Традиции кндр. Корея


Является корейский. Вообще корейцы – это большая этническая группа, разговаривающая на одном языке. Хоть и существует достаточно много диалектов корейского, практически все корейцы в разговорах используют литературный корейский, основанный на диалекте Сеула.

Население плохо владеет разговорным английским, однако все таблички и указатели обычно переведены на этот язык.

Вероисповедание в государстве совершенно свободное. Вообще Южная Корея является довольно религиозной страной – верующие здесь составляют более половины от всех жителей. Основные религии страны – это буддизм – 51,2% от верующих, протестантизм – 34,4%, католицизм – 10,6%, шаманизм и конфуцианство – 1,8%.

Население

Всего в Южной Корее проживает около 46 миллионов человек. В Сеуле население составляет около 11 миллионов человек. Плотность населения в стране вообще является одной из самых высоких во всем мире.

Доля корейцев в населении страны – 99%. Оставшийся 1% практически весь состоит из китайцев.

Независимо от вероисповедания почти все корейское общество живет по учению Конфуция. Конфуцианство вообще является скорее не религией, а философией, жизненным учением и наставлением. По этой философии за каждым человеком закреплено место в обществе. Работник зависим от работодателя, а сын – от отца. Эта структура не поддается никаким изменениям. Доминирующее место в обществе Южной Кореи принадлежит мужчинам.

В основе конфуцианства лежит уважение к семье, родителям, предкам, друзьям. А также людям, находящимся у власти. Кроме этого конфуцианство подчеркивает исключительную важность гуманности, изменений, образования, мира и правосудия. Многие жители Южной Кореи думают, что в ближайшее время их нация достигнет небывалых высот.

Отличительная черта всех корейцев – это уважение к любой культуре, а также к иностранцам.

Так как возраст и положение в обществе играют огромную роль, от любого ждут полного подчинения старшим. Именно поэтому в Корее считается естественным практически сразу при знакомстве спрашивать о семейном положении и возрасте, чтобы тут же понять, в каком положении он находится относительно собеседника.

Любой мужчина, независимо от возраста, не будет считаться взрослым, если он до сих пор не женат.

Корейский язык жестов имеет некоторые особенности. Человека не принято подзывать рукой, которая обращена ладонью вверх. Также не принято манить пальцем, так как таким жестом зовут собак. Чтобы позвать человека, следует помахать ему рукой, обращенной ладонью вниз.

При знакомстве принято пожимать руки, как в европейских странах. Женщины руки не пожимают.

Семейный уклад

В прошлом в традиционном корейском обществе в одной семье вместе жило 3-4 поколения. Однако, когда в 1960-70 годах в Корее стала быстрыми темпами осуществляться индустриализация и урбанизация, а также появились ограничения в рождаемости детей, культура в стране стала изменяться, и с 1980-х годов в одной корейской семье редко можно встретить больше двух детей. В корейском обществе и по сей день сохранились конфуцианские традиции, по которым предпочтение отдаётся старшему сыну. Для борьбы с половой дискриминацией правительство приняло закон, в соответствии с которым сын и дочь являются равноправными наследниками при делении имущества. Молодые супружеские пары в настоящее время в основном живут отдельно от родителей.

Имена

Большинство корейцев носят фамилии, наиболее распространенными из которых являются: Ким (примерно 21% всех корейцев), Ли (14%), Пак (8%), Цой (или Чхве), Чон, Чан, Им и т. д. Корейское имя состоит из фамилии, как правило, это всегда один слог, и имени, обычно два слога, следующие за именем (но бывает, что имя состоит и из одного слога). Женщины, вступая в брак, не берут фамилию мужа, но дети будут носить фамилию отца.

Брак

Корейцы считают брак самым важным этапом в жизни человека, и крайне негативно относятся к разводу, как к проявлению неуважения не только друг к другу, но и к родителям, — хотя, несмотря на это, количество разводов за последнее время растет стремительными темпами.

Чере (обряд поминовения предков)

Согласно корейской вере, душа человека не уходит сразу после его смерти, а остается с потомками еще на протяжении четырех поколений. Все это время умерший человек еще считается членом семьи, и корейцы проводят в честь него специальный обряд Чере на Соллаль — новый год по восточному календарю, Чхусок -корейский день благодарения, а также в день годовщины смерти. Также корейцы верят, что их жизнь здесь, в этом мире, может быть счастливой и благополучной, только если предки благословят их.

Язык тела

Когда вы подзываете к себе человека, опустите ладонь вниз и помашите ей, двигая всеми пальцами. Никогда не подзывайте никого ладонью вверх, и уж тем более одним пальцем, — так корейцы подзывают собак.

Ондоль

Традиционные корейские комнаты весьма многофункциональны. Они не имеют специального предназначения; одна и та же комната, например, может быть и спальней, и столовой и т.д. Практически все корейцы сидят и едят на полу, и поэтому просто приносят в комнату матрас или обеденный стол по необходимости.
Пол, как правило, каменный или бетонный, и под него специально нагнетается горячий воздух, чтобы обогревать помещение. Верхним слоем может служить глина либо цемент, защищая людей от вредных газов. Такой способ обогрева и называется «ондоль» (дословно с корейского: «горячий камень»).
В настоящее время под полом циркулирует горячая вода, а сам пол обычно покрыт линолеумом.

Корейская кухня

Корейская кухня славится большим разнообразием блюд и пищевых продуктов, используемых в них. В давние времена Корея была сельскохозяйственной страной, в которой в основном выращивался рис, служивший главным продуктом питания населения. В настоящее время, в корейской кухне, наряду с зеленью и овощами, используются различные виды мяса и рыбы. Такие корейские продукты как кимчи (квашенная капуста), чотгаль (солёные моллюски, рыбы или креветки) и Твэнчжан (соевая паста) славятся специфическим ароматом и высокой пищевой ценностью.
Самая отличительная черта корейского стола то, что все блюда подаются одновременно. Традиционно, число закусок изменялось от 3 для небогатых слоев населения до 12 для членов королевской семьи. Сервировка стола изменяется в зависимости от того, что подано на стол: лапша или мясное блюдо. Формальные правила сервировки стола показывают внимание, оказываемое корейцами еде и процессу принятия пищи. По сравнению с соседними Китаем и Японией, ложка в Корее используется чаще, особенно когда подаются супы.

Кимчжан — это время заготовки кимчи на зиму, особый способ, секреты которого передаются от поколения к поколению. Поскольку зимой в Корее овощи практически не растут, Кимчжан проводится поздней осенью, снабжая корейцев их основной пищей, — кимчи, — на всю зиму, поскольку корейцы просто не мыслят себе стол без него.

Национальная одежда (ханбок)

Ханбок является традиционной корейской одеждой вот уже несколько тысячелетий. Всю его красоту и изящество можно увидеть на фотографиях женщин, одетых в ханбок. Ханбок был повседневной одеждой в Корее до прихода в страну западного стиля около ста лет назад. Мужчины носили «чогори» (жакеты) вместе с «пачжи» (штаны), а женщины — «чогори» с «чхима» (юбка). В наши дни ханбок одевается на праздники, такие как Соллаль (восточный новый год), Чхусок (корейский день благодарения) или свадьбу.

Традиционный корейский дом

Традиционный корейский дом называют «ханок». При постройке такого дома, подбирается место, в котором человек может сосуществовать с природой. Поэтому природные условия традиционного корейского дома включают в себя от внутреннего строения до используемых строительных материалов. Другая уникальная особенность традиционных домов — их специальная планировка, позволяющая охладить дом летом и нагреть его зимой. Жаркое лето и холодная зима послужили причиной изобретения системы нагрева пола «ондоль гудыль» и проветриваемой террасы «тэчхон». Благодаря таким изобретениям корейцы могли переносить зимнюю стужу и душное, влажное лето. Столь незатейливые системы нагревания и кондиционирования настолько эффективны, что используются во многих домах даже сегодня.

Корея – это полуостров в юго-восточной Азии, разделенный на политической карте на Северную Корею и Южную Корею. Политическое и социальное устройство двух государств кардинально различается, но тысячелетняя культура жива во всем корейском народе.

Жизнь каждого корейца в этой культуре разделяется на 4 этапа или «4 стола». Это истинно семейные праздники, призванные сплачивать родственников.

Рождение ребенка

Первый стол – это первая годовщина жизни маленького корейца; только после этой даты ребенок считается «принятым» в эту жизнь. Справляют эту дату пышно, почти как свадьбу. Считается, что каким будет праздник первого стола, такой будет и вся последующая жизнь ребенка. Утром малышу накрывают стол, на котором выкладывают различные предметы и еду: канцелярские принадлежности, деньги, кухонную утварь, хлеб, рис и прочее. Первые три предмета, которые возьмет карапуз, и будут определять его жизнь.

Свадьба

Второй стол – это вступление в брак. Отношение к семейной жизни у корейцев не такое, как в западной культуре. Тут брак считается священным и заключенным на всю жизнь. Развод в традиционной корейской культуре – это неслыханный позор. Свадьбе у корейцев предстоит процесс сватанья; его проводят старшие родственники жениха. Договорившись между собой, родители организовывают помолвку, которая заключается в демонстрации финансовых возможностей будущего мужа перед родственниками невесты. В день свадьбы жених должен дать выкуп за невесту, после чего все садятся за стол в доме невесты и вручают жениху приданое. После этого молодая пара отправляется в дом будущего мужа, переступая через мешок с рисом, где молодая супруга во имя мира смотрится вместе со свекровью в привезенное из дому зеркало. Отмечают торжество пышно, с большим количеством приглашенных гостей. Подарки, как правило, это деньги в конвертах. Не обходится праздник без караоке.

Юбилей 61 год

Третий стол – хвангаб – празднование 61-летия, первого года по завершении 60-летнего зодиакального цикла. Это еще одна важная веха в жизни корейца. В азиатских культурах, в частности в корейской, принято с особым почтением относиться к старейшим членам социума. Этот праздник по традиции устраивают взрослые дети своим родителям. Собираются все родственники, чтобы почтить юбиляра. Виновник торжества подводит итог прожитых лет, оценивает, насколько правильно вел себя, какие поступки совершал.

Похороны

Последний стол в корейской культуре – это похороны и поминовение усопшего. К этому печальному событию, как и ко всем предыдущим столам, привлекаются все взрослые члены семи и родственники. Основные заботы берут на себя дети – это их последняя дань родителям. После предания тела земле сжигают одежду покойного и устраивают поминальный обед, который повторяется и на следующий день. Еще раз родственники собираются на поминки через 2 года. После этого траур по покойному снимается.

Правила поведения

Корейцы большое значение придают возрасту и социальному статусу человека. На основании этого и строится вся социальная иерархия. Младшие тут всегда уважительно относятся к старшим.

Жители Кореи в массе своей вежливы и неболтливы. Нередко на здешних улицах можно увидеть держащихся за руку девушек. Такое проявление дружбы считается вполне нормальным. А вот влюбленным проявлять свои чувства в общественных местах не стоит – это считается непристойным. При входе в корейский дом всегда нужно снимать обувь.

Кухня

Гастрономические пристрастия жителей полуострова не отличаются взыскательностью. Традиционная корейская еда – это рис, морепродукты и овощи. В последнее время все больше на столах корейцев появляется мясо.

Кимчжан – традиция заготовления на зиму кимчхи – квашеной капусты. Рецепт этого соления передается от старейшин молодым членам семьи. Без кимчхи невозможно представить традиционный стол обычной семьи.

ТРАДИЦИИ И ОБЫЧАИ КОРЕЙЦЕВ В основном, корейцы, живущие сегодня в России, являются потомками корейцев, мигрировавших в свое время из северной части Кореи в Россию, в поисках лучшей жизни. Это произошло, согласно документам, примерно в 1864 году, хотя есть сведения, что корейцы поселялись раньше этого срока. Россия в целом весьма благоприятно относилась к корейским поселенцам. Видя трудолюбие и миролюбие корейцев, Россия не только позволила им селиться и обрабатывать земли Приморского края, но и дала им свое подданство. Корейцы, принявшие подданство России, стали считать её своей Родиной. Что же собственно делает людей корейцами и идентифицировать себя таковыми? Есть три признака, по которым можно идентифировать корейца: фамилия, кухня и соблюдение традиций. Чтобы чувствовать себя корейцем, надо сохранить, прежде всего, дух народа. А он заключается в соблюдении традиций, обычаев и обрядов этого народа. Не в тщательном их соблюдении, а сохранение духа. Корейцы, воспитанные на конфуцианских нормах по отношению к стране, оказавшись в России, считают эти государства своей родиной. Предки и родители. Почитание предков у корейцев изменилось от почитания предков до четвертого колена до почитания только родителей. Супруги. Несмотря на то, что, женщины зарабатывая порой, больше чем муж, приобрели экономическую независимость и постепенно играют ведущую роль в семье, они по-прежнему, по крайней мере, пока, считают мужа главным в семье. Дети. Сегодня у корейцев дети, что мальчик, что девочка, пользуются одинаковой любовью, в отличие от прошлых времен. Если в семье нет мальчика, то это уже не считается трагедией и воспринимается людьми спокойно. А ведь еще каких-нибудь 40 лет тому назад все было по-другому. Рождение девочки воспринималось некоторыми как трагедия. "Дочь дважды огорчает родителей: когда родилась и когда выходит замуж" - есть у корейцев такая поговорка. Сегодня рождению девочки радуются не меньше, чем рождению мальчика, по крайней мере, среди корейцев. Траурные и похоронные церемонии. Они тоже претерпели сильное изменение: от выбрасывания трупов в поле, завернутых в соломенные маты, и сложных конфуцианских норм, траурных и погребальных церемоний в недалеком прошлом до упрощенных вариантов, приспособленных к современным реалиям сегодня. От усыпальниц и гробниц - до небольших гранитных, мраморных памятников и кремации. От деревянных поминальных табличек - до фотографий и бумажных поминальных листочков (чибан), которые по окончании траура сжигаются. От поминания предков до четвертого колена -- до поминания только родителей. Корейцы держат траур три года. Если в семье нет сыновей, то траурные церемонии по предкам и родителям выполняют дочери. Праздники. Празднование "сольлар", "хансик", "тано", "чхусок" уже не играют больше ту важную социальную роль, что прежде. Раньше обряды показывали связь между производственной деятельностью и социальными отношениями, сегодня этого нет. В заключение хотелось бы сказать тем, кто в силу разных обстоятельств до этого не знал ничего об обычаях, обрядах, чтобы они прониклись духом нашего народа и почувствовали, наконец, себя тем, кем они являются и почувствовали связь с соплеменниками, получив гармонию и спокойствие. "Древние говорили, что любая страна может погибнуть, а вот ее история будет жить вечно. Поэтому страна -- это оболочка, а история ее дух. Если дух бессмертен, то оболочка может снова возродиться. Например, пока существует иудаизм, рассеянные по всему евреи не смешиваются с другими народами. Индия тоже перестала существовать как государство, но пока брахманы соблюдают заветы индуизма, Индия будет жить вечно". Перефразируя его можно сказать: ...мы будем чувствовать себя корейцами до тех пор, пока соблюдаем обычаи и обряды, завещанные нам предками. Трудолюбие, почтительность к старшим, культ образования считались и сегодня считаются, главнейшей добродетелью, в том числе, и среди корейцев, и это известно во всем мире. Чувство почтительности по отношению к старшим настолько сильно сидит в каждом корейце, что хочет он или нет, проявляется порой бессознательно. В основе корейских обычаев и обрядов лежит стремление к Порядку и Гармонии. Они должны царить в душе, в семье, в обществе, в государстве. За тысячи лет такого воспитания, естественно предположить, что каждый кореец бессознательно стремится к порядку и гармонии.

Что в имени тебе моем?

При знакомстве молодой пары с родителями, старшие никогда не называют свои имена, а представляются просто и понятно «мама» и «папа».

Связано это с тем, что одной из главных примет в Южной Корее является та, которая гласит, что имя имеет очень большой вес, влияет на судьбу, делает человека слабым и уязвимым. Поэтому свое имя корейские жители называют крайне редко, ограничиваясь прозвищами.

А вы знали?

Несмотря на близость отношений, жена не может называть своего мужа по имени, тем самым она оскорбляет и принижает его достоинство. Если подобная сцена произойдет в людном месте, в 99% случаев женщине сделают замечание.

Семейные обычаи Южной Кореи

Семейные ценности

После новости о беременности, молодую маму окружают гиперзаботой, в процесс вовлечены бабушки, дедушки, дяди, тети, сестры и вся большая корейская семья.

Сразу после родов роженицу принято кормить специальным супом из водорослей на говяжьем бульоне. Считается, что суп Миёк-гук улучшает лактацию и восстанавливает силы.

А вы знали?

Традиционные праздники в Корее принято праздновать с семьей. Корейцы собираются у родителей, внук вместе с дедушкой делает воздушных змеев, и к вечеру запускает их на улице. В это время бабушки передают свой семейный рецепт кимчхи внучкам, который они хранят за 7 замками.

Семейные обычаи Южной Кореи

Сыновья в почете

Согласно Конфуцианскому учению, рождение сына необходимость для каждой семьи. «Почему? Неужели, от девочки нет никакой пользы?» - спросите вы, а корейцы вам ответят, что вы ничего не знаете о загробной жизни.

Только сын может поминать духов умерших родителей, тем самым открывая им проход в загробное царство. Семья, лишенная сына, обречена вечно «голодать» в загробном мире, и отсюда объясняется особая любовь корейцев к рождению мальчиков.

А вы знали?

Примерно 30-40 лет назад, в корейской семье праздновались только дни рождения мальчиков, в то время как девочки оставались в тени. Однако, девочкам никогда не давали послаблений, и свои обязанности дома и на учебе они выполняли наравне с мальчиками.

Интересные семейные обычаи Южной Кореи

«Одной рукой в ладоши не хлопнешь», - гласит корейская пословица. Это выражение как нельзя лучше описывает отношение корейцев к семье и, согласитесь, напоминает нашу русскую сказку - помните, когда отец попросил трёх братьев сломать веник? В общем, усаживайтесь поудобнее, зовите к монитору мам и пап, дедушек и бабушек - им точно понравятся обычаи южнокорейской семьи.

№1 По старшинству

Южная Корея - наследница идей конфуцианства. А Конфуций говорил, что всегда и во всём первенство принадлежит старшим. И это не обсуждается. Ещё он говорил, что все взаимоотношения (в том числе в государстве) должны строиться на «сяо» (или по-корейски хе ) - сыновней почтительности. Конфуций плохого не посоветует, правда, мам?

Традиционно несколько поколений одной семьи жили под одной крышей. Сейчас с родителями чаще всего остаётся жить семья сына, и именно на него ложится обязанность обеспечивать родителей после того, как они перестают получать зарплату. Привычной нам пенсии по возрасту в Южной Корее нет. После окончания трудового пути работник получает единовременную выплату - средний годовой оклад, умноженный на количество отработанных лет. После того, как эти деньги закончатся, родители рассчитывают только на детей.

№2 Про любовь


Традиционно именно родители подбирали пару для сына или дочери. Можно только представить, какое количество потенциальных драм разворачивалось на исторических просторах страны утренней свежести. А может и не разворачивалось, ведь слово старших - см. выше.

В современной Корее родители не принимают окончательное решение, но, тем не менее, тщательно собирают информацию об избраннике/избраннице своего чада. Затем происходит согэтхин - встреча родителей жениха и невесты, на которой семьи могут даже обменяться медицинскими справками будущих супругов, мол, со здоровьем всё хорошо. Такой вот «у вас товар, у нас купец» по-корейски.

№3 Горько!

Сама свадьба чаще всего предполагает 2 церемонии - европейскую (с пышным платьем, совместным разрезанием торта, киданием букета в толпу подружек - вот этим вот всем) и традиционную - в национальных костюмах ханбок и с соблюдением обрядов. А ещё в корейской свадьбе есть выкуп невесты и постоянные испытания жениха и его друзей на прочность. Интересно, украшают ли корейцы подъезды шариками и самодельными плакатами?

Кстати, жить вместе до свадьбы в Корее просто неприлично, а развод пока что считается крайне неприятной ситуацией, как для самой пары, так и для обеих семей.

№4 Про детей


«Дети - цветы жизни. Соберите букет и подарите бабушке». Этой шуткой руководствуются многие корейские семьи: бабушки (со стороны мамы) часто и охотно нянчатся с внуками. В Корее считается, что именно благодаря ребёнку молодая семья «рождается» второй раз. Малышей балуют, практически не ругают и осыпают подарками. Отчасти это происходит потому, что, когда ребёнок идёт в школу, сказка заканчивается и начинаются суровые . Но пока ты маленький - тебе можно всё, ура!

№5 День рожденья - не только раз в году


Уже через 100 дней после рождения у корейских младенцев случается первый «выход в свет» и первый праздник - пэкиль . Старинный обычай появился из-за того, что раньше детская смертность была очень высокой и считалось, что если ребёнок дожил до 100 дней, то и дальше с ним всё будет в порядке. На пэкиль готовят рисовые хлебцы - тток . По поверью, если их съедят 100 человек, то виновник торжества будет здоров и счастлив. Поэтому, если вас вдруг угощают таким хлебцем, не отказывайтесь - поработайте немного добрым духом!

А на самый первый День рождения - доль чжончжи - собирается много гостей, съезжаются родственники и друзья. Именинника наряжают в яркий красивый ханбок, который часто сохраняют после праздника. Самое интересное в этот день - ритуал доль чжабэ , выбор судьбы. Перед ребёнком кладут разные предметы, из которых он выбирает один или несколько. Деньги означают богатство, рис - сытую жизнь, нитки - долголетие. Раньше ещё клали, например, лук и стрелы - атрибуты удачливого охотника, или ножницы - для умелой швеи. Сейчас их заменили на компьютерные мышки, книги и тетради, стетоскопы и зубные щётки (для будущих стоматологов). Интересно, что бы выбрал каждый из нас, правда?

Вместо итогов скажем вот что: цените и берегите свою семью. Ведь целый веник сломать гораздо сложнее, чем прутик, а одной рукой в ладоши всё-таки не хлопнуть.