Девочка садако. Трагическая судьба девочки из Хиросимы: Как японская легенда о тысяче бумажных журавлей заставила сопереживать весь мир


Садако Сасаки - японская девочка, жившая в городе Хиросима. 6 августа 1945 года, во время атомной бомбардировки Хиросимы, она находилась дома, всего в полутора километрах от эпицентра взрыва. В момент детонации «Малыша» двухлетняя Садако была дома на расстоянии приблизительно 2 километров от эпицентра. Взрывная волна вынесла её через окно, но девочка осталась жива. Позднее её был поставлен диагноз: лейкемия. Лучевая болезнь, последствия взрыва атомной бомбы. 21 февраля 1955 года девочка Садако была госпитализирована, врачи давали ей не более года жизни. 3 августа 1955 года в больнице её навестила подруга – Чизуко Хамамото (Chizuko Hamamoto). Она принесла с собой лист позолоченной бумаги и сделала из него журавлика. И рассказала Садако старинную японскую легенду: "Это называется «сенбазуру». Тот, кто сложит 1000 бумажных журавликов, получит от судьбы в подарок одно желание – длинную жизнь, излечение от болезни или травмы. Его – желание – принесёт в клюве журавль". Впрочем, эта легенда бытует не только в Японии – просто в других азиатских странах она принимает другие формы. Например, говорят, что журавль может не только продлить жизнь, но выполнить вообще любое желание. Сенбазуру – это 1000 журавликов, скрепленных воедино. Садако начала делать журавликов. Шёл август, пальцы не слушались, большую часть дня она спала или была на процедурах. Времени было мало. Она делала их отчасти тайком: просила бумагу у других пациентов (в том числе ту, в которую заворачивали передачи), её друзья носили ей бумагу из школы. Её состояние ухудшалось на глазах. К октябрю она уже не могла ходить вовсе. Ноги опухли и покрылись сыпью. Она успела сделать 644 журавлика. Её семья была с ней в тот день. «Поешь», - говорила ей мама, Фуджико. Она съела риса, запила чаем. «Вкусно», - сказала она. И это были её последние слова – Садако потеряла сознание. Утром 25 октября 1955 года её не стало. Хамамото и другие её друзья доделали остальные 356 журавликов. Они сплели сенбазуру – и похоронили вместе с ней. Смерть Садако могла остаться незамеченной, как и сотни других смертей, наступивших после лучевой болезни. Но этому помешали её друзья и родственники. Все написанные ей в больнице письма были опубликованы, и по всей Японии начали собирать средства на проект памятника Садако – и всем детям, погибшим в результате ядерной бомбардировки. В 1956 году было опубликовано известно открытое письмо к Садако её матери, Саски Фуджико. Это был плач женщины, потерявшей ребёнка. В 1959 году в Парке Мира в городе Хиросима была установлена статуя, изображающая Садако с бумажным журавликом в руке. На постаменте статуи написано: «Это наш плач. Это наша молитва. Мир во всём мире». В 1977 году американская писательница Элеонор Кэрр (Eleanor Coerr) написала и опубликовала книгу «Садако и тысяча бумажных журавликов». Книга базировалась на реальных событиях, Элеонор много разговаривала с родственниками и друзьями Садако. Также Садако Сасаки встречается в книге австрийского писателя Карла Брюкнера (Karl Bruckner) «День бомбы» и в книге Роберта Джанка (Robert Jungk) «Дети золы». Всего было написано около 20 книг о Садако. На основе истории о Садако Сакаки была написана песня "Японский журавлик" (слова Владимира Лазарева, музыка Серафима Туликова). Садако Сасаки - одна из четырёх известных девочек, историям которых посвящено произведение Юрия Яковлева «Страсти по четырём девочкам. Мистерия».


Эта история случилась в 1945 году, когда на японский город Хиросима была сброшена первая в истории человечества атомная бомба. Вместе с полумиллионом других его жителей, эту беду пришлось пережить и семье японской девочки Садако Сасаки, ей тогда было два года. Город сгорел и был разрушен до основания. Садако находилась тогда чуть ближе двух километров от места, где случился ядерный взрыв, но не получила ни ожогов, ни других видимых повреждений.

Через несколько недель оставшиеся в живых жители города начали умирать от страшной, непонятной болезни. Силы внезапно покидали их, они слабели и душа покидала их тело... Мама маленькой Садако обнимала родную дочь, гладила по голове и долго, молча, смотрела за тем, как она играет. Она ни разу не выдала ребенку своей тревоги...

В двенадцать лет веселая и шустрая Садако ходила в школу, училась и играла как все дети. Очень любила она бегать, больше всего любила движение.

Страшный диагноз

Признаки лучевой болезни у неё появились в ноябре 1954 года. Однажды, участвуя в школьной эстафете, после бега девочка почувствовала сильную усталость и головокружение. Она пыталась забыть о произошедшем, но приступы головокружения повторялись, особенно если она пыталась бегать. Она никому не говорила об этом, даже лучшей подруге. Только мама и соседи-женщины, имевшие детей, заподозрили неладное, у каждой сердце сжималось от недобрых мыслей.

Однажды она упала и не смогла сразу подняться. Садако отвезли в больницу Красного Креста, чтобы провести обследование и стало ясно, что у нее лейкемия (рак крови). В то время многие из сверстников девочки болели лейкемией и умирали. Садако было страшно, она не хотела умирать.

1000 бумажных журавликов

Она лежала в больнице, когда пришла лучшая подруга Чизуко и принесла с собой особую бумагу, из которой сделала журавлика, и рассказала Садако одну легенду: журавль, который в Японии считается счастливой птицей, живет тысячу лет; если больной человек сделает из бумаги тысячу журавликов, он поправится.

Легенда эта уходит вглубь японского средневековья, когда в среде знати стало популярным делать послания в виде сложенных из бумаги фигурок ("оригами"). Одной из простейших фигурок как раз и был "цуру" - журавлик (для его складывания требовалось всего 12 операций). В те времена в Японии журавль символизировал счастье и долголетие. Отсюда возникло и поверье - если загадать желание и сложить тысячу "цуру", оно обязательно исполнится.

Садако поверила в легенду, как, вероятно, поверил бы любой из нас, всем своим существом желающий жить. Именно Чизуко сделала для Садако первого журавлика.

Тысяча журавликов – это тысяча листков бумаги. Садако решила сделать тысячу журавликов, но из-за болезни она сильно уставала и не могла работать. Как только ей становилось лучше, она складывала из белой бумаги маленьких журавлей.

По одной версии истории - девочка успела сделать тысячу журавликов, но болезнь продолжала усиливаться. Родные и близкие люди, как могли, поддерживали ее. И тогда, вместо того, чтобы сдаться перед смертельной бедой, или просто разочароваться, она стала делать новых журавликов. Их стало много больше тысячи. Люди были поражены ее мужеством и терпением.

По другой версии – несмотря на то, что времени на складывание журавликов ей хватало, не хватало материала – бумаги, она использовала любой пригодный листок бумаги, который ей удавалось раздобыть у медсестёр и пациентов из других палат, но смогла сделать всего 644 журавлика и поэтому её друзья доделали журавликов после её смерти.

Садако умерла 25 октября 1955 года, и на её похороны прилетело гораздо больше тысячи бумажных журавликов. Тысячи журавликов, соединенных невидимыми ниточками.

Память о Садако

Маленькая мужественная девочка Садако Сасаки стала символом неприятия ядерной войны, символом протеста против войны. Вдохновленные её мужеством и силой воли, друзья и одноклассники Садако опубликовали её письма. Они начали планировать строительство монумента в память о Садако и обо всех других детях, погибших от атомной бомбардировки. Молодые люди со всей Японии начали собирать средства на этот проект. В 1958 году в Парке Мира в городе Хиросима была установлена статуя, изображающая Садако с бумажным журавликом в руке. На постаменте статуи написано:

«Это наш крик, Это наша молитва, Мир во всем мире».

Существует так же статуя Садако в Парке Мира городе Сиэтл, США. Статуя в натуральную величину также изображает девочку с бумажным журавликом в руках. На постаменте написано:

SADAKO SASAKI
PEACE CHILD
SHE GAVE US THE PAPER CRANE
TO SYMBOLIZE OUR YEARNING FOR
PEACE IN THE WORLD.

(Садако Сасаки. Дитя мира. Она подарила нам бумажного журавлика, символизирующего наше стремление к миру во всем мире)

Сад Мира Садако (англ. Sadako Peace Garden) был открыт 6 августа 1995 году к 50-летию атомной бомбардировки Хиросимы и назван в честь Садако Сасаки. 30 июня 2002 года парк вошел в сеть Сады Мира. Сад расположен в La Casa Maria Retreat Center в Санта-Барбара, Калифорния, США. Создан Изабель Грин и Ирмой Кават как сад для размышления и вдохновения. Проект Nuclear Age Peace Foundation и La Casa de Maria. В глубине сада стоят камни, на которых вырезаны журавли.

26 октября 2000 года Ассоциацией Студентов Муниципальной Юношеской Высшей Школы Nobori-cho был открыт памятник Бумажному Журавлику. На постаменте памятника вырезаны слова: «Prayers of the paper cranes here».

Садако Сасаки в творчестве

Трагическая судьба Садако Сасаки послужила основой для сюжета художественного фильма «Здравствуйте, дети!», снятого в 1962 году на киностудии им. М. Горького (реж. Марк Донской).

В 1969 году известный поэт Расул Гамзатов, вдохновленный историей Садако, написал одну из наиболее известных своих поэм, «Журавли», ставшей текстом для известной одноимённой песни.

О Садако были изданы детские книги, комиксы, сняты фильмы и мультфильмы, написана музыка.

Самая известная из книг - книга Элеанор Коэр (англ. Eleanor Coerr) «Садако и тысяча бумажных журавликов» (англ. «Sadako and the Thousand Paper Cranes») вышла в 1977 году и была издана в 18 странах мира. В США по книге снят фильм.

Тема собирания тысячи бумажных журавликов для исполнения желания использовалась в 11 эпизоде второго сезона аниме «Призрак в доспехах: Синдром одиночки».

В аниме «Детское время» главная героиня собирает тысячу журавликов, чтобы её мать не умерла от рака.

САДАКО САСАКИ

Даты жизни : 7 января 1943 года - 25 октября 1955
Место рождения : город Хиросима, Тюгоку, Япония
Японская девочка, жившая в городе Хиросима. 6 августа 1945 года во время атомной бомбардировки Хиросимы она находилась дома, всего в полутора километрах от эпицентра взрыва. Умерла через 10 лет от лейкемии, которая, скорее всего, стала последствием радиационного облучения.

В момент детонации «Малыша» двухлетняя Садако была дома на расстоянии приблизительно 2 километров от эпицентра. Взрывная волна вынесла её через окно, но девочка осталась жива. В ноябре 1954 года у неё проявились первые признаки болезни - на шее и позади ушей проявилась опухоль.
В январе 1955 года опухоль появилась на ногах, и 21 февраля девочка была помещена в госпиталь с диагнозом лейкемия. По мнению докторов, ей оставалось жить не больше года.
3 августа от своей лучшей подруги Тидзуко Хамамото она узнала о легенде, согласно которой человек, сложивший тысячу бумажных журавликов, может загадать желание, которое обязательно исполнится. Легенда повлияла на Садако, и она, как многие пациенты госпиталя, стала складывать журавликов из любых попадавших в её руки кусочков бумаги.
Между тем, здоровье Садако постепенно ухудшалось, и 25 октября 1955 года она умерла.

По легенде из книги «Садако и тысяча бумажных журавликов», она успела сделать лишь 644 журавлика. Её друзья закончили работу, и Садако была похоронена вместе с тысячей бумажных журавликов. На выставке, посвященной Садако, которая располагается в Мемориальном музее мира в городе Хиросима, приводится информация о том, что девочка успела смастерить больше тысячи бумажных журавликов.
Садако Сасаки стала символом неприятия ядерной войны.

ПАМЯТНИКИ


Памятник в городе Хиросиме

Вдохновленные её мужеством и силой воли, друзья и одноклассники Садако опубликовали её письма. Они начали планировать строительство монумента в память о Садако и обо всех других детях, погибших от атомной бомбардировки. Молодые люди со всей Японии начали собирать средства на этот проект.
В 1959 году в Парке Мира в городе Хиросима была установлена статуя, изображающая Садако с бумажным журавликом в руке. На постаменте статуи написано: «Это наш плач. Это наша молитва. Мир во всём мире».

Памятник в парке Мира города Сиэтл (США)

Существует статуя Садако и в Парке Мира города Сиэтл, США. Статуя в натуральную величину также изображает девочку с бумажным журавликом в руках. На постаменте написано: «Садако Сасаки. Дитя мира. Она подарила нам бумажного журавлика, символизирующего нашу надежду на мир во всём мире».
Сад Мира Садако был открыт 6 августа 1995 года к 50-летию атомной бомбардировки Хиросимы и назван в честь Садако Сасаки. 30 июня 2002 года парк вошёл в сеть Сады Мира.
Сад расположен в La Casa Maria Retreat Center в Санта-Барбара, Калифорния, США. Создан Изабель Грин и Ирмой Кават как сад для размышления и вдохновения.
В глубине сада стоят камни, на которых вырезаны журавли.

Памятник в Нобори-тё

26 октября 2000 года Ассоциацией Студентов Муниципальной Юношеской Высшей Школы Нобори-тё был открыт памятник бумажному журавлику. На постаменте памятника вырезаны слова: «Prayers of the paper cranes here».

Памятник в Уэльсе (Англия)

Самая известная из книг - книга Элеанор Коэр «Садако и тысяча бумажных журавликов» вышла в 1977 году и была издана в 18 странах мира. В США по книге снят фильм.

Трагическая судьба Садако Сасаки послужила основой для сюжета художественного фильма «Здравствуйте, дети!», снятого в 1962 году на киностудии им. М. Горького (режиссёр Марк Донской).

ПЕСНЯ «ЯПОНСКИЙ ЖУРАВЛИК»
(музыка Серафима Туликова, стихи Владимира Лазарева):

Вернувшись из Японии, пройдя не мало вёрст,
Японского журавлика товарищ мне привез.
И с этим журавленочком история одна
Про девочку, которая была облучена.

Припев:
Лети, не тревожь этот мир,
Ты вечно живой сувенир.

Когда увижу солнышко, спросила у врача.
А жизнь тянулась тоненько, как на ветру свеча
И врач ответил девочке, придёт ещё весна.
И тысячу журавликов ты сделаешь сама.

Припев:
Тебе я бумажные крылья расправлю,
Лети, не тревожь этот мир,
Журавлик, журавлик, японский журавлик,
Ты вечно живой сувенир.

Но девочка не выжила и вскоре умерла
И тысячу журавликов не сделала она
Последний журавленочек упал из детских рук
И девочка не выжила как многие вокруг.

Припев:
Тебе я бумажные крылья расправлю
Лети не тревожь этот мир, этот мир.
Ты вечно живой сувенир.
Журавлик, журавлик японский журавлик
Ты вечно живой сувенир.

Бумажные журавлики Сасаки Садако October 14th, 2009

Конечно, я мог бы вам рассказать про Таню Савичеву. Но однажды я , и я не знаю, что можно сказать ещё. Я мог бы рассказать вам про Анну Франк, но лучше прочесть её книгу , и это будет много лучше любых статей. Наконец, я мог бы рассказать вам про Саманту Смит, но каждый рождённый в СССР и так прекрасно знает эту историю. Поэтому я расскажу вам о Сасаки Садако, маленькой японской девочке, которая лежала в больнице и делала бумажных журавликов, потому что верила, что если она сделает их целую тысячу, она останется жить.

Грустная история Сасаки Садако

В течении 1945-46 годов в Хиросиме умерло около 145000 человек – как от взрыва, так и от его последствий. По официальным данным из 255000 жителей Хиросимы пострадало 176987 человек, из них 92133 умерло сразу, на месте. Эти смерти были кометой – а за ними потянулся многолетний шлейф из смертей от лучевой болезни.

Маленькой девочке Сасаки Садако (Sasaki Sadako) на момент взрыва было 2 года: она родилась 7 января 1943 года, в разгар II мировой войны. Дом Садако находился не более чем в двух километрах от эпицентра взрыва (около 1,5 км), но Садако повезло – она осталась жива. И даже не получила ни царапины.

Время шло, Садако взрослела. Жила она подобно всем японским детям того времени – ничего особенного. Послевоенные времена, тяжело, рост экономики, общая бедность населения, восстановление страны. Что тут описывать?.. Её родители тоже остались живы. Всё было в порядке.

А потом наступил 1954 год. Мирный год. Японская промышленность уже процветала, на дворе было «Японское экономическое чудо», а у девочки Садако на шее и позади ушных раковин начала появляться неприятная красная сыпь. 9 января она сказала маме, что у неё увеличились лифмоузлы на горле.
В июне Садако прошла очередной стандартный медосмотр в ABCC, комиссии по жертвам атомных бомбардировок (Atomic Bomb Casualty Commission). «Всё в порядке», - сказали врачи.

Сыпь увеличивалась, врачи ничего не могли сказать маме девочки, и только к декабрю-месяцу диагноз был поставлен: лейкемия. Лучевая болезнь, последствия взрыва атомной бомбы. 21 февраля 1955 года девочка Садако была госпитализирована, врачи давали ей не более года жизни.
Начались ежедневные процедуры. Человек борется за жизнь даже если точно знает, что борьба бесполезна. Лечение при подобных болезнях ставят целью продлить жизнь, а не излечить болезнь. И мир вокруг Садако вращался.
Как она жила?... – снова задаю я вопрос. Так же, как любые онкологические больные на крайней стадии. Синяки под глазами, исхудавшее тельце, процедура за процедурой. Ожидание смерти.

3 августа 1955 года её в очередной раз навестила подруга – Чизуко Хамамото (Chizuko Hamamoto). Она принёсла с собой лист позолоченной бумаги и сделала из него журавлика. И рассказала Садако старинную японскую легенду.
Это называется «сенбазуру». Тот, кто сложит 1000 бумажных журавликов, получит от судьбы в подарок одно желание – длинную жизнь, излечение от болезни или травмы. Его – желание – принесёт в клюве журавль. Впрочем, эта легенда бытует не только в Японии – просто в других азиатских странах она принимает другие формы. Например, говорят, что журавль может не только продлить жизнь, но выполнить вообще любое желание. Сенбазуру – это 1000 журавликов, скрепленных воедино.

Садако начала делать журавликов. Шёл август, пальцы не слушались, большую часть дня она спала или была на процедурах. Времени было мало. Она делала их отчасти тайком: просила бумагу у других пациентов (в том числе ту, в которую заворачивали передачи), её друзья носили ей бумагу из школы.
Её состояние ухудшалось на глазах. К октябрю она уже не могла ходить вовсе. Ноги опухли и покрылись сыпью.

Она успела сделать 644 журавлика.
Её семья была с ней в тот день. «Поешь», - говорила ей мама, Фуджико. Она съела риса, запила чаем. «Вкусно», - сказала она. И это были её последние слова – Садако потеряла сознание. Утром 25 октября 1955 года её не стало.

Хамамото и другие её друзья доделали остальные 356 журавликов. Они сплели сенбазуру – и похоронили вместе с ней.

Что было потом

Смерть Садако могла остаться незамеченной, как и сотни других смертей, наступивших после лучевой болезни. Но этому помешали её друзья и родственники. Все написанные ей в больнице письма были опубликованы, и по всей Японии начали собирать средства на проект памятника Садако – и всем детям, погибшим в результате ядерной бомбардировки.
В 1956 году было опубликовано известно открытое письмо к Садако её матери, Саски Фуджико. Это был плач женщины, потерявшей ребёнка (текст письма). Слава Богу, младшие брат и сестра Садако, родившиеся уже после войны, были в порядке.
5 мая 1958 года монумент был открыт.

Его создали скульпторы Казуо Кикучи и Киёши Икебе, и он был построен на пожертвования людей. Он получил название «Детский памятник миру». Сотни людей принесли к монументу бумажных журавликов и целые сенбазуру. Бумажные конструкции разрушались под дождями – но люди приносили новые.

Сегодня несколько сенбазуру заключены вокруг памятника в стеклянные корпуса.

У основания монумента надпись: «Это наш крик и наша молитва о мире во всём мире».
В 1995 году в Санта Фе, Нью-Мексико, США была поставлена статуя-близнец – в память о 50-летии падения «Малыша» на Хиросиму.
Всего в Мемориальном парке Мира Хиросимы находится 52 (!!!) памятника – фонтаны, башни, скульптуры и знаменитый «Дом атомной бомбы» - здание бывшей префектуры, разрушенное взрывом и замороженное в таком состоянии навсегда. Чем-то оно напоминает аналогичный памятник в Воронеже – «Ротонду».

Но это не единственный памятник Сасаки Садако.
В 1977 году американская писательница Элеонор Кэрр (Eleanor Coerr) написала и опубликовала книгу «Садако и тысяча бумажных журавликов». Книга базировалась на реальных событиях, Элеонор много разговаривала с родственниками и друзьями Садако.

Также Сасаки Садако встречается в книге австрийского писателя Карла Брюкнера (Karl Bruckner) «День бомбы» и в книге Роберта Джанка (Robert Jungk) «Дети золы». Всего было написано около 20 книг о Садако. Американский певец Фред Смолл написал и исполнил известную

Садако Сасаки (7 января, 1943 — 25 октября, 1955) японская девочка, жившая в городе Хиросима, Япония.
Во время атомной бомбардировки Хиросимы она находилась дома, всего в миле от эпицентра взрыва и осталась жива. Росла сильным, здоровым и активным ребенком.
В ноябре 1954 у нее проявились первые признаки лучевой болезни. 21 февраля 1955 года она была помещена в госпиталь с диагнозом «лейкемия».
От своего лучшего друга она узнала о легенде, согласно которой человек, сложивший тысячу бумажных журавликов, может загадать желание, которое обязательно исполнится. Легенда повлияла на Садако, и она, как многие пациенты госпиталя, стала складывать журавликов из любых попадавших в ее руки ей кусочков бумаги.
25 октября 1955 года она умерла, успев сделать более тысячи бумажных журавликов.
Вдохновленные ее мужеством и силой воли, друзья и одноклассники Садако опубликовали ее письма. Они начали планировать строительство монумента в память о Садако и обо всех других детях, погибших от атомной бомбардировки. Молодые люди со всей Японии начали собирать средства на этот проект.
В 1958 году в Парке Мира в городе Хиросима была установлена статуя, изображающая Садако с бумажным журавликом в руке. На постаменте статуи написано: «Это наш крик, Это наша молитва, Мир во всем мире»
Существует так же статуя Садако в Парке Мира городе Сиэтл, США.
Садако Сасаки стала символом неприятия ядерной войны.

В 1969 году известный поэт Расул Гамзатов , вдохновленный историей Садако, написал одну из наиболее известных своих поэм, «Журавли» .

ЖУРАВЛИ

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю эту полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?

Сегодня, предвечернею порою,
Я вижу, как в тумане журавли
Летят своим определенным строем,
Как по полям людьми они брели.

Они летят, свершают путь свой длинный
И выкликают чьи-то имена.
Не потому ли с кличем журавлиным
От века речь аварская сходна?

Летит, летит по небу клин усталый -
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый -
Быть может, это место для меня!

Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.