Языковая семья казахов. Народы Казахстана: культура, традиции и обычаи


«Золотой человек», монументально-внушительный гимн, модернистская столица Астана и другие символы независимого Казахстана в предлагаемом обзоре сайт

Иногда символы современного Казахстана могут носить противоречивое историческое происхождение – не иметь почти никакого отношения к происхождению казахского этноса, но обычно они довольно стильно выглядят.

Мы также немного поговорим о происхождении казахов.

А в аудиофайле - одна из самых впечатляющих, на наш взгляд, официальных версий гимна Казахстана (о гимне Казахстана также смотрите в этом обзоре).

Отпечаток руки президента Казахстана в башне «Байтерек» в Астане.

Подробнее об Астане и о «Байтереке» также в нашем обзоре.

Начнем в этой части с описания флага и герба Казахстана, а затем перейдем к гимну, строительству столицы и происхождению казахов.

Символы Казахстана: Флаг, герб и гимн

Флаг Казахстана

Официальное описание флага Казахстана звучит следующим образом (цитата по сайту посольства Казахстана в России):

«Государственный флаг Республики Казахстан представляет собой прямоугольное полотнище голубого цвета с изображением в центре его солнца с 32-мя лучами, под которыми — парящий степной орел. У древка — вертикальная полоса с национальным орнаментом . Изображения солнца, лучей, орла и орнамента — цвета золота. Отношение ширины флага к его длине: 1:2».

А вот трактовка символов флага Казахстана.. Туристический путеводитель» — издание выпущено по заказу Министерства туризма и спорта РК в 2008 г издательством «Деловой мир» в Астане:

«Главным элементом государственного флага является его светло-голубой цвет. Силуэт солнца является символом жизни, а по закону геральдики — символом богатства и изобилия. Силуэт орла возник от идеи стремления молодого суверенного Казахстана в высоты мировой цивилизации. Еще одним элементом, дающим новизну и неповторимость флагу, является параллельная его древку полоса, состоящая из национального орнамента «бараньи рога».

Герб Казахстана

Официальное описание (цитата по сайту посольства Казахстана в России):

«Государственный герб Республики Казахстан представляет собой изображение шанырака (верхняя сводчатая часть юрты) на голубом фоне, от которого во все стороны в виде солнечных лучей расходятся уыки (опоры) в обрамлении крыльев мифических коней.

В нижней части герба — надпись «Казакстан» . Государственный герб Республики Казахстан — двух цветов: золотого и сине-голубого».

И снова трактовка символики из полуофициальной брошюры «Казахстан. Туристический путеводитель» — издание выпущено по заказу Министерства туризма и спорта РК в 2008 г издательством «Деловой мир» в Астане:

«Государственный герб Казахстана имеет форму круга. Центральным элементом, вобравшим в себя основную идею герба, является шанырак — круговое навершие купола юрты, символизирующий семейное благополучие, мир, спокойствие.

Купольные жерди — уык, равномерно расходящиеся от центра по голубому пространству герба, напоминают лучи солнца — источник жизни и тепла.

Следующей составной частью композиционной структуры герба являются золотокрылые тулпары.

Цветовая гамма герба — золотистая и голубая, эти цвета олицетворяют светлое будущее и стремление к миру, согласию, дружбе и единству со всеми народами планеты.

В центре герба находится пятиконечная звезда, символизирующая, что сердце и объятия открыты представителям всех пяти континентов».

Символы Казахстана: Гимн

Среди всех стран бывшего СССР Казахстан обладает одним из самых запоминающихся по своей торжественно-внушительной мелодии государственным гимном .

В отборе будущего государственного гимна и даже в переформулировке слов принимал деятельное участие президент страны Н. Назарбаев.

С 7 января 2006 года гимном Республики Казахстан стала популярная песня, написанная еще в 1956 году — «Мой Казахстан» («Менiң Қазақстаным») с внесенными изменениями.

Поскольку поправки в текст внесены Нурсултаном Назарбаевым, он стал указываться и как соавтор текста .

Музыка композитора Шамши Калдаякова на слова Жумекена Нажимеденова (1956), Нурсултана Назарбаева (2005).

Далее приводим текст гимна Казахстана на казахском языке с официальным переводом на русский. Также вы можете послушать и скачать гимн Казахстана в аудиофайле ниже (в аудио мы приводим одну из официальных версий гимна Казахстана, принятых в стране, и эта версия — одна из самых торжественных и впечатляющих, на наш взгляд):

  • аудио файл №1

Алтын күн аспаны,

Алтын дән даласы,

Ерліктің дастаны,

Еліме қарашы!

Ежелден ер деген,

Даңкымыз шықты ғой.

Намысын бермеген,

Қазағым мықты ғой!

В небе золотое солнце,

В степи золотое зерно.

Сказание о мужестве — моя страна.

В седой древности

Родилась наша слава,

Горд и силен мой казахский народ.

Қайырмасы:

Менің елім, менің елім,

Гүлің болып егілемін,

Жырың болып төгілемін, елім!

Припев:

О, мой народ! О, моя страна!

Родина моя — мой Казахстан.

Ұрпаққа жол ашқан,

Кең байтақ жерім бар.

Бірлігі жарасқан,

Тәуелсіз елім бар.

Қарсы алған уақытты,

Мәңгілік досындай.

Біздің ел бақытты,

Біздің ел осындай!

У меня простор неоглядный

И дорога, открытая в будущее.

У меня независимый,

Сплоченный, единый народ.

Как извечного друга

Встречает новое время

Наша счастливая страна, наш народ.

Қайырмасы:

Менің елім, менің елім,

Гүлің болып егілемін,

Жырың болып төгілемін, елім!

Туған жерім менің — Қазақстаным!

Припев:

О, мой народ! О, моя страна!

Я твой цветок, взращенный тобой.

Я песня, звенящая на твоих устах,

Родина моя — мой Казахстан.

Текст гимна на казахском языке и перевод в данном обзоре сайт приводятся по официальному сайту посольства Республики Казахстан в России.

Столица Казахстана Астана— символ независимого Казахстана

Ввиду того, что Казахстан с момента получения независимости через короткое время сменил свой главный город, то рост этой новой столицы от пыльного провинциального советского центра — Целинограда к мегаполису Астана, обычно ассоциируется со становлением нового государства и часто отождествляется с ним .

Причинами переноса столицы из Алма-Аты в Астану обычно называют повышенную сейсмическую опасность и окраинное положение первой .

Вот что сообщали различные СМИ в первые месяцы после переноса новой столицы в Акмолу об атмосфере, царящей в городе:

«Странное чувство нереальности охватывает на немногочисленных улицах Акмолы — тесного города с трехсоттысячным населением, где островки «хрущоб» стоят в окружении изб и бараков «частного сектора». Буквально на каждом шагу натыкаешься на строгие вывески: «Министерство иностранных дел», «Верховный суд», «Генеральная прокуратура».

Те же вывески всего пару часов назад я видел за 1200 километров к югу, в презентабельной Алма-Ате. На миг кажется, что Казахстан сейчас живет какой-то двойной жизнью. Одной — реальной, такой, какая она есть. И одновременно другой — из будущего.

Говорить о размахе и невиданном масштабе акмолинских строек не приходится. Все стройки можно запросто объехать за час. <...>

Основной принцип, по которому сейчас перестраивается Акмола,- уплотнение. Министерства и ведомства занимают здания областных учреждений и кряхтя располагаются в тесноте. И все же город, благодаря круглосуточному «авралу» преображается на глазах. Неузнаваемо изменилась главная площадь Акмолы, прежде окруженная семиэтажным зданием обкома партии, четырнадцатиэтажной «свечой» аграрного НИИ, двумя скучного вида гостиницами («Ишим» и «Москва»), а также похожим на бункер корпусом Дворца целинников.

Бывший обком превратился в сверкающий зеркальными стенами Дом правительства, «с тыла» к нему пристроился президентский дворец с внушительным куполом, неуловимо похожий на знаменитую голубую мечеть в Стамбуле. Здания стоят почти вплотную, соединены короткой галереей.

Таким же зеркальным светом горят стены и четырнадцатиэтажки — теперь это Дом парламента, на задворках которого тоже вырос огромный купол зала заседаний. Рядом тем же бутылочным блеском сияет абсолютно неузнаваемое здание бывшей гостиницы «Москва» — теперь это МИД». (газета «Известия», издающаяся в Москве, от 10.12.97);

«После расселения работников аппарата начнут наконец обустраивать и депутатов (парламента), «которые испытывают все прелести жизни в гостинице». О лучшей пока гостинице в Акмоле... глава одной из палат парламента — мажалиса.... отозвался следующим образом: «Если бы это был люкс в пятизвездочном отеле, а это захудалая провинциальная гостиница». («Панорама», казахстанская еженедельная газета, издающаяся в Алматы, от 30.01.98);

«Над Акмолой, как большие птицы, распростерли свои крыла подземные краны. И суперсовременный параллелепипед офиса «Казахойл» (бесшумные лифты, кабинеты, начиненные факсами и компьютерами, бассейн на седьмом этаже) смотрится пока одиноко на фоне деревянных, вросших в землю домишек, помнящих еще казаков-станишников, основавших крепость Акмолы в 1830 году...

Сорвав с насиженных мест сотни, тысячи чиновников, власти Казахстана — где лучше, где хуже — постарались произвести своеобразную селекцию. В первый эшелон попади молодые парни со знанием компьютера, экономики, английского языка...» («Ковчег» от 19.03.98);

«О переезде в новую столицу шла речь на встрече министра иностранных дел Касымжомарта Токаева с представителями международных организаций, аккредитованных в Казахстане, которая состоялась 4 февраля в Доме приемов МИДа РК. <...> Трезво оценив ситуацию (после того, как около 50 командированных Всемирного Банка не могли найти в новой столице места для ночлега), представитель Всемирного банка предложил создать на свои средства видеостудию для облегчения общения между Алматы и Акмолой, куда смогут иметь доступ все международные организации, находящиеся в старой столице». («Панорама», казахстанская еженедельная газета, издающаяся в Алматы, в заметке «Представители международных организаций не испытывают горячего желания переезжать на север» от 06.02.98);

«Столица буквально утопает в грязи. В Акмоле, как, впрочем, и в других городах республики, отсутствует ливневая канализация, и малейший дождь превращает ее в болото. Не случайно здесь перед каждым административным зданием стоит наполненное водой самодельное металлическое корыто, где каждый посетитель, прежде чем войти в здание, моет свою обувь». («Ковчег» от 09.04.98);

Акмола встретила журналистов пронизывающим ветром, унылым вокзальным пейзажем и неимоверной грязью на перроне и улицах. Небольшая автобусная прогулка по городу произвела удручающее впечатление на тех, кто оказался впервые в Акмоле — обшарпанные здания, убогость которых не скрывают, а скорее подчеркивают внешние пластиковые покрытия невообразимых расцветок, строительный мусор, далекие от совершенства дороги и замызганные «по уши» автомобили». («Экспресс К», ежедневная газета, выходящая в Алматы, от 07.04.98);

«Передислокация изменила демографию как старой, так и новой столицы. Алматы теперь — город женщин, оставленных мужьями. Только немногие из них последовали за супругами в северную столицу, где даже днем нередки морозы ниже 30 градусов. Местность заболочена, зыбкая, город, как змеями, пронизан трубами теплоцентралей, придающими необычный колорит улицам. Главная площадь являет собой сюрреалистический пейзаж из нагромождения подъемных кранов и остовов высотных зданий на фоне невзрачного, в советском стилe города 50-х годов. Только немногие трансплантированные сюда чиновники получили квартиры, многие перебиваются в гостиницах по двое-трое в номере. Вечера теперь, как правило, посвящаются пьянству...

Более удачливые чиновники получили ключи от собственных, кое-как меблированных квартир. Многие надеются весной перевезти сюда из Алматы свою обстановку. И не многие в восторге от того, что покинули теплую, благодатную и более космополитичную прежнюю столицу.

Высшие министерские чины часто пользуются тем, что подчиненные оказались вне семей и заставляют их оставаться на рабочих местах и после 18.00. Только очень немногие из высокопоставленных осмеливаются покидать офисы до того, как министр уедет домой. А это часто случается заполночь, когда министр, юркнув в теплый «мерседес» (любимое средство передвижения казахстанского правительства), срывается на свою виллу в специальной министерской деревне. Несчастный же подчиненный, пропустивший возможность вовремя уехать ведомственным автобусом, вынужден ловить случайный транспорт, чтобы попасть к себе в гостиницу.

В новой столице бюрократам неуютно. Многие высшие чиновники, обустраивая антураж, спешат пригласить в Акмолу своих бывших секретарей. Коренные акмолинцы, страдающие от высокого уровня безработицы, непрочь бы занять новые рабочие места, но их профессиональный уровень оставляет желать лучшего. Даже для того, чтобы заполнить непрестижные вакансии, чиновники вынуждены обращаться за помощью к своим алматинским коллегам... Назарбаев употребил всю свою изощренность и упорство, чтобы переместить столицу. «Я всех в этом городе заставлю работать», — заявил он в парламенте». («Время по Гринвичу», газета, выходившая в Алматы, от 06.05.98);

Как можно было понять из этих публикаций, город был абсолютно не готов к своему столичному статусу . В свое время международные СМИ обошла история о том, что создание новой столицы началось с того, что разваливающиеся пятиэтажки времен советского лидера Хрущева одели в красивые панели, но только со стороны главной улицы . При этом дома так оставались, как и все предшествующие несколько лет, без газа, а из кранов текла ржавая вода. Большой сюрприз переселенцам преподнес резко континентальный климат новой столицы с его сильными ветрами и суровыми зимами. Никто из казахской элиты не хотел переезжать в новоявленный столичный город. Фактически единственной движущей силой обустройства столицы на новом месте были желание и воля казахстанского президента Назарбаева.

Итак, Астана́ (с казах. Астана — «столица»). Данные о количестве населения даже по официальным источникам противоречивы. Количество населения Астаны на 2008 г. — около 700 тыс. жителей . Так гласит полуофициальная брошюра «Казахстан. Туристический путеводитель» — издание выпущено по заказу Министерства туризма и спорта РК в 2008 г издательством «Деловой мир» в Астане на русском языке. Там же указывается, что население утроилось за последнюю декаду, превысив 700 тыс. жителей, что предусматривалось только к 2020 году. Другое издание этого же издательства — «Казахстан. Справочник Туриста», выпущенное также в 2008 году и снова по заказу Министерства туризма и спорта Казахстана, указывает цифру в 600 тыс. жителей. На официальном сайте президента Казахстана ранее приводилась цифра в 510, 5 тыс. человек, но на 1 января 2004 года. В версии этого сайта на август 2009 года указана цифра в 600 тыс. 200 человек.

Прежние названия Астаны: Акмолинск с 1832 по 1961, Целиноград с 1961 по 1992, Акмола с 1992 по 1998 .

С 10 декабря 1997 года Астана является столицей Республики Казахстан. Как меланхолично отмечает сайт президента Казахстана, «Первой столицей Казахстана с 1920 года был город Оренбург (ныне в Российской Федерации). В 1925 году столица Казахстана была перенесена в Кзыл-Орду. Сооружение Турксиба стало основной причиной переноса столицы в Алма-Ату. Юридически это произошло 3 апреля 1927 года, фактически переезд состоялся в 1929 году ».

Происхождение казахов: О казахах, кыргызах и «беглых узбеках»

Отметим, что именно при большевиках Казахстан появился впервые на карте мира как государство, хотя и не независимое. До этого существовал в истории только один пример, который можно назвать прообразом собственно казахского государства — т.н. «Казахское ханство», а, в основном, казахи входили как составная часть в состав других государств .

В связи с поздним формированием у казахов государственности о происхождении казахов до сих пор выдвигаются различные гипотезы. Не оспаривая их тюркское происхождение, некоторые называют их «беглыми узбеками» — так как они были тюркскими племенами, отделившимися от такого же тюркского раннеузбекского государства .

Как осторожно пишет полуофициальный (изданный по заказу министерства туризма и спорта Казахстана) и уже упоминавшийся «Казахстан. Туристический путеводитель»: «В XV — XVI веках чингизид Абдулхаир хан отобрал трон у потомков Тамерлана и образовал государство, в которое входили племена и роды современных казахов. Двоюродные братья Абдулхаира — Жанибек и Керей, недовольные его политикой, стали объединять племена под единым название казахи. Их дело продолжил Касым — сын Жанибека, по сути, ставший первым казахским ханом ».

Казахская служба «Радио Свобода» указывала 01/06/2010, говоря об открытии памятника ханам Жанибеку и Керею в Астане, что из летописи «Тарих-и-Рашиди» Мухаммада Хайдара следует, что именно Керей и Жанибек примерно во второй половине 1450-х годов начали массовую откочевку своих племен из Восточного Дешт-и-Кипчака от (тюркско-узбекского государства шайбанидов) Абулхаира в государство Могулистан на западе Семиречья .

И продолжала: «Бежавшие племена обосновались в уютных долинах рек Чу и Козы-Баши, и, как считают некоторые историки, именно благодаря их откочевке началось формирование современного казахского народа, а появление собственно термина «казах» датируется концом 15-го века» .

Одна из версий происхождения термина «казах» с древнетюркского — «вольный», «отделившийся» . Как пишет сайт nomad.su, ссылаясь на публикацию русского журнала «Родина»:

«отсюда это тюркское слово (казак) и в русском языке. Казаками на Руси звали людей без определенных занятий, а также вольнонаемных батраков . Хотя слово «казак» зарегистрировано на севере Руси с конца XIV века, все же первоначальной родиной русского казачества историки признают южные окраины Руси, смежные с Кипчакской степью, условия которых придавали этой вольнице характер военного общества.

Иными словами, исходное значение термина казак социальное: это состояние, положение, статус некоего лица, известного коллектива в каждый данный момент по отношению к правителю, обществу, государству...

Казаком мог стать любой человек, будь он тюрок или перс, рядовой кочевник-скотовод или принц крови в десятом поколении. Некоторое время казаками были, например, старший сын Токтамыш-хана Джалал ад-Дин, основатель государства «кочевых узбеков» Шибанид Абу-л-Хайр-хан, его внук Мухаммад Шейбани, Чагатаиды Вайс и Саид...

Таким образом, в те далекие времена казаками становились, делались. Для обозначения образа жизни казака в ираноязычных и тюркоязычных источниках образовано существительное казаклык — «казакование», «казачество», «скитальчество», «вольность», а также глагол казакламак — «скитаться», «вольничать». Понятие «во времена казачества» обычно передается, соответственно: казаклыкда, казаклыкларда (в тюркоязычных источниках) и дар аййам-и казак...».

Интересные дискуссии о происхождении и употреблении названия «казах» временами проходят на международном казахском ресурсе kazakh.ru. Там, в общем, также доминирует точка зрения о происхождении названия «казах» от тюркского «казак» — «вольный», «отделившийся». Но посетители этого казахского ресурса обычно выражают негодование, что слово «казак» в русском языке изменило первоначальный смысл: казаками стали называть военные формирования вольных украинцев и русских. А самих первоначальных «казаков» — нынешних казахов во избежании путаницы русском стали назвать «казахами» .

Вот некоторые мнения с форума kazakh.ru о термине «казах»:

«Наиболее правильным обозначением коренного народа Казахстана в русском языке является «казаК».

Именно так в русских хрониках писали о «КазаКском ханстве» — казаки, Казацкая Орда, Казачья Орда, кайсаки, Кайсацкая Орда и т.д. Потом было неверное название «киргиз». С 1925 по 1936 в русском языке снова восстановили название «казак» .

Нынешнее «казаХ» является советским искажением (с 1936 г.) изначально тюркского слова , причем искажением весьма абсурдным — тоже самое, что писать «калпаХ», «кипчаХ».

Киргизы пишутся «кыргызами», башкиры — «башкортами», якуты — «саха», малороссы — украинцами, так почему казаки должны использовать (русское) искажение тюркского слова «казак»?

Причем это касается не только русского, но и английского языка, где с недавнего времени начало утверждается уродливое «kazakH», переведенное на английский с русского ».

«Казак (с твердым к) — тюркское слово, означает оно — ушедший из племени и ведущий отшельническую жизнь человек, или изгнанный за провинность на исправительный срок, чтобы человек обдумал свои поступки и сделал соответствующие выводы. 500 лет назад наш народ стал называться казахами из-за раскола. Мы откочевали в степь, узбеки остались, вот мы и стали казахами» .

«Калмыцкий историк Хара-Даван в книге о Чинигисхане опубликованной в Белграде 1925 году дает пояснение что слово «казак» — означает всадник — в Золотой Орде была область которая именовалась как «Казакстан» а население называло себя казаками».

«В родственной по языку Турции есть выражение «казак еркек» — «забияка», «мачо».

Этот же сайт kazakh.ru опубликовал некоторое время назад заметку из, насколько можно понять по информации сайта, казахстанского государственного глянцевого журнала «Астана». Заметка называется «Как казахи стали киргизами. К истории одной терминологической путаницы». Дело в том, что казахов в царской России долгое время называли киргизами (сами киргизы в России в царские времена именовались кара-киргизами — черными киргизами. Киргизы (кыргыз) — самоназвание народа от тюркского слова кыргыз — «неистребимый», или «кыргын» в значении «истребляющий», или от слов «кырк кыз» («сорок племен»). Казахи были недовольны, что их в русских публикациях в царские времена смешивают с киргизами .

Вот некоторые выдержки из упомянутой выше заметки «Как казахи стали киргизами. К истории одной терминологической путаницы»:

«В публицистике и довольно часто даже в исторической литературе существует неточное представление, что якобы именно с начала XVIII века казахов стали называть киргизами.

Но все было гораздо сложней. Еще в первые полтора десятилетия XVIII в. в русских документах, которые хранятся главным образом в Российском государственном военно-историческом архиве и Архиве внешней политики Российской империи, казахи упоминаются под своим собственным именем. Даже в журнале русского посланника в Ивана Унковского, который был составлен в 1722-1724 гг., мы тоже встречаем упоминание о казахах под именем «казак». Такая ситуация продолжалась до 1734 года.

— Я обращаю особенное внимание на этот факт, потому что не сразу и не внезапно казахи стали киргизами, — говорит ведущий сотрудник Института истории и этнологии МОН РК Ирина Ерофеева — С 1715 по 1734 год параллельно ходили как бы два термина — казак и киргиз-кайсак или просто киргиз, а потом в русских официальных документах начинается уже тотальное вытеснение первого термина вторым. С чем это связано? В первую очередь рубежом между употреблением этих двух терминов явилась публикация в «Санкт-Петербургских ведомостях» в 1734 г. перевода нескольких фрагментов книги амстердамского купца и бургомистра Николая Корнелиуссона Витзена «Северная и Восточная Тартария» .

Этот человек по приглашению Петра I находился в России в конце XVII в. и описывал разные регионы Российской империи, главным образом от Урала до Дальнего Востока, включая современную Центральную Азию. Непосредственно на территории последней он не был, информацию преимущественно черпал от русских бывалых людей — приезжих чиновников, путешественников и купцов, которые побывали там, а также от бухарских купцов, под именем которых, кстати, были известны вообще все среднеазиатские купцы.

Так в чем же заключалась загадка книги Витзена? дело в том, что автор располагал сведениями о народах в определенной последовательности по смежным территориям, которые они занимали. Сначала шел очерк о яицких казаках, потом — о башкирах, затем об енисейских киргизах, на основе которых сформировался современный народ — хакасы, ведя же повествование о народах Центральной Азии, те небольшие сведения о казахах, которые были извлечены им из рассказов русских и бухарских торговцев, он поместил в разделе «Бухария». Казахи фигурировали у него под собственным именем — «казаки», или как «татарские казаки» — подданные Бухары. Последнее связано вот с чем. Казахское ханство в конце XVII в. постоянно вело борьбу за сферы влияния на территории Средней Сырдарьи с Бухарским ханством, отдельные территории современного Южного Казахстана переходили из рук в руки. Какое-то время Бухара распространяло там свое политическое влияние, поэтому Витзен в разделе «Бухария» поместил небольшой подраздел, посвященный казахам.

Информация, содержащаяся в ней, носит поистине уникальный характер. Здесь впервые встречаются сведения о Кажи-султане — отце хана Абулхаира, о котором было известно только из упоминания его имени в родословной хана, которую Абулхаир продиктовал русскому послу А.Тевкелеву в 1748 г., а также из надписи на его печати. Хан говорил Тевкелеву о том, что его предки владели городами по Сырдарье. Историки по разному относились к этой информации. Поскольку четких доказательств не было, считали, что хан мог просто набивать себе цену, преувеличивая значение своих предков. Витзен же со слов купцов называет один из присырдарьинских городов, которыми владел Кажи-султан.

Почему же при наличии столь важных сведений о казахах в 1734 г. возникла такая казусная ситуация, когда их вдруг переименовали в киргизов?

В начале января 1734 г. в Петербург приехала казахская делегация во главе с Ералы-султаном, сыном Абулхаир-хана, чтобы закрепить условия подданства .

По этому случаю обязательно требовалась рекламная публикация. Корреспонденты «Санкт-Петербургских ведомостей» решили перевести кусок из «Северной и Восточной Тартарии» Витзена. Они очень торопились, а самое главное — в России в то время имели весьма туманное представление о местоположении казахских жузов (жуз — союз из более мелких родов. Всего у казахов было три основных жуза. Прим.. Для перевода взяли первый попавшийся кусок, но не о юго-восточных, а о восточных соседях. В общем, подразумевалось, что речь идет о казахах, а на самом деле — в основном об енисейских киргизах, или будущих хакасах. Корреспондент газеты, он же — пересказчик труда голландского путешественника и исследователя, привел путаную версию о происхождении казахов от енисейских киргизов, хотя такой гипотезы у самого Витзена не было .

— Возникла крайне анекдотичная ситуация, поскольку это появилось, я подчеркиваю, в условиях абсолютизма, в официальной газете — органе царского правительства, это было воспринято как закон для употребления , — продолжает И.Ерофеева. — И фактически с этого времени чиновники во всех официальных документах стали именовать казахов киргизами.

Можно пронаблюдать и за тем, почему такая традиция стала устойчивой. одно дело — произошла ошибка, а другое — в России сразу после этого стали раздаваться голоса: извините, господа чиновники, но самоназвание у народа-то другое. О том, что не нужно путать киргиз-кайсаков с казахами, первым написал в 1750 г. академик Г.Ф.Миллер. В 1771 г. в своей рукописи специального историко-этнографического исследования о казахах об этом же говорил русский путешественник Х.Барданес. Свой труд он так и назвал «Киргизская или казахская хорография». Поставив как бы под сомнение правомерность употребления термина «киргиз», он особо уделил внимание тому, что сами так называемые «киргизы» никогда не называют себя «киргиз-кайсаками», а говорят «мен казак» — «я казах».

Было очень много версий по поводу того, почему же эта путаница существовала до конца 20-х годов XX века? По мнению русского автора Левшина, использование термина «киргиз» стало удобным для царских администраторов, чтобы хотя бы по названию отличать казахов от сибирских и яицких казаков (хотя этимологии разные, но поскольку в русский язык еще не были введены графические знаки, фиксирующие фонетику этого слова, то возникала путаница между таким социальным слоем, как казаки, и названием народа — «казах»). Другие авторы, в том числе и Ч.Валиханов, высказывали мнение, что много черт общности между двумя народами — родственные по этноисторическому происхождению киргизы и казахи вели одинаковый, кочевой образ жизни, имели сходство в антропологии, языке, культуре, ведении хозяйства.

Возникновение этой терминологической ошибки, как утверждает И.Ерофеева, было связано с возникновением в первой четверти XVIII в. ошибочного отождествления казахов именно с енисейскими киргизам, поводом к которому послужило насильственное переселение джунгарским (Джунгары — монголоязычный народ, нынешние монголо-ойраты, проживающие в Западной Монголии и Синьцзян — Уйгурском автономном районе Китая. Прим.. в район Чу-Таласского междуречья нескольких тысяч семей енисейских киргизов. Поскольку география размещения южных казахских кочевий русским чиновникам в то время была почти неизвестна, то в России стали считать, что казахи смешались с киргизкими переселенцами из Хакасии.

Усилению этой путаницы способствовало издание в 1726 г. перевода рукописи хивинского историка XVII в. Абдулгази-Бахадур-хана «Родословная тюрок» на французский язык с примечаниями пленных шведских офицеров, находившихся тогда в Сибири. Последние под сильным впечатлением внезапного исчезновения воинственных и непокорных киргизов с Енисея и переселения их в Джунгарию интерпретировали некоторые положения книги Абулгази об Огуз-хане и других мифических прародителях тюркских народов как свидетельства о происхождении казахов от енисейских киргизов.

К концу XVIII в. гипотеза бывших военнопленных о енисейских киргизах как предках казахов стала господствующей в русской и европейской научной литературе о казахском народе .

Отсюда термины «киргиз», «киргиз-казак» или «киргиз-кайсак» надолго вошли в этнографический лексикон русских и европейских чиновников и исследователей Казахстана.

В трудах таких крупных исследователей народов, населявших Среднюю Азию, как Витзен и француз де Гинь, они называют казахов «киргизами», тогда как там они упоминаются и под своим собственным именем, правда, не просто в голом виде — «казак», а, например, бухарский казак...».

26512 1-05-2015, 00:00

Тайна происхождения этнонима «казак/казах»

ENG RUS KZ


Если с датой возникновения Казахского ханства (1465/1466 гг.) согласно квалифицированное большинство ученых, то в отношении происхождения названия самого народа "казах" такого же единодушия нет. Данный этноним является уникальным и загадочным в том смысле, что доподлинно неизвестно даже то, какой язык дал ему жизнь, хотя считается, что он имеет древнетюркские корни. Но с таким же успехом можно утверждать и о его древнеиранских или древнемонгольских основах.

Трудный вопрос

Вопрос этот представляет большой научный интерес как с лингвистической, так и с исторической точек зрения. Ответ на него очень труден, во многом гипотетичен и пока что однозначно невозможен.
Признанный специалист в этом крайне запутанном вопросе академик НАН РК Б.Кумеков пишет, что на протяжении двух столетий ученые пытаются раскрыть семантику данного понятия. Однако пока никому не удалось вынести окончательное суждение. Добавим от себя, что и в ближайшем будущем на это нет никаких шансов. Хотя над разгадкой тайны имени "казах" трудились в свое время лучшие научные умы.

Так, историк А.Левшин, которого Ч.Валиханов с полным на то основанием называл "Геродотом казахского народа", констатировал, ссылаясь на мнение восточных историков, что "древность имени "казак" восходит далее от Рождества Христова", что "казаки составляли самостоятельный и независимый народ в отдаленнейших веках нашего летосчисления". А современные ему "татарские казаки" были только "подражатели и название их не татарское, а занятое у другого народа". И приходил к выводу о том, что "самое название их как имя собственное народа не подлежит ни переводам, ни этимологическим спорам". Вот так, ни больше, ни меньше.

Сам же Чокан Валиханов писал, что в эпоху формирования Казахского ханства и казахского народа "имя к а з а к… имело значение довольно почтенное и означало возвышенность духа, здравость - соответствовало европейскому рыцарству. Кочевой степняк, для отличия от своих городских родовичей-соседей, узбеков и ногайцев, гордился именем к а з а к а - свободного степняка, кочевого человека". В семантику и морфологию этого специфического военно-богатырского термина он, как видим, предпочел не углубляться.

Большой знаток истории и генеалогии казахов Мухамеджан Тынышпаев также отмечал, что все возможные толкования слова "казак" помимо "разных несуразностей только запутывают вопрос". Поэтому он даже не рассматривал эти "толкования" ввиду их "полной несостоятельности". И прямо заявлял, что искать значение слова "казак" столь же бесполезно, как и попытка найти значение слов "русский", "араб", "француз" и т.д.

Первый казахский профессор истории С.Асфендиаров критиковал односторонние, "лингвистические изощрения и изыскания", считал их совершенно бесплодными и вполне обоснованно говорил, что вопрос о происхождении слова "казах" и казахского народа должен разрешаться "не путем отвлеченных лингвистических толкований", а только путем конкретного исторического анализа.

В 1943 г. была издана "История Казахской ССР (с древнейших времен до наших дней)" - первая систематизированная научная история казахского народа. В ее написании участвовали известные советские и казахстанские ученые. Казалось бы, в этом фундаментальном академическом издании по национальной истории происхождению термина "казах" будет уделено первостепенное внимание. Однако вопреки ожиданиям ему было уделено всего около одной страницы. Обозначив проблему "Вопрос о происхождении слова "казах", авторы лишь констатировали, что сам термин восходит к весьма древней основе, происхождение и значение которой до сих пор остаются неясными. Никаких попыток прояснить этот вопрос именитые авторы не предприняли. Остается только гадать, по какой причине. Видимо, по идеологической: опасались быть обвиненными в буржуазном национализме в области языкознания.

То же самое касается других изданий "Истории Казахской ССР" советского периода, разве что в издании от 1979 г. об этом этнониме говорится более подробно. Но тоже отмечается, что точного, однозначного ответа на вопрос о его происхождении в науке как не было, так и нет по сей день.

Вольные люди

Во втором томе "Истории Казахстана" издания 1997 г. академик Б.Кумеков подробно и критически разбирает все версии, пытающиеся объяснить смысл термина "казах". Однако констатирует, что в изложенных мнениях нет ничего нового - они, за редким исключением, основаны на высказанных в прошлом воззрениях.

В начале 2000-х годов российские ученые С.Кляшторный и Т.Султанов предприняли очередную попытку выяснить историко-политологическое и этническое содержание термина "казак". Они традиционно подчеркнули, что в исторической литературе до сих пор существуют самые разнообразные толкования его происхождения. Отметили, что одно из первых упоминаний слова "казак" в мусульманских письменных источниках встречается в анонимном тюрко-арабском словаре, составленном, вероятно, в Египте, известном по рукописи 1245 г. и со значением "бездомный", "бесприютный", "скиталец", "изгнанник". Тем не менее авторы тоже признали, что пока еще нет надежного этимологического объяснения слова "казак".

Но каково бы ни было его происхождение, несомненно то, что первоначально оно имело нарицательное значение, в смысле - одинокий, свободный, бездомный, скиталец, изгнанник, добытчик. То есть, за словом "казак" закрепилось немало самых разных переносных значений: от разбойника и грабителя до удалого героя-молодца.

Таким образом, изначально слово "казак" не имело ни политического, ни этнического содержания, а только социальное. Казаком называли всякого вольного человека, отколовшегося от своего государства, народа и племени, вынужденного по этой причине вести жизнь искателя приключений. Людей, которые вели такой образ жизни (по необходимости или по доброй воле), в степи всегда было немало.

То есть, "казаком" мог стать любой человек, независимо от происхождения, рода и племени, даже принцы крови, например, чингизиды или тимуриды. Как сам Тимур, Тохтамыш, Бабур, Султан Хусейн Байкара, Мухаммад Шайбани, сибирский хан Кучум и другие. Причем, вести образ жизни казака не было чем-то зазорным и предосудительным, наоборот, считалось делом чести и геройства, когда претендент на трон какое-то время своей жизни будет "казачествовать", тем самым подтверждая свое право на власть.

Позже это тюркское слово появилось и в русском языке, а первоначальной родиной славянского казачества являются южные окраины Руси, смежные с Кыпчакской степью (т.н. "Диким полем"). Как известно, казаки были не только тюркские, но и русские (например, донские), украинские (запорожские), литовские (из беглых крымских татар), а также монгольские, могольские, ногайские, кызылбашские и другие. Автор этих строк, защитивший в свое время докторскую диссертацию по истории российского казачества в Казахстане, согласен с такой точкой зрения.

Для обозначения образа жизни казака в восточных источниках появилось существительное казаклык - "казакование", "казачество", "скитальчество", "вольность", а также глагол "казакламак" - "скитаться", "вольничать". Такие казаки составляли специальные общества казаков, или "джамаат-и казак".

Их упоминания встречаются в трудах многих средневековых мусульманских авторов - как тюркских, так и персидских.

Известный казахстанский востоковед В.Юдин в неопубликованной при жизни статье "К этимологии этнонима казах (казак)" обобщил все ранее опубликованные материалы о происхождении данного термина. Отметив при этом, что результаты научных изысканий все еще незначительны, так как по сей день не удалось даже установить язык, давший жизнь слову "казах".

Варианты этимологий

К настоящему времени учеными предложено более двадцати самых различных этимологий: от "каз ак" и "кыз ак" до "кас сак" и "кай сак" - в зависимости от научных или антинаучных предпочтений их авторов. Такое большое количество бессистемных толкований этнонима "казак/казах" само по себе является доказательством их несоответствия исторической реальности. Потому их и не принимают серьезные ученые. Особенно часто этноним "казак" выводят из слога "сак", хотя между казахами и саками лежит временной разрыв более чем в полторы тысячи лет, что делает такие гипотезы фантастическими и совершенно неприемлемыми.

Общим недостатком всех этих гипотез является внешнее звуковое сходство с прототипом (т.е. "казак" и современным словом "казах"). По этой причине поиски ведутся в пределах заранее очерченной лексической сферы, что априори обрекает такие попытки на неудачу. Против таких поверхностных звуковых сближений различных исторических терминов и этнонимов резко выступал еще академик В.Бартольд.

Такие недобросовестные методические приемы, лежащие за пределами серьезной науки, позволяют, при большом желании авторов, отыскать любой этноним в любую эпоху и в любом географическом районе мира. Таких пошлых и архаичных конструкций, карикатурных примеров предостаточно в современных отечественных публикациях, вышедших из-под пера доморощенных "открывателей Америки". Читая таких авторов, думаешь, то ли серьезно пишут, то ли шутят.

В то время как гипотеза о происхождении любого этнонима может приобрести научный характер только в случаях её адекватности фактам исторической фонетики, семантического соответствия и обязательной регистрации прототипа различными памятниками письменности (каменными стелами, священными книгами, историческими сочинениями, хрониками, свидетельствами путешественников, географов, послов, миссионеров, купцов и т.д.).

Нужно также подчеркнуть, что необходимый массив исторических источников написан на многих разносистемных языках - арабском, армянском, латинском, китайском, монгольском, древнеперсидском, персидском, среднеазиатском фарси, польском, древнетюркском, тюркском, древнеславянском, староуйгурском/чагатайском и других. Поэтому зафиксированы средствами совершенно различных лексикографических систем, что порождает порой непреодолимые трудности для исследователей.

Отсюда понятно, что неудачи, связанные с поисками адекватных ответов на вопрос о происхождении этнонима "казах", в первую очередь связаны именно с этим обстоятельством.

Таким образом, вопрос о времени и месте зарождения слова "казак", а также его семантики продолжает оставаться спорным. В письменных источниках домонгольского периода (до XIII в.) он не зафиксирован. Так, Махмуд Кашгари в своем знаменитом словаре тюркских наречий "Диуани лугат-ат тюрк" (XI в.) даже не называет его. Хотя такое социальное явление как "казаклык" (казачествование), надо полагать, уже существовало в среде кимако-огузо-кыпчакских кочевников Восточного Дешт-и Кыпчака.

Что говорит история?

Как отмечалось, впервые слово "казак" в послемонгольское время зарегистрировано в письменном памятнике в Египте в середине XIII в. Известно также, что от момента зарождения какого-нибудь нового термина и до его фиксации в письменной речи проходит довольно-таки значительное время.

В XIV-XV вв. все население современного Казахстана именовалось собирательным названием "узбеки", только за населением Жетысу закрепилось особое название "могулы" (до XVI в. регион входил в состав Могулистана). С середины XV в. кочевых узбеков стали разделять на собственно узбек-и шайбан, узбек-и казак и мангытов-ногаев, правители которых (потомки Шайбана, Уруса и Едыге) находились в постоянной междоусобной вражде. Обособление группы племен под названием "казак" или "казах" стало инкубационным периодом для последующего вызревания нового этноса под новым названием.

После откочевки от шайбанида Абулхайра потомков хана "Ак Орды" Уруса - султанов Керея и Джаныбека, которые совершили молниеносный марш-бросок из присырдарьинского региона в Жетысу, за ними закрепилось на новом месте обитания парное название "узбек-и-казак", т.е. "узбеки-беглецы". Как части народа, отколовшегося от материнского этноса узбеков, как вольных жителей степи.

В конце XV - начале XVI вв. под предводительством внука Абулхайра - Мухаммада Шайбани основная масса кочевников-узбеков из Восточного Дешт-и Кыпчака под давлением казахов и мангытов переселилась в Мавераннахр, Ферганскую долину и Хорезм. За ними на новой родине в Средней Азии закрепилось привычное название узбеки, за страной - Узбекское ханство, ныне - Узбекистан. Причем кочевые узбеки под влиянием местных народов и окружающей среды постепенно перешли к оседлости, орошаемому земледелию, торговле и ремеслу, окончательно восприняли ислам.

А откочевавшим первоначально в Жетысу и вернувшимся обратно после смерта Абулхайра кочевникам по политическим причинам потребовалось новое название, которое отличало бы их от ушедших в Среднюю Азию собственно узбеков. Поэтому за племенами, оставшимися в степи под властью потомков Урус-хана, окончательно закрепилось название вольных и свободных кочевников степи - казахи, за страной - Казахское ханство, сегодня - Казахстан.

Причем казахи, в отличие от узбеков, еще в течение нескольких веков были идеальными кочевниками, классической моделью кочевого мира, а слова "казах" и "номад" являлись синонимами.

Хотя господствующей религией у казахов формально считался ислам, они в значительной мере сохраняли шаманизм (тенгрианство), пережитки которого благополучно существуют и по сей день, что говорит о живучести традиционных народных верований и культов.

От "казаков" к "казахам"

Таким образом, слово "казак", имевшее первоначально социальное значение, после откочевки Керея и Джаныбека приобрело вначале политический, а затем этнический смысл, превратилось в новый этноним - казахи, т.е. в самоназвание нового народа. Возникшее в 1465/1466 гг. независимое Казахское ханство стало первым по времени в Средней Азии национальным государством, созданным ныне существующим народом, а не его предшественниками или исторически предками.

С течением времени между кочевыми узбеками Средней Азии и вчерашними узбеками-казахами Казахстана возникли определенные различия в языке, культуре, быте, нравах и обычаях. Хотя некогда это был единый суперэтнос с общей историей, названием, территорией, родоплеменным устройством, хозяйством и бытом. Это и поныне сближает два братских тюркоязычных народа - казахов и узбеков. Не случайно казахи еще долго вспоминали: "Предки мои, начало мое - узбеки".

Казахский этнос имеет очень сложную и разветвленную родовую структуру. Но интересно, что среди казахов не было отдельного рода или племени "казах", в то время как у азербайджанцев, например, есть род "казах", проживающий ныне в Казахском районе этой республики.

Таким образом, на всей огромной территории былого Восточного Дешт-и Кыпчака: от Алтая и Алатау до Жайыка, от Южной Сибири до Ташкента на базе многочисленных местных и пришлых племен и родов сложился многочисленный тюркоязычный народ - казахский, в составе единого централизованного государства - Казахского ханства.

Представляется, что образование самостоятельного Казахского ханства, сложение единой народности и закрепление за ним нового названия, завершение формирования единого языка являются звеньями одного исторического процесса - появления в Евразии в XIV-XVII вв. нового пассионарного этноса - казахского.

Хотя установлено, что история народа и история этнонима порой могут и не совпадать. Однако случай с этнонимом "казах" представляет собой счастливое исключение. Впрочем, на этом приключения нового этнонима не закончились.

Если наши предки всегда именовали себя казахами, то не все соседи признавали такое самоназвание народа. Так, в XVI-XVIII вв. казахи были известны на Руси под именем "казаков", "казачьей орды" или "казацкой орды". После вхождения в состав царской России казахов, чтобы не путать с русскими казаками (оренбургскими, сибирскими, уральскими и семиреченскими) и собственно тянь-шанскими кыргызами, стали называть "кайсаками", "киргиз-казаками", "казак-киргизами", "киргиз-кайсаками", а в обиходе просто "кыргызами". Так продолжалось до Октябрьской революции 1917 г., которая вернула казахам их истинное название. Правда, не сразу.

В августе 1920 г. Советским правительством был издан декрет "Об образовании Автономной Киргизской Социалистической Советской Республики" в составе РСФСР. Т.е. в наименовании первой советской республики казахского народа по инерции сохранилось прежнее название "киргизы". В апреле 1925 г. усилиями национальной интеллигенции было восстановлено исторически правильное название народа - казахи, и Киргизская АССР была переименована в Казакскую АССР, население стало именоваться "казаками". Так как в русском языке тогда было принято написание "казак", а не "казах" и, соответственно, Казакстан, а не Казахстан. 9 февраля 1936 г. президиум КазЦИК набрался смелости признать более точным написание названия народа - "казахи" и, соответственно, страны - Казахстан. С чем Москва вынужденно согласилась, чтобы окончательно отличать тюрков-казахов от русских казаков.

Такова извилистая и запутанная судьба современного этнонима "казах", который, несмотря на все исторические перипетии, проявил удивительную жизнестойкость, сохранился в первозданном виде и дошел до наших дней. А ведь мог и исчезнуть, как это не раз бывало в истории.

Самоназванием (именем, которым народ называет себя сам) коренного народа Казахстана, казахов, является КАЗАК .

Имя это казаки (казахи) получили в году, когда два султана-чингизида Жанибек и Керей, недовольные властью хана Абу-л-Хайра (правил в Узбекском улусе, государстве возникшем в степях западного и северного Казахстана в результате распада Золотой Орды , в 1428-1469 гг.), с подвластными им родами и племенами покинули Узбекский улус и прикочевали в пределы округа Чу и Козы-Баши на юго-востоке Казахстана.

Кто мог тогда предвидеть, что откочевка за пределы страны группы недовольных верховной властью родов и племен во главе с этими султанами окажется судьбоносной. Между тем, история сложилась так, что именно это событие стало началом нынешнего Казахстана. Да и возникновение самого этнонима казак и топонима Казакстан - один из результатов той перекочевки.

Дело в том, что в ту эпоху для обозначения временного состояния вольных людей, оторвавшихся по разным причинам от своей социальной среды или государства и принужденных обстоятельствами вести жизнь искателей приключений, употреблялось тюркское слово «казак », известное еще с первой половины XIII века. Так как Керей, Жанибек и их приверженцы были людьми, ушедшими от своих земель и скитавшимися по окраинам государства «кочевых узбеков», то их прозвали узбеками-казаками, то есть узбекскими казаками, или просто казаками. Имя это за ними закрепилось.

После смерти Абу-л-Хайр-хана в Узбекском улусе началась борьба за верховную власть, и в этой обстановке Жанибек и Керей и их казачья вольница вернулись в Узбекский улус и в 1470-71 годах вернули себе верховную власть в стране (прадедом Жанибека и Керея был Урус-хан, правитель предшественницы Узбекского улуса - Белой Орды).

Так была основана династия казакских султанов. Имя «казак» сначала передалось ханству, а затем стало названием народа. С первых десятилетий ХVI века за страной закрепилось название Казакстан («страна казаков»), а за ее народом - название казак.

С тех далеких пор и до ныне коренные жители этой огромной страны себя иначе и не называют как казаками.

Под этим же названием они были известны у соседних народов.

Как менялось название казаков (казахов) в России

Русские названия казаков (казахов) и Казакстана
Время Основное название Производные названия
XVI-XVIII века казак Казачья Орда
XVIII век - г. киргиз-казак, киргиз-каисак Киргиз-Кайсацкая Орда
- киргиз Киргизская степь
- казак, киргиз-казак Киргизская АССР, Казакстан
с 1936г казах Казахская ССР, Казахстан

В русских документах ХVI - ХVIII веков их именовали «казаками», а их государство «Казачьей Ордой» или «Казатцкой Ордой».

В памятнике русской культуры XVI века - «Книге Большого Чертежа » - приведены сведения о кочевьях и границах владений казаков:

«А промеж озера Акбашлы и реки Саук и озера Акколь и по обе стороны реки Кендерлика и реки Сарсы и песков Каракум, на тех местах, на 600 верстах, кочевье Казацкие Орды. А промеж Хвалинского (Каспийского) моря и Астрахани Казацкие Орды кочевье и от верху Яика к Волге кочевье Больших Ногаев».

Версия 2: «Как казахи стали киргизами. К истории одной терминологической путаницы»

В публицистике и довольно часто даже в исторической литературе существует неточное представление, что якобы именно с начала XVIII в. вказахов стали называть киргизами. «Астана», 5(24)2005 г.

Но все было гораздо сложней. Еще в первые полтора десятилетия XVIII в. в русских документах, которые храняться главным образом в Российском государственном военно-историческом архиве и Архиве внешней политики Российской империи, казахи упоминаются под своим собственным именем. Даже в журнале русского посланника в Джунгарию Ивана Унковского, который был составлен в -1724 гг., мы тоже встречаем упоминание о казахах под именем «казак ». такая ситуация продолжалась до года.

Я обращаю особенное внимание на этот факт, потому что не сразу и не внезапно казахи стали киргизами, - говорит ведущий сотрудник Института истории и этнологии МОН РК Ирина Ерофеев. - С 1715 по 1734 год параллельно ходили как бы два термина - казак и киргиз-кайсак или просто киргиз , а потом в русских официальных документах начинается уже тотальное вытеснение первого термина вторым. С чем это связано? В первую очередь рубежом между употреблением этих двух терминов явилась публикация в «Санкт-Петербургских ведомостях» в г. перевода нескольких фрагментов книги амстердамского купца и бургомистра Николая Корнелиуссона Витзена «Северная и Восточная Тартария».Этот человек по приглашению Петра I находился в России в конце XVII в. и описывал разные разные регионы Российской империи, главным образом от Урала до Дальнего Востока, включая современную Центральную Азию. Непосредственно на территории последней он не был, информацию преимущественно черпал от русских бывалых людей - приезжих чиновников, путешественников и купцов, которые побывали там, а также от бухарских купцов, под именем которых, кстати, были известны вообще все среднеазиатские купцы.

Так в чем же заключалась загадка книги Витзена? дело в том, что автор распологал сведеньями о народах в определенной последовательности по смежным территориям, которые они занимали. Сначала шел очерк о яицких казаках, потом - о башкирах, затем об енисейских киргизах, на основе которых сформировался современный народ - хакасы, ведя же повествование о народах Центральной Азии, те небольшие сведения о казахах, которые были извлеченны им из рассказов русских и бухарских торговцев, он поместил в разделе «Бухария». Казахи фигурировали у него под собственным именем - «казаки», или как «татарские казаки»- подданные Бухары. Последнее связано вот с чем. Казахское ханство в конце XVII в. постоянно вело борьбу за сферы влияния на территории Средней Сырдарьи с Бухарским ханством, отдельные территории современного Южного Казахстана переходили из рук в руки. Какое-то время Бухара распростроняло там свое политическое влияние, поэтому Витзен в разделе «Бухария» поместил небольшой подраздел, посвященный казахам.

Информация, содержащаяся в ней, носит поистине уникальный характер. Здесь впервые встречаются сведения о Кажи-султане - отце хана Абулхаира, о котором было известно только из упоминания его имени в родословной хана, которую Абулхаир продиктовал русскому послу А.Тевкелеву в 1748 г., а также из надписи на его печати. Хан говорил Тевкелеву о том, что его предки владели городами по Сырдарье. Историки по разному относились к этой информации. Поскольку четких доказательств не было, считали, что хан мог просто набивать себе цену, преувеличивая значение своих предков. Витзен же со слов купцов называет один из присырдарьинских городов, которыми владел Кажи-султан. Здесь же встречаем сведения о деде известного казахского правителя Аблылай-хана - Аблай-султане , который также владел одним из присырдарьинских городов. Кроме тех генеалогических сведений, которые были сообщены в свое время двоюродным братом Абылай-хана - султаном Салтамаметом в XVIII в., а также тем же А.Тевкелевым, а потом уже Ч.Валихановым, больше о нем ничего не было известно.

Почему же при наличи столь важных сведений о казахах в 1734 г. возникла такая казусная ситуация, когда их вдруг переименовали в киргизов? В начале января 1734 г. в Петербург приехала казахская делегация во главе с Ералы-султаном, сыном Абулхаир-хана, чтобы закрепить условия подданства. По этому случаю обязательно требовалась рекламная публикация. Корреспонденты «Санкт-Петербургских ведомостей» решили перевести кусок из «Северной и Восточной Тартарии» Витзена. Они очень торопились, а самое главное - в России в то время имели весьма туманное представление о местоположении казахских жузов и о казахах вообще. Для перевода взяли первый попавшийся кусок, но не о юго-восточных, а о восточных соседях. В общем, подразумевалось, что речь идет о казахах, а на самом деле - в основном об енисейских киргизах, или будущих хакасах. Корреспондент газеты, он же - пересказчик труда голландского путешественника и исследователя, привел путаную версию о происхождении казахов от енисейских киргизов, хотя такой гипотезы у самого Витзена не было.

Возникла крайне анекдотичная ситуация, по скольку это появилось, я подчеркиваю, в условиях абсолютизма , в официальной газете - органе царского правительства, это было воспринято как закон для употребления, - продолжает И.Ерофеева. - И фактически с этого времени чиновники во всех официальных документах стали именовать казахов киргизами.

Можно пронаблюдать и за тем, почему такая традиция стала устойчивой. одно дело - произошла ошибка, а другое - в России сразу после этого стали раздаваться голоса: извините, господа чиновники, но самоназвание у народа-то другое. О том, что не нужно путать киргиз-кайсаков с казахами, первым написал в г. академик Г. Ф. Миллер. В 1771 г. в своей рукописи специального историко-этнографического исследования о казахах об этом же говорил русский пуиешественник Х.Барданес. Свой труд он так и назвал «Киргизская или казахская хорография». Поставив как бы под сомнение правомерность употребления термина «киргиз», он особо уделил внимание тому, что сами так называемые «киргизы» никогда не называют себя «киргиз-кайсаками», а говорят «мен казак» - «я казах».

После Х.Барданеса об этом же писали в XVIII в. и некоторые другие исследователи. И, наконец, классический труд «Описание киргиз-казачьих или киргиз-кайсацких орд и степей» Алексея Ираклиевича Левшина. Ученый, уже на научно-теоретическом уровне, поставил вопрос о необходимости правильного именования казахов, поскольку термины «киргиз» или «киргиз-кайсак» русскими извне.

Но, несмотря на явную несправедливость и ненаучность употребления по отношению к казахам этих терминов, они получили широкое хождение. Что касается западно-европейской литературы, то до середины XVIII в., точнее, до начала 1770-ч гг. термин «казах» все еще продолжал широко употреблятся.

Детально обследовав европейские материалы по истории казахов, имея, в частности, возможность работать в научной библиотеке восточных языков в Париже, могу более или менее точно констатировать, что впервые казахи были названы «киргизами» в трудах европейских авторов только в 1736 г., но до середины XVIII в. в европейской литературе они еще именовались в основном под своим собственным именем, но и не только под ним, - утверждает И.Ерофеева. - Они могли выступать под именем «казаки», «татарские казаки», но это вовсе не озночало, что речь идет о казаках - яицких, позднее - уральских.

Последней работой, где можно встретить казахов под их подлинным именем, является знаменитый пятитомник Жозефа де Гиня издания 1756-1758 гг., посвященный истории тюрок, гуннов, монголов и других кочевых народов. Но со времени издания в Европе и России работ ученых-путешественников П. С. Палласа, И. Г. Георги и др. в 1770-1776 гг. термин «киргиз» проникает и в труды европейских ученых.

…Было очень много версий по поводу того, почему же эта путаница существовала до конца 20-х годов XX века? по мнению Левшина, использование термина «киргиз» стало удобным для царских администраторов, чтобы хотя бы по названию отличать казахов от сибирских и яицких казаков (хотя этимологии разные, но поскольку в русский язык еще не были введены графические знаки, фиксирующие фонетику этого слова, то возникала путаница между таким социальным слоем, как казаки, и названием народа - «казах»). Другие авторы, в том числе и Ч.Валиханов, высказывали мнение, что много черт общности между двумя народами - родственные по этноисторическому происхождению киргизы и казахи вели одинаковый, кочевой образ жизни, имели сходство в антропологии, языке, культуре, ведении хозяйства. Это было, безусловно, справедливо, но если говорить об установлении тесных отношений России с ближайшими южными соседями казахов, то это произошло гораздо позже, чем в исторической литературе утвердился термин «киргизы» по отношению к казахам.

Возникновение этой терминологической ошибки, как утверждает И.Ерофеева, было связано с возникновением в первой четверти XVIII в. ошибочного отождествления казахов именно с енисейскими киргизам, поводом к которому послужило насильственное переселение джунгарским ханом Цэван-Рабтаном из Хакасии в 1703-1705 гг. в район Чу-Таласского междуречья нескольких тысяч семей енисейских киргизов. Поскольку география размещения южных казахских кочевий русским чиновникам в то время была почти неизвестна, то в России стали считать, что казахи смешались с киргизкими переселенцами из Хакасии. Усилению этой путаницы способствовало издание в г. перевода рукописи хивинского историка XVII в. Абдулгази-Бахадур-хана «Родословная тюрок» на французкий язык с примечаниями пленных шведских офицеров, находившихся тогда в Сибири. Последние под сильным впечатлением внезапного исчезновения воинственных и непокорных киргизов с Енисея и переселения их в Джунгарию интерпретировали некоторый положения книги Абулгази об Огуз-хане и других мифических прародителях тюркских народов как свидетельства о происхождении казахов от енисейских киргизов.

К концу XVIII в. гипотеза бывших военнопленных о енисейских киргизах как предках казахов стала господствующей в русской и европейской научной литературе о казахском народе.

Отсюда термины «киргиз», «киргиз-казак» или «киргиз-кайсак» надолго вошли в этнографический лексикон русских и европейских чиновников и исследователей Казахстана.

И, наконец, о том, почему мы все-таки затрагиваем этот вопрос. казалось, все ушло в прошлое - термины «киргиз» и «казах» с г. имеют четкие разграничения. Но на самом деле все не так просто. Сейчас в России появляются не только монографии и статьи, но даже издания энциклопедического характера, где казахов опять стали именовать киргизами. Например, в омском историко-краеведческом словаре, выпущенном в 1994 г., население Казахстана представленно именно под этим именем, в фундаментальной монографии саратовского историка, доктора исторических наук И.Плеве «Немецкие колонии на Волге во второй половине XVIII века» казахи упоминаются под термином «киргиз-кайсаки», в ряде публикаций оренбургских историков казахи тоже фигурируют как киргизы. Но самым парадоксальным является то, что такой карикатурный ренесанс наблюдается и у нас в Казахстане: в северных областях отдельные историки в своих трудах именуют казахов киргизами или киргиз-кайсаками. При этом напрочь забывают имена выдающихся ученых - например, А.Левшина, В. В. Зернова и Ч.Валиханова, которые посвятили свои труды утверждению правильного самоназвания казахского народа.

Кроме того, часто бывает так, что исторические труды по истории изучения казахов в Европе, России пишут люди, которые не являются специалистами по истории и этнографии казахов. В трудах таких крупных исследователей народов, населявших Среднюю Азию, как Витзен и француз де Гинь, они называют казахов «киргизами», тогда как там они упоминаются под своим собственным именем, правда, не просто в голом виде - «казак», а, например, бухарский казак. Название терминологических вариаций, пародоксов, которые существовали в исторических исследованиях XVIII-XIX вв., хронологии, когда вначале утвердилось собственное имя «казах», а потом оно сменилось именем киргиз, а затем паралельно употреблялись два термина - «казак» и «киргиз», очень часто приводит к ситуации, когда авторы могут посчитать за сведенья о казахах информацию о других народах - например, о енисейских киргизах, но пропустить при этом очень ценные сведенья о казахах, потому что ищут их под искаженным именем «киргиз».

Каза́хи (каз. қазақтар /qɑzɑqtɑr/; ед. қазақ /qɑzɑq/) - этнос и нация, коренное население Казахстана. Кроме того, широко расселены в приграничных областях Российской Федерации, Китайской Народной Республики, Монголии, являясь коренным населением (национальным меньшинством) этих стран. Исторически состояли из трех крупных объединений-жузов: Старшего жуза, Среднего жуза и Младшего жуза. Язык - казахский, относящийся к тюркской группе языков.

Происхождение и история

Казахи - народ тюркского происхождения, относится к Туранской расе (также известна под названиями Южно-Сибирская, Тураноидная, Туранско-Тюркский антропологический тип), считающейся переходной.

Казахи имеют сложную этническую историю. Древние корни материальной культуры и антропологического типа казахов археологически прослеживаются у племён эпохи бронзы, обитавших на территории Казахстана. В число древних предков казахов входили племена саков, обитавшие на территории современного Казахстана и Средней Азии. В 3-2 вв. до н. э. на территории Южного Казахстана возникло племенное объединение усуней, а на Юго-Западе жили племена, входившие в племенной союз Кангюй. В первых веках н. э. на Западе от Аральского моря жили аланы, также оказавшие влияние на этногенез казахов. В 6-7 вв. племена, населявшие юго-восточную часть Казахстана, находились под властью Западно-Тюркского каганата. В это же время на территории Казахстана поселились племена, пришедшие с Востока (Тюргешский каганат, карлуки и др.). В дальнейшем в различных районах Казахстана появились кратковременные политические объединения раннефеодального типа: Тюргешский (8 в.) и Карлукский (8-10 вв.) каганаты, объединения огузов (9-11 вв.), кимаков и кипчаков (8-11 вв.). Последние занимали обширные степные пространства современного Казахстана, получившие название Дешт-и-Кипчак. Этническому сплочению местных племен способствовало возникновение государства Караханидов (10-12 вв.). В начале 12 в. территория Казахстана подверглась вторжению киданей. Они смешались впоследствии с местным тюркоязычным населением. В начале 13 в. в Казахстан из Монголии и с Алтая проникли остатки разгромленных Чингисханом племён найманов и кереитов. Последовавшее затем монгольское завоевание Средней Азии и Казахстана привело к интенсивным процессам перколации, перемещения, дробления и объединения племён различного происхождения. На развалинах Золотой Орды в её восточной части около середины 15 в. возникает казахское ханство. К 15 веку казахская нация окончательно формируется в централизованное национальное государство.

Казахский народ исторически сложился из трех групп жузов, каждый из которых выражал прежде всего общенациональные интересы: Старший жуз (Семиречье) включал племена дулат, албан, суан, канглы, жалайыр, сиргели, шаншкылы, сары-уйсин и др.; Средний жуз - в основном племена аргын, найман, кипчак, керей, конграт; Младший жуз - состоял из племенных объединений алим-улы, бай-улы (роды адай, алаша, жаппас, бериш, шеркеш, маскар, тана, байбакты, кзылкурт, есентемир, ысык и таз) и жети-ру (роды жагал-байлы, кердери и др.). Из Младшего жуза в начало 19 в. выделилась и ушла за р. Урал Внутренняя, или Букеевская Орда. Формальное разделение по жузам фактически исчезло к началу 20 века.

Казахское ханство

Исторически территорию нынешнего Казахстана населяли кочевники-скотоводы. При этом имелось также развитое земледелие, преимущественно в южных частях степи.

Этноним «казах»

Этноним «Қазақ» закрепился в отношении этого кочевого народа в XV веке, когда племёна под предводительством султанов Жанибека и Керея, в конце 50-х годов XV века, перекочевали с берегов Сырдарьи в западное Семиречье (Жетысу), в бассейн реки Чу. Эти племена стали именовать себя «Қазақ»(Қазақтар"), в русском языке - «казахами». В казахской речи в этом слове обе буквы «к» произносятся как твердое Қ, но в современной русской грамматике укоренилось правописание «казах». В течение века под этим именем (кхазакх) объединились все тюркоязычные кочевые племена Восточного Дешт-и-Кыпчака, образовав единое Казахское ханство (1465-1729) от Иртыша до Итиля (Волги).

Этноним встречается в арабских, персидских, русских, греческих и других летописях.

Существуют разные по степени достоверности версии происхождения значения слова «казах»:

1) В переводе с древнетюркского слово «казак» переводится как «свободные», «вольные», «отделившиеся люди», «храбрые, свободолюбивые люди», «удалые воины». На сегодняшний день считается в среде этнографов наиболее распространенной версией.

2) Название «казах» произошло от названия Кай-Сак, что означает «свободолюбивый сак» (саки, скифы).

3) Есть мнение, что этноним «казак» происходит от имени кипчаков кыуса́к, куса́к, кубса́к, кипча́к, кып ша́к, что дословно означает жёлтый сак (то есть жёлтокожий), и которые сами носили прозвища сары (жёлтый) и куба́/кума́ (куман).

4) Самоназвание происходит от сочетании слов "Ка" и "Сак", т.к. по китайскому диалекту слово "Ка" означает - "Великий". Из этого выходит, что "Казах" - "КаСак" происходит от слов "Великий Сак". Есть еще похожие слова "КаХан"-"КаГан"-"Великий Хан" и "КаГанат"-"КаХанат"-"Великое Ханство".

Казахи Горного Алтая

В настоящий момент казахи проживают практически во всех регионах (государствах) Горного Алтая. В Алтайском крае проживает около 10 тыс. казахов (общая численность, количество проживающих в горных районах неизвестно), в Республике Алтай проживает около 12 тыс. казахов, большая часть которых обосновалась в Кош-Агачском районе , в Китае проживает около 1,5 миллиона казахов (общее кодичество, количество в горных районах Алтая неизвестно), в Монголии - около 140 тысяч (большая часть в районе хребта Монголский Алтай).


В Казахской юрте (Горный Алтай, фото С. Борисова начала ХХ века)

Во время установления границ между Китаем и Россией произошло дробление тувинского, казахского и частично алтайского этнического ареала. Так, например, известно, что в районе озера Канас в КНР живет небольшая группа теленгитов.

Особенно сильному дроблению подверглись казахи Среднего Жуза - родовые объединения кара-кереев, абак и ашеймайлов. Они кочевали в бассейне Кобдо до вершин Булгуна, Саксая, поддерживали тесные связи с казахскими родами, проживавшими на территории современного Казахстана, и алтайскими в районе

Народ, коренное население Казахстана. Общая числ. К. более 9,4 млн. чел., в т.ч. в Казахстане 6540 тыс. чел. Живут также в Узбекистане (807 тыс. чел.), в Российской Федерации (636 тыс. чел.), в Туркмении, Киргизии, на Украине и в Таджикистане, в Китае 1150 тыс. чел., в Монголии 125 тыс. чел., в Афганистане 40 тыс. чел., в Турции 25 тыс. чел. и т.д. Говорят на казахском яз. тюрк. группы алтайской семьи. Письменность на рус. графич. основе. Верующие - мусульмане-сунниты.

Этногенез К. происходил в условиях длит. взаимодействия разнородных кочевых племен. В этногенезе важную роль сыграли прежде всего субстратные индо-иран. племена эпохи бронзы. В 1-м тыс. до н. э. Казахстан - зона обитания ираноязычных сакских племен. В 1-й пол. 1-го тыс. н. э. Происходили сложные процессы тюркизации, связанные с миграцией хунну и др. тюркоязычных племен на терр. Казахстана. Завершающая стадия тюркизации была связана с включением Казахстана в зону влияния разнородных племен с сер. 1-го тыс. (жуань-жуаней, тюрков-тюцзюе, теле, тюргешей, карлуков и др.). В 9-11 вв. политич. гегемония в Казахстане принадлежала огузам, кимакам и карлукам. В 11-13 вв. терр. Казахстана входит в зону формирования кыпчакской этнокультурной общности. В сер. 12 в. в Семиречье проникают кидани (каракитаи), а в нач. 13 в. - найманы и кереиты. Этот период по антропологическим материалам Казахстана является ранним этапом становления характерного фенооблика для казахов. Последовавшие затем монг. завоевания и вхождение терр. Казахстана в состав монг.-татарских гос-в (Кок-Орда, улус Сибана, Моголистан и др.) оказали значит. воздействие на этнич. процессы, вызвав перемещение, дробление и объединение разл. племен и народностей, в ходе к-рых монголы полностью ассимилировались местным тюрк. населением. в кон. 14- нач. 15 вв. большинство тюрко-язычных племен Казахстана (кыпчаков, аргынов, найманов, карлуков, канглы, кереитов) вошли в состав Узбекского и Ногайского ханства. С возникновением Казахского ханства во 2-й пол. 15 в. произошло завершение этногенетич. процесса, сформировалась казах. этнич. общность. В ее составе сложились три хозяйственно-культурных объединения - жуза, каждый из к-рых включал группу племен и занимал обособленный р-н: Семиречье - Старший жуз (улу жуз), Центр. Казахстан - Средний жуз (орта жуз) т Зап.Казахстан - Младший жуз (киши жуз). В 1731 добровольно вошли в состав России К. Младшего жуза, в 1740 - К. Среднего и части Старшего жуза; присоединение Казахстана к России завершилось в 60-е гг. 19 в. В состав РСФСР в 1920 была образована Кирг. АССР, переим. В 1925 в Казах. АССР, к-рая в 1936 преобразована в Казах. ССР. С 1991- Респ. Казахстан.

Традиц. занятие - полукочевое и кочевое скотоводство (овцеводство, в осн. грубошерстных курдючных пород, кр. рог. скот, коз), в т.ч. коневодство и верблюдоводство, базировавшееся на круглогодичном пастбищном содержании скота. Радиус перекочевок достигал 1000-1200 км. Каждая кочевая группа имела строго определенные пастбища и кочевые пути. Пастбищные угодья разделялись по сезону: зимой располагались в осн. на юге - при меридиональном кочевании, в речных долинах и предгорной полосе - при вертикальном кочевании; летом - соответственно в степной и лесостепной зонах и в горах. Земледелие (поливное) носило вспомогательный характер. В последующие годы интенсификация скотоводства, а также сокращение пастбищных территорий (в результате рос. колонизации) и развитие земледелия приводили к оседанию части кочевников.

Традиц. ремесла у женщин - прядение овечье и верблюжьей шерсти, изготовление ковров и войлоков, вышивание, шитье золотом и бисером, плетение циновок; у мужчин - ювелирное, обработка металла, резьба по дереву и кости, тиснение кожи.

Традиц. поселения - аул. Осн. вид традиц. жилища - юрта (сохраняет подсобную роль). При перекочевках она перевозилась во вьюке в разобранном виде. Были широко распространены зимние постоянные жилища: каменные шошала, или тошала, и юртообразные постройки из дерева, плетня, дерна и камыша, а также землянки (жертоле, или казба уй).

Традиц. муж. одежда состоит из рубахи, штанов и бешмета - узкой наплечной одежды до колен со стоячим воротником. Верх. одежда - халат (шапан); у богатых К. халат был из бархата и расшит золотом или галуном; иногда оторочен мехом. Непременная часть муж. одежды - кожаный пояс. Головной убор мужчин - тюбетейка, поверх нее надевали или войлочную шляпу с разрезными отгибающимися полями, или башлык, или шапку в виде колпака мехом внутрь с отгибающимися наружу полями, или тымак - зимнюю шапку, подбитую мехом, с широкими полями, спускающимися на шею и плечи.

Традиц. жен. одежда - рубахи-платье, штаны хл.-бум. платье - темное или белое у пожилых и цветное у молодых, безрукавка. У молодых женщин - нагрудник из сукна и др. тканей, расшитый нитками, галуном и разнообразными украшениями. Жен. головные уборы различались в зависимости от плем. принадлежности, возраста и семейного положения. Характерен свадебный убор (саукеле) - высокий колпак из красного сукна или бархата, часто богато украшенный подвесками, бусами и цепочками, у замужних женщин кимешек - род капюшона из белой хл.-бум., реже шелковой ткани, закрывающий голову, плечи, грудь и спину, с вырезом для лица; поверх капюшона надевался белый тюрбан. Женщины носили серебряные, медные и стеклянные украшения: серьги, бусы, браслеты, кольца и др.

Основу традиц. питания с весны и до осени составляло молоко, в осн. в сквашенном виде (катык или айран - из овечьего и коровьего молока, кумыс - из кобыльего), сыр; с ноября - мясные и растит. продукты.

Основа традиц. социальной организации - кочевая община, главой ячейки к-рой была малая семья с патриархальными устоями. Брак патрилокальный. Были распространены обычаи левирата и сорората. Заключению брака предшествовало сватовство, неоднократное посещение невесты, взаимные одаривания между сватами и выплата калыма.

У К. сохраняется богатый фольклор (песни, эпич. сказания, исполняемые сказителями-жыршы, творчество поэтов-импровизаторов - акынов). Большую роль в духовной культуре играют генеалогические предания, эпос («Кобланды», «Козы-Корпеш» и «Баян-Слу» и др.) и сказания.

Национальность казахи

В основном казахи расселены в Или-казахском автономном округе, Мулэй-казахском и Баликун-казахском автономных уездах Синьцзян-Уйгурского автономного района, меньшинство - в Аксай-казахском автономном уезде провинции Ганьсу.

Казахи говорят на казахском языке, который относится к тюркской языковой группе алтайской языковой семьи. Казахский язык имеет два диалекта: юго-западный и северо-восточный.

Казахская письменность возникла во второй половине XIX в., дважды реформировалась в Советском Союзе, а в 1954 г. была переработана в Китае и в настоящее время основана на арабской графике.

Большинство казахов исповедуют ислам.

Казахская нация имеет древнюю историю. Древними предками казахов были усуни, которые в эпоху Хань населяли территории к югу и северу от Тянь-Шаня (II в. до н.э. - II в. н. э.). В последствии важную роль в этногенезе казахов сыграли тюрки (середина VI в. н.э.), древние племена гэлоулу, хуэйху (X в.-XII в.), кидани (XII в.), кереиты, найманы, цинча (XIII в.). Впервые название нации появилось в середине XV в., когда казахи создали Казахское ханство. Согласно народным преданиям казахов, “казах” означает: “белый гусь”. Некоторые считают, что название нации произошло от древних китайских названий племен “гэса”, “эса”, “кэса”, другие объясняют название “казах” как “воин”, “вольный человек”, “беглец”. За исключением незначительного числа занимающихся сельскохозяйственным производством, большинство казахов занимаются скотоводством. Живут они в живописных степях. Жизнь и работа казахов не обходятся без лошадей. Каждый казах может похвастаться превосходной ездой на лошадях и гордится тем, что нация казахов - “нация наездников”. Гордость казахов - знаменитые скакуны Или, которые благодаря своей красоте и великолепию более 2000 лет назад были названы императором Хань Уди “небесными скакунами”.