Литературный анализ сказки "Конёк Горбунок". «Литературно-художественный анализ произведения, сказки


Литературно-художественный анализ на примере произведения(сказки).

План

    Название произведения, жанр (вид для сказки) (автор для авторских произведений).

    Тема(о ком,чём- по основным событиям).

    Идея(ради чего, с какой целью).

    Характеристика гл. героев(цитаты из текста).

    Художественное своеобразие произведения.

(особенности композиции, приёмы и способы изображения, характеристика языка- примеры из текста).

    Выводы- значение в работе с детьми.

Литературно-художественный анализ на примере сказки « Петушок и жерновцы».

1.Русская народная сказка «Петушок и жерновцы» о животных и людях.

2.Сказка о том, как мужик нашёл чудесные жерновцы и петушка. Как жадный боярин украл эти жерновцы, а петушок помог вернуть их.

3.Идея сказки - осудить жадность, зависть, воровство. Показать как важны дружба и взаимовыручка.

4.Старик и старуха – бедные, работящие люди. Радушные хозяева «Ехал мимо какой-то боярин и заехал к старику со старухой в хату.

Нет ли, - спрашивает, - чего-нибудь поесть?

Старуха говорит:

Чего тебе дать, родимый,- разве блинков?

Взяла жерновцы и намолола: нападали блинки да пирожки».

Боярин – завистливый, жадный, вороватый. « Позавидовал боярин чужому добру и украл у них жерновцы». Хоть и богат, а у бедняков последнее отбирает.

Петушок – отважный. «- Постой,- говорит кочеток – золотой гребешок, - я полечу и догоню».

Обладает смекалкой: «Как услыхал боярин, сейчас приказывает своему слуге:

Эй, малый! Возьми брось его в воду.

Поймали кочетка, бросили в колодец.

Он и стал приговаривать:

Носик, носик пей воду! Ротик, ротик, пей воду…- и вытянул весь колодец…

Боярин велел бросить петушка в горячую печь. Поймали кочетка, бросили в горячую печь- прямо в огонь. Он и стал приговаривать.

Носик, носик, лей воду! Ротик, ротик, лей воду…

И залил весь жар в печи…

5.Традиционное начало сказки: «Жили- были…»; концовка - обобщающая фраза: «…кочеток - золотой гребешок подхватил жерновцы и улетел к старику и старухе».

Главный герой петушок (животное) действует по образу и подобию человека (антропоморфизм), например: Вспорхнул, влетел в боярские палаты и опять кричит:

Кукареку! Боярин, боярин! Отдай наши жерновцы, золотые, голубые!

Кумулятивность: трижды просит петушок: «Кукареку! Боярин, боярин! Отдай наши жерновцы, золотые, голубые!».

Диалог, раскрывающий характеристику героев и мотив их поступков:

Боярин «- Эй малый! Возьми брось его в воду…».

Петушок «- Постойте, не горюйте, - говорит петушок-золотой гребешок,- я полечу, догоню!».

Старуха « Чего тебе, родимый, дать – разве блинков?».

Антитеза – жадность и зависть противопоставляются доброте и отваге.

Эмоциональный язык: «…стали горевать», «…Отдай наши жерновцы, золотые, голубые…».

6. Значение. Сказка имеет воспитательное значение. Помогает воспитывать в детях отвагу и взаимовыручку, уважение к пожилым людям, смекалку. Учит тому, что чужое брать не хорошо.

Вызывает у детей чувство сострадания к одним героям сказки и неприятие отрицательных качеств других.

Литературно-художественный анализ сказки «Хрустальная гора».

1. «Хрустальная гора»- русская народная сказка- волшебного типа.

2.Сказка о том, как Иван-царевич отправляется на охоту, помогая по пути разрешить спор зверей, за что ему дарят возможность превращения в сокола и в муравья. Освобождает королевство от заточения в хрустальной горе и от трёх Змеев с тремя, шестью и двенадцатью головами. Спасает царевну и женится на ней.

3.Идея сказки в том, что за любовь надо бороться. Что враг, посягнувший на родную землю, будет повержен. Что в спорах надо быть справедливым и рассудительным, а в борьбе с врагами проявлять отвагу и смекалку.

4.Главный герой Иван-царевич рассудительный и справедливый: «Поднялся сокол, прилетел к царевичу, сел к нему на плечо и говорит:

Иван-царевич, раздели нам эту лошадь; лежит она здесь тридцать три года, а мы всё спорим, а мы как поделить- не придумаем.

Царевич слез со своего доброго коня и разделил падаль: зверям- кости, птицам- мясо, кожа- гадам, а голова муравьям.»

Обладает чувством стыда и совестью, потеряв царевну: «Как к царю на глаза показаться?»

Трудолюбие тоже ему не чуждо: « Нарядился он таким древним старичком, что и признать нельзя; пришёл во дворец и говорит царю:

Ваше величество! Найми меня стадо пасти…

Иван-царевич погнал стадо по горам, по долам…»

Наделён волшебной силой: «…а царевич обратился ясным соколом…», «…Поздним вечером оборотился Иван- царевич в муравья и сквозь трещинку заполз в хрустальную гору…».

Змей и о трёх, и о шести, и о двенадцати головах злые и жадные, недооценивающие своего противника: « - Эх, Иван – царевич, за какое ты дело взялся? Где бы сражаться доброму молодцу, а он стадо пасёт! Ну-ка, - говорит, - отгони мне трёх коров…Осерчал змей и вместо трёх захватил шесть коров…».

5.Сказка начинается традиционным зачином: « В некотором царстве, в некотором государстве…». Сокол наделяет героя волшебной силой, то есть сам обладает волшебством. Используется антропоморфизм: « Поднялся сокол, прилетел к царевичу, сел ему на плечо и говорит…», «- Спасибо, Иван-царевич!- сказал сокол.- За эту услугу можешь ты обращаться ясным соколом и муравьём всякий раз, как захочешь.»

В сказке используется закон троекратного повторения, с каждым разом задача усложняется. Трижды герой сражается со змеем, но в первый раз змей с тремя головами. Во второй раз змей с шестью головами. А в третий, решающий бой, змей с двенадцатью головами.

Описание: «… взвился и полетел в тридевятое государство; а того государства больше, чем наполовину, втянуло в хрустальную гору.»

Постоянные эпитеты украшающие язык сказки: «Добрый конь», « Добрый молодец».

Сказка заканчивается традиционной концовкой: «… на той свадьбе и я был, мёд- пиво пил, по усам текло, а в рот не попало».

6.Сказка учит отличать добро от зла. Что нужно в любых ситуациях противостоять злодеям. Проявлять отвагу и мужество. За свою любовь и землю надо бороться. Воспитывает в детях нравственные и патриотические чувства.

Список литературы:

    «Народные русские сказки» из сборника А. Н. Афанасьева, Москва

издательство "Правда", 1982 г.

    Петух и жерновки // Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. - М.: Наука, 1984-1985. - (Лит. памятники). Т. 2. - 1985. - С. 30-31.

    "Русские народные сказки", Москва, "Художественная литература", 1965 г.

Литературно-художественный анализ на примере произведения(сказки). Сказка волшебного вида.
План
Название произведения, жанр (вид для сказки) (автор для авторских произведений).
Тема(о ком,чём- по основным событиям).
Идея(ради чего, с какой целью).
Характеристика гл. героев(цитаты из текста).
Художественное своеобразие произведения.
(особенности композиции, приёмы и способы изображения, характеристика языка- примеры из текста).
Выводы- значение в работе с детьми.
1. Русская народная сказка «Хрустальная гора» волшебного вида.
2. В сказке рассказывается о том, как Иван-царевич повстречал животных, помог разрешить им спор, а те наградили его волшебной силой, нашёл царство в хрустальной горе и победил трёх змеев, спас и женился на царевне.
3. Идея – защищать родной край от врагов, восхвалять находчивость и смекалку, прославлять отвагу ради любви.
4. Иван- царевич обладает мудростью: «…сокол, прилетел к царевичу, сел ему на плечо и говорит:- Иван-царевич, раздели нам эту лошадь: лежит она здесь тридцать три года, а мы все спорим, а как поделить - не придумаем.Царевич слез со своего доброго коня и разделил падаль: зверям - кости, птицам - мясо, кожа - гадам, а голова - муравьям…». Наделён смекалкой: «…царевны нету! Что делать? Как к царю на глаза показаться?Нарядился он таким древним старичком, что и признать нельзя, пришел во дворец и говорит царю:- Ваше величество! Найми меня стадо пасти…». А так же не обделён отвагой: «…- Ах ты, чудо-юдо обжорливое! Я сам в суточки ем по одной уточке, а ты чего захотел! Не дам тебе ни единой!». Наделен волшебной силой и может превращаться в сокола и муравья.Все три змея жадные и прожорливые: «…- Эх, Иван-царевич, за какое ты дело взялся? Где бы сражаться доброму молодцу, а он стадо пасет! Ну-ка, - говорит, - отгони мне … коров…».
5. Сказка начинается традиционным зачином: «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь…», а заканчивается традиционной концовкой: «…на той свадьбе и я был, мед-пиво пил, по бороде текло, а в рот не попало».
Используется антропоморфизм: «Поднялся сокол…сел… и говорит…»,«…как поделить - не придумаем…». Герой сказки попадает в приключения, также происходит волшебство: «Иван-царевич ударился о сырую землю, сделался ясным соколом…», «…оборотился Иван-царевич в муравья и сквозь малую трещинку заполз в хрустальную гору…».
Закон троекратного повторения: три раза идет царевич пасти стадо и три раза сражается сначала со Змеем с тремя, потом с шестью, а в конце с двенадцатью головами.
Характеристика языка: используются постоянные эпитеты: « Милостивый государь-батюшка», « сел на доброго коня».
Описание: «… полетел в тридесятое государство; а того государства больше чем наполовину втянуло в хрустальную гору…».
Двойные слова усиливающие впечатление от происходящего: « ездил-ездил».Устойчивые выражения характерные для сказки: « долго ли, коротко ли».
6. Сказка учит любить свою родину. Защищать свой край от врагов. Выручать людей из беды. Верить в добро, в добрых людей. Помогает формировать нравственные ценности и патриотизм, любовь к природе.

Русская народная сказка "Колобок"- сказка о животных.

Сказка о том, как баба по просьбе деда испекла колобок и "положила на окошко студится". А колобок прыгнул с окошка и покатился по дорожке. Пока он катился он встречал различных зверей (медведя, зайца, волка). Все звери хотели съесть колобок, но он пел им песенку и звери его отпускали. Когда он повстречался с лисицей, колобок спел ей песенку, но она притворилась глухой и попросила колобка сесть ей "на носок, да пропеть ещё разок". Колобок сел лисе на нос, та его и съела.

Главные герои сказки - колобок и лисица. Колобок - добрый, простой, смелый. Лиса - хитрая, ласковая.

Мораль сказки: "Говори меньше, думай больше", " Догадка не хуже разума", " С умом задумано, да без ума сделано", "Легко хвалится, легко и свалится".

В сказке имеются повторения фраз, таких как "Колобок, колобок я тебя съем", " Не ешь меня, я тебе песенку спою". Также повторяется песня колобка.

Детям следует объяснить такие слова, как сусек, амбар, студится.

Сказка соответствует требованиям к содержанию произведений для детей, т.е доступна для детского понимания, интересная для детей, небольшая по объему, язык простой, сюжет развивается быстро, небольшое количество непонятных слов.

Данная сказка предназначена для чтения детям младшего и среднего дошкольного возраста.

Список используемой литературы

1 Аникин В.П. Русская народная сказка/В.П.Аникин - М.: Просвещение, 1977 - 430с.

2 Афанасьев А.Н. Народная русская сказка/ А.Н.Афанасьев - М.: Просвещение, 1980 - 111с.

3 Белинский В.Г. Полное собрание сочинений,т.4/В.Г.Белинский - М.: Просвещение, 1970 - 107с.

4 Детская литература. Учебное пособие для педагогических училищ. Под ред. Е.Е.Зубаревой - М.: Просвещение, 1989 -398с.

5 Нартова- Бачавер С. К. Народная сказка как средство стихийной психотерапии. - М., 1996.-С. 3-14

6 Никифоров А.И. Сказка, её бытование и носители/А.И.Никифоров - М.: Просвещение, 1930 - 105с.

7 Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка/С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова - М.: Азбуковник, 1997 - 944с.

8 Пастернак Н. Сказки нужны ребенку как воздух// Дошкольное образование.- № 8-2008. -23-35с.

9 Попов Л.К., Попов Д.К., Кавелин Дж. Путешествие в страну добродетелей. Пособие для родителей по воспитанию./ Л.К. Попов, Д.К Попов, Дж. Кавелин - С.-П.: Нева, 1997 - 108с.

10 Пропп В.Я. Русская сказка/ В.Я.Пропп - Л.: Лениздат, 1984 -263с.

11 Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки/ В.Я.Пропп - Л.: Лениздат, 1986 - 415с.

12 Сухомлинский В.А. Сердце отдаю детям/В.А.Сухомлинский - Мн.: Народная асвета, 1981 - 287с.

13 Стаценко Р. Методика ознакомления детей с художественным словом//Дошкольное воспитание- № 7 -1980-6-11с.

14 Ткацкий И.Л. Спешите творить благо//Пионер - 1990 - №5 - 55с.

15 Ушинский К.Д. Собрание сочинений. Детский мир и хрестоматия/К.Д.Ушинский - М.: Просвещение, 1986 - 350с.

16 Франц фон М.-Л. Психология сказки. Толкование волшебных сказок.- СПб, 1998.

17 Юдин Ю. Дурак, шут, вор и черт (исторические корни быто вой сказки). Изд.: Лабиринт-К, 2006-336с

Анализ и значение народной сказки на примере РНС «Лисичка – сестричка и серый волк» в детском чтении

Жмуренко Елена Николаевна, воспитатель МБДОУ д/с № 18 «Кораблик», п. Развилка, Ленинского р-на, Московской обл.
Описание: данный материал адресован воспитателям детского сада, учителям начальных классов, а также может быть интересен родителям в организации детского чтения.
Значение русской народной сказки в процессе воспитания и становления личности ребенка не оспоримо, для современных детей, родившихся и растущих в городских условиях, оно еще более актуально - ребенок не знает, затрудняется ответить, что значит «гумно», «сусеки», «пуща», «рубище» и тому подобное, потому что не знаком с элементами деревенского быта. Так называемые «архаизмы» или устаревшие слова народных сказок открывают богатейший мир великого русского языка.
Русский народный фольклор самобытен, существует вне традиций и времени, он воплощает опыт, накопленный многими поколениями наших предков и основу русского менталитета, систему ценностей нашего народа, которую нам безусловно важно передать по наследству нашим детям. Репертуар детского чтения современного ребенка бесспорно должен включать произведения устного народного творчества, наряду с потешками, пестушками, прибаутками, песенками, колыбельными и простые добрые сказки.
Народная сказка ненавязчиво формирует у ребенка здоровое нравственное восприятие окружающей действительности, соответствующее традициям, ментальным установкам, которые приняты в данной стране. Читая и перечитывая малышу русские народные сказки «Репка", "Колобок", "Теремок», «Курочка Ряба" и многие другие, мы исподволь предлагаем ребенку опыт и мудрость русского народа.
Выразительные, яркие, красноречивые, самобытные сюжеты русских народных сказок подчиняются ряду правил: множественные повторы, большое количество символики, скрытого и явного смысла, чередование "наказаний" и "поощрений" героя сказки в зависимости от его поступков. Таким образом, наши предки формировали модель правильного и неправильного поведения, закладывая понимание возможности исправить допущенную ошибку, что позволяет ребенку при чтении народной сказки самостоятельно делать доступные детскому пониманию выводы. Таким образом, у ребенка развиваются мыслительные процессы и формируются правильные жизненные, моральные установки.
Сказки являются своеобразным нравственным кодексом народа, а поступки героев сказки являются примером модели поведения человека в реальности.

Литературно-художественного анализа произведения (сказки)
План

1. Название произведения, жанр (вид для сказки) (автор для авторских произведений)
2. Тема (о ком, чём - по основным событиям)
3. Идея (ради чего, с какой целью)
4. Характеристика гл. героев (цитаты из текста)
5. Художественное своеобразие произведения (особенности композиции, приёмы и способы изображения, характеристика языка - примеры из текста)
6. Выводы - значение в работе с детьми

Анализ РНС «Лисичка – сестричка и серый волк».

По жанру: «Лисичка – сестричка и серый волк» - русская народная сказка о диких животных.
Тема сказки: В этой сказке рассказывается об уме и глупости, о хитрости и прямодушии, о добре и зле, о доброте и жадности.
Идея сказки : Сказка учит отличать добро от зла, говорит о том, что далеко не все красивые и льстивые речи стоит слушать. Сказка говорит о том, что как бы вам не хотелось без особых усилий получить желаемое, не всегда самый быстрый и легкий путь – самый правильный. Для достижения хороших результатов не стоит обманывать, нужно стараться и трудиться для достижения своей цели.
Главные герои сказки - это лисичка – сестричка и серый волк.
Лисичка-сестричка:
- хитрая плутовка, обманщица: 1). «лежит себе как мертвая»; 2). «Эх, братец, - говорит лисичка-сестричка, - у тебя хоть кровь выступила, а у меня мозг, меня больней твоего прибили; я насилу плетусь.»;
- умная, ловкая, воровка: «…лисичка улучила время и стала выбрасывать полегоньку из воза все по рыбке да по рыбке, все по рыбке да по рыбке. Перевыбросила всю рыбу, и сама ушла.»;
- жадная, безжалостная: 1). «А лиса: «Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!»;
2). Вот лисичка-сестричка сидит, да потихоньку и говорит: «Битый небитого везёт, битый небитого везёт».
Волк:
- доверчивый, глупый: 1). «Волк пошёл на реку, опустил хвост в прорубь и сидит»; 2). «Надоело волку сидеть. Хочет он вытянуть хвост из проруби, а лиса говорит: «Погоди, волчок, ещё мало наловил!» И опять начали приговаривать каждый своё. А мороз всё сильней да сильней. Волчий хвост и приморозило. Волк потянул, да не тут-то было.;
- добрый: «И то правда, - говорит волк, - где уж тебе, сестрица, идти; садись на меня, я тебя довезу. Лисичка села ему на спину, он её и понёс.)
Художественное своеобразие произведения:
Композиция:
Присказка ("Жили себе дед да баба"), экспозиция ("Дед говорит бабе: «Ты, баба, пеки пироги, а я запрягу сани, да поеду за рыбой». Наловил рыбы и везет домой целый воз"), завязка ("А лисичка улучила время и стала выбрасывать полегоньку из воза все по рыбке да по рыбке, все по рыбке да по рыбке. Перевыбросила всю рыбу, и сама ушла."), развитие действия (в данной сказке - это соединение нескольких эпизодов, расположенных по нарастающей: В сказке три эпизода (три сюжетных мотива) – “Лиса крадет рыбу из саней”, “Волк у проруби”, “Битый небитого везет».), кульминация («Наступило утро. Пошли бабы на прорубь за водой, увидели волка и кричат: «Волк, волк! Бейте его! Бейте его!» Прибежали и начали колотить: кто коромыслом, кто ведром, кто чем попало. Волк прыгал, прыгал, оторвал себе хвост и пустился без оглядки бежать") и развязка ("…Так, сестрица, так!").
Приёмы:
Анимизм (животное выглядит и ведёт себя как животное, но оно как бы мыслит, думает, переживает), например, 1. «А лисичка бегает вокруг волка да приговаривает: «Ясни, ясни на небе звёзды! Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!»; 2. ««Вот сколько рыбы привалило! - думает волк. - И не вытащишь!»
Антропоморфизм (очеловечивание), например, «Что ты там, лисонька, говоришь? - спрашивает волк. «Это я тебе, волчок, помогаю, - говорю: ловись, рыбка, да ещё побольше!»
Сказка написана повествовательно с короткими диалогами героев. Используются старые русские слова: полно, поживится, рогожа, эка, коромысло, кадка.
Используются приговоры: «Ловись рыбка мала и велика», «Битый небитого везёт…»

Вывод сказки: Через эту сказку хорошо прослеживается быт деревенской жизни. А так же на занятиях по сказке можно затронуть мысль о различных ситуациях, в которых нужно прислушаться и поступить, как нам говорят, а где надо подумать, можно ли так поступать. Можно разобрать ситуации вместе с детьми: Лиса и дед, лиса и волк и т.д.

Контрольная работа

Тема:”Художественный анализ произведения П.П.Ершова “Конёк- Горбунок”

1. История жизни П.П.Ершова

2. Анализ художественных средств сказки.

3. Список литературы.

Введение

Сказка понятие обобщенное. Наличие определенных жанровых признаков позволяет отнести то или иное прозаическое произведение к сказкам. Жизнь сказки это непрерывный творческий процесс. В каждую эпоху происходит частичное или полное обновление сказочного сюжета. И на примере сказки П.П.Ершова можно проследить проявление народных традиций в литературной сказке.

Петр Павлович Ершов родился в 1815 году 22 февраля, в сибирской деревне Безруковой, Топольской губернии. Отец его часто переезжал по долгу службы. П.П.Ершов запомнил на всю жизнь долгие зимние вечера на ямских станциях и сказки, которые ему рассказывали люди. В 1824 году Ершова вместе с братом Николаем отдали в гимназию. Учился Ершов хорошо, опережая брата. Что-то напевая и придумывая разные небылицы, чтобы скучные уроки были интереснее, он закончил гимназию. После гимназии он уехал в Петербург и поступил на филосовско-юридический факультет Петербургского университета.

Однажды на курс пришёл Пётр Алексеевич Плетнёв, который преподавал русскую словесность и вместо лекции прочитал сказку. Первую сказку П.П.Ершова “Конёк-Горбунок”.В том же году сказку напечатали в журнале”Библиотека для чтения”.Это было не единственное произведение Ершова. В 1834 году к печати была одобрена первая часть”Сибирского казака”, а затем и вторая часть”Стариной были”. Так же в 1834 году Ершов окончил университет. К этому времени он остался один с мамой, так как брат и отец умерли. Вместе с мамой Ершов вернулся в родной Тобольск,где стал преподавать. Но свою литературную деятельность он не забросил. В 1835 году Ершов создал пьесу “Суворов и станционный смотритель”. Ершов не оставлял литературную деятельность, он много писал, рассказы, стихи, но все эти произведения не имели такого успеха как всеми любимый и родной”Конёк-Горбунок”.Всю оставшуюся жизнь, после Петербурга, Ершов прожил в Тобольске где был сначала преподавателем, потом инспектором, а затем директором, в 1857 году, в той же гимназии, в которой он учился сам.

Первое издание “Конька-Горбунка” не появилось на свет в полном своем написании, часть произведения была вырезана цензурой, но после выхода второго издания произведение выпускалось уже без цензуры.

После выхода четвертого издания Ершов написал:”Конёк мой снова поскакал по всему русскому царству, счастливого ему пути.” ”Конёк-Горбунок”издавался не только на родине,но и за рубежом.

Но теперь мы их оставим,

Снова сказкой позабавим

Православных христиан,

Что наделал наш Иван,…

“Эх, послушай, люд честной!

Жили-были муж с женой,

Муж то примется за шутки,

А жена за прибаутки,…….”

А так же начинается рассказ о каких- либо событиях с частицы ”ну”:

Ну-с, так вот! Раз Данило

(В праздник, помниться, то было),

Натянувшись зельно пьян,

Затащился в балаган….

Ну-с, так едет наш Иван

За кольцом на океян.

Горбунок летит, как ветер,…

И как народный рассказчик прерывает изложение, поясняя что-то либо непонятное слушателю:

Тут, уклав его в ларец,

Закричал(от нетерпенья),

Подтвердив своё веленье

Быстрым взмахам кулака:

«Гей! позвать мне дурака!»…..

В сказке Ершова используется много присказков, прибауток, пословиц,поговорок:

Та-ра-ра-ли, та-ра-ра!

Вышли кони со двора;

Вот крестьяне их поймали

Да покрепче привязали.

Сидит ворон на дубу,

Он играет во трубу;……

Это присказка ведется,

Сказка после начнётся….

Как у наших у ворот

Муха песенку поёт:

«Что дадите мне за вестку?

Бьёт свекровь свою невестку:

Посадила на шесток,………»

Большую роль в сказке играет эпиграфы. Которые раскрывают сюжетную линию читателю. ”Начинает сказка сказываться”.Первый эпиграф- это своеобразная прелюдия к дальнейшем сказочным событиям. Автор говорит, интригует читателя. «Скоро сказка сказывается, а не скоро дело делается». Вторым эпиграфом автор говорит читателю, что главному герою еще много предстоит преодолеть. Он как бы предопределяет трудности, которые придется преодолеть герою. Как раз перед этим эпиграфом П.П.Ершов перечисляет все что произойдет с главным героем:

…Как в суседке он попал,

Как перо своё проспал,

Как хитро поймал Жар-птицу,

Как похитил Царь-девицу,

Как он ездил за кольцом,

Как был на небо послом,

Как он солнцевам селенье

Киту выпросил прощенье;

Как, к числу других затей,

Спас он тридцать кораблей;

Как в котлах он не сварился,

Как красавцем учинился;

Словом: наша речь о том,

Как он сделался царём.

«Доселева Макар огороды копал, а нынче Макар в воеводы попал.» Этим эпиграфом нам П.П. Ершов говорит о том что главный герой как и народной сказке, будет победителем. О победе добра над злом. Так же через отношения Ивана к братьям и к Царю мы можем судить о них. П.П.Ершов изображает их с иронией, с юмором, но если Ивана он изображает с добрым юмором, то братьев Ивана и Царя с придворными он изображает с сарказмом:

Ночь ненастная настала,

На него боязнь напала,

И со страхов наш мужик

Закопался под сенник. …

(о Даниле)

Дрожь на малого напала,

Он ударился бежать-

И всю ночь ходил дозором

У соседки под забором.

(о Гавриле)

А вот как П.П.Ершов изображает братьев когда они пришли смотреть коней:

Спотыкнувшися три раза,

Починивши оба глаза,

Потирая здесь и там,

Входят братья к двум коням.

Братья не просто входят как Иван:

Вот он поля достигает,

Руки в боки подпирает

И с прискачкой, словно пан,

Бокам входит в балаган.

Братья падают, спотыкаются. П.П.Ершов изображает их жадными, подлыми, трусливыми и для сравнения ставит Ивана, который не врет, а сочиняет, он честный.

«Стыдно, братья, воровать!

Хоть Ивана вы умнее,

Да Иван-то вас честнее:

Он у вас коней не крал»…

С такой же иронией П.П.Ершов изображает Царя и придворных:

И посыльные дворяна

Побежали по Ивана,

Но, столкнувшись все в углу,

Растянулись на полу.

Царь тем много любовался

И до колотья смеялся.

А дворяна, усмотря,

Что смешно то для царя,

Меж собой перемигнулись

И вдругоредь растянулись.

Царь тем так доволен был, …

Очень хорошо проявляется отношение к Царю и его придворным когда П.П.Ершов описывает порядки и взаимоотношения в морском царстве которое является зеркальным отражением мира земного. Им даже для исполнения указа требуется много «рыб». Иван у П.П.Ершова не уважает Царя, так как Царь капризен, труслив и сумасброден, он напоминает избалованного ребенка, а не мудрого взрослого человека.

Ивана хотя и называют дураком, но он с самого начала сказки занят делом, он единственный не спит в дозоре и ловит вора. Он чистит, моет и ухаживает за лошадьми. Он не гонится за деньгами, славой или властью. Ему доставляет радость обычные житейские дела.

Царь же напротив изображён смешным и не приятным над ним смеётся не только Иван, но и Месяц Месяцович, вот как Месяц ответил узнав что Царь хочет жениться на Царь-девице:

Вишь, что старый хрен затеял:

Хочет жать там, где не сеял!...

Ершов использует фольклорные мотивы в своей сказке, она собрана из нескольких сказках здесь есть и друг главного героя. Конек помогает Ивану во всём и не бросает его в беде. Как и в русских народных сказках главный герои переживает воплощение и становится мужем прекрасной Царевны и сам становиться Царем. Главные «злодеи « повержены и наказаны.

Хотя прочтение этой сказки для современного читателя вызывает определенные сложности (многие слова уже вышли из обихода и смысла этих слов многие люди не знают), но общий смысл сказки и её юмор остается по прежнему понятен.

Это великое произведение про которое Пушкин А.С. сказал после прочтения: «Теперь этот род сочинений можно мне и оставить». Это великое произведение сделало П.П.Ершова знаменитым когда он был студентом и забытым в конце жизни. Когда в 1869 г. П.П.Ершов скончался многие газеты написали что умер автор знаменитой сказки «Конек-Горбунок» некоторые люди того времени были очень удивлены видь они наивно полагали что сказка «Конек-Горбунок» народная сказка. Другие же думали, что автор этой сказки уже давно скончался. Но не смотря на это она по прежнему радует читателя и поражает своим юмором.

Список литературы:

1. «Конек-Горбунок» Издательство «Радуга» Министерство печати и информации Российской Федерации 1993г.

2.Свободная энциклопедия ВикипедиЯ htt://ru.wikipedia.org/wiki/