«Евгений Онегин» - «энциклопедия русской жизни. Сочинение на тему «Евгений Онегин» как «энциклопедия русской жизни


«Евгений Онегин» как «энциклопедия русской жизни»

Роман в стихах «Евгений Онегин» был написан в 20-30-е годы прошлого столетия. Работал над ним Пушкин в течение нескольких лет. Этот роман явился важнейшим событием в истории русской литературы . Он был первым произведением, в котором автору удалось создать широчайшую панораму русской действительности, раскрыть важнейшие проблемы своего времени. За широкий охват современной Пушкину жизни, за глубину вскрытых в романе ее проблем великий русский критик назвал роман «Евгений Онегин» «энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением», ведь энциклопедия – это справочное издание по всем или отдельным отраслям знания.

Действительно, в романе, как в истинной энциклопедии, отражены все стороны русской жизни начала XIX века. Время десятых-двадцатых годов прошлого столетия было временем подъема национального самосознания. В эти годы лучшая часть русского дворянства выступала против крепостного права и абсолютной монархии. В русском обществе усиливается интерес к прогрессивным мыслителям и философам Запада. Например, Онегин читает Адама Смита , Руссо - любимый автор Татьяны.

С присущим ему лаконизмом Пушкин освещает экономику и культурную жизнь России тех лет. Из романа мы узнаем, что пьесы, шедшие тогда в театрах, пользовались успехом, что знаменитым постановщиком балетов был Дидло. Вместе с автором любуемся чудной грацией "блистательной и полувоздушной" Истоминой, вспоминаем прекрасную русскую трагическую актрису Семенову. Легко, словно мимоходом, касается Пушкин вопросов экономики России , но дает точную и меткую характеристику. В Россию "за лес и сало" ввозились всевозможные безделушки, предметы роскоши: "духи в граненом хрустале", "пилочки", "щетки тридцати родов" .

В романе “Евгений Онегин” Пушкин развивает несколько сюжетных линий, которые проходят на фоне жизни России начала 19 в, в которой читателю благодаря искусству автора, все ясно, понятно и узнаваемо. Знаменитый критик XIX в назвал роман Пушкина “энциклопедией русской жизни”. Это определение изумительно верно, ведь поэт находит самые убедительные слова и картина русской действительности, как живая, открывается перед нами.

Действительно, прочтя лишь первые 20 глав “Евгения Онегина” мы уже знаем необычайно много из жизни людей той эпохи: как воспитывали молодых дворян, где они гуляли в детстве, куда ездили развлекаться, когда становились взрослей, что было важно для молодых дворян, что ели и что пили; что было модно смотреть в театре, для чего люди ходили в театр. На страницах романа можно найти даже такие подробности из жизни России 19 в. как особенности экспорта и импорта (“за лес и сало” и пеньку ввозили предметы роскоши: “Янтарь на трубах Цареграда, Фарфор и бронза ... Духи в граненом хрустале” и многое другое “для забав, для неги модной”).

Однако глупо было бы думать, что этим и ограничивается “ЕО” как роман-энциклопедия. Ведь роман был написан скорее для соотечественников Пушкина, чем для нас, его потомков через 200 лет, и вряд ли ему хотелось нам показать жизнь России начала 18 столетия (действия романа происходят гг.). Скорее приходит на ум, когда читаешь роман, что Пушкин хотел показать с новой стороны те события и явления жизни, которые были свойственны русскому дворянству и народу в те годы.

На протяжении романа и в лирических отступлениях показаны все слои русского общества: высший свет Петербурга, дворянская Москва, поместное дворянство, крестьянство. Как же Пушкин преподносит нам, читателям эти слои?

Высший свет Петербурга выступает на первый план в начале романа, в первой главе, а также в последней VIII главе романа. Прежде всего, бросается в глаза авторское отношение к высшему свету Петербурга – саркастическая насмешка над их жизнью и поведением. Например, про воспитание Евгения:

Он по-французски совершенно

Мог изъясняться и писал;

Легко мазурку танцевал

И кланялся непринужденно;

Чего ж вам больше? Свет решил,

Что он умен и очень мил.

Сразу видно, что для света ничего кроме хороших манер не требуется и для того, чтобы иметь успех, надо лишь уметь кланяться “непринужденно”. Или такая деталь, как разговор светских дам:

Но вообще их разговор

Несносный, хоть невинный вздор;

К тому ж они так непорочны,

Так величавы, так умны,

Так благочестия полны,

Так осмотрительны, точны,

Так неприступны для мужчин,

Что вид их уж рождает сплин.

Однако под этой насмешкой невольно (скорее даже специально) видно авторская грусть и неприятие подобным положением дел. И уже не удивительным становится признание “довольно скучен высший тон”.

Далее в серединных главах перед нами предстает поместное дворянство и жизнь деревенской России (о том, что современная ему Россия деревенская подчеркивается также игрой слов в эпиграфе ко второй главе). Когда начинаешь рассматривать помещиков, показанных Пушкиным, то невольно в голову приходит сравнение с Гоголевскими помещиками из “Мертвых душ” (особенно на эту мысль наводит описание сна Татьяны и ее именин):

С своей супругою дородной

Приехал толстый Пустяков;

Гвоздин, хозяин превосходный,

Владелец нищих мужиков;

Скотинины, чета седая....

Уездный франтик Петушков,

И отставной советник Флянов,

Тяжелый сплетник, старый плут,

Пушкин не щадит никого. От его сарказма не скрывается ни один типический персонаж. Однако следует заметить, с каким мастерством ему удается добиться той золотой середины между злой насмешкой и обычным описанием. Пушкин говорит просто и без злости.

Особый интерес как представитель определенного класса представляет Ленский. Он родился в России, но воспитывался и получил образование в свободолюбивой Германии:

От хладного разврата света

Еще увянуть не успев, ...

Но такому человеку нет места в той России, которую описал Пушкин в своем романе. Не погибни на дуэли, он мог бы, по мнению автора, стать поэтом или превратиться в этакого Манилова и закончить жизнь как дядя Онегина (также интересно, что Пушкин хотел, но по соображениям цензуры не смог включить еще одну строфу, где говориться, что Ленский мог бы быть “повешен как Рылеев”).

Судьба матери Татьяны также типична для женщин того времени – она была выдана замуж за нелюбимого ей человека, но вскоре привыкла и смирилась, занялась хозяйством:

Солила на зиму грибы,

Вела расходы, брила лбы...

То есть заменила счастье привычкой. Этот образ очень напоминает Коробочку из “Мертвых душ”.

Только лишь в описании простого народа, Татьяны (поскольку она была “русская душою”) и Евгения (поскольку именно о нем ведется повествование) Пушкин отказывается от своей постоянной насмешки. Только к ним он относится с уважением и не пытается разоблачить подобно другим образам.

Далее в седьмой главе перед нами предстает московское дворянство, или, как сразу определяет Пушкин – “ярмарка невест”. Описывая московское дворянство, Пушкин также саркастичен: в гостиных он подмечает “бессвязный пошлый вздор”, но вместе с тем, поэт любит Москву, и всем запомнились его знаменитые необычайно красивые строки: “Москва... Как много в этом звуке для сердца русского слилось...”. Он гордится Москвой 1812 года: “Напрасно ждал Наполеон, / последним счастьем опоенный, / Москвы коленопреклоненной / с ключами старого Кремля...”.

Как видно, “ЕО” – действительно “энциклопедия русской жизни”, энциклопедия, в которой заново объясняется и раскрывается смысл тех явлений и той жизни, которая окружала людей эпохи Пушкина. Автор смог с помощью авторской иронии, лирических отступлений и необычайно красочных и исторически верных образов рассказать в своей “энциклопедии” о главном в жизни людей.

"Евгений Онегин" как "энциклопедия русской жизни"

В романе “Евгений Онегин” Пушкин развивает несколько сюжетных линий, которые проходят на фоне жизни России начала 19 в, в которой читателю благодаря искусству автора, все ясно, понятно и узнаваемо. Знаменитый критик XIX в В. Г. Белинский назвал роман Пушкина “энциклопедией русской жизни”. Это определение изумительно верно, ведь поэт находит самые убедительные слова и картина русской действительности, как живая, открывается перед нами.

Действительно, прочтя лишь первые 20 глав “Евгения Онегина” мы уже знаем необычайно много из жизни людей той эпохи: как воспитывали молодых дворян, где они гуляли в детстве, куда ездили развлекаться, когда становились взрослей, что было важно для молодых дворян, что ели и что пили; что было модно смотреть в театре, для чего люди ходили в театр. На страницах романа можно найти даже такие подробности из жизни России 19 в. как особенности экспорта и импорта (“за лес и сало” и пеньку ввозили предметы роскоши: “Янтарь на трубах Цареграда, Фарфор и бронза... Духи в граненом хрустале” и многое другое “для забав, для неги модной”).

Однако глупо было бы думать, что этим и ограничивается “ЕО” как роман-энциклопедия. Ведь роман был написан скорее для соотечественников Пушкина, чем для нас, его потомков через 200 лет, и вряд ли ему хотелось нам показать жизнь России начала 18 столетия (действия романа происходят 1819-1825 гг.). Скорее приходит на ум, когда читаешь роман, что Пушкин хотел показать с новой стороны те события и явления жизни, которые были свойственны русскому дворянству и народу в те годы.

На протяжении романа и в лирических отступлениях показаны все слои русского общества: высший свет Петербурга, дворянская Москва, поместное дворянство, крестьянство. Как же Пушкин преподносит нам, читателям эти слои?

Высший свет Петербурга выступает на первый план в начале романа, в первой главе, а также в последней VIII главе романа. Прежде всего, бросается в глаза авторское отношение к высшему свету Петербурга – саркастическая насмешка над их жизнью и поведением. Например, про воспитание Евгения:

Он по-французски совершенно

Мог изъясняться и писал;

Легко мазурку танцевал

И кланялся непринужденно;

Чего ж вам больше? Свет решил,

Что он умен и очень мил.

Сразу видно, что для света ничего кроме хороших манер не требуется и для того, чтобы иметь успех, надо лишь уметь кланяться “непринужденно”. Или такая деталь, как разговор светских дам:

Но вообще их разговор

Несносный, хоть невинный вздор;

К тому ж они так непорочны,

Так величавы, так умны,

Так благочестия полны,

Так осмотрительны, точны,

Так неприступны для мужчин,

Что вид их уж рождает сплин.

Однако под этой насмешкой невольно (скорее даже специально) видно авторская грусть и неприятие подобным положением дел. И уже не удивительным становится признание “довольно скучен высший тон”.

Далее в серединных главах перед нами предстает поместное дворянство и жизнь деревенской России (о том, что современная ему Россия деревенская подчеркивается также игрой слов в эпиграфе ко второй главе). Когда начинаешь рассматривать помещиков, показанных Пушкиным, то невольно в голову приходит сравнение с Гоголевскими помещиками из “Мертвых душ” (особенно на эту мысль наводит описание сна Татьяны и ее именин):

С своей супругою дородной

Приехал толстый Пустяков;

Гвоздин, хозяин превосходный,

Владелец нищих мужиков;

Скотинины, чета седая....

Уездный франтик Петушков,

И отставной советник Флянов,

Тяжелый сплетник, старый плут,

Обжора, взяточник и шут.

Пушкин не щадит никого. От его сарказма не скрывается ни один типический персонаж. Однако следует заметить, с каким мастерством ему удается добиться той золотой середины между злой насмешкой и обычным описанием. Пушкин говорит просто и без злости.

Особый интерес как представитель определенного класса представляет Ленский. Он родился в России, но воспитывался и получил образование в свободолюбивой Германии:

От хладного разврата света

Еще увянуть не успев, ...

Но такому человеку нет места в той России, которую описал Пушкин в своем романе. Не погибни на дуэли, он мог бы, по мнению автора, стать поэтом или превратиться в этакого Манилова и закончить жизнь как дядя Онегина (также интересно, что Пушкин хотел, но по соображениям цензуры не смог включить еще одну строфу, где говориться, что Ленский мог бы быть “повешен как Рылеев”).

Судьба матери Татьяны также типична для женщин того времени – она была выдана замуж за нелюбимого ей человека, но вскоре привыкла и смирилась, занялась хозяйством:

Солила на зиму грибы,

Вела расходы, брила лбы...

То есть заменила счастье привычкой. Этот образ очень напоминает Коробочку из “Мертвых душ”.

Только лишь в описании простого народа, Татьяны (поскольку она была “русская душою”) и Евгения (поскольку именно о нем ведется повествование) Пушкин отказывается от своей постоянной насмешки. Только к ним он относится с уважением и не пытается разоблачить подобно другим образам.

Далее в седьмой главе перед нами предстает московское дворянство, или, как сразу определяет Пушкин – “ярмарка невест”. Описывая московское дворянство, Пушкин также саркастичен: в гостиных он подмечает “бессвязный пошлый вздор”, но вместе с тем, поэт любит Москву, и всем запомнились его знаменитые необычайно красивые строки: “Москва... Как много в этом звуке для сердца русского слилось...”. Он гордится Москвой 1812 года: “Напрасно ждал Наполеон, / последним счастьем опоенный, / Москвы коленопреклоненной / с ключами старого Кремля...”.

Как видно, “ЕО” – действительно “энциклопедия русской жизни”, энциклопедия, в которой заново объясняется и раскрывается смысл тех явлений и той жизни, которая окружала людей эпохи Пушкина. Автор смог с помощью авторской иронии, лирических отступлений и необычайно красочных и исторически верных образов рассказать в своей “энциклопедии” о главном в жизни людей.


Познакомившись с жизнью в Москве, мы не можем пройти мимо жизни петербургского света. В первой же главе романа мы внимательно следим за главным героем романа, за его увлечениями и заботами. Жизнь молодого франта Евгения Онегина скучна и однообразна. Он каждый день посещает балы, детские праздники, ходит в театр. Воспитание Онегина лишено национальных основ. Онегин не приучен к труду, вся его жизнь...

Протяжении этого промежутка. V. Теперь приступим к сравнительной характеристике главных героев. Для удобства оформим сравнительную характеристику в таблице. ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ ПОЭМЫ «АННА СНЕГИНА» Происхождение героев, образование. Появление их в произведениях. Действие романа протекает в период подъема общественного движения против крепостничества. Пушкин рассказал о...

В Петербурге "равнодушная княгиня", вынужденная жить по лицемерным законам светского общества, остается по-прежнему образцом благородства и правдивости. Таким образом, Татьяна предстает в романе "Евгений Онегин" воплощением национального русского духа и пушкинским идеалом. В ее образе гармонически соединились лучшие стороны дворянской и простонародной культуры. Благодаря пушкинскому роману мы...

оэта - это произведение, в котором "отразился век и современный человек". "Энциклопедией русской жизни" назвал В. Г. Белинский роман Пушкина. В этом романе, как в энциклопедии, можно узнать все об эпохе: о культуре того времени, о том, как одевались и что было в моде ("широкий боливар", фрак, жилет Онегина, малиновый берет Татьяны), меню престижных ресторанов ("бифштекс окровавленный", сыр, ...

Добрый день. Предлагаем Вашему вниманию сочинение на тему «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН» – ЭНЦИКЛОПЕДИЯ РУССКОЙ ЖИЗНИ. Надеюсь, в этом сочинении вы найдете множество идей, которые помогут вам в написании собственного сочинения.

Также Вы можете вспомнить текст произведения, прочитав . На сайте есть и другие

«Евгений Онегин» — энциклопедия русской души.

Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин» является уникальным произведением. Это роман в стихах. Ранее ничего подобного не было ни в русской, ни в мировой литературе. Уникальным произведение делает также и то, что широта охвата действительности, многосюжетность, описание отличительных особенностей эпохи, ее колорита, освоенные гением Пушкина, приобрели такую значимость и достоверность, что роман стали называть энциклопедией русской жизни 20-х годов позапрошлого века.

«Евгений Онегин» — это произведение, в котором отразился век и современный человек. Болезнью века, «болезнью «лишних людей» была «русская хандра». Исследованию именно этого явления и посвятил Пушкин свой роман.

Из этого романа, как из энциклопедии, можно узнать все об эпохе: о том, как одевались и что было в моде («широкий боливар» Онегина, малиновый берет Татьяны), меню престижных ресторанов («бифштекс окровавленный»), что шло в театре (балеты Дидло). На протяжении действия романа и в лирических отступлениях поэтом показаны все слои русского общества того времени: высший свет Петербурга, дворянская Москва, поместное дворянство, крестьянство, то есть весь народ. Это позволяет нам говорить об «Евгении Онегине» как об истинно народном произведении.

Петербург того времени был местом обитания лучших людей России — декабристов, литераторов. Там «блистал Фонвизин, друг свободы», люди искусства — Княжнин, Истомина. Автор хорошо знал и любил Петербург, он точен в описаниях, не забывая ни о «соли светской злости», «ни о необходимых нахалах» и тому подобном.

Глазами столичного жителя показана нам и Москва — «ярмарка невест». Москва провинциальная, в чем-то патриархальная. Описывая московское дворянство, Пушкин зачастую саркастичен: в гостиных он подмечает «наивный пошлый вздор», но вместе с тем поэт любит Москву, сердце России:

Москва… Как много в этом звуке для сердца русского слилось.

Он гордится Москвой 12-го года:

Напрасно ждал Наполеон,

последним счастьем опоенный,

Москвы коленопреклоненной

с ключами старого Кремля.

Современная поэту Россия — деревенская, и он подчеркивает это игрой слое в эпиграфе ко второй главе. Вероятно, поэтому галерея персонажей поместного дворянства в романе наиболее представительная, попробуем рассмотреть основные типы помещиков, показанные Пушкиным. Как напрашивается сразу сравнение с другим великим исследованием русской жизни 19-го века — поэмой Гоголя «Мертвые души»!

Красавец Ленский, «с душою прямо геттингенской», — романтик немецкого склада, «поклонник Канта», не погибни на дуэли, мог бы, по мнению автора, иметь будущность большого поэта или через двадцать лет превратиться в этакого Манилова и закончить свою жизнь так, как старый Ларин или дядя Онегина.

История матери Татьяны достаточно трагична: «Не спросясь совета, девицу повезли к венцу». Она «рвалась и плакала сначала», но заменила счастье привычкой: «Солила на зиму грибы, вела расходы, брила лбы». Образ, очень похожий на Коробочку.

На месте Буянова, «в пуху, в картузе с козырьком» вполне можно представить гоголевского Ноздрева, а Гвоздин, «хозяин превосходный, владелец нищих мужиков», напоминает Плюшкина.

Отставному советнику Флянову поэт дает красочную характеристику: «Тяжелый сплетник, старый шут, обжора, взяточник и плут». Эту характеристику можно отнести и к чиновникам «Мертвых душ», да и «Ревизора» тоже.

Появление романа Пушкина «Евгений Онегин» оказало огромное влияние на дальнейшее развитие русской литературы. Проникновенный лиризм, присущий роману, стал неотъемлемой чертой «Дворянскoго гнезда», «Войны и мира», «Вишневого сада». Важно и то, что главный герой романа как бы открывает целую галерею «лишних людей» в русской литературе в реализме: Печорин, Болконский, Обломов.

Спасибо за внимание. Надеемся, сочинение «Евгений Онегин» — энциклопедия русской души оказалось Вам полезным

“Энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением” назвал Белинский роман Пушкина, раскрыв в своих статьях “Сочинения Пушкина” огромные достоинства романа, делающие его великим произведением русской литературы.
“Евгений Онегин” - реалистический роман в стихах, роман-дневник, произведение лиро-эпическое.
Этот роман критик называет “историческим”, связывая его содержание с общественным развитием, с ростом самосознания русского общества накануне восстания декабристов.
Пушкин начал писать “Евгения Онегина” в мае 1823 года в Кишиневе, а окончил 25 сентября 1830 года в Болдино. В 1831 году Пушкин вновь обращается к роману. По замыслу в романе должно было быть девять глав, но впоследствии автор изъял восьмую главу и на ее место поставил девятую. Была написана и десятая глава, но ее поэт сжег. В 1833 году роман был опубликован и содержал восемь глав.
В “Евгении Онегине” А. С. Пушкин размышляет о смысле жизни в определенных исторических условиях. Лучшие представители дворянской интеллигенции становились декабристами, но поэта волнует судьба молодого дворянского интеллигента, просвещенного, критически относящегося к действительности (Онегин, Ленский), неудовлетворенного светской жизнью, ее пустотой и праздностью, но не активного в своих устремлениях, хотя Белинский считал передовое дворянство носителем пробудившегося самосознания в эпоху 20-х годов XIX века.
В романе нет ни одного исторического лица, но Белинский назвал “Онегина” исторической поэмой, так как в ней видим “поэтически воспроизведенную картину русского общества в один из интереснейших моментов его развития” (период декабристского движения).
Главный герой романа “Евгений Онегин”, представитель дворянской интеллигенции, изображен реалистически. Его жизненная беда в отрыве от русского народа. Он не знает ни страны, ни жизни простых людей, ни их труда. Евгений - человек света, но человек с недюжинными задатками. Он умен, бескорыстен, благороден. “Бездеятельность и пошлость жизни душат его, он даже не знает, что ему надо, что ему хочется, но он знает, что ему не надо, что ему не хочется”, - пишет Белинский. Недовольство собой и окружающей жизнью свойственно герою Пушкина. Эта неудовлетворенность - свидетельство того, насколько Онегин выше светского общества. Его эгоизм Белинский называет страдающим эгоизмом, эгоизмом поневоле, в силу исторических обстоятельств. Критик считал болезнь Евгения болезнью века, так как причиной ее являлась уродливая атмосфера эпохи. “Силы этой богатой натуры остались без приложения, жизнь без смысла, а роман без конца”, - писал он в своих статьях.
А. С. Пушкин оставляет своего героя на распутье, “в минуту злую для него”. Оставляя вопрос о судьбе своего героя открытым, поэт как бы указывает на разнообразие его судьбы в сложной и противоречивой действительности. В то же время нравственные страдания героя - знак великого общественного пробуждения. Вот почему появление “Онегина”, по словам Белинского, есть акт сознания русского общества, вот почему роман имеет историческое значение. Причем драматическая судьба дворянской молодежи эпохи декабризма выражена не только в образе Онегина, но и в образе Ленского. Онегину и Ленскому в романе противопоставлена Татьяна, она близка родному народу, русской природе, ее образ помогает раскрыть основную идею романа: только общение с народом может спасти общество, сделать его жизнь содержательной, труд - полезным.
Страстно влюбленная простая деревенская девушка, потом - светская дама, Татьяна остается неизменной, сохраняет себя в любых жизненных ситуациях, она - “существо исключительное; натура глубокая, любящая, страстная”.
Однако содержание романа не исчерпывается этими проблемами. Иначе бы Белинский на назвал его “энциклопедией русской жизни”. Форма “свободного” романа позволила Пушкину охватить различные стороны жизни русского общества 20-х годов XIX века: петербургское аристократическое общество и московское барство, стоящее рангом ниже, в омуте которых заглушаются прекрасные порывы, гибнут незаурядные натуры. Автор стремится раскрыть сущность дворянского общества, показать его ничтожество, косность, отсталость:

Но всех в гостиной занимает
Такой бессвязный пошлый вздор,
<...>
И даже глупости смешной
В тебе не встретишь, свет пустой!

А. С. Пушкин изображает простонародную старину, провинциальное дворянство, от взгляда поэта не ускользает ограниченность его интересов:

Их разговор благоразумный
О сенокосе, о вине
О псарне, о своей родне,
Конечно, не блистал ни чувством,
Ни поэтическим огнем,
Ни остротою, ни умом.

Вела расходы, брила лбы...
Служанок била, осердясь.

Поэт резко осуждает провинциальное дворянство за самодовольство, эгоизм, невежество, эксплуатацию народа, непрерывную праздность. В романе Пушкиным подняты вопросы воспитания, образования, экономики.

Все, чем для прихоти обильной
Торгует Лондон щепетильный
И по Балтическим волнам
За лес и сало возят к нам.

На страницах романа поэт размышляет о любви и дружбе, о жизни с ее печалями и радостями, об искусстве, литературе, театре, который Пушкин назвал “волшебным краем”. Глазами поэта мы видим трудовое утро Петербурга:

Встает купец, идет разносчик,
На биржу тянется извозчик,
С кувшином охтенка спешит,

И хлебник, немец аккуратный,
В бумажном колпаке, не раз
Уж отворял свой васисдас.

Прекрасен в романе пейзаж, порой он имеет и самостоятельное значение реалистического бытового фона, на котором протекает жизнь героев. Описание осени, зимы, весенние картины очень выразительны:

Улыбкой ясною природа
Сквозь сон встречает утро года,
Синея, блещут небеса.

Однако пейзаж и помогает раскрыть характер героя. Картина утренней зари и описание поздней зимы представляют одну из черт характера Тани - любовь к природе:

Татьяна (русская душою,
Сама не зная почему)
С ее холодною красою
Любила русскую зиму.

Прекрасные картины сельской природы оказываются необходимыми автору, чтобы показать равнодушие к природе Онегина:

Деревня, где скучал Евгений,
Была прелестный уголок...

Вдали
Пред ним пестрели и цвели
Луга и нивы золотые...
Стада бродили по лугам.

Своеобразие в построение романа вносят лирические отступления, в которых поэт высказывает свое личное отношение к событиям и героям. Например, рассказ о юности Онегина сопровождается замечаниями о неполноценности дворянского воспитания и образования. Пушкин подчеркивает свою духовную близость к главным героям (“Онегин - добрый мой приятель”, “Татьяна милый идеал”) и размышляет о любимом роде занятий, литературе, о желании писать в прозе. Иронически высказывается о литературных течениях: классицизме, сентиментализме. Лирические отступления как бы воссоздают образ самого Пушкина - человека умного, любящего, гуманного. Это и послужило поводом Белинскому сказать: “Онегин” - самое задушевное произведение Пушкина, самое любимое дитя его фантазии, здесь вся жизнь, вся душа, вся любовь его; здесь его чувства, понятия, идеалы”.
Для романа автор создает новый вид строфы, которая получила название “онегинской”. Она состоит из четырнадцати строчек: трех четверостиший с перекрестной, парной и опоясывающей рифмовкой и одного двустишия с парной рифмовкой, нередко являющегося обобщением или звучащего как афоризм:

Привычка свыше нам дана,
Замена счастию она.

“Онегинская” строфа позволяет вместить законченную мысль, целый эпизод, картину. Она написана любимым пушкинским размером: четырехстопным ямбом. Язык романа отличается живостью, простотой, выразительностью. Широкое “энциклопедическое” изображение русской жизни своего времени Пушкиным дало право Белинскому сказать: “В своей поэме он умел коснуться так многого, намекнуть о столь многом, что принадлежит исключительно к миру русского общества”.
Великий критик назвал также роман не только энциклопедией русской жизни, но и в высшей степени народным произведением, вкладывая в этот термин очень широкое содержание; он считал, что народным является такое произведение, в котором поставлены важнейшие для жизни всего народа вопросы, и разрешены они в духе наиболее прогрессивных идей эпохи. Итак, народность произведения заключается в его тематике, идее, в создании национальных русских образов, в изображении русской природы, в использовании разговорного народного русского языка. Подчеркивая исторический характер “Онегина”, чувствуя в нем декабристские настроения, критик-демократ дает высокую оценку главным героям романа: “Итак, в лице Онегина, Ленского, Татьяны Пушкин изобразил русское общество в одном из фазисов его образования, его развития”.

А. С. Пушкин более семи лет работал над первым реалистическим романом в стихах “Евгений Онегин”, в котором отразилась “вся жизнь, вся душа, вся любовь его”, “его чувства, понятия, идеалы”. Это произведение, отражающее один из переломных моментов в российской истории, поднимает ряд проблем: философских, социальных, моральных. Роман поражает своей объемностью и глубиной мысли, и поэтому литературные критики не могли пройти мимо него, не сказав несколько слов в его адрес. Один из видных критиков прошлого века Виссарион Григорьевич Белинский, анализируя пушкинское произведение, называет его “энциклопедией русской жизни”.
В своем стихотворном романе - в собственно повествовательной его части и в многочисленных лирических отступлениях, которые Пушкин назвал “болтовней”, - поэт изображает русскую жизнь с небывало широким, подлинно энциклопедическим размахом, но в то же время делает это лаконично, в предельно сжатой форме, действительно приближаясь к краткости энциклопедических статей и заметок. В “Евгении Онегине” автор показывает нам холодный и эгоистичный Петербург, патриархальную Москву, деревню, хранящую традиций и обычаи, создает реалистические портреты дворян того времени, сословия, к которому сам принадлежал и жизнь которого хорошо знал. В этом и заключается “энциклопедич-ность” романа. Пушкин в предельно сжатой форме рассказал о быте, нравах, обычаях России первой четверти XIX века.
Безусловно, основное место в романе занимает описание жизни главного героя - молодого столичного “повесы” Евгения Онегина, на примере жизни которого автор показывает быт и нравы светского общества. Мы узнаем о типичном воспитании детей дворян в то время:
Сперва Madame за ним ходила,
Потом Monsieur его сменил.
Ребенок был резов, но мил.
Monsieur lAbbe, француз убогой,
Чтоб не измучилось дитя,
Учил его всему шутя,
Не докучал моралью строгой...
Образование было поверхностным, “чему-нибудь и как-нибудь”, а в необходимый набор знаний входил только французский язык, умение танцевать мазурку, “кланяться непринужденно” и “наука страсти нежной”. Мы видим и круг чтения молодых людей того времени: сентиментальные романы и латынь “из моды вышли”, и молодые люди увлеклись Адамом Смитом, “певцом Гяура и Жуана” Байроном и другими романтическими авторами, а также романами, в которых “отразился век и современный человек изображен довольно верно”. Подробно в первой главе показан распорядок дня молодого повесы: бесцельное прожигание жизни на бульварах, в ресторанах и театрах, на беспечных пирах. Мы видим и одежду главного героя (“надев широкий боливар”), и его кабинет, в котором есть “все, чем для прихоти обильной торгует Лондон щепетильный и по Балтическим волнам за лес и сало возит нам”, подробно описано и меню в ресторанах:
Пред ним roast-beef окровавленный,
И трюфли, роскошь юных лет,
Французской кухни лучший цвет,
И Стразбурга пирог нетленный
Меж сыром лимбургским живым
И ананасом золотым
Особенно полно представлен театр того времени - его репертуар, артисты, известные драматурги:
Волшебный край! Там в стары годы,
Сатиры смелый властелин,
Блистал Фонвизин, друг свободы,
И переимчивый Княжнин;
Там Озеров невольны дани
Народных слез, рукоплесканий
С младой Семеновой делил...
Не менее подробно описан и быт поместного дворянства. Пушкин достаточно много времени жил в своем имении Михайловское и хорошо знал жизнь провинциальных помещиков. О жизни крестьян он мог судить по рассказам своей няни Арины Родионовны, чей образ отчасти создал в лице няни Татьяны Лариной. Автор показывает занятия уездных помещиков: их встречи, пиры, праздники, работы, соления грибов, разговоры “о сенокосе, о вине, о псарне и своей родне”; круг чтения: сентиментальные романы и сонник Мартына Задеки. О жизни провинциального дворянства мы можем судить на примере семьи Лариных, занятиям старухи Лариной:
Она езжала по работам,
Солила на зиму грибы,
Вела расходы, брила лбы,
Ходила в баню по субботам...
Автор знакомит нас с традициями и обычаями, отмечает признаки “милой старины”, хранимой ими.
У них на масленице жирной
Водились русские блины;
Два раза в год они говели;
Любили круглые качели,
Подблюдны песни, хоровод…
Татьяна, любимая героиня Пушкина, воплощает в себе идеал русской женщины, она была близка народу, впитала в себя его дух:
Татьяна верила преданьям
Простонародной старины,
И снам, и карточным гаданьям,
И предсказаниям луны.
В седьмой главе показана патриархальная Москва. Ее описание очень. похоже на грибоедовское, что не.случайно. Автор лишний раз хотел подчеркнуть ее патриархальность, верность традициям, консерватизм:
Но в них не видно перемены;
Все в них на старый образец;
У тетушки княжны Елены
Все тот же тюлевый чепец;
Все белится Лукерья Львовна,
Все то же лжет Любовь Петровна,
Иван Петрович так же глуп,
Семен Петрович так же скуп...
Но, в отличие от Грибоедова, Пушкин все-таки любит Москву именно за ее душевность, теплоту и приверженность национальным традициям. Он восхищается ее богатой историей, ее богатыми военными подвигами:
Напрасно ждал Наполеон,
Последним счастьем упоенный,
Москвы коленопреклоненной
С ключами старого Кремля:
Нет, не пошла Москва моя
К нему с повинной головою.
Не праздник, не приемный дар,
Она готовила пожар
Нетерпеливому герою.
Кроме зарисовок жизни России, данных непосредственно в повествовательной части романа, многое мы узнаем и из авторских лирических отступлений. Постоянно прерывая повествование романа своими замечаниями, автор сообщает нам свое мнение по поводу тех или иных событий, дает характеристики своим героям, рассказывает о себе. Так, мы узнаем о друзьях автора, о литературной жизни, о планах на будущее, знакомимся с его размышлениями о смысле жизни, о друзьях, о любви и многом другом, что дает нам возможность составить представление не только о героях романа, о жизни русского общества того времени, но и о личности самого автора. Это лишний раз подтверждает слова Белинского о том, что роман Пушкина “Евгений Онегин” - это “энциклопедия русской жизни” первой четверти XIX века.