Татьяна с ее холодною красою. Презентация на тему: "И снится чудный сон Татьяне…


Среди всех действующих лиц романа А.С.Пушкина "Евгений Онегин" Татьяна занимает особое место. Автор называет её милым идеалом, признаётся, что выделяет её: «Простите мне: я так люблю Татьяну милую мою!» Пушкин объясняет это тем, что она выше многих других представительниц дворянского общества по своим духовным качествам, характеру, уму. Воспитанная на фоне деревенской природы, она гармонично развивала свой внутренний мир. Татьяна много читала, размышляла в уединении, общалась с добрыми людьми, слушала народные песни и сказки няни, научилась любить природу.

Главная героиня отличается не только добрым нравом, прекрасным воспитанием, но и доверчивостью, искренностью, прежде всего. И это не провинциальные черты, а качества русской души, которые трудно уберечь в шумном свете, где барышни хорошо усвоили уроки французского и вообще европейского этикета. В естественности и простоте, в умении держаться с достоинством, но без высокомерия мы видим главное отличие Татьяны от столичных кокеток, способных играть, лицемерить, интриговать или злословить. «Русская душою», она и в высшем свете останется верна милым её сердцу привычкам, тоскуя по дорогому ей миру провинциальной жизни, по возможности общаться с родной природой.

Татьяна, как было принято в те времена, читает и пишет не на русском, а на французском языке, но это не мешает ей оставаться русской в соблюдении традиций, в любви к народным песням, к русской культуре, к природе. Наверное, Пушкин хотел подчеркнуть, что сохранить самобытность, верность национальному характеру позволяет не только жизнь в деревне, но и близость к народу. Ведь Татьяна общается с няней, крестьянская мудрость и талантливость которой могли оказать влияние на воспитание лучших качеств в характере героини. Отсюда и уверенность Татьяны в необходимости честного разговора с человеком, которому она хотела бы «вверить» свою судьбу. Да, она знала жизнь в основном по книгам, не имела опыта, не представляла трудностей, какие ждут её в столичном обществе, но она хотела строить будущую семейную жизнь по любви, а не по расчёту. В письме она сообщает, что именно таким, похожим на Онегина, она видела своего суженого:

Ты в сновидениях мне являлся,
Незримый, ты мне был уже мил…

Её сердце жило ожиданием встречи с тем человеком, который поймёт, оценит, полюбит, станет другом на всю жизнь. И, встретив Онегина в деревенской глуши, почувствовав в нём необычного человека, Татьяна безоговорочно, безудержно отдаётся своей первой и, как выяснится позже, единственной любви. Её письмо к Онегину поражает силой чувства, смелостью юной провинциалки, способной признаться в любви, стать инициатором в любовных отношениях, что считалось в девятнадцатом веке неприемлемым для женщин. Автор же не осуждает свою героиню, а жалеет, сочувствует ей, объясняя её порыв неопытностью, чистосердечием, доверчивостью девушки, полюбившей человека, который не оценил в ней главных достоинств: отсутствие фальши и способность любить самоотверженно, глубоко, сильно и навсегда.

Образ Татьяны на протяжении всего романа подвержен эволюции, становится всё более привлекательным и значительным. Попав в высшее аристократическое общество, Татьяна в глубине души остаётся прежней. Она готова променять «ветошь маскарада» на сельское уединение, на простоту человеческих отношений. Её утомляет несносный вздор, который занимает светских дам. Блеск, мишура и пустота праздной жизни угнетают Татьяну, ей хотелось бы вырваться из этого круга.

Человеку свойственно ошибаться, и Татьяна не исключение. Она дважды ошибалась в своих выводах об Онегине, но в главном остаётся верна себе: предать человека, сделать ему больно она не может. В ответ на признание Онегина любимая героиня Пушкина отвечает: «Я другому отдана и буду век ему верна».
В образе Татьяны Лариной Пушкин воплотил лучшие черты своих современниц: добропорядочность, честность, искренность, благородство, доброту, высокую духовность – всё то, что ценится в человеке во все времена. Отличительные особенности этого образа появились в результате художественного открытия автора. Уже само имя героини говорит о её близости к народу: Татьянами дворянок не называли, такое имя могли иметь простолюдинки. Пушкин в романе «Евгений Онегин» не раз обнаруживал симпатию к главной героине, сохранившей национальные корни, не забывшей родного языка, традиций и обычаев своего народа. Автор отмечает, что «Татьяна (русская душою) любила русскую зиму» и зимние праздники. Она, как и многие девушки,

Верила преданьям
Простонародной старины,
И снам, и карточным гаданьям,
И предсказаниям луны.

Близость к народу способствовала формированию самобытного национального характера, черты которого с таким восхищением рисовал Пушкин. Создавая образ Татьяны, Пушкин высказал своё мнение, что лучшими среди дворян могут быть те, кто верен духовным ценностям русского народа, кто сохранил национальные черты, традиции, культуру и язык. Вот поэтому Татьяна, с её русскою душою, и является любимой, идеальной героиней А.С.Пушкина.

Рецензии

Зоя, добрый вечер.

Спасибо большое за прекрасную статью.

Когда я читал "Евгения Онегина", помню, что ловил себя на мысли, что Пушкин очень любил свою героиню Татьяну. Это отношение, эта любовь чувствовалось в строчках. (Схожее отношение автора, я улавливал у Льва Толстого по отношению к Наташе Ростовой в "Войне и мире").

Образ Татьяны прописан Пушкиным с любовью и очень отчетливо, мастерски.

Прочитав Вашу статью по Татьяны Лариной, я увидел детали объяснения такого отношения к героине: что выделял Пушкин, что было ему дорого, что хотел он показать.

И ведь это, действительная красота русской души, женской души, которая умеет любить, верить искренне в чувства, верна традициям своего народа, и при этом образована, добра, понимает и другие культуры (умеет общаться по-французски, понимает эту культуру). Она созидательна, не разрушительна. Да и просто - мила.

Этим проникаешься, и это чудесно. Вот она - великая и милая, не выпячивающаяся, но достойная, созидательная и добрая, русская женская душа. Какая красота в ней! И как она воспета!

Спасибо большое, Зоя. Просто прекрасно. В свое время очень много знал из "Онегина" наизусть, гораздо больше, чем задавали в школе. Это песнь песней!

Вам доброй субботы, отличного настроения и всех благ.

Игорь, добрый вечер!
Вы меня очень порадовали своим восприятием образа Татьяны. Особенно здорово, что наизусть учили много! Я тоже в школьные годы (да и позже) около половины романа знала наизусть, так как легко всё запоминалось и хотелось именно пушкинскими стихами говорить.
Спасибо за добрые слова.
Всего самого лучшего, Игорь!

Здравствуйте уважаемые.
В прошлый раз мы с Вами закончили с IV частью: , пожалуй, самое время заняться пятой.

Как и у каждой главы, тут есть свой эпиграф.
О, не знай сих страшных снов
Ты, моя Светлана!

Жуковский .

Это один из заключительных стихов баллады Жуковского "Светлана" (1812), которая в свою очередь вольная обработка сюжета баллады Бюргера "Ленора" (1773). "Светлана" считалась образцом романтического фольклоризма, отсюда понятно и направление V главы и кто по мнению автора, будет главным персонажем.

В тот год осенняя погода
Стояла долго на дворе,
Зимы ждала, ждала природа.
Снег выпал только в январе
На третье в ночь. Проснувшись рано,
В окно увидела Татьяна
Поутру побелевший двор,
Куртины, кровли и забор,
На стеклах легкие узоры,
Деревья в зимнем серебре,
Сорок веселых на дворе
И мягко устланные горы
Зимы блистательным ковром.
Все ярко, все бело кругом.


Про поздний снег - это вообще очень большая редкость в те годы. Если же переводить действия романа в реальное время, сиречь в осень 1820 - зиму 1821 года, то как раз в ту зиму снег выпал очень рано, затем растаял, а затем выпал снова.
Следующий отрывок один из самых цитируемых и узнаваемых. тысячи школьников многие поколения зубрили именно его. Почему - мне трудно ответить. Но факт остается фактом.

Зима!.. Крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь;
Его лошадка, снег почуя,
Плетется рысью как-нибудь;
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
Вот бегает дворовый мальчик,
В салазки жучку посадив,
Себя в коня преобразив;
Шалун уж заморозил пальчик:
Ему и больно и смешно,
А мать грозит ему в окно...



Никак не мог понять выражение плестись рысью. Рысь - это средняя скорость лошади, если это можно так назвать — быстрее шага, но медленнее галопа. Хотя некоторые лошади на рыси могли обходить даже галопирующих. Так что для меня плестись рысью - некий оксюморон.

В данном случае, кибитка - это крытая дорожная повозка для ямщика. Ну и соответственно облучок -толстая деревянная скрепа, огибающая верхнюю часть такой повозки. Что такое тулуп, наверное, Вы знаете, а вот кушак - это просто пояс. Часть, так сказать, форменной одежды ямщика. Ну и под конец скажу, что жучка обозначена с маленькой буквы потому что это просто тогдашнее обозначение дворняги, а не кличка животного.

Но, может быть, такого рода
Картины вас не привлекут:
Все это низкая природа;
Изящного не много тут.
Согретый вдохновенья богом,
Другой поэт роскошным слогом
Живописал нам первый снег
И все оттенки зимних нег
Он вас пленит, я в том уверен,
Рисуя в пламенных стихах
Прогулки тайные в санях;
Но я бороться не намерен
Ни с ним покамест, ни с тобой,
Певец финляндки молодой!


П.А. Вяземский

Другой поэт - это про Вяземского, и его стихотворение "Первый снег". А "певец финляндки молодой" - это аллюзия на "Эду" Баратынского. Почему именно финляндки- мы с Вами уже разбирали в одном из предыдущих постов.
Дальше - без комментариев, ибо еще один всеми знаемый и многими учимый кусок

Татьяна (русская душою,
Сама не зная почему)
С ее холодною красою
Любила русскую зиму,
На солнце иний в день морозный,
И сани, и зарею поздной
Сиянье розовых снегов,
И мглу крещенских вечеров.
По старине торжествовали
В их доме эти вечера:
Служанки со всего двора
Про барышень своих гадали
И им сулили каждый год
Мужьев военных и поход.

Татьяна верила преданьям
Простонародной старины,
И снам, и карточным гаданьям,
И предсказаниям луны.
Ее тревожили приметы;
Таинственно ей все предметы
Провозглашали что-нибудь,
Предчувствия теснили грудь.
Жеманный кот, на печке сидя,
Мурлыча, лапкой рыльце мыл:
То несомненный знак ей был,
Что едут гости. Вдруг увидя
Младой двурогий лик луны
На небе с левой стороны,

Она дрожала и бледнела.
Когда ж падучая звезда
По небу темному летела
И рассыпалася, — тогда
В смятенье Таня торопилась,
Пока звезда еще катилась,
Желанье сердца ей шепнуть.
Когда случалось где-нибудь
Ей встретить черного монаха
Иль быстрый заяц меж полей
Перебегал дорогу ей,
Не зная, что начать со страха,
Предчувствий горестных полна,
Ждала несчастья уж она.

Что ж? Тайну прелесть находила
И в самом ужасе она:
Так нас природа сотворила,
К противуречию склонна.
Настали святки. То-то радость!
Гадает ветреная младость,
Которой ничего не жаль,
Перед которой жизни даль
Лежит светла, необозрима;
Гадает старость сквозь очки
У гробовой своей доски,
Все потеряв невозвратимо;
И все равно: надежда им
Лжет детским лепетом своим.

Продолжение следует...
Приятного времени суток.

Иллюстрация: Елена Самокиш-Судковская

Всего в опросе приняло участие 179 человек, значительная часть из которых, судя по разгоревшейся дискуссии, учителя и преподаватели литературы (что неудивительно). Результаты распределились таким образом:

1. Татьяна верна клятве перед алтарем (81, 45,25%).

2. Татьяна уважает своего мужа и признательна ему (77, 43,02%).

4. Татьяна верна семейному долгу (66, 36,87%).

Дать – дополнительно к перечисленным вариантам или как альтернативу им – свой вариант ответа предпочли 42 человека (23,46%).

Конечно, я не пытался этим опросом статистически определить самый верный или самый популярный ответ. Мне интересно было другое: между предложенными вариантами ответов существует некоторое противоречие, связанное, помимо прочего, с известными дискуссиями о том, какова же цель литературного образования. 1-й, 2-й и 4-й вариант ответа отражает подход к сюжету произведения как к своего рода житейскому кейсу, а к характеру героев – как характеру реальных людей, а не к авторскому вымыслу, пусть и построенному на знании жизни и наблюдательности по отношению к мотивам человеческого поведения и чертам личности. 3-й и 5-й варианты опираются на понимание художественного произведения как авторского творения, в котором все, даже поведение персонажей, подчинено авторскому замыслу, его идеям и ценностям, а потому объясняется не столько законами жизни, сколько их конструированием со стороны автора, законами творчества и писательского воображения.

Современную школу часто упрекают в том, что она игнорирует эстетическую природу художественного текста: на уроках учителя и их ученики главным образом пересказывают сюжеты и обсуждают поведение героев – как это бывает на телевизионных ток-шоу.

Постепенная замена книг киноверсиями классики тоже говорит в пользу того, что сама по себе литературная, словесная форма произведений уже не является самым важным при их изучении в школе. Опрос показал, что большинство разделяет такой подход к героям как к живым людям, в чем, в общем-то, нет ничего плохого: да, данный подход называется «наивно-реалистическим» и он характерен и для восприятия, скажем, живописного, театрального или киноискусства. Даже не любящие читать или ограничивающиеся чтением краткого пересказа читатели не прочь поспорить о мотивах отказа Татьяны Онегину. К наиболее популярным – религиозности героини (любопытно первое место по популярности этой версии, появившейся в школьных учебниках относительно недавно, хотя сам Пушкин почти не уделяет ей внимания), уважению и благодарности мужу, а также семейному долгу, добавляют также (по убыванию популярности):

Нежелание что-то менять в устоявшейся жизни, зрелость героини – уже не юной особы;

Недоверие чувствам незадачливого возлюбленного, и даже:

Месть ему;

Отсутствие былых чувств – что на самом деле и оплакивает героиня в финальной сцене;

Ее простодушие и неумение лукавить, цельность натуры;

Нежелание строить свое счастье на несчастии другого (популярная версия Достоевского – имеющая в виду мужа Татьяны, так как несчастье Онегина при этом неизбежно, ну так он и сам виноват, раньше думать надо было).

Предлагаются и другие, более экзотические интерпретации, но даже их беглый обзор показывает, что свести их вместе никак не получается – у каждого неравнодушного читателя получается своя Татьяна, в соответствии с его жизненным опытом, ценностными установками и предпочтениями. Попытка выбрать из них самую верную непременно обернется ожесточенной полемикой – и нужно быть школьным учебником, чтобы избежать тут споров: беглый обзор учебников показал нам, что большинство из них стремится дать юному читателю свою, непротиворечивую концепцию образа Татьяны, в лучшем случае предлагая сравнить, к примеру, критическую оценку ее Белинским и апологетическую – Достоевским (как будто не-современник Пушкина Достоевский имел на нее право – со своей позиции, а мы, сегодняшние, имеем право только выбирать из имеющегося).

Вторая группа данных ответов предлагает видеть в авторе мастера композиции: эта версия опровергает расхожее представление, будто для самого Пушкина замужество Татьяны было неожиданностью – так как отказ Онегина в ответ на признание Татьяны нужно было уравновесить отказом Татьяны в ответ на признание Онегина, и тем самым дать им обменяться ролями. Эта версия поддерживает «сделанность» романа, подчеркивает его эстетическую природу – и требует от читателя умения наслаждаться мастерством автора, а не только жизненностью воплощенной в романе интриги. В ней меньше простодушия, больше требуется аналитических способностей от читателя – и очень интересно, что она по популярности обошла версию, предлагающую видеть в Татьяне воплощение авторского идеала умной, сознательной жены, во благо мужа и семьи жертвующей своей сердечной привязанностью (такой, каковой вскоре окажется избранница сердца самого поэта – хотя и здесь, как известно, не утихают споры).

Из иных эстетических, а не психологических объяснений, предложенных участниками опроса, можно упомянуть указание на ее прототипа – княгиню М. Волконскую, которую портретировал Пушкин (тоже в своем роде эстетическая задача), и подготовку будущего образа самоотверженной «капитанской дочки» Маши Мироновой; идейную эволюцию Пушкина от Онегина к Татьяне – от Запада к Востоку, от космополитизма – к патриотизму; даже любовь автора к своей героине, которую он готов отдать генералу (прообразом которого на самом деле сам Пушкин, возможно, и являлся), но никак не «модному тирану» Онегину. Видно, что в этих версиях много противоречий – как и между «органическим» и «эстетическим» подходом к образу героини, что не мешает читателям соединять оба подхода.

Наверное, это сопряжение двух подходов – (наивно-) реалистического и эстетического – и является целью литературного образования: первый из них развивает эмоциональную сферу («над вымыслом слезами обольюсь») и учит сопереживанию; второй – помогает сохранять необходимую дистанцию по отношению к авторскому вымыслу и получать удовольствие от переживаний иного, эстетического порядка. Только вот, наверное, следует честно признаться – даже среди взрослых людей всегда большинство тех, кто вполне довольствуется первым подходом, что уж там говорить о рядовых школьниках, имеющих привычку хоть иногда открывать книгу!

Да и государство, устами своих чиновников регулярно возвещая о «воспитательной роли классики», эту воспитательную роль видит скорее в восхищении оценкой самоотверженного поступка замужней Татьяны («традиционные семейные ценности»), чем пластичностью «онегинской строфы» ¬¬– и с радостью пожертвует эстетикой ради этики. О чем свидетельствует, к примеру, история трехлетнего насаждения декабрьского так называемого «итогового сочинения», сводящего любое произведение искусства до нравоучительного, воспитательно-патриотического кейса.

Татьяна (русская душою, Сама не зная почему) С ее холодною красою Любила русскую зиму, На солнце иний в день морозный, И сани, и зарею поздной Сиянье розовых снегов, И мглу крещенских вечеров. По старине торжествовали В их доме эти вечера: Служанки со всего двора Про барышень своих гадали И им сулили каждый год Мужьев военных и поход.





Морозна ночь, все небо ясно; Светил небесных дивный хор Течет так тихо, так согласно... Татьяна на широкой двор В открытом платьице выходит, На месяц зеркало наводит; Но в темном зеркале одна Дрожит печальная луна... Чу... снег хрустит... прохожий; дева К нему на цыпочках летит, И голосок ее звучит Нежней свирельного напева: Как ваше имя? Смотрит он И отвечает: Агафон.


Татьяна любопытным взором На воск потопленный глядит: Он чудно вылитым узором Ей что-то чудное гласит; Как на досадную разлуку, Татьяна ропщет на ручей; Не видит никого, кто руку С той стороны подал бы ей; Но вдруг сугроб зашевелился. И кто ж из-под него явился? Большой, взъерошенный медведь; Татьяна ах! а он реветь, И лапу с острыми когтями Ей протянул; она скрепясь Дрожащей ручкой оперлась И боязливыми шагами Перебралась через ручей; Пошла и что ж? медведь за ней!


Упала в снег; медведь проворно Ее хватает и несет; Она бесчувственно-покорна, Не шевельнется, не дохнет; Он мчит ее лесной дорогой; Вдруг меж дерев шалаш убогой; Кругом все глушь; отвсюду он Пустынным снегом занесен, И ярко светится окошко, И в шалаше и крик и шум; Медведь промолвил: «Здесь мой кум: Погрейся у него немножко!» И в сени прямо он идет И на порог ее кладет.



…За столом сидят чудовища кругом: Одни в рогах с собачьей мордой, Другой с петушьей головой, Здесь ведьма с козьей бородой, Тут остов чопорный и гордый, Там карла с хвостиком, а вот Полужуравль и полукот… Еще страшней, еще чуднее: Вот рак верхом на пауке, Вот череп на гусиной шее Вертится в красном колпаке, Вот мельница вприсядку пляшет И крыльями трещит и машет; Лай, хохот, пенье, свист и хлоп, Людская молвь и конской топ! Но что подумала Татьяна, Когда узнала меж гостей Того, кто мил и страшен ей, Героя нашего романа! Онегин за столом сидит И в дверь украдкою глядит.




Мое! сказал Евгений грозно, И шайка вся сокрылась вдруг; Осталася во тьме морозной Младая дева с ним сам-друг; Онегин тихо увлекает Татьяну в угол и слагает Ее на шаткую скамью И клонит голову свою К ней на плечо; вдруг Ольга входит, За нею Ленский; свет блеснул; Онегин руку замахнул, И дико он очами бродит, И незваных гостей бранит; Татьяна чуть жива лежит. Спор громче, громче; вдруг Евгений Хватает длинный нож, и вмиг Повержен Ленский; страшно тени Сгустились; нестерпимый крик Раздался... хижина шатнулась... И Таня в ужасе проснулась...




Недвижим он лежал, и странен Был томный мир его чела. Под грудь он был навылет ранен; Дымясь из раны кровь текла. Тому назад одно мгновенье В сем сердце билось вдохновенье, Вражда, надежда и любовь, Играла жизнь, кипела кровь, Теперь, как в доме опустелом, Все в нем и тихо и темно; Замолкло навсегда оно. Закрыты ставни, окны мелом Забелены. Хозяйки нет. А где, бог весть. Пропал и след.



В тоске сердечных угрызений, Рукою стиснув пистолет, Глядит на Ленского Евгений. «Ну, что ж? убит», решил сосед. Убит!.. Сим страшным восклицаньем Сражен, Онегин с содроганьем Отходит и людей зовет. Зарецкий бережно кладет На сани труп оледенелый; Домой везет он страшный клад. Почуя мертвого, храпят И бьются кони, пеной белой Стальные мочат удила, И полетели как стрела.


Итак, слово-символ в контексте сна - многозначная семантическая структура, значения которой определены во-первых, языческой символикой русского фольклора, во-вторых, макроконтекстом произведения, в-третьих, функцией сна раскрывать душевное состояние и будущее сновидца.


Сон Татьяны – это осознание героиней Пушкина своей беспомощности перед обстоятельствами, интуитивное понимание пагубности ее чувства к Онегину, «мечтанье страшное», предвосхищение спасения. Избавления от влияния сил темных и непонятных ценой гибели души чистой, неискушенной, непорочной.

"Татьяна русская душою..."

Примерный текст сочинения

А. С. Пушкин создал в романе "Евгений Онегин" пленительный образ русской девушки, который назвал своим "верным идеалом". Он не скрывает своей любви к героине, своего восхищения ею. Автор переживает и грустит вместе с Татьяной, сопровождает ее в Москву и Петербург.

Рисуя в романе образы Онегина и Ленского как лучших людей эпохи, все свои симпатии и любовь он, однако, отдает этой провинциальной барышне с неброской внешностью и простонародным именем Татьяна.

Может быть, в этом и состоит особая привлекательность и поэтичность ее образа, связанного с простонародной культурой, таящейся в недрах русской нации. Она развивается в романе параллельно с дворянской культурой, сориентированной на западноевропейскую литературу, философию, науку. Поэтому и внешний, и внутренний облик Онегина и Ленского не дает возможность увидеть в них именно русских людей. Владимира Ленского можно скорее принять за немца "с душою прямо геттингенской", который "из Германии туманной привез учености плоды". Одежда, речь и манера поведения Онегина делают его похожим то на англичанина, то на француза. Татьяну же поэт называет "русскою душою". Ее детство и юность прошли не среди холодных каменных громад Петербурга или московских соборов, а на лоне привольных лугов и полей, тенистых дубрав. Она рано впитала в себя любовь к природе, изображение которой как бы дорисовывает ее внутренний портрет, придавая особую одухотворенность и поэтичность.

Татьяна (русская душою,

Сама не зная, почему)

С ее холодною красою

Любила русскую зиму.

Для "мечтательницы нежной" природа полна тайн и загадок. Еще до того, как "обманы Ричардсона и Руссо" начнут занимать ее ум, Татьяна легко и естественно входит в волшебный мир русского фольклора. Она чуждалась шумных детских забав, так как "страшные рассказы зимою в темноте ночей пленяли больше сердце ей". Татьяна неотделима от национальной простонародной стихии с ее поверьями, обрядами, гаданиями, ворожбой, вещими снами.

Татьяна верила преданьям

Простонародной старины,

И снам, и карточным гаданьям,

И предсказаниям луны.

Даже сон Татьяны весь соткан из образов старинных русских сказок. Таким образом, личность Татьяны была сформирована обстановкой, в которой она росла и воспитывалась не под руководством гувернантки-француженки, а под присмотром крепостной няни. Развитие души Татьяны, ее нравственности происходит под влиянием народной культуры, быта, нравов и обычаев. Но на формирование ее умственных интересов значительное воздействие оказывают книги - сначала сентиментальные любовные романы, затем романтические поэмы, найденные в онегинской библиотеке. Это накладывает отпечаток на духовный облик Татьяны. Именно увлеченность выдуманной жизнью произведений английских и французских авторов вырабатывают в героине книжное представление о действительности. Это оказывает Татьяне плохую услугу. Увидев в первый раз Онегина, она влюбляется в него, принимая Евгения за восторженного героя ее любимых книг, и объясняется ему в любви. И после того, как исчезают ее иллюзии и мечты, она вновь пытается разобраться в характере Онегина при помощи книг, которые он читал. Но романтические поэмы Байрона с его мрачными, озлобленными и разочарованными героями опять приводят ее к ошибочному выводу, заставляя увидеть в возлюбленном "Москвича в Гарольдовом плаще", то есть жалкого подражателя литературных образцов. В дальнейшем Татьяне приходится постепенно изживать в себе эти воздушные романтические грезы, преодолевать идеалистическое книжное отношение к жизни. И помогает ей в этом здоровая жизненная основа, которую впитала она вместе с бытом, нравами и культурой русского народа, с родной природой. В один из самых трудных жизненных моментов, терзаясь любовью к Онегину, Татьяна обращается за помощью и советом не к матери или сестре, а к неграмотной крестьянке, которая была для нее самым близким и родным человеком. Ожидая встречи с Онегиным, она слышит безыскусную народную "Песню девушек", которая как бы выражает ее переживания.

Милые сердцу Татьяны картины родной природы остаются с ней и в великосветском холодном Петербурге. Вынужденная скрывать свои чувства, Татьяна своим внутренним взором видит знакомый деревенский пейзаж, лишенный экзотики, но овеянный неповторимой прелестью.

Татьяна смотрит и не видит,

Волненье света ненавидит;

Ей душно здесь... она мечтой

Стремится к жизни полевой,

В деревню, к бедным поселянам

В уединенный уголок.

Значит, маска "равнодушной княгини" скрывает лицо "простой девы" с прежними стремлениями. Мир нравственных ценностей не изменился. Пышность роскошной гостиной, успехи в свете она называет "ветошью маскарада", потому что "этот блеск, и шум, и чад" не может скрыть пустоты и внутреннего убожества столичной жизни.

Все поступки Татьяны, все ее мысли и чувства окрашены народной моралью, которую она вобрала в себя с детства. В соответствии с народными традициями Пушкин наделяет свою любимую героиню исключительной душевной цельностью. Поэтому, полюбив Онегина, она первая объясняется ему в любви, преступая условности дворянской морали. Под влиянием народных традиций, которые внушают детям уважение и почтение к своим родителям, Татьяна выходит замуж, подчиняясь воле матери, которая хочет устроить ее жизнь.

Вынужденная жить по лицемерным законам светского общества, Татьяна честна и откровенна с Онегиным, потому что любит его и доверяет ему. Нравственная чистота героини особенно ярко проявляется в ее ответе Евгению, который тоже выдержан в духе народной морали:

Я вас люблю (к чему лукавить?),

Но я другому отдана;

Я буду век ему верна.

В этих словах отразились все лучшие черты героини: благородство, честность, сильно развитое чувство долга. Способность Татьяны отказаться от единственного человека, которого она любит и будет любить, говорит о ее сильной воле, нравственной чистоте. Татьяна просто не способна лгать человеку, который ей предан, или обречь его на позор, чтобы соединиться с любимым человеком. Если бы Татьяна ответила на любовь Онегина, то нарушилась бы целостность ее образа. Она бы перестала быть Татьяной Лариной, превратившись в Анну Каренину.

Таким образом, Татьяна предстает в романе "Евгений Онегин" воплощением национального русского духа и пушкинским идеалом. В ее образе гармонически соединились лучшие стороны дворянской и простонародной культуры.