Что другие думают о русских. Русские глазами иностранцев (58 фото)


Какой русский десерт входит в мировой топ-25, нравится ли иностранцам холодец и что, по мнению иностранца, странно в русских блинах?

Холодец

Это кушанье традиционно занимает лидирующие позиции в антирейтинге русских блюд. Иностранцы искренне не понимают, зачем делать желе несладким и использовать для его приготовления мясо. Они-то привыкли, что желе - это десерт! Если же упомянуть, что в качестве ингредиентов и без того сомнительного блюда используются копыта и уши, убедить зарубежного гостя, что холодец - это вкусно, будет практически невозможно.

«Когда я его первый раз увидела (в гостях у почти незнакомой, отказаться нельзя), думала, умру. Я очень люблю жиры всякие, но эта страшная штука выглядела просто отвратительно. Потом я поняла, что очень много зависит от того, кто холодец готовит. Могу его есть. Но до любви не дошла, ем ради вежливости», - пишет Катерина Корбелла, иностранная пользовательница The Question.

Горячие супы

Первые блюда за рубежом пользуются не таким спросом, как в России. В других странах обычно готовят легкие овощные бульоны или супы-пюре. Когда же зарубежные гости видят в нашей стране такое разнообразие супов, то обычно теряются.

«То, что вы подразумеваете под «первым», для нас ничто, - объясняет француженка Одри Симон. - Суп обязательно должен быть в виде пюре, и никак иначе. Во Франции, например, очень любят летом испанский суп гаспачо. А еще мы обожаем хлеб и чеснок, поэтому добавляем в суп маленькие сухарики. Но даже это пюре едим перед основным блюдом и никак не вместо!»

Фелисити Кервен-Рид признается: «Когда я жила в Англии, думала, что не люблю свеклу. Но когда попробовала настоящий русский борщ, то узнала, что это безумно вкусно».

Окрошка

При одном только слове «квас» иностранцы меняются в лице, а когда видят в нем плавающие овощи и кусочки колбасы, считают, что наступил час расплаты за грехи. Они не понимают, зачем заливать салат напитком, тем более кислой водой. Некоторые еще готовы пробовать окрошку на кефире и минеральной воде, но опять-таки не всем желудкам это нравится.

«Одна моя подруга (канадская) однажды дала очень хорошее определение окрошки: «Взяли все, что было на столе, включая напитки, и собрали в одну тарелку». Бедная еда, бедный квас, даже бедный кефир. К чему им все это страдание?» - пишет иностранный пользователь The Question.

Шашлык

Хоть он и не является исконно русским блюдом, многие иностранцы его таковым считают. Большинство сходится во мнении, что в русской кухне главным является мясо. Ассоциируют его с Россией из-за холодов. Мол, чтобы пережить русскую зиму, надо много сил. А где их взять? В мясе. Шашлык вызывает большую симпатию почти у всех.

Артем Мишкин, студент Европейского университета Кипра, живет на острове не первый год. Поэтому уже пробовал угощать друзей русскими блюдами и подметил: «Киприоты очень любят мясо: баранина, говядина у них повсюду и в разных исполнениях. Неудивительно, что им нравятся все русские блюда, в которых есть мясо, особенно шашлык. Но, как бы местные жители ни любили его, на острове шашлык не сильно хочется есть из-за сильной жары. А вот оказавшись в России, киприот сметет его со стола, не успеет хозяин и глазом моргнуть!»

Сырники

В топ-25 лучших десертов мира, составленном в 2015 году одним из ведущих мировых новостных порталов Business Insider, вошли русские сырники. Не все иностранцы сразу понимают, как можно жарить творог, но, попробовав блюдо, приходят от него в восторг.

Испанец Хавьер Гарсия посещал Россию несколько раз: «Мне всегда нравились русские супы и пельмени. Но однажды я понял, что ничего не знаю о русской кухне. Моя знакомая сказала, что русские едят на завтрак сырники. Это блюдо мне так понравилось, что я даже научился его готовить и сейчас ем на завтрак только сырники».

Блины

Особой любовью пользуются и блинчики. Вот только для иностранцев это десерт, который надо есть с джемом, вареньем или сиропом. Блины с мясом, икрой, рыбой или какой-то другой сытной начинкой кажутся им очень странными.

«Когда я впервые приехал в Петербург, меня отвели в кафе поесть блинов. Там я увидел, что на блины кладут икру и рыбу, заворачивают мясо. Я еще тогда подумал: «Господи, люди, на блины нужно класть джем, масло или шоколад», но решил из вежливости попробовать блины с мясом. Теперь это мое любимое блюдо. За четыре года я только однажды ел сладкие блины», - рассказывает шотландец Джеймс Бранкин.

Компот

По сути, этот напиток широко известен в европейских странах как фруктовый пунш. Европейцам лишь непонятно, зачем его варить, тем самым усложняя процесс приготовления. Азиатам сложнее. Подобного напитка у них нет.

«Когда к нам приехали по обмену индийские школьники, - рассказывает Ирина Трефилова, учительница английского языка лицея села Долгоруково Липецкой области, - для поваров было удивлением, что индусы совершенно не пили чай. Тогда мы решили угостить их компотом, и кто-то из русских ребят пошутил, что он варится из мяса. Мы долго не могли понять, почему никто из гостей не хочет его пить. Когда же выяснилась причина, долго смеялись. Пришлось объяснять, что компот - это кипяченая вода, в которую добавляются фрукты и сахар».

Оливье

К этому салату, без которого в России не обходится ни один Новый год, у иностранцев отношение настороженное. Порубленные почти в кашу и залитые майонезом овощи не имеют ничего общего с европейскими салатами! Иностранцы так и называют оливье - «русский салат». Впрочем, многие его едят…

«Испанцы неоднозначно относятся к русской кухне, но всем нравится оливье. Только вместо курицы или колбасы в него кладут тунца - рассказывает Наталия Голубарь, аспирантка Автономного университета Барселоны. - Одно время я снимала квартиру с девушкой из Венесуэлы. Так там тоже есть подобный салат, только готовится он всегда с курицей. Пожалуй, это единственное, что роднило наши кухни».

«В Греции салат - это свежие овощи, а в России - это что-то с майонезом, что может храниться неделю. У нас оливье - это отвратительное блюдо, но тут этот салат очень вкусный. Наверное, греки что-то неправильно копируют», - считает грек Стратос Сиурдакис.

Версии новостных каналов в целом предсказуемы, а вот что думают обычные люди о нашей обычной жизни? Подборка замечательных признаний, запутавшихся во Всемирной Сети.

О работе

«Что бросается сразу в глаза - это, наверное, пунктуальность, которой не существует в России». Топ-менеджер из Германии.

«Для меня было дико, что работают очень много именно русские. Могут задержаться допоздна. Могут прийти раньше времени. Могут в выходные выйти». Ведущий инженер из Северной Африки.

О языке

«Нельзя понять ни слова, нет даже представления, когда начинается и заканчивается предложение. Не могу отделить слова друг от друга: один большой хаос». Меери, Финляндия.

«Русский очень похож на китайский. Поэтому, наверное, вы и находитесь рядом. То, что слышу я, больше похоже на звуки, издаваемые больной птицей. Звучит это так: черек щик чик чт чт чтрбыг». Девушка из США.

«Русский - это почти то же, что язык миньонов». Молодой человек из Германии.

О широкой душе

«Русские не умеют или не любят водить поверхностные знакомства. Для них люди делятся на «незнакомцев», разговаривать с которыми не принято, — и на «друзей», которых можно разбудить среди ночи и вывалить на них все свои проблемы». Джон, Ирландия.

«Забавно, что на улицах улыбка прохожего без причины русских настораживает, зато в интернет-общении они злоупотребляют смайликами. Ни один ирландец, например, после простой фразы вроде «я на работе» не поставит три смайлика подряд. А русский поставит. А девушка еще и сердечко прилепит». Джон, Ирландия.

«Русские мужчины — настоящие джентльмены. Они открывают дверь, помогают снять куртку. Это потрясающе». Плойчанок, Таиланд.

«Россия - негостеприимное общество. Русские вообще очень агрессивны по своей природе». Банкир из США.

О девушках

«Ваши девушки очень красивые, но, мне кажется, не знают себе цену! У нас такая красавица сидела бы дома и ожидала, когда к ней принц посватается!» Бехруз, Иран

«Поразило обилие чисто женских компаний в дорогих караоке-клубах: приходят нарядные девушки группами, заказывают стол, минимум еды и поют». Дейзел, ЮАР

«Я приехала в Россию восемь лет назад, и первым впечатлением было, что здесь идет соревнование по завоеванию мужчин». Патриция, Германия

О еде

«В русской кухне главное - мясо. Россия вообще похожа набольшой кусок мяса. Жесткая погода, серьезные люди». Педро, Чили

«Я полюбила гречку настолько, что, даже когда езжу домой, беру ее с собой». Сульма, Колумбия

«Ваш борщ чем-то похож нанедоваренный гаспаччо, мне он этим инравится». Даниэль, Эквадор

«Мне больше всего нравятся ваши молочные продукты. Еще молочный суп— очень необычное блюдо». Фрэнсис, Австралия

«Надеюсь, в Германии научатся делать печенье «юбилейное». А шоколадные конфеты у вас ни к черту». Деннис, Германия

У нас оливье называется «русским салатом»: это отвратительное блюдо, но тут он очень вкусный. Наверное, греки что-то неправильно копируют. Стратос, Греция

«Совершенно варварский обычай запивать крепкий алкоголь газировкой или соком!» Джон, Ирландия

О кино

«Бриллиантовая рука»:« Не знает ли кто, где можно найти текст той песни, которую Nikulin пел в ресторане, когда напился?» Alienbychoice, Новая 3еландия

«Приключения Буратино»: « Я оказался не готов к тому, насколько идиотским и в то же время серьезным он оказался». Bobs-9, США

«Вокзал для двоих»: «Знаете, это должно быть просто невероятное кино! Потому что пять человек, не знающих ни слова по-русски (из которых один и вовсе ненавидит этот язык), смотрели этот фильм без субтитров, и не один раз, а целых три!» Ajigasawa, Япония

«Морозко»: «Какая-то придурковатая фантазия про хвастливого парня, превратившегося в медведя, одиннадцатилетнюю аутистку, которую он хочет соблазнить, идиотский дом с ногами, неблагополучную семью уродливых руссо-финов, котенка-убийцу, длиннобородого уродливого деда, который замораживает деревья и убивает птиц, санки в форме свиньи, грибообразного гнома…». Телезритель из США

«Вий»: «Очень интересная, странная и бессмысленная история. Спецэффекты для 1967 года просто поразительные. Осмелюсь сказать, что в целом история слегка сумасшедшая. Наверное, русские понимают ее как-то по своему — она ведь основана на их фольклоре. Но, полагаю, истинные фанаты хоррора будут довольны». Claudio, Бразилия

«Московский метрополитен — лучший в мире. Поезда каждые 1,5 минуты в час-пик! Недорогие билеты и нет деления на зоны! При этом есть целый класс москвичей, которые никогда из принципа не поедут в метро, даже если опаздывают на важную деловую встречу». Из блога ВВС «Страна Russia».

«Однажды я поймал себя на том, что смотрю на обувь прохожих и думаю: «Чистые, чистые, чистые, классные ботинки, чистые». Это впечатляет». Начо, Испания

«Я всегда говорил, что Эквадор и Россия очень похожи. Единственное различие в том, что у нас воруют бедные, а в России наоборот». Луис, Эквадор

«Люди здесь не так зависят от политкорректности, как в Европе. Они говорят то, что думают на самом деле, им интересно то, о чем ты говоришь, и то, что думаешь ты. Это прекрасно». Джеймс, Шотландия

«У нас, допустим, если все пьют, значит, есть повод какой-то. Здесь — необязательно». Крис, Камерун

«Приятным шоком стала тишина в метро. Ты спускаешь в подземку, тебя окружают тысячи людей, но там тихо». Бруно, Израиль

«Тут люди продолжают пользоваться вещами, даже если они сломаны. У бомбил совершенно сумасшедшая система открывания и закрывания дверей. Если стол шатается, то, скорее всего, под ножку подсунут бумажку, а не починят его». Джеймс, Великобритания

«Когда впервые в маршрутке какой-то человек сунул мне деньги в руку, я на него с удивлением посмотрел и эти деньги ему вернул. Он начал на меня кричать: «Ты что делаешь? Ты что, дурак?». Деньги проходят по рукам над головами людей, сдача возвращается обратно — для испанца это невероятно». Серхио, Испания

«Когда наступают выходные в Петербурге, люди обсуждают, на какой спектакль или балет пойти и какую оперу послушать. Русские — очень умные люди». Эллен, Бразилия

«В России можно быть немного хулиганом, идти пьяным по улице и совершать ошибки. В Европе так делать нельзя: если ты рискуешь, значит, ты ненормальный. А здесь это просто весело». Лео, Франция

«Здесь люди постоянно живут в напряжении, к этому привыкаешь, и потом сложно отвыкнуть». Чарльз, США

«Я был в 54 странах, и нигде нет такой ночной жизни, как здесь. Люди ведут себя так, будто это последняя ночь в их жизни». Томас, США

Казалось бы, в век современных технологий и Интернета уже не должно быть никаких предрассудков по поводу образа жизни людей в других странах. Но когда я приехала в Лондон, оказалось, что стереотипы живы и процветают! Молодежь и не пытается докопаться до правды, им легче жить в плену иллюзий, которые внушает пресса. Сегодня мы решили рассказать тебе о том, какими иностранцы видят русских. Едва ли в этом описании ты узнаешь себя.

ГОРОД-СЕЛО

Наверняка ты слышала, как в других странах шутят, что в России по улицам ходят медведи. Так вот − иностранцы не шутят! Они действительно думают, что какой-нибудь заплутавший мишка может вдруг оказаться на Красной площади. Когда я впервые пообщалась с английскими детьми, они почему-то решили, что я представляю собой нечто вроде Тарзана. Иностранцы думают, что Россия – это сплошная тайга с башнями Кремля где-то посередине.

ВОДКА

О пельменях, варениках, щах и даже борще многие иностранцы и не слышали. Они уверены, что русские живут на икре и водке. Конечно, в нашей стране водится обычай выпивать, но при этом социологи выяснили, что самая пьющая нация − ирландцы, а вовсе не русские. Однако если вдруг на вечеринке ты скажешь, что не пьешь, то повергнешь иностранцев в шок, ведь они считают, что все русские пьют спиртное литрами.

МАФИЯ


Узнав, что я русская, мои одноклассники-англичане, можно сказать, перепугались, и только со временем мы подружились. Поначалу они решили, что мой папа из русской мафии, о которой в Лондоне ходят невероятные байки. Позже я и сама была свидетелем вечеринок, где опьяневшие олигархи тратили миллионы на выпивку, дабы поразить своих иностранных партнеров. Но миф о русской мафии, который успешно раскручивает такие фильмы, как «Перевозчик», «Защитник», «Джек Райан: Теория хаоса», до сих пор пугает иностранцев.

РУССКАЯ ДЕВУШКА

С одним стереотипом совершенно не хочется спорить: все иностранцы уверены, что русские девушки − самые красивые и сексуальные. Конечно, благодаря таким фильмам, как «СОЛТ» и «Мстители», в головах иностранцев сформировался образ русской красавицы-шпионки. Но в каждой бочке есть ложка дегтя! При этом иностранные мужчины убеждены, что с русской девушкой легко переспать, и считают, что наши красотки готовы на все ради выгодной партии.

ЧУВСТВО ЮМОРА


Иностранцам вряд ли доводилось видеть русские обычаи, песни, танцы. Их представление о наших развлечениях довольно скудны, ведь они основываются лишь на фильмах. И когда вечный Терминатор, Арнольд Шварценеггер (68), сыграл русского офицера, все на Западе решили, что мы именно такие – суровые и никогда не улыбаемся. Иностранцы думают, что все русские мечтают стать военными, помешаны на оружии и охоте.

Бывший ассистент режиссера на телевидении, Вероника приехала в Москву вместе с мужем, шеф-поваром. Из трех наших героинь она настроена наименее критично по отношению
к русским и русской жизни и постоянно говорит о своей любви к России…

«Муж уехал в Россию в мае 2000-го, а я присоединилась к нему в сентябре. Когда я спрашивала своих знакомых об этой стране, то меня откровенно запугивали: «Россия? Там всегда холодно и ночь — круглые сутки! А все люди — недружелюбные и чересчур гордые». Когда я еще не переехала к мужу, он приезжал ко мне во Францию и сказал, что описать Россию невозможно, ее нужно увидеть собственными глазами. Должна сказать, что он был прав.
Первой неожиданностью была погода. Я думала, что Москва встретит меня снегом и холодом, но сентябрь оказался солнечным и теплым, почти как в Париже. Сам город поразил меня своими масштабами: улицы — бесконечно длинные и широкие, движение на дорогах — просто сумасшедшее, и люди все время куда-то спешат, чем-то заняты. Динамичность московской жизни впечатляет, и кажется, что время бежит очень быстро. Несколько недель я ходила по улицам, загипнотизированная всеобщим оживлением. Во Франции ведь улицы очень узкие и тихие. Мне кажется, что Москва — самый живой город на Земле. Здесь постоянно возникает желание что-то делать, творить, достаточно только посмотреть в окно.

В России женщины необыкновенно красивы, везде — в магазинах, в метро, на улицах. Во Франции женщины женственные, в России — именно красивые. Но смелость русских девушек меня, как француженку, шокирует. Мы с мужем ходили в московские ночные клубы и видели такое, что во Франции еще поискать надо. Даже очень молодые женщины одеваются в откровенно сексуальной манере: короткие юбки, шорты, голые спины, руки — все открыто! Сексуальные танцы между явно незнакомыми молодыми людьми, прикосновения. Полная раскрепощенность. Во Франции подобное поведение было бы вызывающе неприличным. Несколько раз муж ходил в клуб без меня. Я немного переживаю по этому поводу, ведь русские девушки, помимо всего прочего, еще и неравнодушны к иностранцам…

У французов есть некоторые ритуалы, например поцелуй в обе щеки при встрече. В России я ничего такого не заметила, зато меня до сих пор удивляет суеверие русских людей. У нас тоже есть приметы, но мы не придаем им такого значения. Через порог я уже не здороваюсь. Скоро, кажется, начну обращать внимание на черных кошек. Еще долго не могла привыкнуть к беготне из магазина в магазин в поисках нужных продуктов питания: мясо — в одном месте, молоко — в другом. А цены в супермаркетах — значительно выше магазинных. Во Франции — наоборот. В центре Москвы магазины очень дорогие, я не представляю, какой нормальный человек может позволить себе что-то там купить.

Зато мне очень нравится, что в России принято собираться дружескими компаниями. Здесь чаще встречаются друзья иродственники. Люди приезжают друг к другу, несмотря на расстояние. На таких посиделках бывает очень теплая атмосфера. И всегда бывает пиво…»

внутренний протест, но раз уж мы договорились оставить комплименты до другого раза и поговорить откровенно…

«Я училась на втором курсе Албанского университета, когда министерство образования Албании объявило конкурс, победители которого получали возможность продолжить свое образование в Германии, Италии или России. Обязательным условием было знание соответствующего иностранного языка. Я могла поехать в любую из этих стран. Но выбрала Россию. К тому времени я в течение почти двух лет изучала русский язык на отделении лингвистики. Мой преподаватель просто болел Россией и сумел заразить этой «болезнью» всех студентов. Когда я начала изучать русский язык, влюбилась в вашу культуру, в ваши традиции. Я представляла себе Россию сказочной страной, где живут люди с непонятной для иностранца русской душой…

В первый раз я побывала в России в 1996 году в качестве туристки. Москва меня очаровала: выставки, музеи, красивая архитектура… Но тогда я еще не знала, что приехать сюда гостем — это одно, а жить здесь студентом-иностранцем — совсем другое. В 1998 году моя мечта сбылась. Я приехала в Россию. И начались разочарования. Я представляла себе русский характер более открытым, теплым, более восточным, что ли… Меня поразила какая-то скандинавская холодность, необщительность и даже нервозность людей на улицах, в магазинах. И потом это чувство, которое есть почти у каждого русского и которое вскоре появилось и у меня, — чувство вины непонятно в чем и перед кем…

Правда, нигде в мире — я много путешествовала — нет такого количества красивых женских лиц, как в России. Вы часто называете себя стройными, но в Албании ваша стройная — это просто очень худая девушка. Русская красота, как мне кажется, холодная. Может быть, потому что русские девушки жестикулируют гораздо меньше, чем большинство европеек. Я долго не могла привыкнуть к тому, как вы одеваетесь. Я заметила, что в России очень популярен классический стиль: брюки, пиджаки, рубашки, юбки до колена, туфли на высоком каблуке, аккуратные сумки. Вот только мне непонятно, зачем так одеваются девушки, которым по 18-19. Может быть, они хотят казаться старше. В Албании девушки лет до 25 одеваются в спортивном стиле.
Но все же русские девушки одеваются лучше русских мужчин. Вообще русские мужчины, на мой взгляд, слишком женственные. И они избалованы женским вниманием. В России очень сильные девушки, они сами «ведут» мужчин во взаимоотношениях. Сами знакомятся, берут номер телефона, назначают встречи. Хорошо это или плохо, я не знаю. У нас девушкам, особенно красивым, часто делают комплименты, с ними знакомятся, заигрывают. В России комплименты почему-то делают девушки — и красивые в том числе! И курят они больше, чем мужчины. Все у вас в России наоборот. Или, может быть, мне, как иностранке, это только так кажется».

«20 лет назад в России училось много бразильцев. Среди них были друзья моего отца. С детства я слушала увлекательные истории из их студенческой жизни. Сразу после окончания средней школы я поступила на юридический факультет Бразильского католического университета, но проучилась там всего месяц. На самом деле моей мечтой всегда был элитный факультет международных отношений. Но поступить на него в Бразилии было просто нереально. Поэтому, когда отец предложил мне поехать учиться в Россию и поступить на такой же факультет здесь, я не долго раздумывала. О русских людях я думала приблизительно так: русские не то чтобы слишком любят иностранцев, но довольно открыты и общительны. Русская зима по незнанию меня еще не пугала. В общем, я решила, что еду.

Здесь все по-другому: климат, еда, транспорт, образ жизни — все! Первое время было желание собрать вещи, бросить все и уехать домой, туда, где тепло и много друзей. Казалось, что в этой стране я совсем одна и никому нет до меня никакого дела. Страшное чувство. Но я решила, что это испытание, которое мне необходимо выдержать. Я осталась. Тяжелее всего было привыкать к транспорту — все время нужно за что-то держаться, чтобы не упасть. Да, метро в Москве очень красивое, но и в метро я стараюсь заходить пореже. Меня там часто останавливают милиционеры, проверяют документы и очень удивляются тому, что я гражданка Бразилии. Интересно, а за кого они меня принимают? Очень долго не могла привыкнуть к вашей еде. Из русских блюд мне очень нравятся домашние пирожки. Но вот борщ я терпеть не могу. А еще я очень скучаю по дешевым фруктам и сокам.

Русские женщины совсем не похожи на бразильских. Не хочу никого обижать, но есть у вас (не у всех, конечно) привычки, которые выглядят очень странно. Например, многие девушки носят короткие юбки зимой или ходят на высоченных каблуках в гололед, когда и без каблуков-то можно ноги сломать. Потом — этот дневной макияж, как в цирке. Кожа ведь совсем не дышит! Не думаю, что русским мужчинам нравится такой грим. Одежда броская, яркая, может, поэтому и макияж такой… Девушки в России очень красивые, но одеждой они портят всю свою красоту.

В Бразилии при встрече принято пожимать руку сильно, даже девушкам. Ваше же пожатие очень скованное, слабое и холодное, северное, в общем. В отношениях между противоположными полами тоже много странного. Ночью в России царит полная распущенность нравов. Девушки только и делают, что смотрят по сторонам в поисках того, кого можно было бы раскрутить, много пьют. Видимо, правильные девушки по ночам спят. Бразильцам такая распущенность несвойственна. Карнавалы топлес? Так это же специально для иностранцев! Неужели вы думаете, что в повседневной жизни кто-то ведет себя так? Бразильская девушка никогда не станет демонстрировать столь откровенно все свои прелести».




Американка Дженнифер Дэвис живет в Петербурге уже десять лет. Она - вокалистка группы St Petersburg Ska Jazz Review, а посетителям ночных клубов она знакома как DJ Freakadelka. Дженнифер говорит, что русские "умеют веселиться в десять раз лучше, чем американцы", и что в России есть прекрасные музыканты. Но она считает, что российская поп-музыка - самая худшая в мире. "Киркоров - это ужасный человек", - говорит она.

Карен Майхилл-Джонс
Канада



Карен Майхилл-Джонс из Канады провела в России девять лет. До июня этого года она была президентом Международного женского клуба Санкт-Петербурга. Он очень любит город, в котором живет, и постоянно пытается уговорить друзей туда приехать. Но многие, говорит она, боятся трудностей, связанных с визовым и языковым барьерами. "Мы недавно были в Штатах, и там на иммиграционном контроле были люди, говорящие на самых экзотических языках. А в России решили, что иммиграционные карты, которые заполняют иностранцы, должны быть только на русском".



"Мое главное занятие здесь - продавать алкоголь в ночном заведении", - говорит Анна-Кристин Альберс. Она приехала в Петербург из германского Гамбурга три года назад и открыла "кабак в немецком стиле". Ночной клуб "Дача" стал одном из самых модных в городе. По наблюдениям Анны, русские и иностранцы пьют очень по-разному: "Все иностранцы думают, что в России надо пить много водки. Поэтому они приходят, быстро напиваются, падают под стол и уходят в три ночи. А русские тусуются до шести утра, а потом отправляются дальше".

Серж Ферри
Франция



Серж Ферри - в России уже больше восьми лет. Он - шеф-повар питерской гостиницы "Новотель". Серж считает, что в России - масса перспектив и нет никакой опасности для иностранцев. "Когда я сказал друзьям, что поеду в Россию, они широко раскрыли глаза и говорят: там мафия, очереди в магазинах, зимой -50, медведи на улицах, и что ты там будешь делать?! А я им говорю: я работал в Анголе и Шри-Ланке, и думаю, что хуже уже не будет!".



Итальянец Фетон Миоцци в России уже больше 15 лет. Он - танцор Мариинского балета. Фетон помнит пустые магазины и продовольственные талоны и не может нарадоваться на все произошедшие с городом и страной изменения. Но российская действительность его и тогда не пугала, потому что главное для него - балет, а в этой области Россия впереди планеты всей, считает Фетон, и не он один. Сейчас его в Петербурге больше всего удручает плохое состояние зданий. "Это самая красивая архитектура в мире, но почему все так запущено!", - возмущается он.

Согласна с Дженнифер.Российская попса совсем никуда не годится.Один шир-потреб на сцене.
Еще меня рассмешило высказывание Анны и Сержа.
Ведь действительно за-границей, например, в Испании, люди
думают,что почти все мужское население -алкаши, пьющие в любое время дня и ночи. К тому же еще и любящие по рукоприкладствовать.
Также испанцы бояться ехать в Россию из-за мафии и морозов. Когда я им говорила, что при 20градусном морозе без ветра, просто супер:свежий воздух, снег хрустит, на улице красиво.Так они такие глаза округляли и говорили,что я сошла с ума.:))
Смешно. Им Россию не понять.

Отличный Путь выучить Английский или Испанский Языки самостоятельно, в онлайн.