Чем закончился роман шантарам. Потому что это все по-настоящему


(оценок: 1 , среднее: 5,00 из 5)

Название: Шантарам
Автор: Грегори Дэвид Робертс
Год: 2003
Жанр: Зарубежные приключения, Современная зарубежная литература

О книге «Шантарам» Грегори Дэвид Робертс

«Шантарам» Робертса Грегори Дэвида является из самых читаемых романов нашего века, в котором повествуется о тяжелом жизненном пути человека, решившего обрести свободу во всех ее смыслах. Роман заслужил широкое признание по всему свету, как со стороны читателей, так и со стороны критиков. Ознакомившись с этим произведением поближе, вы поймете, что значимость сей книги, как и сравнение ее автора с классиками минувшего века ничуть не преувеличено. Этот великолепный роман был написан Грегори Дэвидом Робертсом во время его тюремного заключения, где он оказался в результате многолетних нелегальных действий. После развода с женой его жизнь полностью пошла под откосную: лишившись общения с любимой дочерью он впал в депрессию и в результате чего пристрастился к героину. После серии ограблений совершенных с помощью детского пистолета автора приговорили к 19 годам тюремного заключения в Австралии.

Однако не прошло и двух лет как ему удалось совершить побег, после чего Робертс был вынужден скрываться в Азии, Европе, Африке и Новой Зеландии на протяжении следующих десяти лет. В 1990 году властям все-таки удалось поймать его в Германии, и Робертс снова отправился за решетку. Писателю приходилось нелегко в новом доме: тюремные надзиратели не раз уничтожали его рукописи. Сейчас писатель вышел на свободу, и проводит жизнь в путешествиях по свету, считая своей родиной Бомбей, а его роман уже готовится к экранизации. Главную роль в грядущем фильме предстоит сыграть Джонни Дэппу, поэтому можно надеяться, что даже если лента и не будет лучше книги, то, во всяком случае, ее не будет стыдно поставить рядом на одну полку.

А теперь о самом романе. По большей части это автобиографический труд с художественными элементамиглавный герой является прототипом писателя, и многие события и места Грегори описывает из собственного жизненного опыта. В центре сюжета бывший наркоман и грабитель, который был приговорен к девятнадцати годам тюремного заключения, но которому удалось совершить дерзкий побег (знакомо?). Спустя некоторое время, воспользовавшись фальшивым паспортом на имя Линдсей Форд, он прибывает в Бомбей, где благодаря своему характеру быстро заводит друзей. Местная крестьянка дает герою новое имя — «Шантарам». Чтобы заработать на хлеб он связывается с бандитами и начинает проводить нелегальные сделки. В это же время он находит себе покровителя в виде местного криминального авторитета. Между героем и мафиози возникают отцовско-сыновьи отношения. Тюрьмы, изматывающие странствия, смерть близких и разлука с любимыми, а также предательство и человеческая жестокость — все это преследует героя на протяжении всего романа и сопровождается философскими рассуждениями писателя. «Шантарам» — это книга, которую должен прочесть всякий живущий ныне человек.

На нашем сайте о книгах сайт вы можете скачать бесплатно без регистрации или читать онлайн книгу «Шантарам» Грегори Дэвид Робертс в форматах epub, fb2, txt, rtf, pdf для iPad, iPhone, Android и Kindle. Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Купить полную версию вы можете у нашего партнера. Также, у нас вы найдете последние новости из литературного мира, узнаете биографию любимых авторов. Для начинающих писателей имеется отдельный раздел с полезными советами и рекомендациями, интересными статьями, благодаря которым вы сами сможете попробовать свои силы в литературном мастерстве.

Цитаты из книги «Шантарам» Грегори Дэвид Робертс

У храбрости есть любопытная черта, придающая ей особую ценность. Черта эта заключается в том, что гораздо легче быть храбрым, когда надо выручать кого-то другого, чем в тех случаях, когда надо спасать себя самого.

Когда женщина собирается родить ребенка, у нее внутри имеется вода, в которой ребенок растет. Эта вода почти точно такая же, как вода в море. И примерно такая же соленая. Женщина устраивает в своем теле маленький океан. И это не все. Наша кровь и наш пот тоже соленые, примерно такие же соленые, как морская вода. Мы носим океаны внутри, в своей крови и в поту. И когда мы плачем, наши слезы – это тоже океан.

Не знаю, что меня пугает больше:
сила, которая подавляет нас,
или бесконечное терпение, с которым мы к этому относимся.

В любой жизни, как бы полно или, наоборот, убого она ни была прожита, нет ничего мудрее неудачи и нет ничего яснее печали. Страдание и поражение – наши враги, которых мы боимся и ненавидим, – добавляют нам капельку мудрости и потому имеют право на существование.

Оптимизм – собрат любви и абсолютно подобен ей в трех отношениях: он также не знает никаких преград, также лишен чувства юмора и также застигает тебя врасплох.

Когда все люди будут такими, как коты в два часа дня, мир достигнет совершенства.

Слишком часто добрые чувства, которые я испытывал в те годы изгнанничества, оставались невысказанными, запертыми в тюремной камере моего сердца, с ее высокими стенами страха, зарешеченным окошком надежды и жесткой койкой стыда. Я высказываю эти чувства сейчас. Теперь я знаю, что, когда тебе выпадает светлый, полный любви момент, за него надо хвататься, о нем надо говорить, потому что он может не повториться. И если эти искренние и истинные чувства не озвучены, не прожиты, не переданы от сердца к сердцу, они чахнут и увядают в руке, которая тянется к ним с запоздалым воспоминанием.

Так что моя история, как и все остальное в этой жизни, начинается с женщины, с нового города и с небольшой толики везения.

– Я люблю Уллу, – ответила она, опять улыбнувшись. – Конечно, она без царя в голове и на нее нельзя положиться, но она мне симпатична. Она жила в Германии, в богатой семье. В юности стала баловаться героином и втянулась. Ее выгнали из дому без всяких средств, и она уехала в Индию вместе с приятелем, таким же наркоманом, к тому же подонком. Он пристроил ее на работу в бордель. Жуткое место. Она его любила и пошла на это ради него. Для него она была готова на все. Такими бывают некоторые женщины. Такой бывает любовь. Да по большей части она именно такой и бывает, как посмотришь вокруг. Твое сердце становится похожим на перегруженную спасательную шлюпку. Чтобы не утонуть, ты выбрасываешь за борт свою гордость и самоуважение, свою независимость. А спустя какое-то время ты начинаешь выбрасывать людей – своих друзей и всех прочих, кого ты знал годами. Но и это не спасает. Шлюпка погружается все глубже, и ты знаешь, что скоро она утонет и ты вместе с ней. Это происходило у меня на глазах с очень многими девушками. Наверное, поэтому я и думать о любви не хочу.

Теория усложнения Вселенной или как все потерять и обрести заново по версии известного индийского философа и интеллектуала, гуру медицины, любовных струн, действующего члена совета мафии Бомбея (тсс..), любимца трущоб, героя войны в Афганистане, когда-то бежавшего из австралийской тюрьмы наркомана и преступника (etc.)

Посвящается тем, кто ценит свое время.

Итак, что будет если взять объем двух томов Войны и мир, добавить туда глубокой философии Пауло Коэльо, порезать безысходности и печали Ремарка, сдобрить это духом авантюризма и отваги Дюма и, наконец, полить соусом бесценного жизненного опыта? Угадали, получится Шантарам Г.Д.Робертса, человека, который «сумел выбраться из бездны и уцелеть».

Я к сожалению вырвался из бездны этой книги слишком поздно, все надеясь узнать, чем же она заслужила громкие овации критиков и простых читателей, а также тонны бумаги, потраченной на ее издание.

К великой печали эта книга похожа скорее на змея, кусающего себя за хвост, потому что уже к ее концу забываешь половину персонажей и событий, имевших место в ее начале. Если убрать большую часть многословности, псевдофилософичности и повторяющихся описательно-переживательных-мелодраматических выделений (да, это подходящее слово!) главного героя, мог бы получиться вполне себе неплохой приключенческий роман на фоне ярких индийских декораций. Но, то ли паспорт Робертсу не хотели отдавать жадные индийские издатели, то ли множественные личности австралийца вставляли по паре страниц, но на выходе получился литературный винегрет в худшем смысле слова.

Оценка: 5

Книгу «Шантарам» я не приобретал - мне подарил ее мой адвокат, а по-совместительству, и хороший друг.

Некоторое время я ее не открывал, а потом подоспела поездка в Индию, и я решил все-таки ознакомиться с тем, что наваял крутой мужЫк Робертс. После чтения остался противный осадок, поскольку считаю сей опус обычной литературной мистификацией. Попробую объяснить, почему:

Сейчас многие играют в литературные и кинематографические игры, отталкиваясь от политкорректности. Это означает, что есть много вещей, которые табу для современного западного писателя. Нельзя писать плохо о женщинах, о цветных, об «угнетенных» народах, о мусульманах, о геях и т.д. И как же обходит эту проблему Робертс, герой которого - матерый уголовник - должен проявлять крутость?

Очень просто: он продает наркоту в основном белым, и дружит с мусульманскими бандитами, он не говорит слова дурного о женщинах, которые, в сущности, обычные шлюхи и наркоманки, он романтизирует всех этих проституток, выставляя красавицами, умницами, и тонкими ценительницами искусств. Кровавые бандюганы у него братья, их главарь - «отец» главного героя, которого он полюбит, не вспоминая весь роман своего настоящего отца и мать.

Верите в такое? Ну, дело ваше. На меня «Шантарам» с какого-то момента стал навевать уныние и тоску, настолько выпячивалась эта внешняя суровость и внутренняя доброта героя, самозабвенно лечащего больных в трущобах Мумбая. А потом втюхивающего наркоту западным лохам.

Я был лично в тех мумбайских трущобах, был и в «Леопольде», где, наверное, писатель получает неслабую долю (кто хочет, могу выслать фото оттуда, выложил бы сюда, но нет такой опции). Атмосфера и колорит Индии переданы на троечку, уж больно разит от описаний Робертса марксизмом - бедняки в трущобах чуть ли не ангелы, а в деревнях вообще мудрецы и гуру, наставляющие ГГ и учащие его доброте.

И доброта (тщательно скрываемая от прочих) героя вот-вот должна его убить, но кто же допишет эту «невероятно крутую и честную» книгу? Поэтому не волнуйтесь, когда герою многократно отобъют все внутренности, не переживайте, когда он отдаст, как донор, почти всю кровь дружкам-террористам, и останется замерзать в заснеженных горах зимнего Афганистана. Природное здоровье 80-го левела исцелит его и вернет в любимый Мумбаи.

А кто же в романе «Шантарам» плохой? Ну, ясное дело, это какие-то белые охранники австралийской тюрьмы, это немногочисленные крысы, предатели, стукачи, сутенеры, наконец, это человек с полностью съехавшей крышей... Ну, а как вы хотели? Все политкорректненько, западный издатель такое любит.

Кстати, знал кое-кого, сидевшего в Сиднее по довольно серьезной статье. Рассказывает, что австралийская тюрьма в сравнении с российской - курорт.

Оценка: 4

Шантарам - для меня оказался большим разочарованием. Но, давайте по порядку, и кратенько. Хватит с вас того вороха графомании, что вывалится на вас, если вы всё же решитесь прочесть роман.

Плюсы - описание Индии - яркое, красочное и интересное. Хотя и тут не без ложки дёгтя - по характеру работы я общаюсь с людьми из разных стран. В том числе и с индийцами. Причём не теми кто - когда-то покинул свою страну, или только родился там, а постоянно живущими в этой без сомнения прекрасной стране. Так вот, на мои вопросы «А правда?», « А оно вот так?» - основанные на информации почерпнутой из книги Шантарам, я в некоторых случаях получал в ответ недоуменные взгляды, или объяснение что «Так оно раньше может и было, но только если в деревне». Хотя справедливости ради - многое действительно является отражением тамошней жизни.

Второй и последний плюс книга объёмная, если начнётся ядерная зима, её можно будет сжечь и обогреть пару беженцев.

Из минусов, которые уже в принципе многие назвали - это и скучные псевдофилософские рассуждения которые ведут ВСЕ персонажи (а особенно нищие, шлюхи, бандиты и прочие «высокоинтеллектуальные» люди - реально прям анекдот получается «Собрались как то проститутка, наркодилер и бандит и говорят: Выскажитесь пожалуйста на тему философской концепции Фейербаха!»); и вялый сюжет; и картонная идеализированность главного героя (видели Робин Гуда? Скрестите его с розовым пони и пушистым ангелочком и получите бледное подобие ГГ в Шантараме); а уж то что у каждого персонажа в глазах виднелась глубокая Мудрость/Боль/Доброта/Открытость (нужное подчекуть) и говорить не хочется; я выделю главный для меня - создаётся впечатление что написал книгу подросток. Не знающий ни жизни, ни людей; не поживший и не имеющий никакого житейского опыта.

Большая часть написана по принципу «Жестокие охранники безжалостно избивали до смерти всех за громкие разговоры. Когда я вошёл в камеру я закричал на охранников и стал бросать в них листовки с распечатанными пунктами конвенции ООН, завёрнутыми в камни. Потому что не мог терпеть несправедливость и ужасы! Звероподобные охранники стали бить меня. Но я героически терпел и смотрел на них укоряющим взгядом. Охранники увидели этот взгляд и испугавшись убежали. За это меня очень зауважали главные зеки тюрьмы, а охранники приходили за советом. А я... (тут вставляется «философское» рассуждение что такое совесть)».

Если бы не описание Индии - было бы 100% потерянное время. А так... Нет! Всё равно жаль своего времени. Лучше бы потратил на что-то более интересное.

Оценка: 4

Какое же красивое название - Шантарам, непривычное слуху, экзотическое! Словно веет чем-то волшебным, пряным и солнечным. Мучила эту волшебно-экзотическую книгу две недели, умудрившись попутно прочитать еще несколько книг, чтобы хоть как-то разбавить неприятный привкус от таких пряностей. А позавчера решилась на отчаянный шаг - залпом, словно горькое лекарство, проглотить её до конца, чтобы не мучиться долго. И пусть меня сейчас закидают тапками поклонники сего опуса, но все же выскажусь!

Главный герой - наркоман, сбежавший из австралийской тюрьмы и приехавший в Индию за лучшей жизнью. Но, судя по всему, жизнь его ничему не учит, так как он снова заводит знакомства в криминальном мире, занимается подделкой документов и доставкой оружия боевикам в Афганистан. Причем вся эта криминальщина показана в восторженно-романтическом ключе. А главарь мафии - этакий философ с большой дороги, так и сыплет красивыми высказываниями. В общем, оказывается, что принимать наркотики, распространять их, убивать людей - это очень круто, это достойно восхищения!

С философией явный перебор, она тут везде, к месту и не очень. Герои просто сотрясают воздух красивыми фразочками, пытаясь предстать в лучшем свете перед другими.

Эту книгу я для себя отнесла в список самых больших разочарований. Начитавшись восторженных отзывов о её шедевральности, ожидала красивую историю об Индии, а получила то, что получила. Может, я и бесчувственное бревно и сердца у меня нет (по крайней мере, во вступлении заявлено, что книга может не понравиться только таким людям), но совсем не поняла, чем же она заслужила всеобщее восхищение.

Оценка: 3

С определенного момента своей жизни я превратился в читателя-интроверта. Я перестал доверять новым авторам, новым книгам, в особенности таким, на обложке которых написано «бестселлер, шедевр, тираж +100500 миллионов экземпляров». Не внушают доверия также отзывы зарубежных газетчиков по две строки, которые дозированно разрешают автору оказаться еще одним гением в массовой литературе. По этой причине я очень долго собирался в духом, чтобы взяться за «Шантарам», а когда взялся, признаюсь, ничего хорошего не ожидал. Тем более от автора с таким «попсовым» именем, в котором я все время путался: не то Роберт Дэвидс, не то Дэвид Робертс.

Первое приятное впечатление на меня произвел отличный литературный язык произведения - то, на что все меньшее внимание обращают современные авторы, в особенности пишущие от первого лица. Первое негативное впечатление - несомненная крутость бывалого и все повидавшего главного героя уже к началу действия романа, и как следствие пафосные торжественные сентенции о жизни и мире в целом. Первый вывод, сложившийся из этих двух мнений: «Шантарам» напоминает мне «Степного волка» Германа Гессе и «Трех товарищей» Ремарка - книги в общем-то замечательные, но производящие наибольшее впечатление на молодых людей в возрасте от 13 до 18 лет. В этом я соглашусь с одним из предыдущих отзывов: Шантарам - книга для мальчиков.

Признаюсь, что я был приятно разочарован. Бомбей у Робертса - завораживает, а главный герой, alter ego самого автора, правдоподобен до невозможности. В данном случае уместным будет сравнение автора с Джеком Лондоном - человеком, писавшем только о том, с чем встречался и что пережил в жизни, о том, что действительно знал и испытал на себе. Шантарам - книга обо всем на свете: о дружбе и преданности, о любви и войне, о мафии и убийствах, о бедности и честности, ну и как водится в классическом романе, о поисках себя. Но это не делает книгу занудной и неинтересной. Несмотря на объем, «Шантарам» построен очень гармонично - трагическое и комическое, приключенческое и рефлексивное перемежаются в романе умеренными дозами, а хороший литературный язык не позволяет задуматься об искуственности этих построений. Приятно, что каждая глава заканчивается красивым абзацем, достойным цитирования.

Я люблю погружаться в большие романы - такие, в которых живешь те две или три недели, пока читаешь. Я заочно полюбил обитателей бомбейских трущоб и дальних деревень, я много нового для себя узнал об Индии вообще, о Бомбее, о языке маратхи, о тюрьмах и войне. И поэтому, когда 26 тысяч строк (в электронной книжке) подошли к концу, я пожалел, что их не было больше. Жаркий и многогранный Бомбей в течение трех недель был для меня почти домом, и возвращаться в унылый дождливый Екатеринбург не было никакого желания.

Мне кажется, что Грегори Дэвид Робертс, как и многие современные писатели - автор только одной книги. Вряд ли он напишет лучше или хотя бы также. Но я очень рад, что мне хватило смелости взяться за единственный его роман, который мне очень понравился.

Оценка - 8. Потому, что 9 и 10 ставлю только самым любимым произведениям. Искренне рекомендую всем.

PS: у одного замечательного героя этой книги с детской доверчивой улыбкой я позаимствовал речевой оборот «добрая личность», которым пользуюсь теперь повсеместно. Это сочетание позволяет говорить о собеседнике в третьем лице, причем так, чтобы ему было приятно и при этом создает противоречивый эффект, будто речь идет о внутренней сущности человека, хотя говорят о вещах сугубо материальных. Например: «мы вкусно накормим твою добрую личность», «твоя добрая личность будет очень довольна».

Желаю читателям Фантлаба усладить свою добрую личность чтением еще одной хорошей книги!)))

Оценка: 8

Книга, начавшаяся как приключенческая, постепенно перешла в некое подобие философской притчи на вечную тему любви и прощения. Проблема заключается в том, что Шантарам из-за этого теряет драйв и начинает восприниматься читателем не как захватывающее чтиво, а скорее как вымученное признание в исповедальне, слушать которое совсем не хочется.

Если Вы готовы простить редакторам книги их скупость в отношении сокращения данного произведения и просто хотите быть в теме-читайте.

Ежели Вам жалко тратить свое время на мелкий ширпотреб,а в литературе для Вас главное изысканность и интеллектуальность-проходите мимо.

Оценка: 6

Шантарааам тарла-та-там. Отзыв будет критикой.

Неспешный роман о жизни человека, под вымышленным именем Лин Баба, в Азии. Если в романе «Сёгун» события происходят в Японии, где культура обычаи менталитет Японцев и тд. описываются увлекательно и в диковинку для нас с вами, то в этом сочинении повествование идет о регионе в Индии к сожалению очень скудно, хотя произведение по объему громоздкое. Ни обычаи ни религия, лишь вскользь менталитет Азиат описывается с картины 1м х 2м в мастерской автора. Бомбей это сборище со всего мира, а в данном произведении-это пару европейцев, иранцев, бомбейцев, палестинец и австралиец. Из героев положительного отметил только Пробакера - простой и чудной паренек, который погиб. ГГ - ни Рэмбо, ни Робин Гуд, ни гомо, он вобще какой-то невыразительный Шантарам, но все же простой здоровяк, ценящий дружбу превыше всего, в том числе секса и любви. С такими качествами он нравится всем положительным и нейтральным женским героиням, коих тоже немного в романе. Все основные действия: побег из Австралийской тюрьмы, жизнь в Бомбее лекарем, угодил и вышел из Индийской тюрьмы, вошел в мафию, уехал в Афганистан на «войну» и вернулся, разобрался с конкурентами и укрепился твердо в мафии, принял предложение уехать воевать в Шриланку (наверное в следующей части пойдет повествование, но я не узнаю). Описание предсказуемое: действие-противодействие, без каки либо качель. Пример: решился ехать в Афганистан ГГ-всего лишь одна атака на на его компанию в горах и он выжил; задумал выбираться из Афгана - всего лишь один прорыв с боем и ГГ выбрался; согласился разобраться с конкурентами мафии-всего лишь одна схватка с бандюками в доме и ГГ действует, а ему единожды поотиводействуют дальше. Роман переполнен глупейшей философией: вселенная, большой взрыв, устремление материи к усложнению (добро\бог) и тд.; негодяи русские с калашами и своей войной в Афгане; одинокие европейцы, Карла со своим «загадочным» (да он просто мутный) характером, совершающая какие-то скрытые поступки, под фразами: надо, не скажу зачем, не поймешь, на деле, оказывающиеся неинтересными.

Сам роман скучноват и без драйва, без многочисленных событий но и без воды, с красивыми именами для персонажей,так сказать сдержанное повествование вроде бы о чем-то (на самом деле о жизни автора)... Непонятно, как книга вышла такой объемной? наверное из-за кухонных диалогов и мыслей в тюремной камере.

Оценка: 5

Чувствую себя зажатым на поле боя, где с одной стороны миллионная армия поклонников романа, с другой, чуть менее многочисленная, но, судя по потоку отрицательных рецензий в интернете, более яростная и не столь терпимая толпа недовольных сим бестселлером. И дело не в том, что я колеблюсь между этими сторонами - я просто не хочу примыкать ни к одному из крайних мнений о книге.

Я прекрасно понимаю, почему жизнь и приключения беглого преступника в Индии завоевали любовь читателей по всему миру.

Экзотический город в такой же диковинной стране, показанный в мельчайших подробностях и с разных сторон. Храмы, богемные рестораны, трущобы, глухая деревня, яркий Болливуд - все это смешалось в причудливой и контрастной мозаике. На фоне этого буйства красок и характеров, романтический герой, прошедший путь от наркомана, скрывающегося от закона, до любимца практически всего Бомбея. Рассудительный, благородный, щедрый, смелый, верный, безнадёжно влюбленный... - божечки, ещё пару эпитетов и я тоже влюблюсь в Линдсея. Но, наверное, даже не так главный герой пленяет читателя, как люди, которых он встречает на пути. И больше всего мне в душу запали ни друзья Лина из ресторана «Леопольд», ни мафиозная «братва» и даже ни главная и большая любовь нашего героя. Без сомнения настоящие звезды романа это простые бомбейцы из трущоб, где главная супермегазвезда это очаровательный Прабакер. Честно сказать, все главы где Прабу уделено значительное внимание я готов перечитывать не раз. И думаю так же, как в первый раз, буду где-то смеяться в голос, а где-то горько лить слёзы. Эпизоды с путешествием в деревню на поезде и с визит к проститутке, это просто маленькие шедевры.

Подкупает ещё и то, что даже не зная, что книга основана на реальных событиях, ты понимаешь, что многое из того что описывает Автор просто нельзя выдумать, а потому, если есть желание, то можно поверить и во всю историю, от начала до конца. И не важно, что уже задним числом можно найти в интернете опровержения и разоблачения. Это совсем не главное, главное то, что Робертс дал миру историю и героя, в которого хочется верить, потому, что такие люди и примеры нужны. Даже, при всей неоднозначности его биографии и выбора некоторых жизненных путей. Практически на живом примере мы видим, что у окончательно заблудившегося человека всегда есть шанс поднять голову и идти дальше. И это касается, как и самого героя произведения, так и его прототипа, т.е. Автора.

Но, к сожалению, то, что могло стать безоговорочным шедевром во всех смыслах, имеет кучу недостатков. И в первую очередь, это чувство меры, которую Автор потерял практически во всем. Описывая свои похождения, Робертс так размечтался, что реальность периодически ускользает из под ног.

От диалогов в «Леопольде», лишенных обывательской человечности и наполненные метафорами, философскими изречениями и высокопарными лозунгами сводит скулы. Сидя за решеткой и писав свою книгу аж шесть лет, немудрено было забыть, как общаются между собой обычные свободные люди. Но явно не так как Карла Саарен, Дидье Леви, Кавита Сингх и прочая богемная тусовка.

Второе, что просто выносит мозг, это неиссякаемый поток философских рассуждений.

Мало того, что философия крайне популистская, недалекая и часто сомнительная, так к тому же ещё и навязчивая. Автор не даёт шанса самому читателю сделать выводы из той или иной ситуации. Нет, он зачем-то начинает все разжевывать, стараясь запихнуть нам это все в голову. Извините, но создаётся ощущение, будто он не рассчитывал, что его читатели будут мыслить чуть шире, чем типичная домохозяйка из американского телесериала.

К тому же всю эту мировоззренческую хрень отягощают язык и фирменные словесные конструкции Автора (возможно переводчика, не берусь утверждать). Все эти нелепые метафоры, сравнения, плохо сочетаемые эпитеты сначала кажутся милыми, неумелыми шажками начинающего писателя, но когда их количество растёт от главы к главе, тут уж не место снисхождению.

Как я уже говорил, главный герой у Робертса получился просто душка. Столько любви направлено на него самого и его внутренний мир, что просто можно захлебнуться. И все бы ничего, если бы Автор не описывал самого себя. А это, согласитесь, как минимум не очень скромно и как максимум приторно до тошноты.

Я прощаю ему все его чудесные подвиги, невероятную стойкость и живучесть, граничащую с фантастикой, его немыслимую щедроту сердца, а потом нелогичный резкий отказ от неё. Но самолюбование и превозношение себя без всяких тормозов удручает.

Хорошо, что всё сразу меняется, когда Робертс перестаёт писать про себя, и начинает описывать приключения своих друзей. Иначе я бы вряд ли дочитал книгу до конца.

Вот такие противоречивые чувства породил во мне «Шантарам». И я как человек мирный, не хочу воевать не за одну из сторон, тем более, что по большому счету я не жалею, что книгу прочитал. Просто советовать другим буду с некоторой осторожностью, дабы случайно не завести себе врагов:)

Оценка: 7

Не осилил. Бедная литературная составляющая зачастую оказывается для меня непреодолимым барьером. Да, история человека сама по себе неординарна и интересна, а описания Индии весьма информативны. Но.. скучно. Персонажи, кроме главного героя разве что, не убедительны. Возлюбленная гг говорит сплошь цитатами и афоризмами. Кто-нибудь встречал таких людей в реальной жизни?

Отдельно про перевод: он откровенно плох, стилистические ошибки встречаются регулярно. Глаз режет. По крайней мере мне.

Вердикт: кому-то это понравится, но если уж хочется приключений, лучше почитать Дюму, честное слово.

Оценка: нет

Да, в этой книге действительно есть интересные места - первое знакомство главного героя с Индией, много любопытных сведений об этой стране и очень неплохой юмор. Образ Прабакера – это, по-моему, самая главная удача автора. Собственно, из-за этих блестящих юмористических сцен я и дочитал «Шантарам» до самого конца, несмотря на большой объем и обилие скучных, на мой вкус, мест. К сожалению, весь юмор сосредоточен в первой половине книги, а далее главный герой столь настойчиво ищет себе приключений на одно место, что постоянно оказывается в очень невеселых обстоятельствах. Во второй половине книги слишком много нагоняющих тоску описаний трудовых будней индийских и афганских бандитов, многостраничных пересказов нудных философских рассуждений, к которым эти бандиты испытывают какую-то извращенную страсть, и мелодраматических разборок главного героя с врагами в традициях индийского кинематографа. Возможно, кому-то будет интересно почитать о пребывании главного героя в индийской тюрьме и на афганской войне, но я лично не люблю читать о войне и о тюрьме, поэтому вторая половина книги меня совершенно не зацепила.

Сюжет? Да его можно было бы уместить в рассказе, причем не самом объемном. Он совершенно потерялся за многостраничными, нудными философствованиями о превратностях и трудностях жизни.

Герой - красавец мужчина, весь такой благородный, честный, умница и всех вокруг спасает, всем помогает. А в тюрьму попал исключительно из-за ошибок молодости. Бежал оттуда не выдержав несправедливости жизни и охраны. Вообщем невиноватый он, так получилось. А так, прям хоть сразу в латы и на белого коня, принцесс спасать. Зануда и не живой вообщем.

Язык книги настолько примитивен, плоский и с множеством совершенно стандартных наборов фраз, описаний, что теряешься, читала ли я это уже, или это новое. Постоянное чувство дежавю по тексту.

Второстепенные герои - они и есть второстепенные, автору явно не хотелось их прописывать, так, метки, вот гид-друг, вот главный по трущобам, вот жители трущоб, вот европейская «богема» с проститутками, наркоторговцами, а кому роли не нашлось, просто загадочная личность. Совершенно не прописаны характеры, просто какие-то тени-функции.

Где-то до середины я осилила. Допускаю, что остановилась на самом интересном, точнее перед самым интересным, и из-за этого не поняла всей прелести книги, но больше у меня сил не было на нее.

Оценка: нет

Это книга для мальчиков. И для мальчиков в их переходном возрасте середины/конца четвертого десятка. Когда вопросы любви, чести, ценностей и целей поворачиваются в жизни многих мужчин своими острыми ребрами. Да, видно, что книга написана непрофессионалом. Местами - очень сильно, местами - к чему это вообще было. Но у каждого человека есть свои болевые точки и свои переживания. Невозможно прочитать за неделю-другую историю половины жизни и прочувствовать все детали эволюции этой жизни и мировозрений конкретного человека на протяжении многих лет. Причем человека, проживающего очень трудную и насыщенную событиями и потрясениями жизнь. В этом и состоит противоречие оценки за эту книгу. Я ни разу не пожалел, что потратил время, и очень вероятно потрачу его как-нибудь еще раз. Но будьте готовы периодически от скуки забрасывать чтение на неделю-другую, чтобы потом вернуться опять.

Итогом, книга достойна того, чтобы ее прочли, но оставила после себя впечатление яркого, с кинематографической точки зрения безупречно снятого фильма, сценарий которого местами в эту «картинку» не совсем попадает.

Моей матери

Gregory David Roberts

Copyright © 2003 by Gregory David Roberts

All rights reserved

Перевод с английского Льва Высоцкого, Михаила Абушика

После прочтения первого романа Грегори Дэвида Робертса, «Шантарам», собственная жизнь покажется вам пресной… Робертса сравнивали с лучшими писателями, от Мелвилла до Хемингуэя.

Wall Street Journal

Захватывающее чтение… Предельно искренняя книга, такое ощущение, что сам участвуешь в изображаемых событиях. Это настоящая сенсация.

Publishers Weekly

Мастерски написанный готовый киносценарий в форме романа, где под вымышленными именами выведены реальные лица… Он раскрывает нам Индию, которую мало кто знает.

Kirkus Review

Вдохновенное повествование.

В высшей степени увлекательный, яркий роман. Перед тобой, как на экране, проходит жизнь во всей своей неприкрашенной красоте, оставляя незабываемое впечатление.

USA Today

«Шантарам» – выдающийся роман… Фабула настолько увлекательна, что сама по себе представляет большую ценность.

New York Times

Превосходно… Широкая панорама жизни, свободное дыхание.

Time Out

В своем романе Робертc описывает то, что сам видел и пережил, но книга выходит за рамки автобиографического жанра. Да не отпугнет вас ее объем: «Шантарам» – одно из самых захватывающих повествований о человеческом искуплении в мировой литературе.

Giant Magazine

Удивительно то, что после всего пережитого Робертc смог вообще что-нибудь написать. Он сумел выбраться из бездны и уцелеть… Его спасением была любовь к людям… Настоящая литература способна изменить жизнь человека. Сила «Шантарама» – в утверждении радости прощения. Надо уметь сопереживать и прощать. Прощение – это путеводная звезда в темноте.

Dayton Daily News

«Шантарам» насыщен колоритным юмором. Чувствуешь пряный аромат хаоса бомбейской жизни во всем его великолепии.

Minneapolis Star Tribune

«Шантарам» поистине эпическое произведение. Это необъятный, не умещающийся ни в какие рамки, непричесанный, неотразимый, неожиданный роман.

The Seattle Times

Если бы меня спросили, о чем эта книга, я ответил бы, что обо всем, обо всем на свете. Грегори Дэвид Робертc сделал для Индии то же, что Лоренс Даррелл для Александрии, Мелвилл для южных морей и Торо для озера Уолден. Он ввел ее в круг вечных тем мировой литературы.

Пэт Конрой

Я никогда не читал столь интересной книги, как «Шантарам», и вряд ли прочту в ближайшем будущем что-нибудь превосходящее ее по широте охвата действительности. Это увлекательная, неотразимая, многогранная история, рассказанная прекрасно поставленным голосом. Подобно шаману – ловцу привидений, Грегори Дэвиду Робертсу удалось уловить самый дух произведений Анри Шарьера, Рохинтона Мистри, Тома Вулфа и Марио Варгаса Льосы, сплавить это все воедино силой своего волшебства и создать уникальный памятник литературы. Рука бога Ганеши выпустила на волю слона, чудовище бегает, выйдя из-под контроля, и тебя невольно охватывает страх за храбреца, вознамерившегося написать роман об Индии. Грегори Дэвид Роберте – гигант, которому эта задача оказалась по плечу, он блистательный гуру и гений, без всякого преувеличения.

Мозес Исегава

Человек, которого «Шантарам» не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. «Шантарам» – это «Тысяча и одна ночь» нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать.

Джонатан Кэрролл

«Шантарам» великолепен. И самое главное, он преподает нам урок, показывая, что те, кого мы бросаем в тюрьму, тоже люди. Среди них могут встретиться исключительные личности. И даже гениальные.

Эйлет Уолдман

Робертc побывал в таких краях и заглянул в такие уголки человеческой души, какие большинство из нас могут увидеть разве что в воображении. Вернувшись оттуда, он поведал нам историю, которая проникает в душу и утверждает вечные истины. Робертсу довелось пережить печаль и надежду, лишения и драму жизненной борьбы, жестокость и любовь, и он прекрасно описал все это в своем эпическом произведении, которое от начала до конца проникнуто глубоким смыслом, раскрытым уже в первом абзаце.

Барри Айслер

«Шантарам» абсолютно уникален, дерзок и неистов. Он застигает врасплох человека с самым необузданным воображением.

«Шантарам» покорил меня с первой же строки. Это потрясающая, трогательная, страшная, великолепная книга, необъятная, как океан.

Detroyt Free Press

Это всеобъемлющий, глубокий роман, населенный персонажами, которые полны жизни. Но самое сильное и отрадное впечатление оставляет описание Бомбея, искренняя любовь Робертса к Индии и населяющим ее людям… Робертc приглашает нас в бомбейские трущобы, опиумные притоны, публичные дома и ночные клубы, говоря: «Заходите, мы с вами».

Washington Post

В Австралии его прозвали Благородным Бандитом, потому что он ни разу никого не убил, сколько бы банков ни ограбил. А после всего он взял и написал этот совершенно прекрасный, поэтичный, аллегорический толстенный роман, который буквально снес мне крышу.

Мне потребовалось много лет и странствий по всему миру, чтобы узнать все то, что я знаю о любви, о судьбе и о выборе, который мы делаем в жизни, но самое главное я понял в тот миг, когда меня, прикованного цепями к стене, избивали. Мой разум кричал, однако и сквозь этот крик я сознавал, что даже в этом распятом, беспомощном состоянии я свободен – я могу ненавидеть своих мучителей или простить их. Свобода, казалось бы, весьма относительная, но, когда ты ощущаешь только приливы и отливы боли, она открывает перед тобой целую вселенную возможностей. И сделанный тобой выбор между ненавистью и прощением может стать историей твоей жизни.

В моем случае это долгая история, заполненная людьми и событиями. Я был революционером, растерявшим свои идеалы в наркотическом тумане, философом, потерявшим самого себя в мире преступности, и поэтом, утратившим свой дар в тюрьме особо строгого режима. Сбежав из этой тюрьмы через стену между двумя пулеметными вышками, я стал самым популярным в стране человеком – ни с кем не искали встречи так настойчиво, как со мной. Удача сопутствовала мне и перенесла меня на край света, в Индию, где я вступил в ряды бомбейских мафиози. Я был торговцем оружием, контрабандистом и фальшивомонетчиком. На трех континентах меня заковывали в кандалы и избивали, я не раз был ранен и умирал от голода. Я побывал на войне и шел в атаку под огнем противника. И я выжил, в то время как люди вокруг меня погибали. Они были по большей части лучше меня, просто жизнь их сбилась с пути и, столкнувшись на одном из крутых поворотов с чьей-то ненавистью, любовью или равнодушием, полетела под откос. Слишком много людей мне пришлось похоронить, и горечь их жизни слилась с моей собственной.

Серия: "the big book"

Бунтовщику и наркоману, драчуну, который может в драке запросто пырнуть ножом, отчаянному парню, бежавшему из австралийской тюрьмы, в глухой индийской деревушке дают имя ШАНТАРАМ, что на языке маратхи означает мирный человек … Д. Г. Робертс написал удивительную книгу о своей жизни в Индии. Это не автобиографический отчет, это интереснейший приключенческий роман, в котором время, герои, события так загадочно перемешаны, что сразу понимаешь: это непостижимый уму европейца восток. С первых страниц романа читатель втягивается в дурманящий, пестрый, наивно расчетливый и странный мир многомиллионного Бомбея (Мумбаи). Картины песчаных пляжей, шумных ночных улиц, дорогих ресторанов, жестоких расправ, бомбейских трущоб, публичных домов, лагерей прокаженных, подпольных детских рынков, тюремных камер, болливудских киноплощадок, опиумных притонов, афганских военных троп как в калейдоскопе сменяют друг друга. Здесь мафиози философствуют об устройстве Вселенной и проблеме правосудия, здесь быстро заводят друзей, но по приказу их предают, здесь зло совершают во благо, здесь бандиты становятся рыцарями, а любовь может быть козырной картой в сложной игре человеческими судьбами… Как понять эту жизнь? Принять чужие правила игры или заставить всех играть по своим? Как научиться прощать? Может ли человек быть всегда счастлив? Герой романа понял, истина в том, что в каких бы обстоятельствах ты ни оказался, каким бы счастливым или несчастнымты ни был, ты можешь полностью изменить свою жизнь одной мыслью или одним поступком, если они исполнены любви. Из этого состоит наша жизнь. Мы поднимаем глаза навстречу улыбке или оскалу окружающего мира…Добавляем свои огромные усилия к приливам добра и зла…несем сквозь мрак свой крест в надежду следующей ночи… Не пропустите захватывающий роман Д. Г. Робертсона Шантарам, эта искренняя книга не оставит вас равнодушным. От издательства: Впервые на русском - один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Подобно автору, герой этого романа многолет скрывался от закона. Лишенный после развода с женой родительских прав, он пристрастился к наркотикам, совершил ряд ограблений и был приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. Бежав на второй год из тюрьмы строгого режима, он добрался до Бомбея, где был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал разборках индийской мафии, а также нашел свою настоящую любовь, чтобы вновь потерять ее, чтобы снова найти... В готовящейся крупнобюджетной экранизации главную роль сыграет Джонни Депп.

Шантарам - 1

Моей матери

Мне потребовалось много лет и странствий по всему миру, чтобы узнать все то, что я знаю о любви, о судьбе и о выборе, который мы делаем в жизни, но самое главное я понял в тот миг, когда меня, прикованного цепями к стене, избивали. Мой разум кричал, однако и сквозь этот крик я сознавал, что даже в этом распятом беспомощном состоянии я свободен — я могу ненавидеть своих мучителей или простить их. Свобода, казалось бы, весьма относительная, но когда ты ощущаешь только приливы и отливы боли, она открывает перед тобой целую вселенную возможностей. И сделанный тобой выбор между ненавистью и прощением может стать историей твоей жизни.

В моем случае это долгая история, заполненная людьми и событиями. Я был революционером, растерявшим свои идеалы в наркотическом тумане, философом, потерявшим самого себя в мире преступности, и поэтом, утратившим свой дар в тюрьме особо строгого режима. Сбежав из этой тюрьмы через стену между двумя пулеметными вышками, я стал самым популярным в стране человеком — ни с кем не искали встречи так настойчиво, как со мной. Удача сопутствовала мне и перенесла меня на край света, в Индию, где я вступил в ряды бомбейских мафиози. Я был торговцем оружием, контрабандистом и фальшивомонетчиком. На трех континентах меня заковывали в кандалы и избивали, я не раз был ранен и умирал от голода. Я побывал на войне и шел в атаку под огнем противника. И я выжил, в то время как люди вокруг меня погибали. Они были, по большей части, лучше меня, просто жизнь их сбилась с пути и, столкнувшись на одном из крутых поворотов с чьей-то ненавистью, любовью или равнодушием, полетела под откос. Слишком много людей мне пришлось похоронить, и горечь их жизни слилась с моей собственной.

Но начинается моя история не с них, и не с мафии, а с моего первого дня в Бомбее. Судьба забросила меня туда, втянув в свою игру. Расклад был удачен для меня: мне выпала встреча с Карлой Саарнен. Стоило мне заглянуть в ее зеленые глаза, и я сразу пошел ва-банк, приняв все условия. Так что моя история, как и все остальное в этой жизни, начинается с женщины, с нового города и с небольшой толики везения.

Первое, на что я обратил внимание в тот первый день в Бомбее, — непривычный запах. Я почувствовал его уже в переходе от самолета к зданию аэровокзала — прежде, чем услышал или увидел что-либо в Индии. Этот запах был приятен и будоражил меня, в ту первую минуту в Бомбее, когда я, вырвавшись на свободу, заново вступал в большой мир, но он был мне абсолютно незнаком. Теперь я знаю, что это сладкий, тревожный запах надежды, уничтожающей ненависть, и в то же время кислый, затхлый запах жадности, уничтожающей любовь. Это запах богов и демонов, распадающихся и возрожденных империй и цивилизаций. Это голубой запах морской кожи, ощутимый в любой точке города на семи островах, и кроваво-металлический запах машин. Это запах суеты и покоя, всей жизнедеятельности шестидесяти миллионов животных, больше половины которых — человеческие существа и крысы. Это запах любви и разбитых сердец, борьбы за выживание и жестоких поражений, выковывающих нашу храбрость. Это запах десяти тысяч ресторанов, пяти тысяч храмов, усыпальниц, церквей и мечетей, а также сотен базаров, где торгуют исключительно духами, пряностями, благовониями и свежими цветами. Карла назвала его однажды худшим из самых прекрасных ароматов, и она была, несомненно, права, как она всегда бывает по-своему права в своих оценках. И теперь, когда бы я ни приехал в Бомбей, прежде всего я ощущаю этот запах — он приветствует меня и говорит, что я вернулся домой.

Второе, что сразу же дало о себе знать, — жара. Уже через пять минут после кондиционированной прохлады авиасалона я вдруг почувствовал, что одежда прилипла ко мне. Мое сердце колотилось, отбивая атаки незнакомого климата.