Национальный характер в изображении русских писателей. Русский национальный характер в изображении Н.С



Изображение русского национального характера в произведениях Н. С. Лескова

Введение

«Это был особенный человек и особенный писатель»

А. А. Волынский

Проблема русского национального характера стала одной из главных для литературы 60 - 80-х годов XIX века, тесно связанной с деятельностью разночинных революционеров, а позднее народников. Уделял ей внимание и писатель Н.С. Лесков.

Лесков принадлежал к тем писателям второй половины XIX века, которые, не имея чёткого передового мировоззрения, обладали своеобразным стихийным демократизмом, верили в народные силы.

Период творчества Лескова характеризуется стремлением писателя найти положительные идеалы в русской жизни и противопоставить их всем формам подавления личности.

Н.С. Лесков писал: «Постановка голоса у писателя заключается в умении овладеть языком и голосом своего героя и не сбиваться с альтов на басы. В себе я старался развить это умение и достиг, кажется, того, что мои священники говорят по - духовному, нигилисты - по-нигилистически, мужики - по - мужицки, выскочки - с выкрутасами и т. д. От себя самого я говорю языком старинных сказок и церковно-народным в чисто литературной речи. Меня сейчас только и узнаешь в каждой статье, хотя бы я и не подписывался под ней. Это меня радует. Говорят, что читать меня весело. Это оттого, что все мы: и мои герои, и я сам, - имеем свой собственный голос…» Научно - методическая газета для учителей словесности. №14. 16 - 31 июля 2007 г. с 43.

Трудолюбие, высокая честность, бескорыстие - вот качества, отличающие многих героев Лескова. Реализм автора на рубеже 60-х и 70-х годов 19 века граничит с романтикой: его художественный мир населён чудаками, оригиналами, обладающими подлинным человеколюбием, творящими добро бескорыстно, ради самого добра. Лесков глубоко верит в духовную силу народа и видит в ней спасение России.

Тема моего реферата: «Изображение русского национального характера в произведениях Н. С. Лескова».

Цель работы прослеживается в выборе темы реферата: рассмотреть изображение русского национального характера в произведениях Н. С. Лескова.

Перед собой я ставлю следующие задачи:

1. Изучить характер русского народа в произведениях Н. С. Лескова.

2. Изучить язык Лескова.

Н. С. Лесков работал в литературе в течение 35 лет, с 1860 по 1895 г. Толкование сущности характера русского человека мы находим во многих его произведениях. Период творчества Лескова 70-х - середины 80-х годов характеризуется стремлением писателя найти положительные идеалы в русской жизни и противопоставить их всем формам подавления личности. Лесков видел хорошие и светлые стороны в русском человеке. И это отчасти напоминает поиск идеально прекрасных людей Ф. М. Достоевским и Л. Н. Толстым. Но, создавая своих «праведников», Лесков берёт их прямо из жизни, не наделяет их никакими идеями заранее принятого учения; они просто морально чисты, им не нужны нравственные самоусовершенствования. Его «праведники» проходят сложные жизненные испытания, много терпят невзгод и горя. И даже если активно протест не выражен, сама их горькая судьба - протест.

«Праведник», по общественной оценке, - «маленький человек», всё имущество которого нередко в небольшом заплечном мешке, но духовно, в сознании читателя он вырастает в легендарную былинную фигуру. Таков богатырь Иван Флягин в «Очарованном страннике», напоминающий Илью Муромца. Вывод из его жизни напрашивался такой: русский человек со всем справится.

Наиболее ярким произведением на тему о «праведниках» является «Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе». «Праведники» несут людям очарование собой, но и сами они действуют словно зачарованные. Дай им вторую жизнь, они и её пройдут также. Сказ о Левше развивает этот мотив.

Лесков - автор огромного числа произведений самых разных жанров, интереснейший публицист, чьи статьи не утратили актуальности до сих пор, великолепный стилист и непревзойдённый знаток самых разных слоёв русской речи, психолог, проникший в тайны русского национального характера и показавший роль национально - исторических основ в жизни страны, писатель, по меткому выражению М. Горького «Пронзивший всю Русь» Горький м. Полн. Собр. Соч. т. 21. м., 1974. с. 299

Я прочитала много интересной литературы, которая помогла мне лучше разобраться в личности, характере и мировоззрении Лескова. Книгами, внёсшими большой вклад в мою работу, стали: «История русской литературы XIX века» В. И. Кулешова и «Жизнь Николая Лескова» в двух томах Андрея Лескова - книги сына об отце. Эти книги стали основой моей работы, т. к. именно они помогли мне с точностью до мельчайших подробностей изучить жизнь Лескова и людей, которые его окружали.

От колыбели до писательства. Начало творческого пути.

Николай Семенович Лесков родился 4 февраля (старого стиля) 1831г. в сельце Горохове Орловской губернии, в семье мелкого судейского чиновника, выходца из духовного сословия и лишь перед смертью получившего документы о личном дворянстве. Отец Лескова, Семен Дмитриевич, был заседателем Орловской уголовной палаты. По словам Лескова, он отличался религиозностью, "прекрасным умом", честностью и "твердостью убеждений, из-за чего наживал себе очень много врагов". Сын священника, Семен Дмитриевич приобрел дворянство благодаря своей службе. Мать, Мария Петровна (урожденная Алферьева) была потомственной орловской дворянкой с фамильным родством в московском купечестве. Детство Лескова прошло в Орле и в отцовском имении Панине Орловской губернии. Близкое знакомство с крепостными крестьянами, общение с крестьянскими детьми открыли будущему писателю своеобразие народного мировосприятия, столь непохожего на ценности и идеи образованных людей из высших сословий. Детские впечатления и рассказы бабушки, Александры Васильевны Колобовой об Орле и его жителях отразились во многих произведениях Лескова.

Первые детские годы Лескова связаны с Третьей Дворянской улицей Орла. «Самыми ранними картинами», открывавшимися на соседнем степном вагоне, были «солдатская муштра и палочный бой»: время Николая I исключало «гуманерию». С деспотизмом иного рода - прямым крепостничеством столкнулся Лесков в селе Горохове, где он провёл несколько лет бедным родственником в доме старого богача Страхова, за которым была замужем молодая красавица - тётка Лескова. На счёт Гороховских «впечатлений ужасных» писатель относил свою «мучительную нервность, от которой страдал всю жизнь» Скатов Н. Н. История Русской Литературы XIX века (вторая половина). Москва «Просвещение», 1991. 321 с..

На восьмом году жизни сына отец купил в долг Панин хуторок на речке Гостомле, и этот край раздольных чернозёмов Южной России, где Лесков встретил голод засушливых лет и вседневную нищету крестьянской курной избы, где он услышал народные сказки да тайные были феодальных екатерининских уделов, свадебные голошения и обрядовые песни «петровок», стал его истиной родиной. Панино разбудило в мальчике художника и принесло ему ощущение себя плотью от плоти народной. «Я не изучал народ по разговорам с петербургскими извозчиками,- говорил писатель в одной из первых литературных полемик, - а я вырос в народе на гостомельском выгоне, с казанком в руке, я спал с ним на росистой траве ночного под тёплым овчинным тулупом, да на замашной панинской толчее за кругами пыльных замашек… Я с народом был свой человек, и у меня есть в нём много кумовьёв и приятелей… Я стоял между мужиком и связанными на него розгами…» Скатов Н. Н. История Русской Литературы XIX века (вторая половина). Москва «Просвещение», 1991. 321 с.

Первоначальное образование Лесков получил в доме богатых родственников Страховых, нанимавших для своих детей русских и иностранных учителей. С 1841 по 1846 г. учился в Орловской гимназии, но курса не окончил, т.к. жажда самостоятельности и влечение к книге помешали нормальному учению в гимназии. В 1847 г. поступил на службу в Орловскую палату уголовного суда, а в 1849 перевёлся в Киевскую казённую палату. Живя у дяди С. П. Алферьева, профессора медицины Киевского университета, Лесков попал в среду учащейся молодёжи и молодых учёных. Эта среда оказала благотворное влияние на развитие умственных и духовных интересов будущего писателя. Он много читал, посещал лекции в университете, овладел украинским и польским языками, близко познакомился с украинской и польской литературой.

Государственная служба тяготила Лескова. Он не чувствовал себя свободным, не видел в собственной деятельности реальной пользы для общества. И в 1857г. он поступил в хозяйственно-коммерческую компанию, которую возглавлял англичанин Александр Яковлевич А. Я. Шкотт, муж лесковской тетки. Как вспоминал сам Лесков, коммерческая служба "требовала беспрестанных разъездов и иногда удерживала... в самых глухих захолустьях". Он "изъездил Россию в самых разнообразных направлениях", собрал "большое обилие впечатлений и запас бытовых сведений".

С июня 1860г. Лесков начал сотрудничать в петербургских газетах. В «Санкт-Петербургских ведомостях», «Современной медицине», «Указателе экономическом» Лесков напечатал свои первые статьи экономического и социально-бытового характера.

В 1861г. Лесков переезжает в Петербург, а затем в Москву, где становится сотрудником газеты «Русская речь». Его статьи появляются также в «Книжном вестнике», «Русском инвалиде», «Отечественных записках», «Времени». В декабре 1861г., порвав с редакцией «Русской речи» более по личным, чем по идейным мотивам, Лесков переезжает в Петербург.

С января 1862г. в течение двух лет Лесков был деятельным сотрудником буржуазно-либеральной газеты «Северная пчела», редакцию которой с 1860г. возглавлял П. С. Усов. Видную роль в редакции играл революционер А. Бенни, с которым Лесков близко сошёлся и о котором написал впоследствии очерк «Загадочный человек» (1870). Лесков заведовал в «Северной пчеле» отделом внутренней жизни и выступал по самым острым проблемам современности. Он писал о ходе реформ в самых различных областях русской жизни, государственном бюджете, гласности, взаимоотношениях сословий, положении женщин, о путях дальнейшего развития России. Проявив себя страстным полемистом, Лесков вступал в спор и с революционно-демократическим «Современником» Чернышевского, и со славянофильским «Днём» И. С. Аксакова. В 1862 г. Лесков принял участие в артельном журнале «Век», редактором которого был избран Г. З. Елисеев. Здесь было напечатано его первое беллетристическое произведение - рассказ «Погасшее дело» («Засуха») (1862). Рассказы Лескова - своеобразные очерки из народной жизни, рисующие представления и поступки простых людей, которые кажутся странными, противоестественными для цивилизованного, образованного читателя. Крестьяне убеждены, что губительная засуха вызвана захоронением пьяницы пономаря; все попытки сельского священника опровергнуть это суеверное мнение оказываются тщетными. Крестьяне вырыли труп пономаря из могилы, вырезали из тела покойника кусок жира и сделали из него свечку. Сразу после этого пошел долгожданный сильный дождь (рассказ "Погасшее дело"). Напуганный рассказами о разбойниках мужик проезжает через лес и смертельно избивает вышедшего из-за деревьев странника, приняв его за грабителя ("Разбойник"). В первых рассказах писателя присутствуют черты, характерные и для более поздних произведений. Истории, о которых повествуется, представлены как реально случившиеся события; автор не дает прямых нравственных оценок персонажей, предоставляя это право читателям. Вслед за ним появляются в «Северной пчеле» «Разбойник» и «В тарантасе» (1862), в «Библиотеке для чтения» - «Житие одной бабы» (1863), в «Якоре» - «Язвительный» (1863). Значительная часть ранних произведений Лескова написана в жанре художественного очерка, который в 60 гг. пользовался большой популярностью у писателей разночинно-демократического лагеря. Однако несмотря на близость тематики и проблематики творчества, Лесков с присущим ему с первых же шагов в литературе полемическим задором противопоставил пафосу изучения народной жизни, свойственному Н. и Гл. Успенским, Слепцову, Решетникову и др., своё естественное, органическое знание её.

Особенности русского характера

Русские люди вообще широкие люди..,

широкие, как их земля,

и чрезвычайно склонны

к фантастическому, к беспорядочному;

но беда быть широким

без особой гениальности.

Ф.М. Достоевский

О русском характере и его особенностях можно рассуждать бесконечно... В русском человеке намешано столько всего, что и по пальцам не пересчитать.

А что это значит - быть русским? В чем заключается особенность русского характера? Как часто задают этот вопрос седовласые академики в научных диспутах, шустрые журналисты в различных шоу и простые граждане в застольных дискуссиях? Задают и отвечают. Отвечают по-разному, но все отмечают нашу, русскую, «особость» и гордятся ею. Русского человека калачом не заманишь - русские настолько стремятся сохранить свое, родное, что гордятся самыми отвратительными сторонами своей самобытности: пьянством, грязью, нищетой. Русские сочиняют анекдоты о том, что их никто не может перепить, с удовольствием показывая иностранцам свою грязь.

«Загадочная русская душа»... Какими только эпитетами мы не награждаем наш российский менталитет. А так ли она загадочна, русская душа, так ли уж непредсказуема? Может, всё значительно проще? Мы, русские, способны на самопожертвование во имя своей родины, но не в состоянии отстоять свои интересы, как граждане этой страны. Мы безропотно принимаем все постановления и решения нашего руководства: давимся в очередях на замену водительских удостоверений; теряем сознание в паспортно-визовых службах в ожидании получения паспорта нового образца; обиваем пороги налоговой инспекции, для того чтобы узнать, под каким ты теперь номером живешь на белом свете. И этот список можно продолжать бесконечно. Безграничное терпение - вот что отличает русского человека. Как не согласиться с иностранцами, олицетворяющими нас с медведем - огромным, грозным, но таким неуклюжим. Наверное, мы грубее, наверняка жестче во многих случаях. В русских есть и цинизм, и эмоциональная ограниченность, и нехватка культуры. Есть и фанатизм, и беспринципность, и жестокость. Но все же в основном русские стремятся к добру.

Для русского человека это самое страшное обвинение - это обвинение в жадности. Весь русский фольклор построен на том, что жадным быть плохо и жадность наказуема. Загвоздка, видимо, в том, что эта самая широта может быть только полярной: пьянство, нездоровый азарт, жизнь на халяву, с одной стороны. Но, с другой стороны, чистота веры, пронесенная и сохраненная в веках. Опять-таки - русский человек не может веровать тихо, скромно. Он никогда не таится, а за веру идет на казнь, идет с высоко поднятой головой, поражая врагов.

Очень точно особенности характера русского человека подмечены в народных сказках и былинах. В них русский мужик мечтает о лучшем будущем, но претворять в жизнь свои мечтания ему лень. Он все надеется, что выловит говорящую щуку или поймает золотую рыбку, которая исполнит его желания. Эта исконно русская лень и любовь помечтать о наступлении лучших времен всегда мешала нашему народу жить по-человечески. А склонность к стяжательству, опять же замешанная на великой лени! Русскому человеку лень вырастить или смастерить то, что есть у соседа - ему гораздо проще это украсть, да и то не самому, а попросить это сделать другого. Типичный тому пример: случай с царем и молодильными яблоками. Конечно, в сказках и сатирических рассказах многие черты сильно утрируются и иногда доходят до абсурда, но ничто не возникает на пустом месте - не бывает дыма без огня. Такая черта русского характера, как долготерпение, частенько переходит границы разумного. Русский человек испокон века безропотно терпит унижения и притеснения. Отчасти здесь виноваты уже упомянутые лень и слепая вера в лучшее будущее. Русский человек скорее предпочтёт терпеть, чем бороться за свои права. Но как ни велико терпение народа, оно всё-таки не безгранично. Приходит день и смирение трансформируется в необузданную ярость. Тогда горе тому, кто встанет на пути. Не зря русского человека сравнивают с медведем.

Но не все так плохо и мрачно в нашем Отечестве. У нас, русских, есть множество положительных черт характера. Русские глубоко партиотичны и обладают высокой силой духа, они способны до последней капли крови защищать свою землю. Издревле на борьбу с захватчиками поднимался и стар и млад.

Особый разговор о характере русских женщин. Русская женщина имеет несгибаемую силу духа, она готова пожертвовать всем ради близкого человека и отправиться за ним хоть на край света. Причем это не слепое следование за супругом, как у восточных женщин, а вполне осознанное и самостоятельное решение. Так поступали жены декабристов, отправляясь за ними в далекую Сибирь и обрекая себя на жизнь, полную лишений. Ничего не изменилось с тех пор: русская женщина и сейчас во имя любви готова всю жизнь мыкаться по самым отдаленным уголкам мира.

Говоря об особенностях русского характера, нельзя не упомянуть веселый нрав - русский поёт и пляшет даже в самые тяжелые периоды своей жизни, а уж в радости и подавно! Он щедр и любит погулять с размахом - широта русской души уже стала притчей в языках. Только русский человек ради одного счастливого мгновенья может отдать всё, что у него есть и не сожалеть впоследствии. Вспомним о бедном художнике, который продал всё, что у него было и засыпал любимую цветами. Это сказка, но она не так уж далека от жизни - русский человек непредсказуем и от него можно ожидать чего угодно.

Русскому человеку присуща устремленность к чему-то бесконечному. У русских всегда есть жажда иной жизни, иного мира, всегда есть недовольство тем, что есть. В силу большей эмоциональности русскому человеку свойственна открытость, задушевность в общении. Если в Европе люди в личной жизни достаточно отчуждены и оберегают свой индивидуализм, то русский человек открыт к тому, чтобы им интересовались, проявляли в нем интерес, опекали, равно, как и сам склонен интересоваться жизнью окружающих: и своя душа нараспашку, и любопытно - что там за душой у другого.

В литературе нашей десятки образов, каждый из которых несёт неизгладимую печать русского характера: Наташа Ростова и Матрёна Тимофеевна, Платон Каратаев и Дмитрий Карамазов, Раскольников и Мелехов, Онегин и Печорин, Василий Тёркин и Андрей Соколов. Всех не перечислишь. А разве в жизни таких людей нет? Лётчик спасает город ценою жизни, до последнего мига не покидая заглохший самолёт; тракторист погибает в горящем тракторе, уводя его подальше от хлебного поля; семья из девяти человек берёт к себе ещё трёх детей, оставшихся сиротами; мастер годами создаёт уникальный, бесценный шедевр и потом дарит его детскому дому... Продолжать можно до бесконечности. За всем этим тоже русский характер. Но разве другие люди не способны на такое? Где же та грань, которая поможет отличить русского человека от остальных? И есть ведь в нём и другая сторона: способность к безудержному разгулу и пьянству, чёрствость и эгоизм, равнодушие и жестокость. Смотрит на него мир - и видит в нём загадку. Для нас же русский характер - это сплав самых лучших качеств, которые всегда возобладают над грязью и пошлостью, и, пожалуй, главное из них - беззаветно преданная любовь к своей земле. Ласково гладить берёзку и разговаривать с ней, жадно вдыхать пьянящий аромат пашни, трепетно держать в ладони налитой колос, со слезами на глазах провожать журавлиный клин - это может только русский человек, и пусть он пребудет таким в веки веков.

Сложен русский характер и многогранен, но этим он и прекрасен. Прекрасен своей широтой и открытостью, веселым нравом и любовью к отчизне, детским простодушием и боевым духом, смекалкой и миролюбием, хлебосольностью и милосердием. И всей этой палитрой лучших качеств мы обязаны своей родине - России, стране сказочной и великой, теплой и ласковой, как руки матери.

Из всего сказанного приходится сделать вывод, что единственная неоспоримая черта русского характера - противоречивость, сложность, способность сочетать в себе противоположности. И можно ли на такой земле, как русская, быть не особенными? Ведь эта особенность не сегодня у нас появилась, а формировалась изо дня в день, из года в год, из века в век, из тысячелетия в тысячелетие...

И Лесков пытался создать в своих произведениях именно такого русского человека…

Положительный тип русского человека в произведениях Лескова

Среди русских классиков Горький указывал именно на Лескова как писателя, который с величайшим напряжением всех сил своего таланта стремился создать "положительный тип" русского человека, найти среди "грешных" мира сего кристально чистого человека, "праведника". Писатель с гордостью декларировал: "Сила моего таланта -- в положительных типах". И спрашивал: "Покажите мне у другого писателя такое обилие положительных русских типов?»

В филигранно отделанном сказе о Левше (1881) чудесный мастер-оружейник совершил техническое чудо -- подковал сделанную англичанами стальную блоху, которую невозможно рассмотреть без "мелкоскопа". Но сущность своего рассказа Лесков не свел лишь к баснословной изобретательности самоучки Левши, хотя она и сама по себе имела в глазах писателя исключительное значение для понимания "души народа". Писатель проникает в сложную диалектику внешнего и внутреннего содержания образа Левши и ставит его в характерные обстоятельства.

Левша маленький, невзрачный, темный человек, который "расчет силы" не знает, потому что в "науках не зашелся" и вместо четырех правил сложения из арифметики все бредет еще по "Псалтирю да по Полусоннику". Но присущие ему богатство натуры, трудолюбие, достоинство, высота нравственного чувства и врожденная деликатность неизмеримо возвышают его над всеми тупыми и жестокими хозяевами жизни. Конечно, Левша верил в царя-батюшку и был религиозным человеком. Образ Левши под пером Лескова превращается в обобщенный символ русского народа. В глазах Лескова нравственная ценность человека заключена в его органической связи с живой национальной стихией -- с родной землей и ее природой, с ее людьми и традициями, которые уходят в далекое прошлое. Самым замечательным было то, что Лесков, превосходный знаток жизни своего времени, не подчинился той идеализации народа, которая главенствовала в среде русской интеллигенции 70-80-х годов. Автор "Левши" не льстит народу, но и не принижает его. Он изображает народ в соответствии с конкретными историческими условиями, а вместе с тем проникает и в таящиеся в народе богатейшие возможности к творчеству, изобретательности, служению родине. Горький писал, что Лесков "любил Русь всю, какова она есть, со всеми нелепостями ее древнего быта, любил затрепанный чиновниками, полуголодный, полупьяный народ".

В повести "Очарованный странник" (1873) разносторонняя одаренность беглого крепостного Ивана Флягина изображена Лесковым в слиянии с его борьбой с враждебными и тяжкими обстоятельствами жизни. Автор проводит аналогию с образом первого русского богатыря Ильи Муромца. Он называет его "типическим простодушным добрым русским богатырем, напоминающим дедушку Илью Муромца в прекрасной картине Верещагина и в поэме графа А. К. Толстого". Примечательно, что Лесков избрал повествование в форме рассказа о странствиях героя по родной стране. Это позволило ему нарисовать обширную картину русской жизни, столкнуть своего неукротимого богатыря, влюбленного в жизнь и людей, с разнообразнейшими ее условиями.

Лесков, не идеализируя героя и не упрощая его, создает целостный, но противоречивый, неуравновешенный характер. Иван Северьянович может быть и дико жестоким, необузданным в своих кипучих страстях. Но его натура по-настоящему раскрывается в добрых и рыцарски бескорыстных делах ради других, в самоотверженных подвигах, в способности справиться с любым делом. Простодушие и человечность, практическая сметка и упорство, мужество и выносливость, чувство долга и любовь к родине -- таковы замечательные черты лесковского странника.

Почему Лесков назвал своего героя очарованным странником? Какой смысл он вкладывал в такое название? Смысл этот многозначительный и очень глубокий. Художник убедительно показал, что его богатырь необыкновенно чуток ко всему прекрасному в жизни. Красота производит на него магическое действие. Вся его жизнь проходит в разнообразных и высоких очарованиях, в артистических, бескорыстных увлечениях. Над Иваном Северьяновичем властвуют чары любви к жизни и людям, к природе и родине. Подобные натуры способны стать одержимыми, они впадают в иллюзии. в самозабвение, в грезы, в восторженно-поэтическое, экзальтированное состояние.

Изображаемые Лесковым положительные типы противостояли "меркантильному веку", утверждаемому капитализмом, который нес обесценивание личности простого человека, превращал его в стереотип, в "полтину". Лесков средствами художественной литературы сопротивлялся бессердечию и эгоизму людей "банкового периода", нашествию буржуазно-мещанской чумы, умертвляющей все поэтическое и яркое в человеке.

В произведениях о "праведниках" и "художниках" у Лескова сильна сатирическая, критическая струя, когда он воспроизводит драматические отношения своих положительных героев с окружающей социально им враждебной средой, с антинародными властями, когда он рассказывает о бессмысленной гибели талантливых людей в России. Своеобразие Лескова в том и состоит, что оптимистическое изображение им положительного и героического, талантливого и необыкновенного в русском народе неизбежно сопровождается и горькой иронией, когда автор со скорбью рассказывает о печальной и часто трагической судьбе представителей народа. В "Левше" дана целая галерея сатирически обрисованных представителей продажной, глупой и корыстолюбивой правящей верхушки. Сатирические элементы сильны и в "Тупейном художнике". Вся жизнь героя этого произведения состояла в единоборстве с барской жестокостью, бесправием, солдатчиной. А история крепостной актрисы, простой и мужественной девушки? разве ее разбитая жизнь, трагический итог которой породил привычку "заливать уголек" вынесенных ею страданий глотками из "плакона" с водкой, не является обличением крепостничества?!

Формулу "вся Русь явилась в рассказах Лескова" следует понимать, прежде всего в том смысле, что писатель постиг существенные национальные особенности духовного мира русского народа. Но "вся Русь явилась в рассказах Лескова" м в другом смысле. Жизнь у него воспринимается как панорама разнообразнейших укладов и нравов в различных районах огромной страны. Лесков обратился к таким удачным способам построения сюжета, которые позволили ему в единой картине воплотить "всю Русь". Он пристально изучает опыт Гоголя, автора "Мертвых душ", и не только извлекает из гоголевского приема (разъезды Чичикова) плодотворный для себя урок, но и переосмысливает этот прием применительно к своему предмету изображения. Странствия героя как один из способов развертывания повествования необходимы Лескову для того, чтобы показать простого русского человека -- беглого крестьянина -- в разных обстоятельствах, в столкновении с различными людьми. Такова своеобразная одиссея очарованного странника.

Лесков называл себя "художником слога", то есть писателем, владеющим живой, а не литературной речью. В этой речи он почерпнул ее образность и силу, ясность и точность, живую эмоциональную взволнованность и музыкальность. Лесков считал, что в Орловской и Тульской губерниях крестьяне говорят удивительно образно и метко. "Так, например, -- сообщает писатель, -- баба не говорит о муже "он меня любит", а говорит "он меня жалеет". Вдумайтесь, и вы увидите, как это полно, нежно, точно и ясно. Муж о приятной жене не говорит, что она ему "понравилась", он говорит, -- "она по всем мыслям пришла". Смотрите опять, какая ясность и полнота".

Стремясь обогатить, усилить языковые средства художественной изобразительности и выразительности, Лесков искусно воспользовался так называемой народной этимологией. Сущность ее заключается в переосмыслении в простонародном духе слов и фраз, а также и в звуковой деформации слов (особенно иностранного происхождения). То и другое осуществляется на основе соответствующих смысловых и звуковых аналогий. В повести "Леди Макбет Мценского уезда" читаем: "Мало кто вам длинным языком наязычит". В "Воительнице": "Что ты это... себя уж очень мерзавишь". В "Левше": "двухсестная карета", "мелкоскоп", "нимфозория" и т. п. Разумеется, Лесков подслушивал, подобные речения не ради эстетского их коллекционирования или фотографического копирования, а во имя достижения определенных идейно-художественных задач. Переосмысление и звуковая деформация слов и фраз в речи рассказчика зачастую придавали языку произведения почти неуловимый комический или пародийно-сатирический, юмористический и иронический оттенок.

Но и строй авторской речи Лескова отличается той же ювелирной отделкой и радужной игрой. Не прикрываясь персонажем-рассказчиком, а ведя весь рассказ от себя или выступая в нем в роли автора-собеседника, Лесков "подделывался" под речь своих героев, переносил в свой язык особенности их лексики и фразеологии. Так возникала стилизация, которая в сочетании со сказом придавала всей прозе Лескова глубочайшую оригинальность. Ироническая стилизация под церковнославянский язык, стилизация под фольклор, лубок, под легенду, под "эпос работников", а то и под чужой язык -- все это было проникнуто полемикой, издевкой, сарказмом, обличением или добродушным юмором, любовным отношением, патетикой. Вот Левшу позвали к царю. Он "идет в чем был: в оборочках, одна штанина в сапоге, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застигаются, порастеряны, а шиворот разорван; но ничего, не конфузится". Так мог писать только насквозь русский человек, слившийся с духом живого разговорного языка, проникший в психологию подневольного, неказистого, но артистически талантливого и знающего себе цену труженика. "Волшебник слова" -- так назвал Горький автора "Левши".

Лесков как бы «русский Диккенс». Не потому, что он похож на Диккенса вообще, в маневре своего письма, а потому, что оба - и Диккенс, и Лесков - «семейные писатели», писатели, которых читали в семье, обсуждали всей семьёй, писатели, которые имеют огромное значение для нравственного формирования человека, воспитывают в юности, а потом сопровождают всю жизнь, вместе с лучшими воспоминаниями детства. Но Диккенс - типично английский семейный писатель, а Лесков - русский. Даже очень русский. Настолько русский, что он, конечно, никогда не сможет войти в английскую семью так, как вошёл в русскую Диккенс. И это - при всё увеличивающейся популярности Лескова за рубежом и прежде всего в англоязычных странах.

Есть одно, что очень сильно сближает Лескова и Диккенса: это чудаки - праведники. Чем не лесковский праведник мистер Дик в «Давиде Копперфильде», чьё любимое занятие было запускать змеев и который на все вопросы находил правильный и добрый ответ? И чем не диккенсовский чудак Несмертельный Голован, который делал добро втайне, сам даже не замечая, что он делает добро?

А ведь добрый герой как раз и нужен для семейного чтения. Нарочито «идеальный» герой не всегда имеет шансы стать любимым героем. Любимый герой должен быть в известной мере тайной читателя и писателя, ибо по - настоящему добрый человек если делает добро, то делает его всегда втайне, в секрете.

Чудак не только хранит тайну своей доброты, но он ещё и сам по себе составляет литературную загадку, интригующую читателя. Выведение чудаков в произведениях, по крайней мере у Лескова, - это тоже один из приёмов литературной интриги. Чудак всегда несёт в себе загадку. Интрига у Лескова подчиняет себе, следовательно, моральную оценку, язык произведения и «характерографию» произведения. Без Лескова русская литература утратила бы значительную долю своего национального колорита и национальной проблемности.

Творчество Лескова имеет главные истоки даже не в литературе, а в устной разговорной традиции, восходит к тому, что Лихачёв бы назвал «разговаривающей Россией». Оно вышло из разговоров, споров в различных компаниях и семьях и снова возвращалось в эти разговоры и споры, возвращалось во всю огромную семейную и «разговаривающую Россию», давая повод к новым разговорам, спорам, обсуждениям, будя нравственное чувство людей и уча их самостоятельно решать нравственные проблемы.

Для Лескова весь мир официальной и неофициальной России - как бы «свой». Он вообще относился ко всей современной литературе и русской общественной жизни как к своеобразному разговору. Вся Россия была для него родной, родным краем, где все знакомы друг с другом, помнят и чтут умерших, умеют о них рассказывать, знают их семейные тайны. Так говорит он о Толстом, Пушкине, Жуковском и даже Каткове. Ермолов для него прежде всего Алексей Петрович, а Милорадович - Михаил Андреевич. И он никогда не забывает упомянуть о их семейной жизни, о их родстве с тем или иным другим персонажем повествования, о знакомствах…И это отнюдь не тщеславное хвастовство «коротким знакомством с большими людьми». Это сознание - искреннее и глубокое - своего родства со всей Россией, со всеми её людьми - и добрыми и недобрыми, с её многовековой культурой. И это тоже его позиция как писателя.

Толкование сущности характера русского человека мы находим во многих произведениях Лескова. Самыми популярными рассказами Лескова являются «Левша» и «Очарованный странник», в них Лесков делает яркий акцент на характер и мировоззрение истинно русского человека.

Рассказы о праведниках: «Левша», «Очарованный странник»

В конце 1870-1880-е гг. Лесков создал целую галерею персонажей-праведников. Таков квартальный Рыжов, отвергающий взятки и подарки, живущий на одно нищенское жалование, смело говорящий правду в глаза высокому начальству (рассказ "Однодум", 1879). Другой праведник - орловский мещанин, молочник Голован из рассказа "Несмертельный Голован" (1880); в основе рассказа лежат истории, услышанные в детстве Лесковым от его бабушки. Голован - спаситель, помощник и утешитель страждущих. Он защитил повествователя в раннем детстве, когда на него напала сорвавшаяся с цепи собака. Голован ухаживает за умирающими во время страшной моровой язвы и гибнет на большом орловском пожаре, спасая имущество и жизни горожан.

И Рыжов, и Голован в изображении Лескова одновременно и воплощают лучшие черты русского народного характера, и противопоставлены окружающим как натуры исключительные. Не случайно, жители Солигалича считают бескорыстного Рыжова дураком, а орловчане убеждены, что Голован не боится ухаживать за больными чумой, потому что знает волшебное средство, оберегающее его от ужасной болезни. Люди не верят в праведность Голована, ложно подозревая его в грехах.

Сказочные мотивы, сплетение комического и трагического, двойственная авторская оценка персонажей - отличительные черты произведений Лескова. Они в полной мере свойственны одному из самых известных произведений писателя - сказу "Левша" (1881, первоначально это произведение было опубликовано под названием "Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе"). В центре повествования - характерный для сказки мотив состязания. Русские мастера во главе с тульским оружейником Левшой без всяких сложных инструментов подковывают танцующую стальную блоху английской работы. Победа русских мастеров над англичанами одновременно представлена и серьезно, и иронически: присланный императором Николаем I, Левша вызывает изумление тем, что смог подковать блоху. Но подкованная Левшой и его товарищами блоха перестает танцевать. Левша - искусный мастеровой, олицетворяющий поразительные таланты русского народа. Но одновременно Левша - персонаж, лишенный технических знаний, известных любому английскому мастеру. Левша отвергает выгодные предложения англичан и возвращается в Россию. Но бескорыстие и неподкупность Левши неразрывно связаны с забитостью, с ощущением собственной незначительности в сравнении с российскими чиновниками и вельможами. Левша привык к постоянным угрозам и побоям, которыми грозят ему власть имущие на Родине. Герой Лескова соединяет в себе и достоинства, и пороки простого русского человека. Возвратившись на родину, он заболевает и умирает, никому не нужный, лишенный всякой заботы.

У «Левши» удивительная литературная судьба. Появившись в печати, эта вещь сразу приобрела популярность, а вот критика встретила её неоднозначно. Лескова обвиняли в отсутствии патриотизма, в насмешке над русским народом, но в одном критики были согласны: автор наслушался рассказов тульских мастеровых и «состряпал» из них своего «Левшу». Между тем сказ придуман автором от первого до последнего слова. И все якобы народные словечки изобретены им. Поразительно, как знал, чувствовал, любил народ этот человек. Так глубоко и серьёзно не изучал русскую душу никто из писателей.

Рассказ Лескова «Левша», который обычно воспринимается как явно патриотический, как воспевающий труд и умение тульских рабочих, далеко не прост в своей тенденции. Он патриотичен, но не только…

«Левша» -- произведение невесёлое. В нём как будто всё просто, но каждое слово двоится, за улыбкой прячется ирония, за любовью -- боль, обида. Вот замечательные тульские мастера, подковавшие английскую стальную блоху без «мелкоскопов», но механизм-то они испортили: блоха больше не танцует. Вот Левша у англичан, соблазняющих его деньгами и невестой. Смотрит он на английских рабочих и завидует, но при этом рвётся домой, да так, что на корабле всё спрашивает, где Россия, и смотрит в ту сторону. И спешит привезти домой важный английский «секрет», которого не открыли ни цари, ни генералы. А как встречает его Россия? Английского шкипера -- тёплой постелью, докторской заботой. Левшу -- кварталом, потому что нет у него «тугамента». Раздели беднягу, невзначай уронили затылком о парапет, и пока бегали в поисках то Платова, то доктора, Левша уже кончался. Но, и умирая, помнил о «секрете»: не надо ружья изнутри кирпичом чистить! Они стрелять не годятся! Но не дошёл важный «секрет» до государя -- кому нужны советы простолюдина, когда генералы есть. А доброе слово о мастере, который мастерством своим вступился перед англичанами за весь русский народ, сказал лишь англичанин: «У него хоть и шуба Овечкина, да душа человечкина».

Горькая ирония и сарказм Лескова доходят до предела. Он не понимает, почему Русь, рождающая умельцев, гениев мастерства, своими же руками с ними расправляется. А что касается ружей -- это невыдуманный факт. Ружья чистили толчёным кирпичом, и начальство требовало, чтобы стволы сверкали изнутри. А внутри-то -- резьба… вот и уничтожали её солдатики от избытка усердия. Больно Лескову от того, что мы старательно разрушаем то, что может спасти нас в лихую годину.

Форма повествования в Левше, как и во многих других произведениях Лескова - сказ, то есть рассказ, подражающий особенностям устной речи.

В отдельном издании "Левши" 1882 г. Лесков указал, что его произведение основано на легенде тульских оружейников о состязании тульских мастеров с англичанами. Литературные критики поверили этому сообщению автора. Но на самом деле Лесков выдумал сюжет своей легенды. Радикально-демократическая критика увидела в произведении Лескова воспевание старых порядков, оценила "Левшу" как верноподданническое сочинение, прославляющее крепостнические порядки и утверждающее превосходство русских над Европой. Напротив, консервативные журналисты поняли "Левшу" как обличение безропотного подчинения простого человека "всевозможным тяготам и насилиям". Лесков ответил критикам в заметке "О русском левше"(1882): "Я никак не могу согласиться, чтобы в такой фабуле (сюжете, истории. - Ред.) была какая-нибудь лесть народу или желание принизить русских людей в лице "левши". Во всяком случае я не имел такого намерения".

Литературные критики, писавшие о творчестве Лескова, неизменно - и часто недоброжелательно - отмечали необычный язык, причудливую словесную игру автора. "Лесков является... одним из самых вычурных представителей нашей современной литературы. Ни одной страницы не обойдется у него без каких-нибудь экивоков, иносказаний, выдуманных или бог весть, откуда выкопанных словечек и всякого рода кунстштюков", - так отозвался о Лескове А.М. Скабичевский, известный в 1880-е - 1890-е гг. литературный критик демократического направления. Несколько иначе об этом сказал писатель рубежа XIX-XX вв. А.В. Амфитеатров: "Конечно, Лесков был стилист природный. Уже в первых своих произведениях он обнаруживает редкостные запасы словесного богатства. Но скитания по России, близкое знакомство с местными наречиями, изучение русской старины, старообрядчества, исконных русских промыслов и т.д. много прибавили, со временем, в эти запасы. Лесков принял в недра своей речи всё, что сохранилось в народе от его стародавнего языка, найденные остатки выгладил талантливой критикой и пустил в дело с огромнейшим успехом. Особенным богатством языка отличаются... "Запечатленный ангел" и "Очарованный странник". Но чувство меры, вообще мало присущее таланту Лескова, изменяло ему и в этом случае. Иногда обилие подслушанного, записанного, а порою и выдуманного, новообразованного словесного материала служило Лескову не к пользе, а ко вреду, увлекая его талант на скользкий путь внешних комических эффектов, смешных словечек и оборотов речи". В "стремлении к яркому, выпуклому, причудливому, резкому - иногда до чрезмерности" Лескова обвинял также его младший современник литературный критик М.О. Меньшиков. О языке писателя Меньшиков отозвался так: "Неправильная, пестрая, антикварная (редкостная, подражающая старинному языку. - Ред.) манера делает книги Лескова музеем всевозможных говоров; вы слышите в них язык деревенских попов, чиновников, начетчиков, язык богослужебный, сказочный, летописный, тяжебный (язык судебного делопроизводства.), салонный, тут встречаются все стихии, все элементы океана русской речи. Язык этот, пока к нему не привыкнешь, кажется искусственным и пестрым... Стиль его неправилен, но богат и даже страдает пороками богатства: пресыщенностью и тем, что называется embarras de richesse (подавляющее изобилие. - франц..). В нем нет строгой простоты стиля Лермонтова и Пушкина, у которых язык наш принял истинно классические, вечные формы, в нем нет изящной и утонченной простоты гончаровского и тургеневского письма (то есть стиля, слога.), нет задушевной житейской простоты языка Толстого, - язык Лескова редко прост; в большинстве случаев он сложен, но в своем роде красив и пышен".

Ещё один «праведник» произведений Лескова - Иван Флягин, главный герой рассказа «Очарованный странник». "Очарованный странник" - произведение сложной жанровой природы. В повести используются мотивы житий святых,народного эпоса - былин, авантюрных романов.

В повести «Очарованный странник» Лесков создаёт совершенно особый, не сопоставимый ни с одним из героев русской литературы образ человека, который настолько органично слит с изменчивой стихией жизни, что ему не страшно в ней потеряться. Это -- Иван Северьяныч Флягин, «очарованный странник»; он «очарован» сказкой жизни, её волшебством, поэтому для него в ней не существует границ. Этот мир, который герой воспринимает как чудо, бесконечен, как бесконечно и его странствие в нём. У него нет никакой конкретной цели путешествия, ибо жизнь -- неисчерпаема.

Его судьба необычна и исключительна, так же как и его рождение. Флягин появился на свет благодаря молитвам своих родителей, а поэтому судьба его была предопределена: он «предназначен» для монастыря, его жизнь предсказал ему умирающий старец: «А вот… тебе знамение, что будешь ты много раз погибать и не погибнешь, пока придёт твоя настоящая погибель, и ты тогда вспомнишь материно обещание за тебя и пойдёшь в чернецы». Иван Северьянович мало задумывается над своей жизнью, ещё меньше он строит планов на будущее.

Герой повести «Очарованный странник» - исполин физической и нравственной мощи. Он с первого же мгновения знакомства вызывает у рассказчика-автора ассоциацию с богатырём Ильёй Муромцем.

Каждое новое пристанище Флягина -- это очередное открытие жизни, а не просто смена того или иного занятия.

Широкая душа странника уживается абсолютно со всеми -- будь то дикие киргизы или строгие православные монахи; он настолько гибок, что согласен жить по законам тех, кто его принял: по татарскому обычаю он не на жизнь, а на смерть сечётся с Саварикеем, имеет по мусульманскому закону несколько жён, в монастыре он не только не ропщет на то, что в наказание его заперли на всё лето в тёмном погребе, но даже умеет найти в этом радость: «Здесь и церковный звон слышно, и товарищи навещали». Но несмотря на такую уживчивую натуру, он нигде не задерживается надолго.

Может показаться, что Иван легкомыслен, непостоянен, неверен себе и другим, поэтому он скитается по миру и не может найти себе пристанища. Но это не так. Свою преданность и неверность он доказывал не раз -- и тогда, когда спас от неминуемой гибели семью графа К., и в отношениях с князем и Грушей. Часто поступки Флягина раскрывают его доброту, наивность и чистоту души, что тоже свойственно всему русскому народу. Он спасает графа с графиней, когда повозка падает в пропасть. А, когда граф предлагает ему вознаграждение, Иван Северьянович просит подарить ему гармошку. Он добровольно идёт в рекруты, пожалев несчастных стариков. Его жизнь очень похожа на ту, которую предсказал старец: на краю пропасти он останавливает лошадей, спасает от пуль горцев, одерживает верх в смертельном поединке с татарином. Во всём Флягин видит Божий промысел, судьбу. Несмотря на все жизненные невзгоды, он не теряет чувства собственного достоинства и никогда не поступает вопреки своей совести. «Я себя не продавал ни за большие деньги, ни за малые, и не продам», - говорит он А столь частая смена мест обитания и постоянный мотив бегства Флягина объясняются вовсе не недовольством жизнью, а, напротив, жаждой испить её до последней капли. Он настолько открыт жизни, что она несёт его по течению, а он с мудрой покорностью следует ему. Но это -- не следствие душевной слабости и пассивности, а полное принятие своей судьбы.

Часто Флягин не отдаёт себе отчёта в поступках, интуитивно полагаясь на мудрость жизни, доверяя ей Вов сём. И высшая сила, перед которой он открыт и честен, вознаграждает его за это и хранит. Иван неуязвим для смерти, к которой он всегда готов. Чудом он спасается от гибели, удерживая коней на краю пропасти; цыган вынимает его из петли; он одерживает верх в поединке с татарином; бежит из плена; спасается от пуль во время войны. Флягин говорит о себе, что он «всю жизнь погибал, но не мог погибнуть», и объясняет это тем, что он - «большой грешник», которого «ни земля, ни вода принимать не хочет».

Характер Флягина многогранен. Его отличают детская наивность, простодушие и чувство собственного достоинства, способность тонко воспринимать красоту природы. Флягину присущи естественная доброта и даже готовность пожертвовать собой ради другого: он уходит в солдаты, освобождая от многолетней тяжелой службы молодого крестьянского парня. Но эти качества уживаются в его душе с некоторой черствостью, ограниченностью.

На его совести смерть монаха, татарина и цыганки Грушеньки, он без зазрения совести бросает своих детей от татарских жён, его «искушают бесы». Но ни один из его «греховных» поступков не порождён ненавистью, ложью, жаждой личной выгоды. Смерть монаха - результат несчастного случая, Саварикея Иван засёк до смерти в честном бою, а в истории с Грушей он поступил, следуя велению своей совести, полностью сознавая, что он совершает убийство… Понимая неминуемость смерти цыганки, он берёт грех на себя, надеясь в будущем вымолить у Бога прощение. «Ты проживёшь, ты Богу душу отмолишь и за мою душу, и за свою, не погуби же меня, чтобы я на себя руку не подняла», - умоляет его несчастная Груша.

У Ивана своя собственная религия, своя мораль, но в жизни он всегда честен перед собой и другими людьми. Повествуя о своей жизни, Флягин ничего не утаивает, ибо душа его открыта как для Бога, так и для случайных попутчиков. Флягин наивен и прост, как младенец, но когда он борется с несправедливостью и злом, он может быть решительным и даже жёстким. За истязание птички он наказывает барскую кошку и отрезает ей хвост, за что сам терпит суровое наказание. Ему «за народ очень помереть хочется», и он отправляется на войну вместо юноши, с которым не в силах расстаться родители.

Десятилетием ранее заговорив о народе как об «очарованной среде», писатель отметил черты консервативности, рутинности в быту и сознании крестьянства, исторически отлучённого от просвещения крепостническим режимом. Отпечаток этот несомненен в облике Ивана Флягина, носителя религиозно-фольклорного образа мысли и присущей последнему «очарованности». Объясняя себе и слушателям, почему он многое «даже не своею волей делал», герой приписывает это мистическому воздействию «родительского обещания», данного богу, - обета, что сын пойдёт в монастырь: «Своего пути не обежишь, и надо было призванию (т. е. мистическому предначертанию, зовы которого время от времени слышал «очарованный странник») следователь» Скатов Н. Н. История Русской Литературы XIX века (вторая половина). Москва «Просвещение», 1991. 332 с.. Флягин то осуждает свою активность, то соединяет фантастически-причудливой связью несвязуемые факты, мысли. Не случайно, автор, находящий вполне земные, социальные объяснения поворотам судьбы героя в его же исповеди, сравнивает богатыря, не преодолевшего умственной «очарованности», с «младенцем».

Разумеется, Иван Северьянович - не столько страдалец-страстотерпец, сколько сила ищуще-деятельная, могучая. Препоясавшийся оберегом-пояском, на котором вытканы слова древнерусской воинской заповеди «Чести моей никому не отдам» Скатов Н. Н. История Русской Литературы XIX века (вторая половина). Москва «Просвещение», 1991. 332 с., он как бы приговорен к подвигам и борьбе за утверждение своего человеческого достоинства. И он то и дело прорывает чародейное сопротивление обстоятельств, обступающих его со всех сторон. Он беспрерывно «простирается на подвиг», более всех святых «уважая» князя Всеволода-Гавриила, славного «молодечеством». Его силы жаждут применения. И в особенности красноречиво свидетельствуют о богатстве народной души флягинские «очарования» иного рода - восхищения дивностью мира.

В 1898 году А. Горелов писал: это “произведение с обнаженно-символическим авторским заданием, с монументальным героем в центре, олицетворяющим новую историческую стадию движения национального характера”, это “широкое раздумье мастера над судьбой России, субстанциональной, природно самобытной силой ее народа”, “никогда еще герой из толщи масс не был поднят на высоту такого обобщения”.

Подобные документы

    Особенности русского национального характера в литературе XIX-XX веков. Ритм и хозяйственный уклад русской жизни. Описание русского национального характера в повести Н.С. Лескова "Очарованный странник" и рассказе М.А. Шолохова "Судьба человека".

    реферат , добавлен 16.11.2008

    Проблема русского национального характера в русской философии и литературе XIX века. Творчество Н.С. Лескова, отображение проблемы русского национального характера в повести "Очарованный странник", в "Сказе о тульском косом Левше и о стальной блохе".

    курсовая работа , добавлен 09.09.2013

    Выявление особенностей и исследование русского национального характера на примере литературного произведения Н.С. Лесков "Левша". Анализ основных черт русского национального характера посредством выразительных средств произведения через образ Левши.

    творческая работа , добавлен 05.04.2011

    Поиск духовной правды, безвозмездного служения людям, Богу, любви к миру, стремление к чистоте и добру, соблюдение моральных законов в произведении Н.С. Лескова "Очарованный странник". Образ праведника в своеобразном и интересном романе "Соборяне".

    реферат , добавлен 10.05.2015

    Поэтика Н.С. Лескова (специфика стиля и объединения рассказов). Переводы и литературно-критические публикации о Н.С. Лескове в англоязычном литературоведении. Рецепция русской литературы на материале рассказа Н.С. Лескова "Левша" в англоязычной критике.

    дипломная работа , добавлен 21.06.2010

    Любые реформы проводятся в конечном итоге для улучшения жизни, а в России они получают прямо противоположный результат. Почему? Наверное, прав Федор Тютчев: "Умом Россию не понять…В Россию можно только верить".

    сочинение , добавлен 16.12.2002

    Особенности восприятия русской действительности второй половины XIX века в литературном творчестве Н.С. Лескова. Образ рассказчика лесковских произведений - образ самобытной русской души. Общая характеристика авторской манеры сказания Лескова в его прозе.

    реферат , добавлен 03.05.2010

    Жизненный путь Николая Лескова. Псевдонимы и литературная карьера. Русский европеец и демократ-праведник как реформаторы глазами Н. Лескова. Колоризмы и их функционирование в прозе писателя. Семантика верха в повестях "Гора" и "Запечатленный ангел".

    реферат , добавлен 19.01.2013

    Культурологическая и духовно-нравственная ценность концепта "колокол" в русской истории, культуре, литературе. Анализ разновидностей функций мотива колокольного звона в творчестве писателя Лескова, включая звон колоколов, колокольчиков, бубенчиков.

    дипломная работа , добавлен 07.04.2015

    Образ "маленького человека" в произведениях А.С. Пушкина. Сравнение темы маленького человека в произведениях Пушкина и произведениях других авторов. Разборка этого образа и видение в произведениях Л.Н. Толстого, Н.С. Лескова, А.П. Чехова и многих других.

Сочинение


1. Н. С. Лесков - непризнанный гений своего времени.
2. Раскрытие национального характера в русской литературе.
3. «Леди Макбет Мценского уезда» Лескова и «Гроза» Островского.
4. Значение образа Катерины Измайловой для понимания национального характера.

О мягкосердечная Русь! Как ты прекрасна!
Н. С. Лесков

Практически все русские писатели позапрошлого, XIX века стали признанными классиками либо при жизни, либо через некоторое время после смерти. Осознание литературно-общественной мысли наступало для них в современной им эпохе. Однако практически из всех правил есть исключения, одно из которых - творчество Н. С. Лескова. К классикам отечественной прозы этот писатель был причислен лишь в конце XX столетия, когда языковые особенности и оригинальная стилистика текста стали неоспоримыми для большинства исследователей и критиков.

До этого времени Лесков был «не у дел»: адекватному восприятию его произведений как читателем, так и критиком мешала обособленная, зачастую излишне резкая авторская позиция. Его современников - Тургенева, Толстого, Салтыкова-Щедрина, Достоевского - волновала в первую очередь психологическая и идейная сторона его произведений, когда как Лесков не искал ответов на основополагающие вопросы во внешнем мире, а давал лаконичные ответы на них, исходя из собственного опыта и индивидуального понимания проблем. Многие его мысли, слишком смелые для его времени, обижали читателей и критиков, вызывая на писателя «громы и молнии» и повергая в длительную опалу.

Для литературы 60-80-х годов XIX века характерна направленность на раскрытие национального характера. Проблема особенностей мировоззрения и мировосприятия русского человека заинтересовала практически всех писателей этой эпохи, тем более что в подобных произведениях остро вставали вопросы, связанные с деятельностью разночинцев, а затем и последователей народнического движения.

Подобные вопросы поднимались и в творчестве Лескова. Но в его произведениях основной темой является именно раскрытие сущности характера русского человека. Этот образ - образ настоящего россиянина, близкого к народу, но выделяющегося из него красной линией проходит через многие его произведения. Повесть «Очарованный странник» и роман «Соборяне», рассказы «Левша», «Железная воля», «Запечатленный ангел», «Несмертельный Голован», «Грабеж», «Воительница» постепенно раскрывают нам авторский замысел, добавляя какие-то незначительные на первый взгляд, но значимые черты к образу русского человека. Часто в решение поставленной перед ним проблемы автор вносил оригинальные, но нежелательные как для читателей, так и для критиков акценты. Примером может являться рассказ «Леди Макбет Мценского уезда», который является действительным доказательством того, что мнение Лескова не зависит от мнений или ожиданий читателя и что он может оставаться творчески раскрепощенным.

Рассказ этот был написан еще в 1864 году и имел подзаголовок «очерк». Однако автор сознательно использует двусмысленный термин: рассказ Лескова имеет жизненную основу, однако не является биографичным или документальным. Тут сказались представления писателя об истинности и вымысле в произведении. С одной стороны, ему претила позиция современных писателей о том, что главное в тексте - выражение идеи, а не жизненность. В этом ключе Лескова привлекал жанр очерка, принадлежащий достоверному и правдивому публицизму. Но при этом естественно, что часть фактов рассказа была добавлена самим художником.

Стоит заметить, что название произведения стало во многом нарицательным благодаря своей символичности и глубине. Действительно, главной проблемой произведения становится проблема национального характера: купчиха Мценского уезда Катерина Измайлова - один из ярчайших типов мировой литературы, воплотивший в себя честолюбие и властолюбие, сначала развенчанное, а затем ввергнутое в пучину безумия. Однако имя главной героини не случайно: образ, созданный Лесковым, спорит с образом, созданным Островским. Но, если Катерина Кабанова до свадьбы была из хорошей обеспеченной семьи, то Катерина Измайлова была взята «из милости» из среды крестьянского сословия, а потому является большей простолюдинкой, нежели героиня Островского. В любовном аспекте жизни Измайловой везет еще меньше: приказчик мужа Сергей - человек корыстный и пошлый. Но любовь часто слепа - из-за нее разворачивается подробно описанное кровавое действо - убийства свекра, мужа, малолетнего племянника, суд, путешествие по этапу в Сибирь, измена Сергея, убийство соперницы и самоубийство в волжских волнах.

Такой разительный разрыв между героинями объясняется просто: Катерина Лескова лишена того поэтизма и внутреннего света, которые выделяют Катерину Островского.

Не верит Измайлова и в Бога: перед самоубийством «хочет припомнить молитву и шевелит губами, а губы ее шепчут пошлую и страшную песню». Религиозность и чистота Катерины Кабановой сделали ее трагедию всенародной, национальной, потому ей прощается необразованность и даже некоторая житейская «темнота». В своей же героине Лесков подчеркивает богооставленность, присущую, по его мнению, и всему современному миру: «Прокляни день своего рождения и умри». После строк этих звучит страшный диагноз русскому человеку: «Кто не хочет вслушаться в эти слова, кого мысль о смерти и в этом печальном положении не льстит, а пугает, тому надо стараться заглушить эти воющие голоса чем-нибудь еще более их безобразным. Это прекрасно понимает простой человек: он спускает иногда на волю свою звериную простоту, начинает глупить, издеваться над собой, над людьми, над чувством. Не особенно нежный и без того, он становится зол сугубо». Эти слова - единственный случай вмешательства автора в ткань произведения.

У А. С. Пушкина есть такие строки:

Тьмы низких истин мне дороже
Нас возвышающий обман...

Так и две Катерины - первая, более выдуманная, чем вторая, дороже, ближе и светлее героини Лескова. Лесков же возвеличивает «низкую истину» о тьме простолюдинской, но русской души. Несмотря на то что в обоих случаях побуждением к определенным действиям являлась любовь, разница в последствиях ее огромна.

Однако «Леди Макбет Мценского уезда» настолько же важна для понимания души русского человека. Это произведение заставляет задуматься над рядом важных вопросов: кто же мы такие - русские, какие мы и почему такие.

Повесть «Очарованный странник» была написана Лесковым в 1873 году, в самый продуктивный период его творчества. Это программное произведение, то есть в нем есть то, что потом реализуется в остальных произведени­ях. Наряду с «Соборянами» и «Запечатленным ангелом» «Очарованный странник» может быть назван шедевром русской повести XIX века. В одном произведении автор показал самые разные сферы русской жизни: здесь и кре­постной уклад в имении графа, и южная степь, пленни­ком которой стал герой повествования, здесь и поразитель­ное изображение отношений животного и человека. Это жизнь, навертывающаяся на валик: детство, юность, тер­риториальные перемещения, фантастические элементы, страдания, любовные истории, человек и животное. И осо­бая миссия героя, Ивана Северьяныча, - искупление соб­ственного греха. Цепь приключений и фатальность. «Оча­рованный странник» - одна из тех повестей, которую нельзя бросить на полдороге благодаря такой манере по­вествования, когда факты и персонажи цепляются друг за друга. И вся история подается в элементарной, несерьез­ной форме.

Может быть, некоторые исследователи в какой-то мере правы: «Очарованный странник» впитал в себя очень много из авантюрной повести Запада и России. Необык­новенно детство героя: он был обещан Богу, но это обеща­ние не оправдывается. Мальчик, стараясь установить справедливость в животном мире, заводит голубей. Он совершает подвиг спасения графской четы во время езды на бешеных конях, а затем бежит из графского дома в знак протеста против несправедливости наказания. Встреча с цыганом. Обманутый им, без денег, без дома, выброшен­ный за борт жизни, он попадает в полицию, где его снова обманывают. Дальше - путь на ярмарку и очарованность лошадьми. Потрясенный красотой коня, который доста­нется победителю своеобразного поединка на плетках,

Иван, по существу еще мальчишка, засекает плеткой сво­его противника. По обычаю татар теперь он обладатель коня, жены, всеми уважаемый человек. А по нашим за­конам он «убивец» и достоин каторги. Татары спасают его и увозят в улус. Теперь он пленник: «Якши урус, будешь жить у нас. Лечить коней. У тебя будет все, - жены, кони, все. Только кожу на пятках подрежем и насыплем туда щетинки, чтоб не убежал...»

Лесков может передавать жар, разогретый воздух и полную тишину - азиатский покой, совершенно недоступ­ный европейцам. Степь. Здесь помещен русский человек, он приспосабливается к этим условиям: начинает пони­мать татарский язык. Целыми днями глядит он в азиат­ское жаркое небо, в его переходы от голубого до темно-баг- рового, пока не спустится ночь и не загорятся звезды. Не­долгая его жизнь вся перед ним. Память возвращает его в графское имение, в душе крепнет решение убежать. Вот и счастливый случай - русские миссионеры посещают улус, чтоб обратить неверных. Однако на его просьбу они отве­чают отказом: нельзя вмешиваться во внутреннюю жизнь народа, попал в плен - терпи, на то воля Божья. К тому же одному миссионеру отрубили голову, а второй исчез неведомо куда... Щемящая тоска не покидает нашего ге­роя. А вот и новые миссионеры, эти - буддисты. Судьба предшественников пугает их. Наскоро показав иноверцам Золотого змея, они покинули опасные пределы, забыв впо­пыхах ящик с пиротехникой. Практический ум Ивана Северьяныча включился тут же, он устроил татарам та­кое огненное пиршество, что те легли на землю и стали ждать конца. Он же бежал (со щетиной в пятках он спра­вился сам). Графское имение, порка и снова ярмарка, где торгуют лошадьми. Человек. Свобода. Лошади. Стихия. Обретение воли. И опять единение с конем.

Есть что-то извечно поэтичное в общении русского человека с конем: он и скачет на нем, и пашет, они кор­мят друг друга, конь выносит из битвы, из огня, не оста­вит в беде. Человек объезжает коня. Для Ивана Северья- ныча - в этом вся жизнь. Откуда взял Лесков коня-зверя? Из сказок, былин, песен? Нет, это только фон. Этот конь - и реальность, которая окружала Лескова, и создание его поэтического воображения, жаждущего потрясений.

В русской литературе нет подобного изображения лошади, это почти очеловечивание животного: грация, красота, разнообразие «характеров», раскрывающихся в общении с человеком, - все это подробно выписано. Иван Северьяныч Флягин - конник, вернее, поэт-конник. Он лучшую часть своей жизни проводит среди лошадей и на­ходит у них отклик на свои душевные побуждения. Его все время выручает животное. Это совсем другой мир - мир человека и животного. Здесь и человек тоже живот­ное, они сливаются, у них один и тот же характер, повад­ка, восприятие мира.

Встреча с князем - следующий этап жизни героя. Хоть он и жил стихийно, но жил в особенном мире - в оча­рованном. И сам обладал особой притягательной силой; все, все хотели, чтоб он работал у них. Князь не нарадует­ся на своего «конэсера». Если Иван Северьяныч купит коня, то это будет всем коням конь. И все-таки новая сти­хия врывается в жизнь нашего героя и захватывает его.

Иван Северьяныч - огромный младенец, человек с детской душой и богатырской силой. Он прошел через все испытания: огонь, война, любовь. Но что это за любовь? Начало загула - встреча с магнетизером. Цыгане, Гру- шенька. Ее голос, руки, волосы, тоненькая полоска про­бора, прикосновение. «Как будто ядовитою кисточкой уста тронет и во всю кровь до самого сердца болью прож­жет» . Какие уж там чужие деньги! Князевы «лебеди» ста­ями срывались под ноги Грушеньки. Она божество, мадон­на. Это не авантюрная повесть, там нет таких мотивов, как отказ от земного счастья, благоговение, преклонение пе­ред женской красотой. Особый мир открылся Ивану Се- верьянычу - небывалый мир первого чувства, где земная страсть слилась с неземным, мучительно-прекрасным. Лескову на редкость удалось описание разгульной силы платонической любви героя, как если бы он сам был за­хвачен этой цыганщиной.

Но автор вовремя затормозил и дал тривиальный исход с нарисованными сукнами: белая горячка, разговор с князем. Страсть обуздана, начинается новая тема - срод­ства душ, новый этап отношений между Иваном Северья- нычем и Грушей. Князю она набила оскомину. Он женит­ся на деньгах, пренебрегая достоинством и приличиями.

Князь - свистун, меркантилист, подлая душонка. Лесков дал искаженного, мерзкого Печорина. У Печори­на есть благородство, у князя - нет. Печорин может убить Грушницкого, князь - нет, зато может всех обмануть. Это не повесть, это вставной элемент. Лесков не делает гру­бых выпадов против современных авторитетов. Это не Достоевский (который назвал князя Мышкина Львом Николаевичем, чтобы досадить Толстому, и роман назвал «Идиот»; в лицо не скажешь, а в романе можно). Лесков этой грубой насмешки не допустит, но вырождение Печо­рина показывает с удовольствием.

Флягин, вернувшись из отъезда по Князевым делам, сталкивается с Грушей, равно близкой и к самоубийству, и к убийству, и выполняет ее последнюю волю, чтоб не дать ей совершить грех - по-цыгански, с ножом, расправиться с совершенно неповинной разлучницей. Он сталкивает ее с обрыва в реку.

А сюжет все еще вьется. Герою по воле автора пред­стоит попасть на военную службу вместо крестьянского сына безутешных родителей, там отличиться, совершив геройский поступок на войне, получить повышение. Иван Северьяныч стал дворянином, так как носит георгиев­ский крест. Но что это за дворянин - тысяча обязанностей и никаких прав! Потом ему предстоит попасть на «фиту», постричься в монахи (здесь развертывается эпический рассказ о жизни в монастыре), а там, к своему и всеобще­му удивлению, начать пророчествовать. Пробовали его от вредной напасти отучить строгостью - помогло, да не на­долго. Тогда по совету лекаря отправили его попутеше­ствовать. Иван Северьяныч отправляется по Святой Руси. Вот он и плывет на пароходе на Соловки, а если будет вой­на, сменит «клобучок» на «амуничку» и положит живот свой за отечество. Так кончается история, рассказанная самим героем по просьбе пассажиров парохода. Начало и конец повествования смыкаются.

«Очарованный странник» - это жизнь одного чело­века. Перед нами целая цепь законченных повестей, рас­сказанных самим героем. Он увлек слушателей: они сна­чала слушают недоверчиво, потом - заворожены его рас­сказом и наконец - очарованы. «Повествования своего минувшего он исповедал со всею откровенностью своей простой души». Эта повесть вполне могла быть романом, в ней есть романические узлы. Но романа здесь нет. Неко­торые исследователи сравнивают ее с авантюрно-приклю- ченческим романом: убийства, романтическая любовь, географическое перемещение, элементы мистификации или мистицизма, типичные герои - авантюристы различ­ных мастей. Но это чисто внешнее.

Иван Северьяныч - простой русский человек. Это не герой, не рыцарь. Это рыцарь каждый день, не он ищет приключений, а они его. Он не Георгий Победоносец, но все время побеждает. Убийства, если их попробовать клас­сифицировать, такие: убийство монаха - по глупости, из озорства; убийство татарина - в состязании, честной борь­бе; Груши - в силу ее просьбы. Приходится оправдать это­го человека во всех убийствах, кроме первого случая. С другой стороны, основная черта героя - его жертвенность: он спас графа и графиню, спас девочку, так как стало жал­ко мать. Он не может пережить убийства Груши, чувству­ет себя грешником (уходит не глядя и не зная куда). Он идет вместо рекрута в солдаты - во имя искупления свое­го греха. И в этом авантюрная повесть европейского скла­да не выдерживает противопоставления.

Черта жертвенности, покаяния вообще характерна для русского национального характера. У Толстого, До­стоевского, Тургенева, Гончарова - у всех раскаяние.

В повести «Очарованный странник» эта черта имеет до­минирующее значение. Это заставляет нас думать, что пе­ред нами не авантюрная повесть, которой нет эквивален­та в европейской литературе. Там все моменты есть - а раскаяния нет. Прошлый раз я излагал материал, связанный с по­вестью «Очарованный странник», исключительно для того, чтобы выкристаллизовать национальный характер героя. Элементы криминальности в этой повести не веду­щие. Необычность характера - вот яркая черта. Все вра­щалось вокруг него. Иван Северьяныч Флягин сделался для нас единственной точкой, на которой сосредоточилось все наше внимание. Лесков любит давать образ не идеальный, а реаль­ный, даже чрезмерно реальный. Иван Северьяныч по сво­им умственным способностям человек «немного того», он не рационалист, мечтатель. Он в душе артист. Как будто несколько придурковатый и в то же время необыкновен­но практичный, он в мире обычных людей своего рода уникум, способный на чувство необыкновенной силы. По своей природе Иван Северьяныч - художник. Многое по­нимает не сознанием, а ощущением, интуицией. Лесков- ский герой знает, то есть чувствует, что надо сделать, что сказать, ответить, он никогда не думает (кроме интеллек­туального героя, каким является Туберозов). Но ведь у Лескова никогда не бывает произведения с одним героем, его герой всегда обрастает средой, или, как сейчас бы мы сказали, коллективом, который заставляет его раскрыться полностью. В «Очарованном страннике» использован именно этот прием раскрытия характера главного героя. Не то что описание его, не то что его ха­рактеристика или портрет - все это есть, но не в этом глав­ное. Главное в том, что Иван Северьяныч Флягин постав­лен в такой ряд обстоятельств, которые сами заставляют его раскрыться, в этих обстоятельствах он действует со­вершенно различно, своеобразно, я бы сказал - оригиналь­но. И читатель постепенно забывает, что это повесть, что он имеет дело с литературным произведением. Его попро­сту увлекает одна, вторая, третья авантюра, которые выпа­дают на долю лесковского героя. Оттого-то многие иссле­дователи рассматривают повесть «Очарованный стран­ник» как авантюрно-приключенческую. Но это в своем роде единственное произведение. «Очарованный странник». Вдумайтесь в это назва­ние. О поэтике названий лесковских произведений мож­но говорить долго. Островский, к примеру, часто делал заголовками своих пьес поговорки. Лесков - никогда, у него иначе. Заглавие является тезисом всего произведе­ния. Названия его вещей играют различными гранями смысла произведения. «Очарованный странник»... Это название - ключ к повести. Странничество поэтической души, бессознательно тянущейся к красоте, способной прочувствовать ее совершенство, - и человек во власти чар, околдованный. Зависимый от прелести, не владею­щий собой из-за своей бесконечной впечатлительности, слабый при всей своей по-былинному богатырской силе. Как можно его обвинять?

А вот другое название - «Запечатленный ангел»... Здесь и ангел, и печать. И бесплотное идеальное начало - и бездушие, механическое кощунство государственной машины, способной продырявить шедевр и поставить на лике Архангела печать. Здесь и впечатлительность души ищущей, тяготеющей к духовному совершенству, безза­щитной. Здесь и великое мастерство - умение запечатлеть идеальное.

Когда читаешь Лескова, бываешь так захвачен тек­стом, что невозможно себе представить, что автор не пе­реживал того, о чем он так увлекательно пишет. Есть очень немного таких писателей, которые описывают то, что они не видели. В этом состоит сила убеждения художника: мы принимаем Кутузова таким, каким он описан у Толстого, а Ришелье - как у Дюма. В рассказе Лескова «На краю света» природа Севера описана очень точно. А ведь Лес­ков там не был, но он передал ощущение морозного возду­ха, захватывающего дух. Это дар проникновения. Этот дар он обнаружил в «Запечатленном ангеле».

Повесть «Запечатленный ангел» (1873), одно из са­мых ярких и совершенных своих произведений, Лесков написал на основании тщательного изучения научных и документальных материалов, представляющих собой два пласта знаний: жизнь раскольников и искусствоведче­ский план - старинная русская иконопись XV-XVII ве­ков. Лесков заготавливает материал двух планов: истори­ческий и научно-познавательный - для цикла очерков «С людьми древлего благочестия» (1863). А потом он со­здает рассказ «Запечатленный ангел», где предметом ху­дожественного осмысления становится научный матери­ал. Он этот материал перевоплощает и дает вторую жизнь произведению, которое уже есть, но которое он изменяет. И возникает впечатление, что в рассказе он пишет о той среде, которую знает. Этот мир его завораживает. Это осо­бый мир представлений, навыков, укладов различных го­родов: Нижний Новгород, Москва, Поволжье, Жостово. Писателя интересует, как жизнь отразилась в искусстве: мир изографов, состав красок, манера письма, характер живописцев. Очень многие страницы посвящены именно этому миру искусства и касаются всего: от характеров ико­нописцев до состава левкаса. Предметом изображения ста­новится самый материал иконописца.

Но ведь Лесков создает не искусствоведческий трак­тат, здесь должен быть повествовательный сюжет, интри­га. Поэтому здесь художник делается дважды художни­ком. Лесков описывает приключения в необычном мире с искусствоведческой и бытовой точек зрения. Все начина­ется с рассказа, но он перерастает в действие, и рассказ­чик исчезает.

А сейчас - небольшой исторический экскурс в область старообрядчества. Оно возникло в XVII веке в ответ на но­вовведения патриарха Никона. Русская жизнь была тогда очень пестрой. Когда восседал на троне Михаил, все зави­село от его отца, патриарха, который вернулся из плена и исем управлял. Тяжелее пришлось его сыну - Алексею Михайловичу. Власть должна была быть единодержавной, и почва под ногами колебалась (польская интервенция, шведская война, междоусобицы), не на что было опереть­ся. Что бы там ни говорили, опорой для власти всегда яв­ляется идеология, а извечно она была в русской православ­ной церкви. Но неустройство в церкви было огромно: под влиянием поляков проник католицизм, под влиянием шве­дов - лютеранство, татар - омусульманивание. Все это спле­лось. Все это надо было нейтрализовать. Церковь остава­лась ортодоксальной, но ее устои расшатывались. Тогда Алексей Михайлович решает создать «Кружок ревнителей благочестия», который должен был заботиться о благонра­вии церковной службы и неукоснительном соблюдении ее последовательности. А то ведь творилось невообразимое (и это в свое время высмеивал Курбский): шла служба, а кто-то тут же пел, другой - читал, третий - молился возле принесенной из дому иконы. Последовал запрет: своих икон в церковь не носить! Ограничили время службы, отменили одновременное пение и говорение.

Но жизнь ведь идет своим чередом - умер старый патриарх, избрали Никона, человека решительного, кру­того, реформатора по натуре, которого царь, отличавший­ся мягким и общительным нравом, считал своим другом. Никон сначала отказался быть патриархом. Тогда царь в Успенском соборе, перед мощами святого Филиппа, по­клонился Никону в ноги, умоляя его принять патриарший сан. И тот согласился с условием, что его будут почитать как архипастыря и дадут устроить церковь. Царь, а за ним все - и духовные власти, и бояре - поклялись ему в этом. Никон тут же приказным порядком все изменил. Чтобы вернуться к византийским первоисточникам, нужно все старинные церковные книги перечесть и ошибки испра­вить! Это мероприятие было решительным и трагическим, с него-то все несчастья и начались. Русское духовенство очень плохо знало греческий. За три столетия переписчи­ки наошибались, исправляющие их вносили новые иска­жения. Например, в Номоканоне написано: «Аллилуия, аллилуия, аллилуия, слава тебе, Боже», а в другом экзем­пляре «Аллилуия» повторяется лишь два раза, значит, нужно исправить. А ведь сколько святых молились по этим книгам! Они от этого стали священными и святыми. «При чем тут Византия? - сердились сторонники стари­ны. - Она же пала под саблями турок, опоганена мусуль­манством, покорилась Магомету, она нас наставлять не может!» Никон был очень умным и находчивым челове­ком, он возражал: «А мы возьмем толмачей с Украины». Нашли специалистов в Могилевской Коллегии (Петр Мо­гила с большим трудом создал Коллегию - поляки не дали назвать ее Академией; оттуда вышли Дмитрий Ростов­ский, Иннокентий), и толмачи хлынули в Россию. Святое святых - церковные книги подверглись сверкам с первоис­точниками на древнегреческом и исправлениям. В глазах сторонников старого порядка это было святотатственным нарушением древнего благочестия. Никон объявляет троеперстное крещение, а старики презрительно говорят: «Табак нюхают».

Помните картину «Боярыня Морозова» Сурикова? Там на заднем плане в направлении движения ее руки сто­ит маленькое островерхое строеньице - это церквушка. В старой архитектуре были башни, убегающие ввысь, из дерева. Так вот, Никон запретил строить такие церкви, приказал строить пятиглавые, как в Византии, чужие. Реформа коснулась и музыки. Стали петь не по крюкам, а по нотам. Старообрядческое пение по крюкам очень неме­лодично для непривычного слуха. В церкви появились певчие, и происходило что-то вроде концерта. Изменилась и иконопись. Она стала более изысканной, но уже не так проникающей в душу. Уходили в прошлое старинные лики с их бесконечной грустью и тишиной. На иконе со­вмещаются человеческий облик и нечеловеческий: боль­шие глаза, тонкие руки, поворот туловища, грусть в гла­зах, бесконечная грусть... Как изобразить Бога? В ста­рорусской иконе потеряно все плотское и оставлено сверх­человеческое, нет объема. А в новых изображениях нет сверхчеловеческого. Боги делались людьми, молитвы - концертами, здания - не те. Это была духовная база для разногласий, оппозиции.

Но ведь для того чтобы провести реформы, нужны колоссальные деньги. Патриарх Никон, как человек ум­ный, из народа, представитель среднего слоя духовенства, нищих попов, отлично знал, что с бояр да купцов многого не получишь, а вот сельский поп с мужичков возьмет все что нужно. Он и обложил церковь податью. Теперь Никон как царь, у него и двор свой. Алексей Михайлович не мо­жет с ним не считаться. Но крестьяне с ним мало считались. А сельские попы говорили уже: «Никон - волк!» И произо­шел страшный раскол между церковью и старообрядцами. Государство, Алексей Михайлович должны были встать на сторону Никона, так как это было передовое направление. Преобразования были необходимы России.

Раскол принес разорение стране. И духовенство изнывало от налогов, и мужики. Во главе старообрядцев стоял протопоп Аввакум, исключительно интересная лич­ность. Раздались его свирепые проповеди против патри­арха Никона. «Я его лаю, Антихрист он!» - писал Авва­кум. И был в конце концов сожжен вместе со своими бли­жайшими приверженцами в Пустозерске (там за лесом есть площадка с его именем и крестом). Люди целыми деревнями уходили в леса. В расколе участвовали бояре (Урусовы, Морозовы). Почему? А потому, что они при Никоне утратили былое политическое значение, потеря власти их оскорбила. Часть боярства, обиженная придвор­ными интригами, утратившая свое политическое значе­ние, хваталась за раскол, как за соломинку.

Был уничтожен Аввакум. Позже - судим и сослан Никон. Новое церковное устроение утвердилось, но старо­обрядчество не теряло своей жизненной силы. В XVIII веке преследования старообрядцев привели к самосожжениям: изба горит, а они стоят внутри и поют канон. Что могут сделать власти с таким пренебрежением к смерти? Петру I все это было безразлично - пусть только платят. Хочешь ходить с бородой - ходи (и у Христа была борода!), но толь­ко изволь платить за бороду.

Внутри раскола было множество сект: беспоповцы, бегуны (бегали от всякой власти), прыгуны (прыгали от чиновников, полиции - так сказать, неуловимые спорт­смены), хлысты (это была страшная секта). Надо было что- то делать: сектантство - страшная вещь.

В XIX веке старообрядцев старался «приручить» киевский митрополит Платон (в миру Николай Иванович Городецкий). Он придумал: пусть старообрядцы остают­ся старообрядцами, но нужно ввести единоверие. Посколь­ку у старообрядцев не было епископа (они своих попов выбирали, и на тех, таким образом, не было благодати), Платон предложил им: «Мы вам дадим настоящих свя­щенников, они будут вести службу по вашим книгам, так, как вам нужно». Священники с охотой и интересом отнес­лись к этому начинанию, но старообрядцы - ни в какую. Иной священник ждет, ждет их к службе, а потом пойдет в соседний лесок и отыщет их там, творящих молитву. Самое противное, что в это дело была вовлечена полиция. Это как раз то самое время, о котором пишет Лесков в «За­печатленном ангеле». Митрополит Платон увидел, что раскольников так просто не убедишь, что они устраивают диспуты, и там их, начетчиков, не побьешь.

Эти споры были и в наше время. Как-то лет 50 назад в летнюю ночь перед праздником Владимирской иконы Божией Матери я видел, как сходились раскольники и православные у озера Светлояр Нижегородской области. Одни шли в черном, другие - в белом. И те и другие несли в руке по полену. Признаться, это меня озадачило. Люди в белом с поленьями и в черном с поленьями располага­лись отдельными группами. Каждый пел свой псалом. Когда стемнело, каждый прикрепил к своему полену заж­женную свечу и пустил по воде. Озеро в ложбине, ветра нет. Какая это была красота! Поленья почему-то сомкну­лись в круг, и посреди озера образовалось два светящихся кольца от горящих свечей - реальное и отраженное, не менее яркое. И тут они запели... Кольцо из свечек и крю­ковое пение - страх и восторг!

По преданию, в озере Светлояр утонул город Китеж, и благочестивый человек, если обойдет вокруг озера, уви­дит тот город.

В старообрядческой среде складывался ранний рус­ский капитализм. Так как старообрядцы были люди гони­мые, им надо быть обеспеченными деньгами. Их среда - это тот мир, где каждый друг за друга заступится. Такая сплоченность и помогла им выжить и в XVII, и в XVIII, и в XIX веках. Оттуда - Мамонтовы, Алексеевы (Стани­славский), Щукины, Морозовы. Наши меценаты - из ста­рообрядческой среды (Бахрушин из кожевников, Морозов из мануфактурщиков). Среда эта была исключительно здоровой, талантливой, работящей, крепкой своей взаи­мовыручкой и сплоченностью, богатой. Они работали на совесть, не изменяя своей вере, живя идеально чистой се­мейной жизнью. (Пока жена жива - не смеешь жениться вторично, иначе тебя задавят, экономически задавят.) Старообрядец не мог пить водки, иначе его просто выбро­сят из среды, сочтут ничтожеством. Он не курит (тяжело быть старообрядцем!). Строили себе в стороне, подальше от властей, дом, вокруг деревья, река, в глубине дома - облюбованная комната, в которой разложены иконы (с ними они никогда не расстаются). И живут и трудятся с молитвой. Старообрядчество - это, в сущности, сильный экономический союз с поддержкой религии. У мастеров - золотые руки, у главарей к тому же ясные головы, так они и соединялись в артели, профессиональный и экономиче­ский союз, освященный единой верой. Необоримые люди! Но было у них одно уязвимое место...

Это уязвимое место было и в той артели каменщи­ков (мостостроителей), о которой повествует Лесков в «За­печатленном ангеле». Артельщики - люди умелые, но в некоторых вещах беспомощные. Они нуждались в посред­нике между собой и властями, в организаторе, который бы вел всю их документацию, и провизией бы обеспечи­вал, и по почте деньги семьям бы переводил. Есть такой персонаж и у Лескова. Пимен, конечно, прохвост, «пус­тота», но без него никак невозможно. По виду он благо­образен, нравится городским властям, умеет найти к ним лазейку, но по сути - болтлив некстати, и приврет, и не слишком честен. Лесков умеет таких изображать, видел их, когда служил у А.Я. Шкотта.

Артель каменщиков возводила восемь быков на Днепре, и старообрядцы-артельщики жили привычной им жизнью, очень довольные своим местопребыванием. Там тополя были островерхие, и очаровали они их своей схо­жестью с рисунками на полях их молитвенных книг. И довольны они были тем, как спорилась работа, а глав­ное, тем, как славно смотрелись их любимые иконы в по­тайной комнатке - « Пресвятая владычица в саду молится» и «Ангел-хранитель», строгановской работы. Мир, тиши­на, чистота, все украшено белыми полотенцами - такая благодать, что уходить не хочется. И тут случилось несча­стье: икона ангела упала с аналоя. Как она упала - неиз­вестно, только с этого-то все и началось.

Лесков говорил, что он не писатель, а секретарь жиз­ни, передающий, записывающий факты. В городе евреи торгуют контрабандой, чиновники едут на ревизию. Глава ревизии поехал, действительно всех накрыл. За взятку от­дал печать, чтобы евреи опечатали свои лавки. Торговцы контрабанду вынесли, переждали день-другой и требуют с него денег, а не то грозят подать в суд за срыв коммер­ции. За деньгами кинулись к староверам, а тем неоткуда их брать. Тут все и заварилось. Жена ревизора наслала на староверов жандармов, те приехали и увезли иконы, за­печатав их сургучом, и икону ангела тоже: «пресветлый лик этот божественный был красен и запечатлен, а из-под печати олифа, которая под огневою смолой самую малость сверху растаяла, струила вниз двумя потеками, как кровь, в слезе растворенная...». Тогда артельщики решают под­менить иконы. А для этого нужно найти мастера, изогра­фа, который напишет новую икону.

Дальше в повести начинается новая история. У Лес­кова очень часто в одной вещи - несколько рассказов. Рассказ для Лескова - главный жанр, и он им почти брави­рует: рассказ в рассказе; рассказ, претендующий на исто­рию; рассказ, носящий характер любовного приключе­ния, трагедии. Иногда Лескову бывает трудно, он не мо­жет остановиться: «Житие одной бабы» пишет так, как писали современники - Левитов, Успенский, Решетни­ков. Но те писали локальные рассказы, а у Лескова - много страниц, соединенных легкими мостиками, которые почти не различишь. Исследователи сравнивали его рас­сказы со сказками «Тысячи и одной ночи».

Новый поворот сюжета: рассказчик Марк и отрок Левонтий отправляются на поиски изографа. По пути ста­рообрядцы встречаются с пустынником Памвой. Он еретик, то есть новой веры, у него не может быть никакой истины, но мнению рассказчика. Но «Левонтий хочет узреть, како­ва благодать господствующей церкви». Памва не речист. Па все отвечает: «Слава Богу». Происходит немой диалог: Левонтий и Памва что-то говорят друг другу без слов. Марк понимает, что Памва и в аду утихомирит чертей: «сам про­сится в ад, на все отвечает смирением, он и демонов всех к Ногу обратит, недаром я его опасался». «Неодолимый сей человек». Человек лишен всякой злобы, словно и не чело­век. И Памва посеял сомнение в душе странника Марка: «Значит, сильна церковь, если такая вера».

Повесть «Запечатленный ангел» всех восхитила, пока не был напечатан финал. Финал неожиданный и по­чти неправдоподобный: разоблачение чуда неубедитель­но. Англичанка наклеила бумажку, а она отлетела. У Лес­кова все на грани случайности. Он показывает, что чуде­са - это только случайности, совпадения, смешные и в то же время трагичные. Писателю чудеса не удаются: он человек приземленный, несмотря на поэтичность его произведений. Мера вымысла и мера фантазии не выхо­дят у него за рамки действительности. Сам писатель при­знавался, что ему пришлось переделать конец. Эта одна из тех вещей, в которой Лесков не смог или не захотел дать разрешение конфликта.

Исследователь хочет видеть в изучаемом произведе­нии шедевр. Лесков, может быть, боялся этого шедевра. Прозаизмы - одна из лучших сторон его творчества. В «За­печатленном ангеле» прозаизм на прозаизме.

В этой повести одна идея - найти истину. Через что? Через изображение ангела. «Над нами смеются, что будто нас англичанка на бумажке под церковь подсунула. Но мы против таковых доводов не спорим: всяк как верит, так и да судит, а для нас все равно, какими путями Господь чело­века взыщет и из какого сосуда напоит, лишь бы взыскал и жажду единодушия его с отечеством утолил».

ИЗОБРАЖЕНИЕ РУССКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ Н.С.ЛЕСКОВА

Если все русские классики прошлого века уже при жизни или вскоре после смерти были осознаны литературно-общественной мыслью в этом качестве, то Лесков был "причислен" к классикам лишь во второй половине нашего столетия, хотя особое мастерство языка Лескова было бесспорно, о нем говорили не только поклонники его таланта, но отмечали даже его недоброжелатели. Лескова отличало умение всегда и во всем идти "против течений", как назвал позднейшую книгу о нем биограф. Если его современники (Тургенев, Толстой, Салтыков- Щедрин, Достоевский) заботились преимущественно об идейной и психологической стороне своих произведений, искали ответов на общественные запросы времени, то Лескова это занимало в меньшей степени, или же он давал такие ответы, которые, обидев и возмутив всех, обрушивали на его голову критические громы и молнии, надолго повергая писателя в опалу у критиков всех лагерей и у "передовых" читателей.

Проблема нашего национального характера стала одной из главных для литературы 60-80-х годов, тесно связанной с деятельностью разночинных революционеров, а позднее народников. Уделял ей внимание (и весьма широко) и Лесков. Раскрытие сущности характера русского человека находим во многих его произведениях: в повести "Очарованный странник", в романе "Соборяне", в рассказах "Левша", "Железная воля", "Запечатленный ангел", "Грабеж", "Воительница" и других. Лесков вносил в решение проблемы неожиданные и для многих критиков и читателей нежелательные акценты. Таков рассказ "Леди Макбет Мценского уезда", ярко демонстрирующий умение писателя быть идейно и творчески независимым от требований и ожиданий самых передовых сил времени.

Написанный в 1864 году рассказ имеет подзаголовок "Очepк". Но ему не следует доверять буквально. Конечно, рассказ Лескова опирается на определенные жизненные факты, но такое обозначение жанра выражало скорее эстетическую позицию писателя: Лесков противопоставлял поэтическому вымыслу современных писателей, вымыслу, часто тенденциозно искажавшему правку жизни, очерковую, газетно-публицистическую точность своих жизненных наблюдений. Название рассказа, кстати, весьма емкое по смыслу, выводит непосредственно на проблему русского национального характера, мценская купчиха Катерина Измайлова - один из вечных типов мировой литературы - кровавая и честолюбивая злодейка, которую властолюбие привело по ступеням из трупов к сиянию короны, а затем безжалостно сбросило в бездну безумия.

Есть в рассказе и полемический аспект. Образ Катерины Измайловой спорит с образом Катерины Кабановой из "Грозы" Островского. В начале рассказа сообщается незаметная, но существенная деталь: если Катерина Островского до замужества была такой же богатой купеческой дочерью, как и ее муж, то лесковская "леди" взята в Измайловскую семью из бедности, возможно, и не из купечества, а из мещанства или крестьянства. То есть героиня Лескова - еще большая простолюдинка и демократка, чем у Островского. А дальше идет то же, что и у Островского: брак не по любви, скука и безделье, попреки свекра и мужа, что "неродица" (детей нет), и, наконец, первая и роковая любовь. С сердечным избранником лесковской Катерине повезло гораздо меньше, чем Катерине Кабановой с Борисом: мужний приказчик Сергей - пошлый и корыстный человек, хам и подлец. А дальше разворачивается кровавая драма. Ради соединения с любимым и возведения его в купеческое достоинство леденящие душу своими подробностями убийства (свекра, мужа, малолетнего племянника - законного наследника измайловского богатства), суд, путешествие по этапу в Сибирь, измена Сергея, убийство соперницы и самоубийство в волжских волнах.

Почему же сходная с драмой Островского общественно-бытовая ситуация разрешилась у Лескова столь диким образом? В натуре Катерины Измайловой отсутствует, прежде всего, поэзия калиновской Катерины, и в глаза бьет пошлость. Впрочем, натура тоже весьма цельная и решительная, но в ней нет любви, и, самое главное, не верит мценская "леди" в бога. Характернейшая деталь: перед самоубийством "хочет припомнить молитву и шевелит губами, а губы ее шепчут" пошлую и страшную песню. Поэзия религиозной веры и твердость христианской морали вознесли Катерину Островского на высоту национальной трагедии, и поэтому ее необразованность, неразвитость интеллектуальная (можно сказать, темнота), возможно, даже неграмотность не ощущается нами как недостаток. Катерина Кабанова оказывается носителем пусть патриархальной, но тоже культуры. Лесков в своем рассказе все время подчеркивает богооставленность изображенного им мира. Он цитирует слова жены библейского Иова: "Прокляни день своего рождения и умри", а затем возглашает безнадежный то ли приговор, то ли диагноз русскому человеку: "Кто не хочет вслушаться в эти слова, кого мысль о смерти и в этом печальном положении не льстит, а пугает, тому надо стараться заглушить эти воющие голоса чем-нибудь еще более их безобразным. Это прекрасно понимает простой человек: он спускает иногда на волю свою звериную простоту, начинает глупить, издеваться над собой, над людьми, над чувством. Не особенно нежный и без того, он становится зол сугубо". Причем, этот отрывок - единственный в рассказе, где автор открыто вмешивается в текст, отличающийся в остальном объективной манерой повествования.

Современная писателю революционно-демократическая критика, с упованием и умилением смотревшая на этого простого человека, звавшая к топору Русь, этих вот простых людей, не пожелала заметить рассказ Лескова, напечатанный в журнале "Эпоха" братьев Ф. и М. Достоевских. Рассказ получил беспрецедентно широкую популярность уже у советских читателей, став наряду с "Левшой" наиболее часто переиздаваемым произведением Лескова.

У Пушкина есть строки: "Тьмы низких истин мне дороже/ Нас возвышающий обман", т.е. поэтический вымысел. Так и две Катерины двух русских классиков. Сила поэтического вымысла Островского действует на душу, вспомним Добролюбова, освежающе и ободряюще, возвышает ее Лесков "низкую истину" о тьме (в другом смысле) души русской простолюдинки. В обоих случаях причиной была любовь. Всего лишь любовь. Как же мало нужно было для того, чтобы наворотить гору трупов, чтобы явить "звериную простоту", "не особенно нежному русскому человеку! И что же это за любовь такая, что ее принадлежностью становится убийство". Рассказ Лескова поучителен, он заставляет нас задуматься, прежде всего, над собой: кто же мы такие, как сказал один персонаж Островского, "что вы за нация такая?", какие мы и почему такие.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«ТАГАНРОГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ имени А.П. Чехова»

Кафедра литературы


Курсовая работа

Изображение русского национального характера


Выполнена студенткой __ курса

факультета русского языка и литературы

Зубковой Олесей Игоревной

Научный руководитель

канд. филол. наук Кондратьева В.В.


Таганрог, 2012 г.


Введение

3 Проблема русского национального характера в «Сказе о тульском косом Левше и о стальной блохе»

Заключение

Список литературы


Введение


Темой исследования данной курсовой работы является «Изображение русского национального характера».

Актуальность темы вызвана острым в наши дни интересом к писателям с ярко выраженным национальным сознанием, к которым относится и Николай Семенович Лесков. Проблема русского национального характера приобрела особую остроту в современной России, да и в мире национальное самосознание актуализируется в настоящее время активными процессами глобализации и дегуманизации, утверждением массового общества и нарастанием социально-экономических и нравственных проблем. К тому же изучение заявленной проблемы позволяет понять мировосприятие писателя, его концепцию мира и человека. Кроме того изучение повестей Н.С. Лескова в школе позволяет учителю обратить внимание учащихся на их собственный нравственный опыт, способствуя воспитанию духовности.

Цели и задачи работы:

1)Изучив существующую и доступную нам исследовательскую литературу, выявить своеобразие творчества Н.С. Лескова, его глубоко народные истоки.

2)Выявить особенности и черты русского национального характера, которые запечатлены в художественном творчестве Н.С. Лескова как определённая духовная, нравственно этическая и мировоззренческая целостность.

Работа основывается на изучении литературоведческой, критической литературы; выводы, полученные в работе, сделаны на основе наблюдений над художественными текстами - повестями «Очарованный странник» (1873) и «Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе» (1881).

Структура работы включает введение, две части, заключение и список использованной литературы.

Значимость работы связана с возможностью использования её при изучении данного автора в курсе литературы в школе.


Часть 1. Проблема русского национального характера в русской философии и литературе XIX века


«Загадочная русская душа»... Какими только эпитетами не награждали наш российский менталитет. А так ли загадочна русская душа, так ли уж непредсказуема? А что это значит - быть русским? В чем заключается особенность русского национального характера? Как часто задавали и задают эти вопросы философы в научных трактатах, писатели в произведениях различных жанров и даже простые граждане в застольных дискуссиях? Задают и отвечают каждый по-своему.

Очень точно особенности характера русского человека подмечены в народных сказках и былинах. В них русский мужик мечтает о лучшем будущем, но претворять в жизнь свои мечтания ему лень. Он все надеется, что выловит говорящую щуку или поймает золотую рыбку, которая исполнит его желания. Эта исконно русская лень и любовь помечтать о наступлении лучших времен всегда мешала нашему народу жить. Русскому человеку лень вырастить или смастерить то, что есть у соседа - ему гораздо проще это украсть, да и то не самому, а попросить это сделать другого. Типичный тому пример: случай с царем и молодильными яблоками. Весь русский фольклор построен на том, что жадным быть плохо и жадность наказуема. Однако, широта души может быть полярной: пьянство, нездоровый азарт, жизнь на халяву, с одной стороны. Но, с другой стороны, чистота веры, пронесенная и сохраненная в веках. Русский человек не может веровать тихо, скромно. Он никогда не таится, а за веру идет на казнь, идет с высоко поднятой головой, поражая врагов.

В русском человеке намешано столько всего, что и по пальцам не пересчитать. Русские настолько стремятся сохранить свое, родное, что не стыдятся самых отвратительных сторон своей самобытности: пьянства, грязи и нищеты. Такая черта русского характера, как долготерпение, частенько переходит границы разумного. Русский человек испокон века безропотно терпит унижения и притеснения. Отчасти здесь виноваты уже упомянутые лень и слепая вера в лучшее будущее. Русский человек скорее предпочтёт терпеть, чем бороться за свои права. Но как не велико терпение народа, оно всё-таки не безгранично. Приходит день и смирение трансформируется в необузданную ярость. Тогда горе тому, кто встанет на пути. Не зря русского человека сравнивают с медведем - огромным, грозным, но таким неуклюжим. Наверное, мы грубее, наверняка жестче во многих случаях. В русских есть и цинизм, и эмоциональная ограниченность, и нехватка культуры. Есть и фанатизм, и беспринципность, и жестокость. Но всё же в основном русские люди стремятся к добру. В русском национальном характере есть множество положительных черт. Русские глубоко патриотичны и обладают высокой силой духа, они способны до последней капли крови защищать свою землю. Издревле на борьбу с захватчиками поднимался и стар и млад.

Говоря об особенностях русского характера, нельзя не упомянуть веселый нрав - русский поёт и пляшет даже в самые тяжелые периоды своей жизни, а уж в радости и подавно! Он щедр и любит погулять с размахом - широта русской души уже стала притчей в языках. Только русский человек ради одного счастливого мгновенья может отдать всё, что у него есть и не сожалеть впоследствии. Русскому человеку присуща устремленность к чему-то бесконечному. У русских всегда есть жажда иной жизни, иного мира, всегда есть недовольство тем, что есть. В силу большей эмоциональности русскому человеку свойственна открытость, задушевность в общении. Если в Европе люди в личной жизни достаточно отчуждены и оберегают свой индивидуализм, то русский человек открыт к тому, чтобы им интересовались, проявляли в нем интерес, опекали, равно, как и сам склонен интересоваться жизнью окружающих: и своя душа нараспашку, и любопытно - что там за душой у другого.

Особый разговор о характере русских женщин. Русская женщина имеет несгибаемую силу духа, она готова пожертвовать всем ради близкого человека и отправиться за ним хоть на край света. Причем это не слепое следование за супругом, как у восточных женщин, а вполне осознанное и самостоятельное решение. Так поступали жены декабристов, отправляясь за ними в далекую Сибирь и обрекая себя на жизнь, полную лишений. Ничего не изменилось с тех пор: русская женщина и сейчас во имя любви готова всю жизнь мыкаться по самым отдаленным уголкам мира.

Неоценимый вклад в изучение русского национального характера внесли труды русских философов рубежа XIX - XX веков - Н.А. Бердяева («Русская идея», «Душа России»), Н.О. Лосского («Характер русского народа»), Е.Н. Трубецкого («Смысл жизни»), С.Л. Франка («Душа человека») и др. Так, в своей книге «Характер русского народа» Лосский дает следующий перечень основных черт, присущих русскому национальному характеру: религиозность и искание абсолютного добра, доброта и терпимость, могучая сила воли и страстность, порой максимализм. Высокое развитие нравственного опыта философ видит в том, что все слои русского народа проявляют особый интерес к различению добра и зла. Такая черта русского национального характера, как искание смысла жизни и основ бытия, превосходно, по мнению Лосского, иллюстрируют произведения Л.Н. Толстого и Ф.М. Достоевского. К числу таких первичных свойств философ относит и любовь к свободе и высшее выражение ее - свободу духа… Обладающий свободой духа, склонен подвергать испытанию всякую ценность, не только мыслью, но даже и на опыте… Вследствие свободного искания правды русским людям трудно столковаться друг с другом… Поэтому в общественной жизни свободолюбие русских выражается в склонности к анархии, в отталкивании от государства. Однако, как справедливо отмечает Н.О. Лосский, у положительных качеств нередко бывают и отрицательные стороны. Доброта русского человека побуждает его иногда лгать, чтобы не обидеть собеседника, вследствие желания мира и добрых отношений с людьми во что бы то ни стало. В русском народе встречается и всем знакомая «обломовщина», та леность и пассивность, которая превосходно изображена И.А. Гончаровым в романе «Обломов». Обломовщина во многих случаях оборотная сторона высоких свойств русского человека - стремления к полному совершенству и чуткости к недостаткам нашей действительности… К числу особенно ценных свойств русского народа принадлежит чуткое восприятие чужих душевных состояний. Отсюда получается живое общение даже и малознакомых людей друг с другом. «У русского народа высоко развито индивидуальное личное и семейное общение. В России нет чрезмерной замены индивидуальных отношений социальными, нет личного и семейного изоляционизма. Поэтому даже иностранец, попав в Россию, чувствует: «здесь я не одинок» (конечно, я говорю о нормальной России, а не о жизни при большевистском режиме). Пожалуй, именно эти свойства есть главный источник признания обаятельности русского народа, столь часто высказываемого иностранцами, хорошо знающими Россию…» [Лосский, c. 42].

Н.А. Бердяев в философском труде «Русская идея» представил «русскую душу», как носителя двух противоположных начал, в которых отразились: «природная, языческая дионисическая стихия и аскетически монашеское православие, деспотизм, гипертрофия государства и анархизм, вольность, жестокость, склонность к насилию и доброта, человечность, мягкость, обрядоверие и искание правды, обостренное сознание личности и безличный коллективизм, всечеловечность, … искание Бога и воинствующее безбожие, смирение и наглость, рабство и бунт» [Бердяев, с. 32]. Философ также обращал внимание на коллективистское начало в развитии национального характера и в судьбе России. По мысли Бердяева, «коллективизм духовный», «духовная соборность» - это «высокий тип братства людей». За таким коллективизмом будущее. Но есть и другой коллективизм. Это «безответственный» коллективизм, который диктует человеку необходимость «быть как все». Русский человек, считал Бердяев, утопает в таком коллективизме, он чувствует себя погруженным в коллектив. Отсюда недостаток личного достоинства и нетерпимость к тем, кто не такой, как остальные, кто благодаря своему труду и способностям имеет право на большее.

Итак, в трудах русских философов рубежа XIX - XX веков, а также в современных исследованиях (например: Касьянова Н.О. «О русском национальном характере») среди основных характеристик традиционного русского национального менталитета выделяется три ведущих принципа: 1) религиозный или квазирелигиозный характер идеологии; 2) авторитарно-харизматическая и централистско-державная доминанта; 3) этническая доминанта. Эти доминанты - религиозная в форме православия и этническая - были ослаблены в советский период, в то время как более укрепились идеологическая доминанта и державная доминанта, с которой связан стереотип авторитарно-харизматической власти.

В отечественной литературе XIX века проблема русского национального характера является также одной из основных: десятки образов находим мы в произведениях А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя и М.Е. Салтыкова-Щедрина, И.А. Гончарова и Н.А. Некрасова, Ф.М. Достоевского и Л.Н. Толстого, каждый из которых несёт неизгладимую печать русского характера: Онегин и Печорин, Манилов и Ноздрёв, Татьяна Ларина, Наташа Ростова и Матрена Тимофеевна, Платон Каратаев и Дмитрий Карамазов, Обломов, Иудушка Головлёв и Раскольников и др. Всех не перечислишь.

А.С. Пушкин один из первых во всём объёме поставил в русской словесности проблему русского национального характера. Его роман «Евгений Онегин» стал в высшей степени народным произведением, «энциклопедией русской жизни». Татьяна Ларина, девушка из дворянской среды - вот, в ком наиболее весомо отразилось исконно национальное: «Русская душою, /Сама, не зная почему, /С ее холодною красою /любила русскую зиму». Это дважды повторенное «русский» говорит о главном: отечественном менталитете. Любить зиму может и представитель другой нации, но почувствовать без всяких объяснений может - только русская душа. Именно, ей способны открыться вдруг «на солнце иней в день морозный», «сиянье розовых снегов» и «мгла крещенских вечеров». Только эта душа обладает повышенной восприимчивостью к обычаям, нравам и преданиям «простонародной старины» с ее карточными новогодними гаданиями, вещими снами и тревожными приметами. При этом русское начало для А.С. Пушкина этим не ограничивается. Быть «русским» для него - быть верным долгу, способным на душевную отзывчивость. В Татьяне, как ни в каком другом герое, все данное слилось в единое целое. Особенно это проявляется в сцене объяснения с Онегиным в Петербурге. В ней и глубокое понимание, и сочувствие, и открытость души, но все это подчинено следованию необходимого долга. Оно не оставляет ни малейшей надежды влюбленному Онегину. С глубоким сочувствием Пушкин рассказывает и о печальной крепостной доле няни Татьяны.

Н.В. Гоголь в поэме «Мертвые души» стремится также ярко и ёмко изобразить русского человека и для этого он вводит в повествование представителей трех сословий: помещиков, чиновников и крестьян. И, хотя наибольшее внимание уделяется помещикам (такие яркие образы, как Манилов, Собакевич, Коробочка, Плюшкин, Ноздрёв), Гоголь показывает, что настоящие носители русского национального характера - крестьяне. Автор вводит в повествование каретника Михеева, сапожника Телятникова, кирпичника Милушкина, плотника Степана Пробку. Особое внимание уделяется силе и остроте народного ума, задушевности народной песни, яркости и щедрости народных праздников. Однако Гоголь не склонен и идеализировать русский национальный характер. Он замечает, что любому собранию русских людей свойственна некоторая путаница, что одна из главных проблем русского человека: неумение доводить начатое дело до конца. Также Гоголь отмечает, что русский человек зачастую способен увидеть правильное решение проблемы лишь после совершения им какого-либо действия, но при этом очень не любит признавать перед другими свои ошибки.

Русский максимализм в его крайней форме чётко выражен в стихотворении А.К. Толстого: «Коль любить, так без рассудку, / Коль грозить, так не на шутку, / Коль ругнуть, так сгоряча, / Коль рубнуть, так уж с плеча! / Коли спорить, так уж смело, / Коль карать, так уж за дело, / Коль просить, так всей душой, / Коли пир, так пир горой!».

Н.А. Некрасова часто называют народным поэтом: он как никто часто обращался к теме русского народа. Подавляющее большинство стихотворений Некрасова посвящено русскому мужику. В поэме «Кому на Руси жить хорошо» создаётся обобщенный образ русского народа благодаря всем персонажам поэмы. Это и центральные герои (Матрена Тимофеевна, Савелий, Гриша Добросклонов, Ермила Гирин), и эпизодические (Агап Петров, Глеб, Вавила, Влас, Клим и другие). Сошлись мужики с простой целью: найти счастье, узнать, кому хорошо живется и почему. Типичные русскому человеку поиски смысла жизни и основ бытия. Но не удалось героям поэмы найти счастливого мужика, лишь помещикам да чиновникам вольготно на Руси. Тяжело живется русскому народу, но нет отчаяния. Ведь тот, кто умеет работать, умеет и отдыхать. Некрасов со знанием дела описывает деревенские праздники, когда все от мала до велика пускаются в пляс. Там царит истинное, ничем не омраченное веселье, забываются все заботы и труды. Вывод, к которому приходит Некрасов, прост и очевиден: счастье - в свободе. А до свободы на Руси еще очень далеко. Поэт также создал целую плеяду образов простых русских женщин. Возможно, он несколько романтизирует их, однако нельзя не признать, что ему удалось показать облик крестьянки так, как никому более. Крепостная женщина для Некрасова - своеобразный символ возрождения России, ее непокорности судьбе. Наиболее известные и запоминающиеся образы русских женщин - это, конечно, Матрена Тимофеевна в «Кому на Руси жить хорошо» и Дарья в поэме «Мороз, Красный нос».

Русский национальный характер занимает центральное место и в творчестве Л.Н. Толстого. Так, в романе «Война и мир» русский характер анализируется во всем его многообразии, во всех сферах жизни: семейной, народной, социальной и духовной. Безусловно, русские черты более полно воплощаются в семье Ростовых. Они чувствуют и понимают все русское, потому что чувства играют главную роль в этой семье. Ярче всего это проявляется у Наташи. Из всего семейства она более всех наделена «способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц». В Наташе изначально заложен русский национальный характер. В романе автор показывает нам два начала в русском характере воинствующее и мирное. Воинствующее начало Толстой обнаруживает в Тихоне Щербатом. Воинствующее начало неизбежно должно явиться во время народной войны. Это - проявление воли народа. Совсем другой человек - Платон Каратаев. В его образе Толстой показывает мирное, доброе, душевное начало. Самое главное - это прикрепление Платона к земле. Его пассивность можно объяснить внутренней верой его в то, что все равно, в конце концов, побеждают добрые и справедливые силы и, самое главное, нужно надеяться и верить. Толстой не идеализирует два этих начала. Он считает, что в человеке есть обязательно как воинствующее, так и мирное начало. А, изображая Тихона и Платона, Толстой изображает две крайности.

Особую роль в русской литературе сыграл Ф.М. Достоевский. Как в свое время Пушкин был «зачинателем», так и Достоевский стал «завершителем» Золотого века русского искусства и русской мысли и «зачинателем» искусства нового ХХ века. Именно Достоевский воплотил в созданных им образах самую сущностную черту русского национального характера и сознания - его противоречивость, двойственность. Первый, отрицательный полюс национальной ментальности - это все «изломанное, фальшивое, наносное и рабски заимствованное». Второй, «положительный» полюс характеризуется у Достоевского такими понятиями, как «простодушие, чистота, кротость, широкость ума и незлобие». Основываясь на открытиях Достоевского, Н.А. Бердяев писал, как уже упоминалось, о противоположных началах, которые «легли в основу формации русской души». Как сказал Н.А. Бердяев, «Понять до конца Достоевского - значит понять что-то очень существенное в строе русской души, значит приблизиться к разгадке России» [Бердяев, 110].

Среди всех русских классиков XIX века М. Горький указывал именно на Н.С. Лескова как писателя, который с величайшим напряжением всех сил своего таланта стремился создать «положительный тип» русского человека, найти среди «грешных» мира сего кристально чистого человека, «праведника».


Часть 2. Творчество Н.С. Лескова и проблема русского национального характера


1 Обзор творческого пути Н.С. Лескова


Николай Семенович Лесков родился 4 февраля (стар. ст.) 1831г. в сельце Горохове Орловской губернии, в семье мелкого судейского чиновника, выходца из духовного сословия и лишь перед смертью получившего документы о личном дворянстве. Детство Лескова прошло в Орле и в отцовском имении Панине Орловской губернии. Первые впечатления Лескова связаны и с Третьей Дворянской улицей Орла. «Самыми ранними картинами», открывавшимися на соседнем степном вагоне, были «солдатская муштра и палочный бой»: время Николая I исключало «гуманерию». С деспотизмом иного рода - прямым крепостничеством столкнулся Лесков в селе Горохове, где он провёл несколько лет бедным родственником в доме старого богача Страхова, за которым была замужем молодая красавица - тётка Лескова. На счёт Гороховских «впечатлений ужасных» писатель относил свою «мучительную нервность, от которой страдал всю жизнь» [Скатов, с. 321]. Однако близкое знакомство с крепостными крестьянами, общение с крестьянскими детьми открыли будущему писателю своеобразие народного мировосприятия, столь непохожего на ценности и идеи образованных людей из высших сословий. Панино разбудило в мальчике художника и принесло ему ощущение себя плотью от плоти народной. «Я не изучал народ по разговорам с петербургскими извозчиками,- говорил писатель в одной из первых литературных полемик, - а я вырос в народе на гостомельском выгоне, с казанком в руке, я спал с ним на росистой траве ночного под тёплым овчинным тулупом, да на замашной панинской толчее за кругами пыльных замашек… Я с народом был свой человек, и у меня есть в нём много кумовьёв и приятелей… Я стоял между мужиком и связанными на него розгами…» [Лесков А., с. 141]. Детские впечатления и рассказы бабушки, Александры Васильевны Колобовой об Орле и его жителях отразились во многих произведениях Лескова.

Первоначальное образование Н.С. Лесков получил в доме богатых родственников Страховых, нанимавших для своих детей русских и иностранных учителей. С 1841 по 1846 г. учился в Орловской гимназии, но курса не окончил, т.к. жажда самостоятельности и влечение к книге помешали нормальному учению в гимназии. В 1847 г. поступил на службу в Орловскую палату уголовного суда, а в 1849 перевёлся в Киевскую казённую палату. Живя у дяди С.П. Алферьева, профессора медицины Киевского университета, Лесков попал в среду учащейся молодёжи и молодых учёных. Эта среда оказала благотворное влияние на развитие умственных и духовных интересов будущего писателя. Он много читал, посещал лекции в университете, овладел украинским и польским языками, близко познакомился с украинской и польской литературой. Государственная служба тяготила Лескова. Он не чувствовал себя свободным, не видел в собственной деятельности реальной пользы для общества. И в 1857г. он поступил в хозяйственно-коммерческую компанию. Как вспоминал сам Н.С. Лесков, коммерческая служба «требовала беспрестанных разъездов и иногда удерживала... в самых глухих захолустьях». Он «изъездил Россию в самых разнообразных направлениях», собрал «большое обилие впечатлений и запас бытовых сведений» [Лесков А., с. 127].

С июня 1860г. Н.С. Лесков начал сотрудничать в петербургских газетах. В «Санкт-Петербургских ведомостях», «Современной медицине», «Указателе экономическом» он напечатал свои первые статьи экономического и социально-бытового характера. В 1861г. писатель переезжает в Петербург, а затем в Москву, где становится сотрудником газеты «Русская речь». Его статьи появляются также в «Книжном вестнике», «Русском инвалиде», «Отечественных записках», «Времени». В декабре 1861г. Н.С. Лесков возвращается в Петербург и с января 1862г. в течение двух лет Лесков был деятельным сотрудником буржуазно-либеральной газеты «Северная пчела. Н.С. Лесков заведовал в «Северной пчеле» отделом внутренней жизни и выступал по самым острым проблемам современности. Он писал о ходе реформ в самых различных областях русской жизни, государственном бюджете, гласности, взаимоотношениях сословий, положении женщин, о путях дальнейшего развития России. Проявив себя страстным полемистом, Лесков вступал в спор и с революционно-демократическим «Современником» Чернышевского, и со славянофильским «Днём» И. С. Аксакова. В 1862 г. было напечатано его первое беллетристическое произведение - рассказ «Погасшее дело» («Засуха»). Это - своеобразный очерк из народной жизни, рисующий представления и поступки простых людей, которые кажутся странными, противоестественными для образованного читателя. Вслед за ним появляются в «Северной пчеле» «Разбойник» и «В тарантасе» (1862), в «Библиотеке для чтения» - «Житие одной бабы» (1863), в «Якоре» - «Язвительный» (1863). В первых рассказах писателя присутствуют черты, характерные и для более поздних произведений писателя.

Н. С. Лесков работал в литературе в течение 35 лет, с 1860 по 1895 г. Лесков - автор огромного числа произведений самых разных жанров, интереснейший публицист, чьи статьи не утратили актуальности до сих пор, великолепный стилист и непревзойдённый знаток самых разных слоёв русской речи, психолог, проникший в тайны русского национального характера и показавший роль национально - исторических основ в жизни страны, писатель, по меткому выражению М. Горького «Пронзивший всю Русь» [Скатов, с. 323].

Толкование сущности характера русского человека мы находим во многих его произведениях. Период творчества Лескова 1870-х - середины 80-х годов характеризуется стремлением писателя найти положительные идеалы в русской жизни и противопоставить их всем формам подавления личности. Лесков видел хорошие и светлые стороны в русском человеке. И это отчасти напоминает поиск идеально прекрасных людей Ф.М. Достоевским и Л.Н. Толстым. На рубеже 70-80-х гг. Лесков создал целую галерею персонажей-праведников. Таков квартальный Рыжов, отвергающий взятки и подарки, живущий на одно нищенское жалование, смело говорящий правду в глаза высокому начальству (рассказ «Однодум», 1879). Другой праведник - орловский мещанин, молочник Голован из рассказа «Несмертельный Голован» (1880); в основе рассказа лежат истории, услышанные в детстве Лесковым от его бабушки. Голован - спаситель, помощник и утешитель страждущих. Он защитил повествователя в раннем детстве, когда на него напала сорвавшаяся с цепи собака. Голован ухаживает за умирающими во время страшной моровой язвы и гибнет на большом орловском пожаре, спасая имущество и жизни горожан. И Рыжов, и Голован в изображении Лескова одновременно и воплощают лучшие черты русского народного характера, и противопоставлены окружающим как натуры исключительные. Не случайно, жители Солигалича считают бескорыстного Рыжова дураком, а орловчане убеждены, что Голован не боится ухаживать за больными чумой, потому что знает волшебное средство, оберегающее его от ужасной болезни. Люди не верят в праведность Голована, ложно подозревая его в грехах.

Создавая своих «праведников», Лесков берёт их прямо из жизни, не наделяет их никакими идеями заранее принятого учения, как Ф.М. Достоевский и Л.Н. Толстой; герои Лескова просто морально чисты, им не нужны нравственные самоусовершенствования. Писатель с гордостью декларировал: «Сила моего таланта - в положительных типах». И спрашивал: «Покажите мне у другого писателя такое обилие положительных русских типов?» [цит. по Столярова, с.67]. Его «праведники» проходят сложные жизненные испытания, много терпят невзгод и горя. И даже если активно протест не выражен, сама их горькая судьба - протест. «Праведник», по общественной оценке, - «маленький человек», всё имущество которого нередко в небольшом заплечном мешке, но духовно, в сознании читателя он вырастает в легендарную былинную фигуру. «Праведники» несут людям очарование собой, но и сами они действуют словно зачарованные. Таков богатырь Иван Флягин в «Очарованном страннике», напоминающий Илью Муромца. Наиболее ярким произведением на тему о «праведниках» является «Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе». Сказ о Левше развивает этот мотив.


2 Поиски праведника в повести «Очарованный странник»


Летом 1872 года <#"justify">лесков русский национальный характер

2.3 Проблема русского национального характера в «Сказе о тульском косом Левше и о стальной блохе»


Это произведение впервые напечатано в журнале «Русь», в 1881 году (№ 49, 50 и 51) под заглавием «Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе (Цеховая легенда)». Отдельным изданием произведение вышло в следующем году. Автор включил повесть в свой сборник произведений «Праведники». В отдельном издании автор указал, что его произведение основано на легенде тульских оружейников о состязании тульских мастеров с англичанами. Литературные критики поверили этому сообщению автора. Но на самом деле Лесков выдумал сюжет своей легенды. Критики неоднозначно оценили повесть: радикальные демократы увидели в произведении Лескова воспевание старых порядков, верноподданническое сочинение, в то время как консерваторы поняли «Левшу» как обличение безропотного подчинения простого человека «всевозможным тяготам и насилиям». И те и другие обвиняли Лескова в отсутствии патриотизма, в насмешке над русским народом. Лесков ответил критикам в заметке «О русском левше» (1882): «Я никак не могу согласиться, чтобы в такой фабуле была какая-нибудь лесть народу или желание принизить русских людей в лице "левши". Во всяком случае я не имел такого намерения» [Лесков Н., т. 10. с. 360].

В сюжете произведения смешаны выдуманные и реальные исторические события. События начинаются приблизительно в 1815 г., когда император Александр I во время поездки по Европе посетил Англию, где в числе прочих диковинок ему продемонстрировали крошечную стальную блоху, которая могла танцевать. Император приобрёл блоху и привёз её домой в Петербург. Спустя несколько лет, после смерти Александра I и восшествия на престол Николая I, блоху нашли среди вещей покойного государя и долго не могли понять, в чём смысл «нимфозории». Атаман Платов, сопровождавший Александра I в поездке по Европе, появился во дворце и объяснил, что это образец искусства английских механиков, но тут же заметил, что русские мастера своё дело знают не хуже. Государь Николай Павлович, который был уверен в превосходстве русских, поручил Платову осуществить дипломатическую поездку на Дон и заодно посетить проездом заводы в Туле. Среди местных умельцев можно было найти тех, кто мог бы достойно ответить на вызов англичан. В Туле, Платов вызвал троих самых известных местных оружейников во главе с мастеровым по кличке «Левша», показал им блоху и попросил придумать нечто такое, что превзошло бы замысел англичан. Возвращаясь на обратном пути с Дона, Платов снова заглянул в Тулу, где троица всё продолжала работать над заказом. Забрав Левшу с неоконченной, как считал недовольный Платов, работой, он отправился прямо в Петербург. В столице под микроскопом выяснилось, что туляки превзошли англичан, подковав блоху на все ноги крошечными подковами. Левша получил награду, Государь распорядился отослать подкованную блоху обратно в Англию, чтобы продемонстрировать умение русских мастеров, и туда же послать Левшу. В Англии Левше продемонстрировали местные заводы, организацию работы и предложили остаться, соблазняя его деньгами и невестой, но он отказался. Смотрел Левша на английских рабочих и завидовал, но при этом рвался домой, да так, что на корабле всё спрашивал, где Россия, и смотрел в ту сторону. На обратном пути Левша держал с полшкипером пари, по которому они должны были перепить друг друга. По приезду в Петербург, полшкипера привели в чувство, а Левша, не получив вовремя медицинскую помощь, скончался в простонародной Обухвинской больнице, где «неведомого сословия всех умирать принимают». Перед смертью Левша передал доктору Мартын-Сольскому: «Скажите государю, что у англичан ружья кирпичом не чистят: пусть чтобы и у нас не чистили, а то, храни Бог войны, они стрелять не годятся». Но Мартын-Сольский не смог передать поручение, и, по словам Лескова: «А доведи они левшины слова в своё время до государя, - в Крыму на войне с неприятелем совсем бы другой оборот был».

Сказ про «Левшу» - произведение невесёлое. В нём под веселый перебор забавных анекдотов, шутливых задорных слов все время слышится ирония - боль, обида писателя, что такие замечательные тульские мастера должны делать глупые вещи, что даром гибнут народные силы. В центре повествования - характерный для сказки мотив состязания. Русские мастера во главе с тульским оружейником Левшой без всяких сложных инструментов подковывают танцующую стальную блоху английской работы. Победа русских мастеров над англичанами одновременно представлена и серьезно, и иронически: присланный императором Николаем I Левша вызывает изумление тем, что смог подковать блоху. Но подкованная Левшой и его товарищами блоха перестает танцевать. Работают они в отвратительной обстановке, в маленькой тесной избенке, в которой «от безотдышной работы в воздухе такая спираль сделалась, что непривычному человеку с свежего поветрия и одного раза нельзя было продохнуть». Начальство с мастерами обращается свирепо: так, Платов везет Левшу на показ к царю в ногах у себя, брошенного за шиворот в коляску, как собака. Платье мастера нищенское: «в опорочках, одна штанина в сапоге, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегиваются, порастеряны, а шиворот разорван». Тяжелому положению русского мастерового в рассказе противопоставлено приукрашенное положение английского рабочего. Английские порядки понравились русскому мастеру, «особенно насчет рабочего содержания. Всякий работник у них постоянно в сытости, одет не в обрывках, а на каждом способный тужурный жилет, обут в толстые щиглеты с железными набалдашниками, чтобы нигде ноги ни на что не напороть; работает не с бойлом, а с обучением, и имеет себе понятия. Перед каждым на виду висит долбица умножения, а под рукою - стирабельная дощечка: все, что. который мастер делает - на долбицу смотрит и с понятием сверяет, а потом на дощечке одно пишет, другое стирает и в аккурат сводит: что на цифирях написано, то и на деле выходит». Этой работе «по науке», по точному соображению противопоставлена работа русских мастеров - по вдохновению и наитию, вместо знания и расчета, да по псалтырю и полусоннику, вместо арифметики.

Левша ничего не может возразить англичанам, которые, восхищаясь его мастерством, в то же время разъясняют ему: «Лучше бы, если б вы из арифметики по крайности хоть четыре правила сложения знали, - то бы вам было гораздо пользительнее, чем весь полусонник. Тогда бы вы могли сообразить, что в каждой машине расчет силы есть, а то вот хоша вы очень в руках искусны, а не сообразили, что такая малая машинка, как в нимфозории, на самую аккуратную точность рассчитана и ее подковок несть не может». Левше остается только сослаться на свою «преданность отечеству». Коротко и вразумительно показано и различие в гражданских правах англичанина и подданного российской монархии. Подшкипера английского корабля и Левшу, державших пари на море - кто кого перепьет, - мертвецки пьяными вынесли с корабля, но... «повезли англичанина в посланнический дом на Аглицкую набережную, а Левшу в квартал». И в то время как английского подшкипера хорошо подлечили и любовно спать уложили, русского мастера после тасканья из одной больницы в другую (нигде не принимают - документа нет) отвезли наконец «в простонародную Обухвинскую больницу, где неведомого сословия всех умирать принимают». Раздели беднягу, невзначай уронили затылком о парапет, и пока бегали в поисках то Платова, то доктора, Левша уже кончался. Так и умер чудесный мастер, который и перед смертью думал только о том, что должен сообщить военный секрет англичан, который и передал доктору, «что у англичан ружья кирпичом не чистят». Но не дошёл важный «секрет» до государя - кому нужны советы простолюдина, когда генералы есть. Горькая ирония и сарказм Лескова доходят до предела. Автор не понимает, почему Русь, рождающая умельцев, гениев мастерства, своими же руками с ними расправляется. А что касается ружей - это невыдуманный факт. Ружья чистили толчёным кирпичом, и начальство требовало, чтобы стволы сверкали изнутри. А внутри-то - резьба… Вот и уничтожали её солдатики от избытка усердия.

Левша - искусный мастеровой, олицетворяющий поразительные таланты русского народа. Лесков не дает имени своему герою, подчеркивая тем самым собирательный смысл и значение его характера. Герой повести соединяет в себе и достоинства, и пороки простого русского человека. Какие же черты русского национального характера воплощает образ Левши? Религиозность, патриотизм, доброта, сила духа и стойкость, терпение, трудолюбие и одарённость.

Религиозность проявляется в эпизоде, когда тульские мастера, в том числе Левша, перед началом работы пошли поклониться иконе «мценского Николы» - покровителя торгового и военного дела. Также религиозность Левши переплетается с его патриотизмом. Вера Левши - одна из причин, по которой он отказывается остаться в Англии. «Потому,- отвечает,- что наша русская вера самая правильная, и как верили наши правотцы, так же точно должны верить и потомцы». Левша не представляет свою жизнь вне России, любит её обычаи, традиции. «Мы,-- говорит,-- к своей родине привержены, и тятенька мой уже старичок, а родительница -- старушка и привыкши в свой приход в церковь ходить», «а я желаю скорее в родное место, потому что иначе я могу род помешательства достать». Левша прошел через множество испытаний и даже в смертный час он остался истинным патриотом. Левше присуща природная доброта: отказывает англичанам в просьбе остаться очень вежливо, стараясь их не обидеть. И атамана Платова он прощает за грубое обращение с собой. «У него хоть и шуба овечкина, так душа человечкина»,- говорит о своем русском товарище «аглицкий полшкипер». Когда Левша вместе с тремя оружейниками в течение двух недель упорно работал над диковинной блохой, проявляется сила духа, так как пришлось работать в тяжелых условиях: без отдыха, с закрытыми окнами и дверями, держа в тайне свою работу. Много раз и в других случаях Левша проявляет терпение и стойкость: и когда Платов «словил левшу за волосы и начал туда-сюда трепать так, что клочья полетели», и когда Левша, плывя из Англии домой, несмотря на ненастье, сидит на палубе, чтобы поскорей увидеть Родину: Правда его терпение и бескорыстие неразрывно связаны с забитостью, с ощущением собственной незначительности в сравнении с российскими чиновниками и вельможами. Левша привык к постоянным угрозам и побоям, которыми грозят ему власти на Родине. И, наконец, одной из основных тем повести является тема творческой одаренности русского человека. Талант, по Лескову, не может существовать самостоятельно, он обязательно должен основываться на нравственной, духовной силе человека. Сам сюжет этого сказа рассказывает о том, как Левша, вместе со своими товарищами, смог «переплюнуть» английских мастеров без всяких приобретённых знаний, только благодаря одарённости и трудолюбию. Необыкновенное, чудесное мастерство - основное свойство Левши. Он утер нос «аглицким мастерам», подковал блоху такими мелкими гвоздями, что и в самый сильный «мелкоскоп» не увидишь.

Образом Левши Лесков доказывал, что неверно мнение, вложенное в уста императора Александра Павловича: у иностранцев «такие природы совершенства, что как посмотришь, то уже больше не будешь спорить, что мы, русские, со своим значением никуда не годимся».


4 Творчество Н.С. Лескова и проблема русского национального характера (обобщение)


В поисках положительных начал русской жизни, Лесков, в первую очередь, возлагал надежды на нравственный потенциал русского человека. Исключительно велика была вера писателя в то, что добрые усилия отдельных людей, соединенные вместе, способны стать мощным двигателем прогресса. Через все творчество проходит мысль о личной нравственной ответственности каждого человека перед своей страной и другими людьми. Своими произведениями, и в особенности созданной им галереей «праведников», Лесков обращался к современникам с призывом всеми зависящими от нас средствами увеличивать сумму добра в себе и кругом себя. Среди героев Лескова все силы, всю жизнь потратившего на то, чтобы создать «положительный тип» русского человека, преобладали натуры деятельные, активно вмешивающиеся в жизнь, нетерпимые ко всяким проявлениям несправедливости. Большая часть героев Лескова далека от политики и от борьбы против основ существующего строя (как, например, у Салтыкова-Щедрина). Главное, что их объединяет, - это деятельная любовь к людям и убеждение, что человек призван помогать человеку в том, в чем тот временно нуждается, и помочь ему встать и идти, чтоб в свою очередь он также помог другому, требующему поддержки и помощи. Лесков был убежден в том, что нельзя изменить мир, не изменив человека. Иначе зло будет воспроизводиться вновь и вновь. Одни только социально-политические изменения без нравственного прогресса, не гарантируют улучшения жизни.

Лесковские «праведники» больше действуют, чем размышляют (в отличие от героев Ф.М. Достоевского или Л.Н. Толстого). Это цельные натуры, лишенные внутренней раздвоенности. Их действия импульсивны, они являются результатом внезапного доброго порыва души. Идеалы их просты и непритязательны, но в то же время трогательны, величественны в стремлении предусмотреть счастье всех людей: они требуют для каждого человека человеческих условий жизни. И пусть это пока лишь самые элементарные требования, но пока они не выполнены, дальнейшее движение по пути истинного, а не мнимого прогресса невозможно. «Праведники» Лескова не святые, а вполне земные люди, со своими слабостями и недостатками. Их самоотверженное служение людям - не средство для личного нравственного спасения, а проявление искренней любви и сострадания. «Праведники были хранителями тех высоких норм нравственности, которые народ вырабатывал в течение столетий. Их существование служило доказательством прочности национальных основ русской жизни. Их поведение кажется странным, они выглядят чудаками в глазах окружающих их людей. Оно не укладывается в общепринятые рамки, но не потому, что противоречат здравому смыслу или принципам морали, а потому, что ненормально поведение большинства окружающих их людей. Интерес Лескова к оригинальным людям - явление довольно редкое в русской литературе второй половины ХIХ в. Уже после смерти Лескова чудаки воскреснут на страницах произведений Горького, который высоко оценит своего предшественника. А в советскую эпоху - в произведениях В.М. Шукшина. Писатель задается вопросом, какие качества необходимы человеку, чтобы выстоять в борьбе с жизнью и помочь другим, чтобы сохранить в себе человека и победить. В отличие от Толстого, Лесков не показывает человека в становлении, в развитии его характера, и в этом он, казалось бы, сближается с Достоевским. Больше, чем медленный духовный рост человека, Лескова интересовала возможность внезапного нравственного переворота, который может круто изменить и характер человека и его судьбу. Способность к нравственному преобразованию Лесков считал отличительной чертой русского национального характера. Несмотря на свой скептицизм, Лесков надеялся на победу лучших сторон народной души, залогом чего, в его представлении было существование отдельных ярких личностей в народе, настоящих народных героев, воплощающих лучшие черты русского национального характера.

Изучение творчества Н.С. Лескова началось почти сразу после его смерти. Интерес к его самобытным произведениям особо усиливался в переходные эпохи - в 1910-е, в 1930-е и в 1970-е годы. Одним из первых исследований творчества писателя была книга А.И. Фаресова «Против течений. Н.С. Лесков» (1904). В 1930-е появляются монографии Б.М. Эйхенбаума, Н.К. Гудзий и В.А. Десницкого, посвященные Лескову, а также было составлено жизнеописание писателя его сыном Андреем Николаевичем Лесковым (1866-1953). В послевоенное время наиболее весомый вклад в изучение творчества Лескова внесли Л.П. Гроссман и В. Гебель. В 1970-е годы лесковиана пополнилась фундаментальными трудами Л.А. Аннинского, И.П. Видуэцкой, Б.С. Дыхановой, Н.Н. Старыгиной, И.В. Столяровой, В.Ю. Троицкого и других исследователей.


Заключение


Произведения Николая Семёновича Лескова отличаются оригинальностью и самобытностью. У него свой язык, стиль, своё понимание мира, человеческой души. Лесков много внимания уделяет психологии человека в своих произведениях, но если другие классики пытаются понять человека в связи с тем временем, в котором он живёт, то Лесков рисует своих героев отдельно от времени. Л.А. Аннинский так говорил об этой особенности писателя: «Лесков смотрит на жизнь с какого-то другого уровня, чем Толстой или Достоевский; ощущение такое, что он трезвее и горше их, что он смотрит снизу или изнутри, а вернее - из «нутра». Они с необъятной высоты видят в русском мужике… непоколебимо прочные основы русского эпоса - Лесков же видит живую шаткость этих опор, он знает в душе народа что-то такое, чего не знают небожители духа, и это знание мешает ему выстроить законченный и совершенный национальный эпос» [Аннинский, с. 32].

Герои произведения Лескова отличаются своими взглядами, судьбами, но их роднит что-то общее, что, по мнению Лескова, свойственно русскому народу в целом. «Праведники» Н. С. Лескова несут людям очарование собой, но и сами они действуют словно зачарованные. Лесков - творец легенд, создатель нарицательных типов, не просто схватывающих некоторую характерность в людях его времени, но нащупывающих сквозные, кардинальные, подспудные, почвенные, фундаментальные черты русского национального сознания и русской судьбы. Именно в этом измерении он воспринимается теперь как национальный гений. Первой легендой, выведшей Лескова из бытописателей и анекдотистов в мифотворцы, был косой Левша, подковавший стальную блоху. Следом шагнули в русский национальный синодик Катерина - ради любви душегубка; посрамивший немца Сафроныч; непредсказуемый богатырь Иван Флягин; артистка Люба - обреченная-нареченная тупейного крепостного художника.

Рассказы и повести, написанные в пору художественной зрелости Н. С. Лескова, дают достаточно полное представление обо всем его творчестве. Разные и о разном, они объединены думой о судьбе России. Россия является здесь многоликой, в сложном переплетении противоречий, убогой и обильной, могучей и бессильной одновременно. Во всех проявлениях национальной жизни, ее мелочах и анекдотах Лесков ищет сердцевину целого. И находит ее чаще всего в чудаках и бедоносцах. Рассказ «Очарованный странник» - это самое хрестоматийное, самое эмблематичное произведение Лескова. По количеству изданий оно далеко опережает другие лесковские шедевры и у нас, и за рубежом. Это - визитная карточка «русскости»: воплощение богатырства, широты, мощи, вольности и таящейся на дне души праведности, герой эпоса в лучшем и высоком смысле слова. Надо сказать, что былинность заложена в самую основу замысла рассказа. Фольклорная краска с самого начала введена в палитру Очарованного странника - факт, не слишком характерный для Лескова; обычно он не выставляет национально-патриотическую эмблематику напоказ, а прячет ее под нейтральными названиями. Конечно, Очарованный странник - название не вполне нейтральное, и мистический налет в нем чутко уловили критики тех времен.

Сложен русский характер и многогранен, но этим он и прекрасен. Прекрасен своей широтой и открытостью, веселым нравом и любовью к отчизне, детским простодушием и боевым духом, смекалкой и миролюбием, хлебосольностью и милосердием. И всей этой палитрой лучших качеств мы обязаны своей родине - России, стране сказочной и великой, теплой и ласковой, как руки матери.


Список литературы


1.Лесков Н.С. «Очарованный странник» // Собр. Соч. в 11 томах. М., 1957. Т. 4.

2.Лесков Н.С. «Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе (Цеховая легенда)» // Собрание сочинений в 5 томах. М., 1981. Т. III

3.Лесков Н.С. Собр. Соч.: В 11 томах - М., 1958 Т.10.

.Аннинский Л.А. Лесковское ожерелье. М., 1986.

.Бердяев Н.А. Русская идея. Судьба России. М., 1997.

.Визгелл Ф. Блудные сыновья и блуждающие души: «Повесть о Горе-Злосчастии» и «Очарованный странник» Лескова // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. - СПб., 1997. - Т.1

.Десницкий В.А. Статьи и исследования. Л., 1979. - с. 230-250

8.Дыханова Б.C. «Запечатленный ангел» и «Очарованный странник» Н.С. Лескова. М., 1980

.Касьянова Н.О. О русском национальном характере. - М., 1994.

10.Лебедев В.П. Николай Семенович Лесков // «Литература в школе» №6, 2001, С.31-34.

.Лесков А.Н. Жизнь Николая Лескова по его личным, семейным и несемейным записям и памятям. Тула, 1981

.Лосский Н.О. Характер русского народа.// Вопросы философии. 1996. №4

.Николаева Е.В. Композиция повести Н.С. Лескова «Очарованный странник» // Литература в школе №9, 2006, С.2-5.

.Скатов Н.Н. История Русской Литературы XIX века (вторая половина). М., 1991.

.Столярова И.В. В поисках идеала (творчество Н.С. Лескова). Л., 1978.

.Чередникова М.П. Древнерусские источники повести Н.С.Лескова «Очарованный странник» // Труды отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН: Текстология и поэтика русской литературы Х1-ХУ11веков. - Л., 1977. - Т. ХХХ11


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.