них автор резко высказался против колониальной политики России, переселения крестьян в Казахстан, призывает казахов активнее включаться в политическую жизнь страны.
В своих неопубликованных работах Машгур Жусуп дал толкование целому ряду морально-этических категорий, его философские труды сыграли определенную роль в развитии казахской философской мысли.
Представителем религиозной философии был и Мухамед Салим Кашимов. В своих произведениях «Вежливость», «Агитация», «Книга разума», «Наставление казахам» он выступает с педагогическими наставлениями, излагает свои философские и социально-политические воззрения. Кроме чисто философских трудов, перу Кашимова принадлежит повесть «Печальная Мариям» (1914 г.), в которой автор осуждает обычаи бракосочетания, когда девушек выдают замуж без их согласия.
Большой след в казахской литературе оставили Макыш Калтаев, Таир Жомартбаев, Сабит Донентаев и другие писатели и поэты.
В целом начало XX в. стало периодом особого расцвета казахской письменной литературы, впитавшей в себя лучшие черты казахской, восточной и европейской литературы. В это время закладываются основы современной казахской литературы, окончательно складывается литературный язык.

Вв., уже к этому времени у тюркоязычных племён Казахстана существовала устная поэтическая традиция, восходящая к более раннему периоду. Это подтверждают также различные элементы эпической поэзии (эпитеты, метафоры и другие литературные приёмы), обнаруженные в орхонских памятниках - текстах надгробных стел Кюльтегина и Бильге-кагана, повествующих о событиях V-VII веков.

Эпосы «Коркыт-Ата» и «Огузнаме»

На территории современного Казахстана сложились наиболее известные древние эпосы на тюркских языках - «Коркыт-Ата » и «Огузнаме». Распространявшийся устно эпос «Коркыт-Ата», возникший в кыпчакско-огузской среде в бассейне реки Сырдарья около VIII -X вв. , был записан в XIV -XVI вв. турецкими писателями в виде «Книги деда Коркыта». В действительности Коркыт - это реальный человек, бек огузо-кыпчакского племени кият, который считается основоположником эпического жанра и музыкальных произведений для кобыза. Эпос «Коркыт-Ата» состоит из 12 поэм и рассказов о похождениях огузских богатырей и героев. В нём упоминаются такие тюркские племена, как усуней и канглы .

Поэма «Огузнаме» посвящена детству тюркского правителя Огуз-хана , его подвигам и победам, женитьбе и рождению сыновей, которых звали Солнце , Луна , Звезда , Небо , Гора и Море . Став правителем уйгур, Огуз вёл войны с Алтыном (Китаем) и Урумом (Византией). Также в этом сочинении обсуждается вопрос о происхождении славян, карлуков, кангаров, кыпчаков и других племён.

Героические и лирические поэмы

Не секрет, что ещё с момента зарождения казахской поэтической традиции её главной и обязательной фигурой был народный поэт-импровизатор - акын . Именно благодаря акынам до нас и дошли многочисленные эпические произведения, сказки, песни, поэмы, написанные ещё несколько веков назад. Казахский фольклор включает более 40 жанровых разновидностей, некоторая часть характерна только для него - песни-прошения, песни-письма и т. д. Песни, в свою очередь, делятся на пастушеские, обрядовые, исторические и бытовые. Поэмы также можно разделить на героические, то есть повествующие о подвигах героев («Кобыланды батыр», «Ер-Таргын», «Алпамыс батыр», «Камбар батыр» и др.), и лирические, воспевающие самоотверженную любовь героев («Козы-Корпеш и Баян-Сулу», «Кыз-Жибек»).

Начало XX в. стало периодом расцвета казахской литературы, впитавшей в себя многие черты европейской литературы. В это время были заложены основы современной казахской литературы, окончательно сформировался литературный язык, появились новые стилистические формы.

Нарождающаяся казахская литература осваивала крупные литературные формы, до сих пор незнакомые казахским писателям, - романы, повести. В это время большую известность приобрёл поэт и прозаик Миржакип Дулатов , автор нескольких поэтических сборников и первого казахского романа «Несчастная Жамал» (), выдержавшего несколько изданий и вызвавшего большой интерес у русской критики и казахской общественности. Он также занимался переводами Пушкина , Лермонтова , Крылова , Шиллера , был реформатором казахского литературного языка.

В конце XIX - начале XX вв. группа «книжников», в которую входили Нуржан Наушабаев, Машур-Жусуп Копеев и др., активно проповедовала патриархальные взгляды и собирала фольклорный материал. Вокруг газеты «Казах» группировались националистические силы - Ахмет Байтурсынов , Миржакип Дулатов , Магжан Жумабаев , после 1917 года перешедшие в лагерь контрреволюции.

Творчество Жамбыла Жабаева

В советский период наибольшую известность в СССР приобрело творчество казахского народного поэта-акына Жамбыла Жабаева, певшего под аккомпанемент домбры в стиле толгау. С его слов были записаны многие эпосы, например, «Суранши-батыр» и «Утеген-батыр». После Октябрьской революции в творчестве Джамбула появились новые темы («Гимн Октябрю», «Моя Родина», «В Мавзолее Ленина», «Ленин и Сталин»). В его песни вошли почти все герои советского властного пантеона, им придавались черты героев, богатырей. Песни Жамбула были переведены на русский язык и языки народов СССР, получили всенародное признание и в полной мере использовались советской пропагандой. В годы Великой Отечественной войны Жамбыл писал патриотические произведения, зовущие советский народ на борьбу с врагом («Ленинградцы, дети мои!», «В час, когда зовет Сталин» и т. д.)

Литература второй четверти XX века

Родоначальниками казахской советской литературы стали поэты Сакен Сейфуллин , Баймагамбет Изтолин, Ильяс Джансугуров , писатели Мухтар Ауэзов , Сабит Муканов , Беимбет Майлин.

Современная казахская литература

Литературу Казахстана конца 1990-х - начала 2000-х можно охарактеризовать попытками осмыслить постмодернистские западные эксперименты в литературе и использовать их в казахской. Также по-новому стали осмысливаться многие произведения известных и малоизвестных казахстанских авторов.

Сейчас литература Казахстана продолжает развиваться в контексте общемировой цивилизации, впитывая и развивая новые культурные веяния с учётом собственных возможностей и интересов.

См. также

Источники

Ссылки

/ Муза Казахстана / Штудии

Картина М. Кенбаева «Ловля лошади», 1957 год

Дидар АМАНТАЙ

Всем известно, история мировой литературы рассматривается по классификации европейской гуманитарной мысли. Данная теория подгоняет другие национальные литературы под схему развития европейской словесности. Точка отсчёта языка и письма, атмосферы и стиля художественных произведений начинается с древнегреческой культуры и утверждается от классических эпох до современной философии постмодерна. Хотя даже литература малых народов отклоняется от обозначенного европейского вектора, имеет собственную биографию зарождения и расцвета, и, свободные от указанных направлений, представленная неподцензурная литература, возможно, не будет соответствовать общепринятой утверждённой форме официальной градации и канонических жанров, проходящих сквозь эпохи и цивилизации. Но в глобальном масштабе всё-таки можно найти общие законы развития и создать единую картину восприятия всемирной литературы. В таком ключе следует разбить этапы и смены парадигм по нижеприведённой сжатой схеме.

Речь идёт об условной треугольной классификации поэзии и прозы по форме и манере письма. Первый период обозначен по известной формуле и называется эпоха классики. За ним следует время беспокойного, мятущегося и ищущего модерна, представленную картину истории текста завершает полистилистика философии постмодерна.

Классический период казахской литературы начинается с древнейших эпох и переходит в модернизм в 60-х годах XX века. Устная речь господствовала в казахской цивилизации долгие века, менялись эпохи, совершенствовалось и оттачивалось слово, но литература оставалась привилегией оракулов и кочевников воинов-поэтов тюрков. Казахская духовность, не говоря о тюркской культуре, начинается и основывается на философии и метафизике Коркыт-Ата. В конце концов поиск Земли обетованной - это и есть вечный путь человечества в поисках подлинной духовности.

В буквальном смысле литература есть буква (Альмира Наурызбаева). Поиск формы рождает обозначенный стиль, а он, в свою очередь, создаёт атмосферу, которая является конечной и главной целью любого произведения, а также формой, как нам кажется, непреходящего воспоминания.

Всякое искусство есть форма существования прошлого и ностальгия по ушедшему или уходящему времени и событию. «Путь Абая» Мухтара Ауэзова зафиксировало номадизм в тот период, когда эстетически сложный кочевой образ жизни с наступлением атеизма и тотальной оседлой цивилизации уходил в высокое небо или в небытие.

Традиция письма и культура текста начинаются с Абая Кунанбайулы. Он был первым казахом, кто писал свои стихи, а не сочинял их в устной форме. Стал основателем и прародителем казахской письменной речи и литературы. Мухтар Ауэзов привнёс в казахскую литературу культуру речи великого Абая.

В течение семи веков в тюрко-кипчакской степи звучала мужественная поэзия воинов-кочевников, именуемых сказителями-жырау. Стихи жырау вдохновляли воинов на подвиги и героизм, воспевали храбрость степняков, бесконечно преданных своему народу и Родине. Мужество и справедливость, любовь к человеку и уважение к жизни возвеличивались и превращались в культ в степной жизни.

Коркыт, который, возможно, жил в VI–VII веках нашей эры, постепенно стал отражением тенгрианского миропонимания и мироощущения, спроецировался на последующие важные фигуры древнеказахской литературы, вплоть до второй половины XIX века. Среди культовых жырау были и яркие представители степного знания, они были предтечей экзистенциальной философии жизни. Казтуган жырау был не только поэтом, но и бесстрашным воином, предводителем многочисленных войск; Асан Кайгы представлял собой мудрого акына и бия, разрешающего социально-политические споры.

Но были и те, кто уходил из степных просторов и поселялся в города оседлых народов, принимал их культуру, изучал науку и стал писать трактаты на арабском, греческом и персидском языках. Аль-Фараби, второй учитель Востока, сын кыпчакского народа, олицетворяет собой, что кочевничество – открытая культура, подчёркивает толерантность степного миропонимания, показывает, как номадизм допускает сосуществование разных культур – не только в одной стране, но и в философии одного человека.

Эпоха героических сказителей завершается поэзией Махамбета и песней-скорбь (толгау) Нысанбай жырау, сподвижника восстания Кенесары, и великой поэзией Магжана Жумабаева. Издание указа царя Российской империи об упразднении Казахского ханства в 1822 году стало причиной масштабных изменений в казахской духовности. С данным указом завершается многовековая героическая литература казахской степи, включая сказки, былины и мифы. Кончаются времена мифотворчества. И до появления абаевской письменной речи в течение более пятидесяти лет степь будет находиться в промежуточном периоде: кочевая цивилизация прощается со своей мужественной эпохой и героическим наследием. На сцену выходят потомки степных рыцарей, последние могиканы бесконечных просторов – так называемые сал и серэ. Но в их песне мало героизма и воли к действиям, но зато много печали и ностальгии. Пораженческое настроение их творчества отражало эпоху перемен, старые ценности не сформированы, новые не созданы, ибо наступающая эпоха ещё и не осознана казахским обществом.

Так появляется Абай.

Абай – квинтэссенция философии нового времени. Абай – первый образец нового казаха. В эпоху капитализма кочевничество начинает испытывать дискомфорт. Требуется реформа всей казахской духовности. Наступающее время жестоко обращается со степным сознанием: вместо взаимопомощи и миропонимания о единстве человечества приходят воинствующий эгоизм и отчуждение человека от человека.

Кроме того, реформатор казахского космоса Абай Кунанбайулы создал национальную литературную речь. Изменил форму стихов, заново осмыслил духовное наследие своего народа, безжалостно критиковал некоторые традиции и обычаи, подверг жёсткой критике природу самого казаха.

Абай стал отцом народа.

Таким образом, классический период казахской литературы делится на две части: эпоха устного творчества с бесконечным началом и эпоха письменной литературы от Абая до Абдижамиля Нурпеисова, создавшего крупнейшее полотно XX века «Кровь и пот».

Шестидесятники казахской литературы в контексте происходящих событий в мировой культуре и литературе начали осторожно изменять форму текста и вносить нетрадиционные стили письма. Сакен Жунусов («Ахан-серэ», «Одинокая юрта»), Мухтар Магауин («Гибель борзого», «Смутное время»), Абиш Кекильбаев («Колодец», «Кюйши»), Оралхан Бокей («Где ты, мой жеребёнок со звёздочкой во лбу», новеллы), Аскар Сулейменов («Бесин», рассказы), Калихан Искак («Это была осень», «Актокым»), Тынымбай Нурмагамбетов (рассказы), Толен Абдик («Мерцающие огни ада», романы, повести, рассказы), Дулат Исабеков (рассказы и повести), Аким Тарази, Смагул Елубай («Белая юрта»), Сатимжан Санбаев («Аруана»), Сабит Досанов (романы) и другие стали проводниками модернистского движения в Казахстане. Но лёгкий налёт модернизма не стал причиной тектонических и структурных изменений, поэтому модернизм казахских шестидесятников был мягким и комфортным, не сопротивлялся традиционному письму, нередко они сами начали снова раздувать свои произведения «до гигантских потуг великих романистов», до больших размеров. Отсутствие масштабных изменений не предполагало структурной реформы литературных текстов, речи и культуры письма. Мягкий модернизм казахских писателей до сих пор существует в рамках классического понимания литературы. Такая гармонизация двух стилей сформировала устойчивое мировоззрение о понимании казахской прозы, где любой революционный взгляд карается с жесточайшей критикой и безжалостно подавляется, совершённое преступление не прощается и автору придётся эмигрировать в пространство другого языка. Устоявшееся мнение о казахской прозе начинает разрушаться новыми поколениями, представителями которых являются Асылбек Иксан, Айгуль Кемельбаева, Нургали Ораз, Ерлан Толеутай и др. Но сейчас формируется новейшая волна казахской прозы и поэзии: их представляют Дәурен Берікқажыұлы, Лира Қоныс, Ақберен Елгезек, Руслан Нұрбай, Дархан Бейсенбекұлы, Бақытжан Алдияр, Қайрат Асқаров, Ұларбек Дәбей, Мақсат Мәлік, Бейбіт Сарыбай, Алмас Темірбай, Елзат Ескендір, Бауыржан Қарағызұлы, Бағдат Мүбәрак, Қойшыбек Мүбәрак, Ерлан Жүніс, Жандос Байділда, Динара Мәлік, Серік Сағынтай, Рахат Әбдірахманов, Алмас Мырзахметов, Мирас Асан, Мирас Мұқаш, Аягүл Мантай, Қанат Әбілқайыр, Арман Әлменбет, Өміржан Әбдіхалықов, Жанат Жаңқашұлы, Жасұлан Серік, Алмас Нүсіп, Жанаргүл Қадырова, Асылзат Арыстанбек, Салтанат Смағұлова, Әлібек Байбол, Ербол Бораншы, Еркінбек Серікбай, Қанағат Әбілқайыр, Қанат Ескендір, Ерболат Әбікенұлы, Серік Томанов, Тұрсын Жұмаш.

В наше время мода на философию постмодерна проходит. Но остаётся его великое наследие. Полистилистика устанавливает равенство между эпохами и стилями. Атмосфера, только атмосфера является важнейшей задачей и главной целью литератур всех эпох и народов.

Но постмодернизма в казахской литературе нет. Существует лишь жалкая интрига между двумя поколениями. Однажды юного писателя нарекли следующим именем: «Не писатель, а постмодернист».

Иосиф Бродский в одном из своих эссе писал: «Модернизм есть лишь логическое следствие – сжатие и лаконизация – классики».

Главным девизом модернизма, как писал один из русских литературоведов, была формула следующего содержания: меньше лингвистических отвлечений, больше событий.

Постмодернизм предполагал демократию при выборе формы повествования, упразднив традиционные законы консервативной литературы.

Полистилистике предрекают долго жить. Надеемся, что свободная проза и импульсивная поэзия добьются большего успеха, и обещанная радость не будет откладываться с наступлением возможных внезапных экспериментов в неподцензурную эпоху.


КАЗАХСКАЯ ЛИТЕРАТУРА –литература на казахском языке, созданная казахскими авторами на территории Казахстана примерно с 15 в.

В современном виде казахский язык сформировался и обрел собственную грамматику в 19–20 вв., однако корни устного народного творчества уходят в глубокое прошлое. Предтечами казахской литературы можно считать авторов средневековых сочинений на персидском и чагатайском языках.

Казахский язык относится к тюркской группе, в частности к огузо-уйгурской группе и к более поздней кыпчакской. Кроме того, в отдельных районах долгое время сохранялся согдийский язык иранской языковой группы, а также арабский. В 5–6 вв. тюркоязычные народы уже пользовались рунической письменностью на деревянных табличках.

Как свидетельствуют китайские летописи 6–8 вв., у тюркоязычных племен Казахстана к тому времени уже существовала устная поэтическая традиция, восходящая к более раннему периоду. Сохранились легенды и предания о священной земле Отукен. Отражали мечты о мирной жизни легенды о сказочной, недоступной для врагов горной долине Ергене-Конг. Элементы эпической поэзии (эпитеты, метафоры) обнаруживаются в орхонских памятниках – текстах надгробных стел Кюльтегина и Бильге-кагана, повествующих о событиях 5–7 вв. Надпись Кюльтегина сохраняет мотив родовой обрядовой поэзии, перешедший позже в эпос, – оплакивание умершего.

На территории Казахстана сложились известные древнейшие эпосы на тюркских языках – Коркыт-Ата и Огуз-наме . Распространявшийся устно эпос Коркыт-Ата , возникший в кыпчакско-огузской среде бассейна Сырдарьи в 8–10 вв., был записан в 14–16 вв. турецкими писателями в виде Книги деда Коркута . Коркут – реальное лицо, бек огузо-кыпчакского племени Кият, считается основоположником эпического жанра, искусства врачевания и музыкальных произведений для кобыза. Эпос состоит из 12 поэм и рассказов о похождениях огузских богатырей и героев. Упоминаются племена усуней и канглы.

Огыз-каган (Огуз-хан), обладавший сверхъестественной силой, – герой эпоса Огуз-наме , записанного в 13 в. Рашид ад Дином и позже, в 18 в., Абулгазы. Поэма посвящена детству Огыз-кагана, его подвигам, победам над великаном, женитьбе и рождению сыновей, которых зовут Солнце, Луна, Звезда, Небо, Гора, Море. Став правителем уйгур, Огыз-каган ведет войны с Алтыном (Китаем) и Урумом (Византией), в сочинении обсуждается вопрос о происхождении славян, карлыков, кангаров, кыпчаков.

На всем протяжении существования казахской поэтической традиции вплоть до 20 в. ее обязательной фигурой был народный поэт-импровизатор акын, благодаря чему до нас дошли эпические произведения, сказки, песни, поэмы. Казахский фольклор включает более 40 жанровых разновидностей, некоторая часть характерна только для него – песни-прошения, песни-письма и т.д. Песни делятся на пастушеские, обрядовые, исторические и бытовые. Поэмы также можно разделить на героические, повествующие о подвигах героев, – Кобланды , Ер-Таргын , Алпамыс , Камбар-батыр и др. и лирические, воспевающие самоотверженную любовь героев, – Козы-Корпеш и Баян-Слу , Кыз-Жибек и др.

В 11–12 вв. при дворе Караханидов появляются первые крупные произведения – поэма Кутатгу билик (Благодатное знание ) (1069) Юсуфа Хас-хаджиба из Баласагуна (р. 1015), состоящая из 13 тыс. двустиший. Поэма построена в виде диалогов, изречений, назиданий. В ее основу легли эпизоды и предания районов Жетысу, бассейна озера Иссык-Куль и Кашгарии, ее действующие персонажи – реальные исторические лица. Основная идея поэмы: знание – единственный источник благополучия как правителей, так и народа.

У кочевых тюркоязычных племен Казахстана вплоть до 19–20 вв. сохранялись своеобразная монотеистическая религия тенгрианство (верховный бог Тен-Гри – небо, сила, управляющая миром), культ гор – покровителей рода, а также шаманизм. В 6–9 вв. в казахские степи пришли буддизм (см. БУДДА И БУДДИЗМ), зачатки христианства и манихейства . Верования населения средневекового Казахстана отличались многообразием и синкретизмом. Однако начиная с 9 в. картина постепенно меняется. Кочевники-скотоводы продолжают исповедовать культ Тен-Гри, а в оседлых земледельческих районах получает распространение ислам , начинает развиваться религиозная литература.

В период распространения ислама литературный язык оставался пестрым, неоднородным, письменная литература развивалась в основном в городах. Значительное место в культурной жизни городского населения играли произведения дервишских поэтов и писателей. Одним из наиболее известных был сын степного музыканта, проповедник ислама Ходжа Ахмет Яссави (ум. в 1167), автор сборника стихов религиозно-мистического содержания Дивани Хикмет (Книга о премудрости ). В своем сочинении Яссави проповедовал аскетизм и смирение, полагая, что путь к истине и есть путь к богу. Книга содержит немало культурно-исторических, этнографических сведений о племенах того времени. Ученик Яссави Сулеймен Бакыргани – автор сборника Заму назир китабы (Книга о конце света ). Она повествует о том, что во время конца света все сущее погибнет, но Бог опять создаст мир и все возродится вновь. Книги Яссави и Бакыргани на протяжении последующих столетий были обязательным учебным пособием в медресе Средней Азии и Казахстана. Хибат ул-Хакайк (Подарок истины ) – единственная книга Азиб Ахмета Махмуд-улы Югнеки (конец 12 в.) призывала к достойной жизни, упорному труду, стремлению к знаниям и человечности.

Наиболее ранние произведения устного народного творчества, чье авторство можно считать установленным, относятся к 15 в. В 16 в. были хорошо известны сочинения легендарного Асан-Кайгы, акынов Доспамбета, Шалкииза, в 17 в. – акына Бухара-жырау Калкаманова, автора острых политических стихотворений. В Казахстане сложилась традиция проведения песенно-поэтических состязаний между акынами – айтысов. Стали выделяться жанры песен: толгау – философское размышление, арнау – посвящение и т.д. В 18–19 вв. в творчестве акынов Махамбета Утемисова, Шернияза Жарылгасова, Суюнбая Аронова появляются новые темы – призывы к борьбе против баев и биев. В то же время акыны Дулат Бабатаев, Шортанбай Канаев, Мурат Монкеев представляли собой консервативное направление, идеализируя патриархальное прошлое и восхваляя религию. Акыны 2-й половины 19 в. Биржан Кожагулов, Асет Найманбаев, поэтесса Сара Тастанбекова, Джамбул и др. использовали айтысы как форму выражения общественного мнения, отстаивая социальную справедливость.

Казахская письменная литература в ее современном виде начинает складываться только во 2-й половине 19 в. под влиянием контактов и диалога с русской культурой. У истоков этого процесса стоят казахские просветители Чокан Валиханов , Ибрай Алтынсарин и Абай Кунанбаев.

Чокан Валиханов (1835–1865)– первый казахский ученый, просветитель, историк, этнограф, путешественник и дипломат. Правнук хана Аблая, он родился в про-русски ориентированной семье, в казахской школе учил арабский язык и знакомился с восточной поэзией и литературой. Закончил Омский кадетский корпус, который был для азиатской части России своего рода Царскосельским лицеем. По окончании был произведен в корнеты, носил русский военный мундир, будучи российским офицером и чиновником, исполнял поручения царской администрации.

В его обязанности входили функции историографа и участие в экспедициях на Иссык-Куль, в Кульджу, Кашгар, во время которых Валиханов вел свои путевые дневники, на основе которых были написаны очерки о киргизах (так в 19 в. называли казахов) – об их истории, общественном родовом устройстве, нравах и обычаях, мифах и легендах (Записки о киргизах ).

Ему удалось первым записать и перевести на русский язык часть героического эпоса Манас – Смерть Кукотай-хана и его поминк и , народную эпическую поэму Козы-Корпеш и Баян-сулу. В своих работах Валиханов много внимания уделял особенностям импровизаторского искусства акынов, ритмике казахского стиха. Ряд его исследований посвящен изучению зороастрийских корней казахского менталитета и синкретизма шаманства с исламом у степных народовСледы шаманства у киргизов (казахов ), О мусульманстве в степи . Весной 1861 были опубликованы его Очерки Джунгарии , а также основные работы, посвященные истории и культуре Средней Азии и Востока (Киргизское родословие, О кочевках киргиз, Предания и легенды большой Киргиз-Кайсацкой орды и др.).

Живя в Петербурге в 1860-1861 и продолжая работать над очерками по истории и этнографии киргизов, он близко знакомится с идеями русских революционных демократов, общается и дружит с многими представителями передовой демократической интеллигенции – Ф.М.Достоевским , С.В.Дуровым, И.Н.Березиным, А.Н.Бекетовым. По рекомендации П.П.Семенова-Тян-Шаньского он был принят в действительные члены Императорского Русского географического общества.

Оставаясь идеалистом в понимании общественной жизни, Валиханов осуждал произвол казахских феодалов и колонизаторскую политику царизма, высказывался за приобщение казахов к русской культуре.

Ибрай Алтынсарин (1841–1889) также закончил русско-казахскую школу, работал переводчиком в Оренбурге, учителем и инспектором школ. При этом он добивался, чтобы русских школ для казахской молодежи открывалось как можно больше. В 1879 выходят его Начальное руководство к обучению киргизов русскому языку и Киргизская хрестоматия, в которую вошли многие его рассказы и стихотворения, а также произведения русских авторов, переведенные на казахский язык. Его литературная деятельность была носила просветительский характер и являлась частью общественно-педагогической практики. В произведениях Невежество , Коварному аристократу он осуждал фанатизм и суеверия, вскрывал реакционную сущность мулл, в Кипчак Сейткул и Деревянном доме и юрте убеждал скотоводов заниматься земледелием, в Сыне бая и сыне бедноты противопоставлял трудолюбие бедняков скупости и жадности богачей. В стихотворениях Весна и Осень впервые в казахской поэзии Алтынсарин реалистически описывал казахский пейзаж и картины кочевого быта. Писал он и о бесправном положении женщин в традиционном казахском обществе. Как фольклорист записал и опубликовал сказки Кара батыр , Алтын-Айдар , легенду Жиренше-острослов , отрывок из эпоса Кобланды и многое другое.

Поборник дружбы с русским народом, основоположник реалистической литературы, поэт и мыслитель Абай Кунанбаев (1845–1904) был продолжателем дела Валиханова. Его творчество определило культурно-просветительское движение конца 19– начала 20 вв., оказало огромное воздействие на последующее развитие казахского литературного языка.

Кунанбаев получил классическое восточное образование. В медресе имама Ахмет-Ризы он изучал арабский, персидский, другие восточные языки, знакомился с классической персидской литературой – Фирдоуси , Низами , Саади , Хафизом и др. Одновременно, нарушая запрет медресе, посещал русскую приходскую школу. В 28 лет отошел от выполнения административных функций главы рода, целиком отдавшись самообразованию. Абай пишет стихи, усиленно изучает русскую культуру, занимается в публичной библиотеке. Знакомство с русскими политическими ссыльными оказало сильное влияние на формирование прогрессивного мировоззрения поэта. Он переводит на казахский произведения А.С.Пушкина , М.Ю.Лермонтова , И.А.Крылова , зарубежных классиков, пишет казахские песни на слова отрывков из Евгения Онегина. Наиболее известна его элегия, положенная на музыку, Карангы тунде тау калгып стихотворный перевод Лермонтова Ночной песни странника Гете.

Литературное наследие Абая составляют стихи, поэмы, стихотворные переводы и переложения, прозаические «назидания». Его поэзия отличается классической простотой и изяществом художественных приемов. Он вводит новые стихотворные формы – шестистишья и восьмистишья: Из времени выпадает миг (1896), Разве не должен, мертвый, я глиной стать (1898), На воде, как челнок, луна (1888), Когда станет длинною тень (1890) и др. Для его поэзии характерны глубокий философский смысл и гражданское звучание. В стихотворениях О, казахи мои , Восьмистишия , Вот и старость. Скорбны думы, чуток сон… , Измучен, обманут я всеми вокруг… звучит критика феодальных устоев. В сборнике художественно-философской прозы Гаклии (Назидания ), затронуты исторические, педагогические и правовые темы, призывает народ встать на путь культурного прогрессивного развития, упорного и честного труда. Широко известны стихи, посвященные временам года.

Начало 20 в. стало периодом расцвета казахской литературы, впитавшей в себя черты казахской, восточной и европейской литератур. В это время закладываются основы современной казахской литературы, окончательно формируется литературный язык.

Ахмет Байтурсын (1873–1913) занимался педагогической и литературной деятельностью – переводил басни Крылова, издал популярный среди казахов поэтический сборник Кырык мысал и сборник Маса (1911). Байтурсына можно назвать первым казахским языковедом – он писал статьи, в которых выступал за чистоту казахского языка, освобождение его от русских и татарских слов.

Нарождающаяся казахская литература осваивала крупные литературные формы – романы , повести . Поэт и прозаик Мыржакып Дулатулы (1885–1925) – автор нескольких поэтических сборников и первого казахского романа Несчастная Жамал (1910), выдержавшего несколько изданий и вызвавшего большой интерес у русской критики и казахской общественности. Он также занимался переводами на казахский Пушкина, Лермонтова, Крылова,Шиллера , был новатором и реформатором казахского литературного языка. Спандияр Кобеев (1878–1956) известен как переводчик басен Крылова и автор одного из наиболее значительных казахских романов Калым (1913).

Писатель и журналист Мухамеджан Сералыулы (1872–1929), известный своими произведениями Топ жарган (1900), Гульгашима (1903), переводом поэмы Рустем-Зораб из Шахнаме Фирдоуси , был главным редактором журнала «Айкап» (1911–1915), вокруг которого группировались прогрессивные творческие силы. Сотрудничавший с журналом Султанмахмуд Торайгыров (1893–1920) писал стихи и рассказы на темы неравенства, он автор романа Камар Сулу . В журнале также печатались Султан-Махмут Торайгыров, Сабит Донентаев, Таир Жомартбаев и др.

С именем Магжана Жумабая (1893–1937) связано внедрение в казахское стихосложение новых поэтических форм, а в казахский литературный язык – стилистической системы, которая сохраняется по сей день. Он начал писать стихи с 14 лет и печатался почти во всех газетах и журналах на казахском и татарском языках. В 1912 в Казани вышел его поэтический сборник Шолпан.

Шакарим Кудайбердыулы (1858–1931), племянник Абая Кунанбаева, был религиозным философом, пытавшимся в трактате Мусылман-шылдык , шарттары (Оренбург, 1911) обосновать догматы ислама при помощи логического метода. В этом же году он опубликовал одну из первых работ по истории казахов – Родословная тюрков, киргизов, казахов и ханских династий . Шакарим был автором большого числа стихотворений, поэм и прозаических произведений. Он перевел в стихотворной форме Дубровского Пушкина, своими учителями считал Байрона , Пушкина, Лермонтова, Хафиза, Навои, Канта , Шопенгауэра .

Религиозный философ Мухамед Салим Кашимов, известный своими произведениями Вежливость , Агитация , Наставление казахам ; был и автором повести Печальная Мариям (1914), в которой осуждался обычай выдачи девушек замуж без их согласия. В трех вышедших в 1913 книгах Машгура-Жусупа Копейулы (1858–1931), Увиденное мною удивительное явление в моей долголетней жизни , Положение и О том, чья земля Сарыарка автор резко высказывается против политики России и переселения русских крестьян в Казахстан.

В конце 19 – начале 20 вв. группа «книжников», в которую входили Нуржан Наушабаев, Машур-Жусуп Копеев и др., проповедовала патриархальные взгляды и собирала фольклор. Вокруг газеты «Казах» (1913) группировались националистические силы – А.Байтурсунов, М.Дулатов, М.Жумабаев, после 1917 перешедшие в лагерь контрреволюции.

После Октябрьской революции в творчестве акынов Джамбула Джамбаева, Нурпеиса Байганина, Доскея Алимбаева, Нартая Бекежанова, Омара Шипина, Кенена Азербаева активно развиваются социальные мотивы и темы социалистического строительства.

В советский период наибольшую известность в СССР приобрело творчество казахского народного поэта-акына Джамбула Джамбаева (1846–1945), певшего под аккомпанемент домры в стиле толгау. С его слов были записаны эпосы Суранши-батыр , Утеген-батыр , сказки Хан и акын , Сказка о лентяе и др. После Октябрьской революции в творчестве Джамбула появились новые темы – Гимн Октябрю , Моя Родина , В Мавзолее Ленина , Ленин и Сталин (1936). В его песни вошли почти все герои советского властного пантеона, им придавались черты героев, богатырей. Песни Джамбула были переведены на русский язык и языки народов СССР, получили всенародное призвание и в полной мере использовались советской пропагандой. В годы Великой Отечественной войны Джамбул писал патриотические произведения, зовущие советский народ на борьбу с врагом – Ленинградцы, дети мои !, В час, когда зовет Сталин (1941) и т.д. В 1941 он становится лауреатом Сталинской премии.

Сочетая устные формы с литературными, Джамбул выработал новую поэтическую манеру, отличающуюся психологической насыщенностью, конкретностью изображения общественной жизни, задушевностью и простотой повествования.

Родоначальниками казахской советской литературы стали поэты Сакен Сейфуллин (поэмы Советстан , Альбатрос , Социалистан , повести Землекопы , Плоды ), Баймагамбет Изтолин, Ильяс Джансугуров (поэмы Степь , Музыкант , Кулагер ), писатели Мухтар Ауэзов (Ночные раскаты ), Сабит Муканов (социально-исторический роман Ботагоз (Загадочное знамя )), Беимбет Майлин (повесть Коммунистка Раушан , роман Азамат Азаматыч ).

В 1926 была создана Казахская ассоциация пролетарских писателей, в первые годы своего существования боровшаяся против националистических проявлений в литературе. Стали выходить альманах «Жыл кусы» («Первая ласточка») (с 1927) и журнал «Жана адабиет» («Новая литература») (с 1928). В 1934 был создан Союз писателей Казахстана, позже в его составе стали работать секции русских и уйгурских писателей.

Первой на события Отечественной войны в казахской литературе отозвалась гражданско-патриотическая поэзия – поэма К.Аманжолова Сказание о смерти поэта (1944) о подвиге погибшего под Москвой поэта Абдуллы Джумагалиева, стихи Токмагамбетова, Жарокова, Орманова и др. После войны появились романы Солдат из Казахстана Мусрепова (1949), Курляндия Нурнеисова (1950), Грозные дни Ахтапова (1957), мемуары Момышулы За нами Москва (1959).

В 1954 Мухтар Ауэзов закончил получившую отклик во многих странах тетралогию – роман-эпопею Путь Абая . Послевоенная казахская литература осваивала крупные формы «большого» советского стиля, тяготея к масштабным литературным формам – романам, трилогиям, поэмам и романам в стихах (Муканов, Мустафин, Шашкин, Ергалиев, Каирбеков, Мулдагалиев и др.). Развивалась драматургия (Хусаинов, Абишев, Тажибаев),научная фантастика (Сарсекеев, Алимбаев).

В 1970-х внимание читателей привлекла книга казахского поэта и писателя Олжаса Сулейменова (р. 1936) Аз и Я (1975), известного своими сборниками Доброе время восхода (1961), Над белыми реками (1970), Повторяя в полдень (1975). В ней он развивал идеи о родстве казахов и древних шумеров, обращал внимание на большое количество слов тюркского происхождения в русском языке, что говорило, по его мнению, о сильном влиянии тюркской культуры на русскую. В оживленной дискуссии, развернувшейся в печати, Сулейменова обвиняли в «пантюркизме» и национализме.

Конец 1990-х – начало 2000-х литература Казахстана характеризуется попытками осмыслить постмодернистские западные эксперименты в литературе и возможность применения приемов деконструкции и «уплотнения» текста (см. ПОСТМОДЕРНИЗМ В ЛИТЕРАТУРЕ) – Б.Канапьянов, Д.Амантай. По-новому осмысливаются произведения известных и малоизвестных авторов – Смагула Садуакасова, Коксерек и другие новеллы М.Ауэзова, Конец легенды , Пропасть , Гнедой конь Абиша Кекильбая, Смутное время , Смерть борзого Мухтара Магауина, повести Оралхана Бокея.

Литература Казахстана продолжает развиваться в контексте общемировой цивилизации, впитывая и развивая новые культурные веяния с учетом собственных возможностей и интересов.

Литература:

Зелинский К. Джамбул . М., 1955
Творчество Джамбула. Статьи, заметки, материалы . Под ред. Н.Смирнова. Алма-Ата, 1956
Ауэзов М.О. Абай . Тт. 1–2. М., 1958
Каратаев М., Рожденные Октябрем . Алма-Ата, 1958
Ахметов З.А. Казахское стихосложение . Алма-Ата, 1964
История казахской литературы , т.1–3, Алма-Ата, 1968–1971
Бегалин С. Чокан Валиханов . М., 1976
Муканов С. Степные друзья . Алма-Ата, 1979
Залесский К.А. Империя Сталина . М., Вече, 2000