Глаголы shall will в английском языке. Модальный глагол shall (should)


В английском языке есть два модальных глагола, которые по-своему не похожи на остальные. Речь идет о will и shall — двух грамматических структурах, которые могут иметь статус не только modals. Дело в том, что их употребление, как известно, возможно не только в модальном значении; они часто используются как вспомогательные глаголы будущего времени. Поэтому стоит определить, в каких значениях используется shall или will как модальный, и какие функции несет в себе каждый модальный глагол.

Основные характеристики модального глагола shall

Как уже упоминалось, этот глагол никогда не являлся чистым modal. Тем не менее, у него есть ряд определенных грамматических характеристик, которые присущи этим словам. Так, после этого глагола не может идти full , а только bare (без to). Кроме того, сама инфинитивная форма может быть только Indefinite, что во многом отличает его от большинства modal verbs. Естественно, окончание –s с ним не используется. Также для него есть и структура в Past – , которая, как известно, развилась в отдельный modal.

Отличие модального shall от вспомогательного заключается еще и в том, что во времени Future auxiliary verb, как известно, зависит от лица. Это значит, что shall или will нужно использовать в зависимости от того, каким является подлежащее: в первом лице – shall. Но с модальным глаголом это правило не работает, и modal в тех или иных функциях употребляется с разными лицами.

Вопросительные предложения

Вне зависимости от того, является ли наш глагол модальным или вспомогательным в будущем времени, в вопросах он всегда ставится на первое место:

  • Shall I help you? – Мне помочь тебе ?
  • Shall we finish the work right now ? – Нам заканчивать работу прямо сейчас?

Отрицательная форма образуется весьма стандартно. На помощь приходит частица not, которая ставится после глагола – shall not. Кроме того, довольно часто в отрицаниях используются и сокращённые формы. Сокращение выглядит как shan’t:

  • I shall not participate in this affair – Я не приму участия в этом деле

Функции в предложении

Несмотря на то, что данный verb может употребляться с разными лицами, форма подлежащего все же имеет значение, что особенно актуально, когда речь идет о возможных значениях:

1. Воля, хотение.

Эта функция характерна только для первого лица и обычно употребляется в формальном стиле речи:

We shall support all the wishes of our people – Мы поддержим все желания нашего народа

2. Вопросительные предложения.

Характерны только для первого и третьего лица:

Shall I open the attic? – Мне открыть чердак ?

3. Принуждение, жесткий приказ.

Только второе и третье лицо возможны в этой функции:

You shall leave this house right now ! – Ты покинешь этот дом прямо сейчас!

4. Угроза или предупреждение (также второе и третье лица):

Johnny! You shall be punished if you don’t stop doing it! – Джонни ! Тебя накажут, если ты не прекратишь это делать

5. Обещание (второе и третье лица):

Don’t worry; they shall take you with them too – Не переживай , они и тебя возьмут с собой

6. Законные требования, предъявляемые к третьему лицу

Весьма редкая функция, которая по своему значению схожа с must:

The sheriff shall maintain order in his town – Шерифу надлежит поддерживать порядок в своем городе

Основные характеристики модального глагола will

Глагол will также может выступать как вспомогательным, так и модальным. Ему присущи те же черты, что и предыдущему глаголу. Различия можно встретить лишь в функциях и в том, что, будучи auxiliary verb, с ним употребляется второе и третье лицо, но не первое. Кроме того, есть форма will и для прошедшего времени – would, которая со временем приобрела статус самостоятельного глагола.

Вопросительные предложения

В вопросах с will нет никакой сложности: он идет на первое место, затем подлежащее и вся остальная структура:

Will Jack come in? – Джек зайдет ?

Отрицания и краткие формы

Will not – типичное отрицание с этим modal. Также весьма часто встречается сокращенная форма won’t:

  • I will not take any measures – Я не хочу принимать никаких мер
  • We won t drink tea or coffee . – Мы не хотим пить чай или кофе.

В значениях этого глагола лицо не так важно. Однако возможные оптимальные варианты есть и здесь:

1.Воля, хотение.

И здесь в отличие от предшественника речь не идет о чем-то высоком и формальном. Типичный перевод – «хотеть»; здесь употребляются любые лица, но первое встречается чаще всего:

I will tell you the truth – Я хочу рассказать тебе правду

Note: очень часто эта функция встречается, если предложение имеет союз if. Не стоит путать такую ситуацию с условным предложением; здесь will сохранил свое значение «хотеть»:

She may take any drink if she will Она может взять любой напиток , если хочет

2. Настойчивость

на чем-то, которая относится к настоящему или будущему и часто отображает привычки:

Don t ask me about it . – But I will ! – Не проси меня об этом. – А я все равно буду!

3. Выражение вежливого предложения кому-либо чего-либо:

Will you take a piece of cake? – Не хотите ли кусочек торта ?

4. Предположение или своего рода предсказание,

которое относится к будущему:

Did you hear the doorbell? – Yes, it will be Brian – Ты слышал звонок в дверь ? – Да , это будет Брайан

Все эти нюансы помогут определить, какая же все-таки основная разница между shall и will, а также то, какие моменты стоит учитывать, использую тот или иной modal. Их разграничение на две отдельные структуры является важным моментом грамматики в разделе Modal Verbs и может помочь в выражении определенных эмоций и состояний.

Глаголов в (глагол в первой форме) без частицы to и имеет только одну форму для всех лиц.

Модальный глагол shall используется только по отношению к настоящему и будущему времени. Используется для волеизъявления говорящего по отношению к кому-то, то есть это принуждение, указ, угроза, предупреждение или обещание. Как правило, модальный глагол shall не переводится на русский, но выражается интонацией.

Shall – модальный глагол

Shall – вспомогательный глагол

I, We (1-е лицо) I, We (1-е лицо)
Shall I shut the window?
Закрыть окно?
I shall work tomorrow.
Я буду работать завтра.
You (2-е лицо) You (2-е лицо)
You shall not pass!
Ты не пройдешь!
нет
He, She, They (3-е лицо) He, She, They (3-е лицо)
She shall leave right now!
Она уедет сейчас же!
нет

Утверждение

В утвердительных предложениях модальный глагол shall используется со вторым (You ) и третьим лицом (He , She , It , They ).

Модальный глагол shall выражает принуждение или строгий приказ.

  • You shall stop it right now! – Ты сейчас же прекратишь это!
  • She shall leave us tomorrow, the rude creature! – Она уедет от нас завтра же, эта грубиянка!
  • They shall shut up right now or I will turn them out of the house. – Они сейчас же закроют свои рты или я их выставлю вон.

Модальный глагол shall также передает угрозу или предупреждение.

  • You shall never see me again! I’m leaving! – Ты никогда меня больше не увидишь! Я ухожу!
  • You shall remember my words. – Вы еще припомните мои слова.
  • He shall regret saying that. – Он еще пожалеет, что сказал это.

Модальный глагол shall также может выражать обещание.

  • I will make you happy. You shall do whatever you want! – Я сделаю тебя счастливой. Ты будешь делать все, что пожелаешь!
  • When I earn some money for my family, my parents shall go on holiday to the seaside. – Когда я заработаю немного денег для семьи, мои родители поедут отдыхать к морю.
  • If I get this well-paid job, I promise, my wife and children shall always be well clad and shod! – Если я получу эту хорошо оплачиваемую работу, обещаю, моя жена и дети всегда будут хорошо одеты и обуты!
  • So it is written and so it shall be done. – Как предписано, так и должно свершиться.

Отрицание

В отрицательных предложениях с модальным глаголом shall частица not ставится после него. В них shall используется только со вторым и третьим лицом . Чаще всего такие отрицательные предложения выражают строгий приказ, запрет или обещание.

  • You shall not behave yourself like that in my house! – Ты не будешь себя так вести в моем доме! (запрет)
  • Ann shall not leave her room till Monday! – Энн не покинет своей комнаты до понедельника! (приказ)
  • Don’t be afraid. You shall not be punished for that. – Не бойся. Тебя не накажут за это. (обещание)
  • I will get this well-paid job! My family shall not be in need anymore. – Я получу эту хорошо оплачиваемую работу! Моя семья больше не будет бедствовать. (обещание)
  • Shall not = shan’t (это сокращение почти не используется)
  • You shan’t do that! – Ты не сделаешь этого! (заборона)
  • Don’t worry. You shan’t be charged for it. – Не переживай. С тебя не возьмут за это деньги. (обещание)

Вопрос

В вопросительных предложениях модальный глагол shall выносится в начало предложения перед подлежащим или после вопросительного слова . В таких предложениях используется только первое (I , We ) и третье лицо (He , She , It , They ). Вопросительные предложения служат для того, чтобы спросить, выяснить волю человека, к которому они адресованы.

  • Shall I shut the door? – Закрыть дверь? (Ты хочешь, чтобы я закрыл дверь?)
  • Shall Matt do this? – Мэтту делать это? (Ты хочешь, чтобы Мэтт сделал это?)
  • What shall we do now? – Что нам теперь делать? (Что ты хочешь, чтобы мы делали теперь?)
  • Where shall he go after? – Куда ему идти потом? (Куда ты хочешь, чтобы он пошел?)
  • Shall we dance? Вы танцуете? Потанцуем? (Вы согласитесь со мной потанцевать?)

Особенности употребления

Shall сложно отнести к модальным глаголам. Он всегда соединяет в себе модальное значение (намерение) с функцией вспомогательного глагола будущего времени. Тем не менее, модальный глагол shall отличается от вспомогательного тем, что свободно используется со всеми лицами и числами (как вспомогательный глагол shall используется только с первым лицом I и We ).

В современном английском языке shall используется очень редко. Его можно встретить в художественной литературе (в основном британской), так как он более эмоционален, чем другие модальные глаголы.

  • “She shall go off tomorrow, the little artiful creature” said Mrs. Sedley, with great energy. – «Она уедет завтра же, эта маленькая интриганка», – энергично заявила миссис Седли. (Теккерей)
  • You shall repent of this neglect of duty, Mr. Gummer. – Вы еще раскаетесь в том, что пренебрегаете долгом, мистер Гаммер. (Диккенс)

В отличие от большинства модальных глаголов, shall и will сочетают в себе не только оттенок модальности, но и функцию вспомогательных , которые указывают на будущее время.

В процессе развития языка исконные значения глаголов дополнялись оттенком будущего времени. Так, когда-то shall использовался в значении «долженствовать», а will — «хотеть». Отголосок этого сохранился и сегодня. Так, существует абстрактное существительное will — «воля, желание». Намного позже эти глаголы начали использоваться в качестве маркеров будущего времени. Как вспомогательный shall использовался с первым лицом, а will - со всеми остальными, хотя сегодня его ставят во всех лицах.

Это важно знать:

Сокращенная форма shan’t характерна для британского варианта английского. В американском используют won’t во всех лицах. Принимая во внимание то, что американский английский более распространен благодаря влиянию масс-медиа, использовать эту форму не рекомендуется чтобы не получилось смешение двух конкурирующих вариантов.

Модальный глагол shall: употребление и значение

Язык постоянно трансформируется и развивается. Как следствие, модальный глагол shall в живой разговорной речи почти не используется. Исключение - ситуация, когда говорящий выступает с каким-то предложением. Например:

  • Shall we help you? — Давайте мы вам поможем.
  • It’s too smoky, shall we go outside? — Тут очень накурено, может, лучше выйти?

Интересно, что в старых текстах shall встречается в значении предостережения, угрозы или обещания. Самый яркий пример - фраза Гендальфа из трилогии «Властелин колец»:

  • You shall not pass! — Ты не пройдешь!

По сравнению в переводом значение фразы в оригинале намного богаче именно из-за модальности глагола. Обратите внимание, что он здесь использован со вторым лицом. В этом значении shall встречается в текстах песен и в литературных произведениях:

  • You shall never be afraid again! — Тебя никто больше не напугает.
  • It is too dangerous. They shall loose there. — Это слишком опасно. Они потерпят поражение там.

Форма shall указывает на сильную вероятность и жесткое должествование. Определить, действительно ли здесь модальное знание, или просто указание на будущее время легко. Если shall стоит не с первым лицом, то переводить фразу нужно только с позиции модальности. В остальных случаях это определяется по контексту. Например:

  • I shall go and see what can be done – Я пойду гляну, что можно сделать.
  • You shall apologize for your behavior — Ты должен извиниться за свое поведение.

В первом случае - простое использование shall как маркера Future Simple, а во втором - жесткое должествование, которое выделяется в речи интонационно.

В отличие от русского, слово «должен» в английским имеет не один эквивалент. В этом значении могут использоваться глаголы must, have to, to be to, should, shall. Они различаются по оттенкам значения. Например, to be to используется для выполнения планового действия или при выполнении приказа, should o ought to – как мягкая форма, которая переводится как «следует» и имеет значение совета.

Will как модальный: особенности использования

Как было сказано выше, изначально у will было четкое модальное значение, которое постепенно соединилось с функцией маркера будущего времени. Они не противоречат друг другу, так как основное значение для will - намерение. Пример поможет наглядно понять, почему модальность так легко совместилась с функцией будущего времени:

  • Don’t worry, I will be back as soon as I can — Не волнуйся, я вернусь как только смогу.
  • I will do it whatever you say. — Я сделаю это, что бы ты ни говорил.

Таким образом, в обоих случаях прослеживается намерение говорящего совершить какое-то действие.

Другое значение - непосредственно указание и настойчивый императив, то есть, повеление что-то сделать. В таком случае помимо подчеркнутого использования полной формы применяется интонационное выделение модального глагола для эмфатического эффекта.

  • They will help us even if to explain everything again. — Им придется нам помочь, даже если я должен буду снова все объяснять.
  • You will go home and apologize – Тебе придется пойти домой и извиниться.

Помимо этого, will может использоваться в формальных приказах, когда приказывающий по статусу выше собеседника. Часто используется преподавателями по отношению к студентам, например:

  • Will you two go out! — Вы, двое, вон из аудитории!

Наконец, will употребляется для описания повторяющегося действия, которое говорящий не одобряет. Использование глагола в данном случае также выделяется интонационно для усиления важной по смыслу части предложения. Например:

  • I am not surprised that you are bitten. You will pat all the dogs you see. — Я не удивлена, что тебя покусали. Ты постоянно лезешь ко всем собакам в округе.

Без контекста определить, нужно ли переводить will модальным или нет, практически невозможно. Предложение «I will go and see what happened” переводится двумя способами:

«Я пойду гляну, что случилось» и «Я хочу пойти глянуть, что случилось» .

Английские модальные глаголы shall и will употребляются только в двух формах: в настоящем времени — shall , will и в прошедшем времени — should , would .

Инфинитив, стоящий после этих глаголов, употребляется без частицы to:

I shall be busy on Monday. Я буду занят в понедельник.
He will come soon. Он придет скоро.
I said that I should be busy on Monday. Я сказал, что буду занят в понедельник.
He said that he would come soon. Он сказал, что скоро придет.

В разговорной речи употребляются следующие сокращения:
I will = I"ll
I would = I"d
he will = he"ll
he would = he"d
she will = she"ll
she would = she"d
we will = we"ll
we would = we"d
you will = you"ll
you would = you"d
they will = they"ll
they would = they"d
shall not = shan"t
will not = won"t
would not = wouldn"t
should not = shouldn"t

Глагол shall употребляется в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования форм будущего времени с 1-м лицом единственного и множественного числа:

I shall be free tonight. Я буду свободен сегодня вечером.
Shall I see you tomorrow? Я увижу тебя завтра?
We shall not have an English lesson tomorrow. Завтра у нас не будет урока английского языка.

В современном английском вместо shall с первым лицом обычно употребляется will : I will be free tonight. We will not have an English lesson tomorrow.

Shall употребляется в вопросительном предложении при обращении к собеседнику за распоряжением, указанием. Shall в этом случае имеет модальное значение, придавая действию оттенок долженствования. В соответствующем русском предложении глагол употребляется в форме инфинитива:

Shall I close the window? Закрыть окно?
Where shall we wait for you? Где нам ждать тебя?
Shall he wait for you at the hotel? Ждать ему тебя в гостинице?

Shall употребляется со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа в утвердительном и отрицательном предложении. В этом случае shall имеет модальное значение, придавая действию в будущем времени оттенок обещания, приказания, угрозы, предостережения со стороны говорящего. На русский язык модальное значение shall передается соответствующей интонацией:

Tell her that she shall have the books tomorrow. Скажите ей, что она получит книги завтра (обещание).
You shall write your exercises at once. Ты напишешь упражнения немедленно (приказание).

Shall употребляется со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа в договорах, контрактах и других документах. В этом случае shall имеет модальное значение, придавая действию в будущем времени оттенок долженствования. В соответствующем русском предложении употребляется будущее время или чаще "должен" с инфинитивом:

The Buyers shall have the right to inspect the goods during their manufacture. Покупатели должны иметь право (будут иметь право) осмотреть товар в процессе его производства.

Should (форма прошедшего времени от shall) употребляется в качестве вспомогательного глагола:

1. с 1-м лицом единственного и множественного числа для образования форм Future in the Past изъявительного наклонения:
I said that I should be glad to see him. Я сказал, что буду рад его видеть.

2. с 1-м лицом единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в главной части условных предложений второго и третьего типа:
I should go there if I had time. Я пошел бы туда, если бы у меня было время.

В настоящее время вместо should с 1-м лицом обычно употребляется would (как в формах Future in the Past, так и формах сослагательного наклонения).

3. сo всеми лицами единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в следующих видах предложений:

а) в придаточных предложениях подлежащих, начинающихся с союза that после оборотов типа it is desirable - желательно, it is necessary - необходимо, it is important - важно, it is strange - странно и т.д. (в сочетании с Simple и Perfect Infinitive):
It is strange that he should have said it. Странно, что он это сказал.

б) в дополнительных придаточных предложениях, когда глагол-сказуемое главного предложения выражает решимость, требование, предложение, договоренность, приказание (в сочетании с Simple Infinitive):
He ordered that the work should be done at once. Он приказал, чтобы работа была сделана немедленно.

в) в дополнительных придаточных предложениях, когда глагол-скзуемое главного предложения выражает чувство сожаления, удивления, негодования, радости и т.п. (в сочетании с Simple и Perfect Infinitive):
It is a pity that it should be so. Жаль, что это так.

г) в придаточных предложениях цели (в сочетании с Simple Infinitive):
I"ll ring him up at once so that he shouldn"t wait for me. Я ему позвоню немедленно, чтобы он не ждал меня.

д) в придаточных предложениях условия (в сочетании с Simple Infinitive):
If they should come, I shall speak to them about it. Если они придут, я поговорю с ними об этом.

е) в прямых и косвенных вопросах, начинающихся с why, для выражения сильного удивления, недоумения (в сочетании с Simple и Perfect Infinitive):
Why should you have behaved so? Почему ты так себя вел?

Should употребляется как глагол с самостоятельным модальным значением для выражения морального долга или совета со всеми лицами единственного и множественного числа. Should в сочетании с Simple Infinitive употребляется в том случае, когда речь идет о настоящем или будущем и переводится на русский язык "должен, должен бы, следует, следовало бы":

Не should help them. Он должен (должен бы, ему следует, следовало бы) помочь им.

Should в сочетаний с Perfect Infinitive употребляется по отношению к прошедшему, выражает порицание или упрек и переводится на русский язык "должен был, должен был бы, следовало, следовало бы":

Не should have helped them. Он должен был (должен был бы, ему следовало, следовало бы) помочь им.

Should в сочетании с Infinitive Passive переводится на русский язык "должен, должен бы, должен был, должен был бы" с инфинитивом страдательного залога или "следует, следовало, следовало бы" с инфинитивом действительного залога:

This letter should be sent off at once. Это письмо должно (должно бы) быть отправлено немедленно. Это письмо следует (следовало бы) отправить немедленно.

В русском языке "следовало бы, должен был бы" могут употребляться как по отношению к настоящему или будущему, так и по отношению к прошедшему. Когда "следовало бы, должен был бы" употреблены по отношению к настоящему или будущему, им соответствует сочетание should с инфинитивом в форме Simple. Когда же "следовало бы, должен был бы" употреблены по отношению к прошедшему, им соответствует сочетание should с инфинитивом в форме Perfect:

Тебе следовало бы (ты должен был бы) сделать это сейчас (завтра). You should do it now (tomorrow) .
Тебе следовало бы (ты должен был бы) сделать это вчера. You should have done it yesterday.

Should также употребляется с модальным значением в косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употребить shall с модальным значением. Should в этом случае употребляется согласно правилу согласования времен:

I asked him where I should wait for him. Я спросил его, где мне его ждать.

Глагол will употребляется в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования форм будущего времени со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа:

Не will come to Moscow soon. Он скоро приедет в Москву.

Will употребляется с 1-м лицом единственного и множественного числа с модальным значением, придавая действию в будущем времени оттенок желания, намерения, согласия или обещания:

I will call on you tomorrow. Я зайду к тебе завтра.
We will help him. Мы поможем ему.

Would (форма прошедшего времени от will) употребляется в качестве вспомогательного глагола:

1. со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования форм Future in the Past изъявительного наклонения:
Не said that he would come soon. Он сказал, что скоро придет.

2. со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в главной части условных предложений второго и третьего типа:
Не would go there if he had time. Он пошел бы туда, если бы у него было время.

Would часто употребляется и с 1-м лицом вместо should .

Would употребляется с модальным значением со всеми лицами единственного и множественного числа в отрицательных предложениях для выражения упорного нежелания совершить действие в прошлом и в этом случае переводится на русский язык "не хотел(а)":

Не tried to persuade me, but I wouldn"t listen to him. Он старался убедить меня, но я не хотел его слушать. I asked him several times to give up smoking, but he wouldn"t. Я несколько раз просил его бросить курить, но он не хотел.

Would употребляется для выражения просьбы:

Would you mind passing me the salt? Будьте добры передать мне соль.

Would употребляется со всеми лицами единственного и множественного числа для выражения повторяющегося действия в прошлом со значением "бывало":

Не would sit for hours on the shore and (would) look at the sea. Он бывало сидел часами на берегу и смотрел на море.
Глагол would в этом случае приближается по значению к used (to) . Следует иметь в виду, что в разговорной речи used (to) употребляется гораздо чаще, чем would.

Would употребляется в косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени, с 1-м лицом единственного и множественного числа с оттенком намерения, желания или согласия, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употреблять will. Would

Модальные глаголы выступают в качестве вспомогательных, несут целый ряд разных смысловых нагрузок. Все эти правила имеют свою логическую нить, запомнив которую, вы навсегда запомните особенности shall, will, must, have to, should, ought to, would и прочих.

Основное понятие модальности

Модальные глаголы выполняют функцию помощи одного слова другому, наполняют смыслом связку слов.

I should go to work. – Я должен пойти на работу.

Что будет, если убрать should?

I go to work. – Я иду на работу.

Смысл изменился. Именно для правильной подачи мысли и служат модальные глаголы.

Существует 8 основных глаголов, которые подчиняются ряду правил, и 5 слов, которые не являются модальными, но подходят под часть этих правил.

Запомнить основные модальные глаголы просто:

MMM – must, may, might;

WW – will, would;

CC – can, could;

SS – shall, should.

Побочные:

  • ought to, need, have to, be able to (для использования в прошедшем времени глаголов возможности);
  • used to (обозначающий действие, которое выполнялось раньше, но не выполняется сейчас).

Основные правила модальных глаголов:

  • К ним не поставишь s. Никогда. Забудьте об этом. Мы привыкли: She speaks English well. – Она говорит с ним. С модальным глаголом возможности: She might speak English well. – Она могла бы говорить по-английски хорошо.
  • В вопросах они ведут себя так же, как обычный вспомогательный глагол: Is he leaving now? – Он уходит сейчас? А теперь глагол возможности: Could I leave now? – Могу ли я выйти сейчас?
  • Мы используем сначала модальный глагол, а потом частичку not и дальше инфинитив. В общем-то, тот же принцип, что и во втором правиле.

Shall и will раньше и сейчас

Английский язык очень пластичен или flexible. С каждым днем он меняется и подстраивается под людей. Именно таким образом изменилось правило Future Simple или Future Indefinite tense.

Раньше к местоимениям I и We добавляли shall + инфинитив без частички to. Самый известный пример из фильма Властелин Колец, когда герой кричит на мосту: «You shall not pass!»

Примеры:

  • I shall go to the park tomorrow. – Я пойду в парк завтра.
  • We shall cook dinner together. – Мы приготовим обед вместе.
  • Shall I go to the zoo tomorrow? – Я пойду в зоопарк завтра?
  • Shall we clean those windows? – Мы помоем те окна?
  • I shall not do that . – Я не буду этого делать.
  • We shall not go anywhere. – Мы никуда не пойдем.
  • I shall not drink that. – Я не буду это пить.

Со временем shall потерял свои функции, в качестве вспомогательного глагола Future Simple. Теперь мы знаем только will + инфинитив без частички to. Сейчас используется will в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом. Властелин Колец сейчас звучал бы как: «You will not pass».

Примеры:

  • I will go to the park tomorrow. – Я пойду в парк завтра.
  • We will cook dinner together. – Мы приготовим обед вместе.
  • He will drive his car slowly. – Он будет водить машину медленно.
  • She will bake a cake. – Она будет печь торт.
  • It will sleep here. – Оно (имеется в виду животное) будет спать здесь.
  • They will study English. – Они будут учить английский.
  • You will pass the exam. – Ты сдашь экзамен.

Краткие формы глаголов во всех формах

Существуют следующие краткие формы обоих глаголов:

? +
Полная форма Shall we do our homework? We shall do our homework. We shall not do our homework.
Краткая форма We shan’t do our homework.
Полная форма Will we do our homework? We will do our homework We will not do our homework
Краткая форма We’ll do our homework. We won’t do our homework.

Shall

Shall сегодня стал модальным глаголом и исполняет функцию связующего звена. Из слова, которое обозначало будущее время, он стал переводиться, как «должен». Являясь начальной формой вполне известного should – должен.

Shall используется в качестве просьбы о совете:

  • Shall I change my clothes? – Должна ли я сменить мою одежду?
  • I shall change my clothes. – Я должна сменить мою одежду.
  • Shall we do that? – Должны ли мы это делать?
  • I shall not do that. – Я не должен это делать (мне бы не стоило этого делать).

Или в качестве предложения чего-либо:

  • Shall I do it for you? – Сделать это за тебя?
  • Shall we dance? – Потанцуем?
  • Shall I ask him? – Мне спросить его?

При этом shall продолжает использоваться только с I и We.

Will

Конечно, куда больше обязанностей легло на глагол will. I и We теперь используются с will в будущем времени . При этом глагол либо переводится как «буду, будешь» и т.п., либо придает сопутствующему действию окрас будущего времени.

Примеры:

Что происходит с другими местоимениями? Когда мы употребляем 2-е лицо, мы подразумеваем предложение, просьбу или приглашаем куда-либо собеседника.

Примеры:

  • Will you come to our wedding? – Вы (или ты) придете на нашу свадьбу?
  • Will you join us tomorrow? – Ты (или вы) присоединишься к нам завтра?
  • Will you clean the dishes? – Ты помоешь посуду?
  • Will you tidy this room? – Ты уберешь эту комнату?
  • Will you have some tea? – Вы хотите чаю?
  • Will you take my pen? – Возьмете мою ручку?

Если говорить о will, как о модальном глаголе, то его мы используем, когда 100% уверены в сказанном. Причем это касается, как общепринятого факта (Water will boil in a minute. – Вода закипит через минуту), так и нашего prediction, то есть предсказания. Мы ведь точно уверены, что наш друг придет вовремя – он ни разу не опаздывал. – Our friend will come in time. He has never being late.

Спонтанное решение – высказывание своей с will

Will используется в моменты спонтанного решения. Вы хотели остаться дома, но узнали, что вышел новый фильм – и вот вы решили пойти в кино. I’ll go to the cinema. – Я пойду в кино.

Примеры:

  • We’ll pay for you. – Мы заплатим за тебя.
  • I’ll do my homework later. – Я сделаю мое домашнее задание позже – возможно, контекст этого предложения подразумевает, что вас куда-то позвали. И вы решили сделать домашнее задание позже.
  • I’ll watch this video with you. – Я посмотрю это видео с тобой.
  • I’ll cook the dinner. – Я приготовлю ужин.
  • We’ll bake this cake tonight. – Мы испечем этот торт сегодня ночью.

Если Вы устали учить английский годами?

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3 , обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Модальные глаголы обязанности

Существует определенный перечень слов, обозначающих обязанность сделать что-либо. Их условно можно распределить в таблицу от «можно выполнить, можно нет» до «требование выполнить 100%». Все эти слова переводятся на русский, как «должен» или «обязан».

Must Выполнить 100%. Правила, законы, четкие требования. You mustn’t run near the pool. – Ты не должен бегать возле бассейна (запрещено бегать у бассейна).

You must pay bills in time. – Ты должен оплачивать счета вовремя.

You mustn’t live in that flat with pets. – Ты не должен жить в той квартире с животными (запрещено проживание с животными).

Have to Частый заменитель must, но не такой строгий. You have to do your homework. – Ты должен делать домашнее задание (но это обязанность для тебя лично, запрет наложить нельзя).

You have to tidy your room. – Ты должен убрать в своей комнате.

You have to go to work . – Ты должен ходить на работу.

Ought to Еще менее обязательный ought to можно перевести, как «следует». We ought to give some money for charity. – Нам следует давать деньги на благотворительность.

We ought to help old people. – Нам следует помогать пожилым людям.

We ought to say «Thank you» . – Нам следует говорить «Спасибо».

Should Может переводиться, как совет. You shouldn’t say these words. – Ты не должен говорить этих слов.

You should go to the doctor. – Ты должен пойти к врачу.

Need Нужно. Тебе не нужно что-либо делать, например. You don’t need to go to school today. It’s Saturday. – Тебе не нужно идти в школу сегодня. Сегодня суббота.

Must и have to – должен или обязан?

Разница между must и have to в том, от кого исходит обязанность. В случае с must – это законы или наши собственные пожелания. То есть мы сами указываем, что должны сделать.

Примеры:

  • I mustn’t steal other things. – Я не должен воровать чужие вещи. Закон.
  • I must go on a diet. – Я должна сесть на диету. Это не закон, но наша воля поставить определенный запрет или «закон» в рамках собственной жизни.
  • I mustn’t kill people. – Я не должен убивать людей.
  • I must study English. – Я должен учить английский. За несоблюдение этого правила наказание можете указать только вы.

Есть еще один нюанс – перевод выражения «должно быть», где must – необязательно требование:


Have to имеет другую природу – нам указывают, что нам лучше делать . При этом наказать нас за это в рамках государства не могут.

  • You have to go on a diet. – Ты должен сесть на диету. По состоянию здоровья это – необходимость.
  • You have to go for a walk every day. – Ты должен гулять каждый день.

Или настоятельства родителей/друзей:

  • You have to calm down. – Ты должен успокоиться.
  • You have to eat three times a day. – Ты должен кушать три раза в день.

Should как высказывание своего мнения

У глагола should есть несколько сфер использования:

  • возможность;
  • совет;
  • критика.

Разница между should и must, have to в сфере применения. Should переводится как «должен», но не обозначает обязанность, в отличие от must и have to.

Сравнение:

You should visit your grandma. – Ты должен навестить свою бабушку (тебе лучше это сделать). You have to drive slowly. – Ты должен ехать медленно (обязанность правил дорожного движения).
You should eat more vegetables. – Ты должен есть больше овощей (тебе рекомендуется это делать). You have to clean vegetables before eating. – Ты должен мыть овощи перед едой (настояние врача).
You should call your mother. – Ты должен позвонить своей маме (совет). You must tell the police about an accident. – Ты должен сказать полиции об аварии.

Should и возможность

Важно заметить, что невозможность что-либо сделать, а предположение о том, что сделать это вполне вероятно.

Примеры:

  • Mother should win you. – Мама должна тебя победить (это наиболее вероятно).
  • Father should come for you after work. – Папа заберет тебя после работы (если успеет, если закончить работать и т.п., указана – возможность 90%).
  • Brother should be a great student. – Брат должен быть хорошим студентом (предположение, но не факт).

Можно использовать глагол обязанности в качестве совета – тебе бы стоило этого сделать, было бы лучше, если бы ты поступил следующим образом. Это может быть общеизвестный совет или от конкретного человека.

Примеры:

  • You shouldn’t be there. – Тебя не должно здесь быть (было бы лучше, чтобы в данный момент тебя здесь не было).
  • You should drink 1.5 l per day. – Ты должен пить 1.5 литра в день (тебе следует пить 1.5 литра в день, общепринятый факт).

Should и критика

Если вы критикуете, вы утверждаете, что кто-то должен делать что-либо лучше. Для этого используется модальный глагол should.

Примеры:

  • You should try harder. – Ты должен больше стараться.
  • You should study hard to pass the exam. – Ты должен много учиться, чтобы сдать экзамен.
  • You should go to bed earlier before important days. – Ты должен ложиться спать раньше перед важными днями.

Разница между could, should и would

Could и would объединяет русская частичка БЫ. То есть при употреблении этих двух слов, в предложении обязательно будет присутствовать «бы».

Например:

  • Он БЫ мог это сделать. – He could do that.
  • Она БЫ могла работать продавцом. – She could work as a shopkeeper.
  • Он БЫ сделал это. – He would do that.
  • Она БЫ работала продавцом. – She would work as a shopkeeper.

При этом отдельные смысловые нагрузки у этих модальных глаголов тоже имеются.

Could выступает в двух ролях:

  • Вторая колонка глагола can (форма Past Indefinite);
  • Вежливый вопрос.

Примеры:

  • He could run for hours. – Он мог бегать часами (именно в прошлом).
  • Could I close the window? – Могу ли я закрыть окно? (При этом в роли БЫ выступает частица ЛИ).

Should очень часто путают с could в выражении вероятности. Когда мы говорим: Рабочий день заканчивается в 18.00, должно быть он стоит в пробке сейчас. – Work day finishes at 6 p.m., he should be in traffic jam now., мы имеем в виду вероятность с определенной долей успеха. Мы настаиваем на том, что сценарий развивается подобным образом. В отличие от could.

Work day finishes at 6 p.m., he could be in traffic jam or in a supermarket. – Рабочий день заканчивается в 18.00, он мог бы быть в пробке или супермаркете. Мы не утверждаем, что это так, даже не настаиваем. Мы высказываем предположение. То есть should показывает вероятность, а could – догадку.

Would тоже известен двумя ролями, схожими с could:

  • вторая колонка глагола will (форма для разных времен, включая Conditionals);
  • проявление желания.

В первом случае действует та же схема, что и с could:

  • If I knew him, I wouldn’t come. – Если бы я его знал, я бы не пришел.
  • If we hadn’t been there, we wouldn’t have had trouble. – Если бы нас здесь не было, мы бы не попали в беду.

При этом would сохраняет за собой перевод с частицей «бы».

В случае выражения своего желания, частица может опускаться:

  • Would you like a drink? – Хотите ли что-нибудь выпить?
  • I’d like a cup of tea, thanks. – Я бы хотел чашку чая, спасибо.

Would – модальный глагол и форма глагола will

Сам по себе would употребляется для проявления воли человека:

  • Если мы от чего-то отказываемся: He wouldn’t do it anyway. – Он бы не сделал это (он бы не захотел это сделать, отказался от этого).
  • Настаиваем: I said, he would wait. – Я сказала, он будет ждать. (Подчеркиваем смысловое would).
  • Говорим о намерении: I would go to Africa. – Я поеду в Африку.
  • В качестве вопроса: Would you like to go on a walk? – Ты бы хотел пойти на прогулку? Would you like to have a nap? – Ты бы хотел вздремнуть.
  • В качестве просьбы: Would you close the window, please? – Ты не мог бы закрыть окно, пожалуйста?

Ought to и should – как отличить?

По своей сути оught to и should – это заменяемые друг другом слова-синонимы.

У них существенных всего два различия:

  • Ought мы используем с частицей «to », в то время, как should – нет.
    • We ought to help our mum. – Нам следовало бы помогать нашей маме.
    • They should come out in time. – Им следовало бы выходить вовремя.
  • Ought to используется реже и больше в моральном смысле – в качестве голоса совести или показателя морального идеала.
    • We ought to trust each other. – Нам бы следовало доверять друг другу.
    • We ought to help poor people more often. – Нам бы следовало помогать бедным людям чаще.
  • Should же можно использовать и в обычных советах, которые не затрагивают моральную сторону вопроса.
    • You should eat more soups. – Тебе следует кушать больше супов.

В остальных случаях оught to и should можно заменить друг другом, например:

  • He ought to help his sister with a homework. – Ему бы следовало помогать сестре с домашним заданием.
  • He should help his sister with a homework. – Он должен бы был (или ему бы следовало) помогать сестре с домашним заданием. Смысл не изменился.

May и should – спрашиваем разрешение

May используется в схожих с should случаях:

  • May I come in? – Могу ли я зайти?
  • Should I come in? – Должен ли я зайти?

Даже в примере ярко видна разница перевода. В первом случае мы спрашиваем разрешения, во втором – уточняем детали. В случае с may – желание исходит от нас, мы спрашиваем, возможно ли выполнить то или иное действие.

В случае с should, позыв к действию исходит от другого человека:

  • Вот ваше задание. – Here is your job.
  • Должен ли я сделать его сейчас? – Should I do it now?

Сам по себе may используется для:

  1. Выражения возможности. He may be upstairs. – Он может быть наверху. (Мы не знаем этого наверняка, высказываем очень смутное предположение – 50 на 50). Аналогичная форма might переводится так же, однако имеет меньшую вероятность – 40 на 60. Предположение еще более смутное. It might want some food. – Оно (имеется в виду животное), наверное, хочет еды. Мы этого не знаем точно, поэтому высказываем предположение.
  2. Разрешения. You may play computer games. — Ты можешь (я разрешаю тебе) поиграть в компьютерные игры. И, соответственно, не разрешаю: You may not play in the garden. – Тебе не разрешено (ты не можешь) играть в саду. Подобная форма очень официальна, чаще используется в качестве письменного высказывания правил. Еще один формальный вопрос разрешения с глаголом might . Might I come in? – Могу ли я войти?
  3. Вопросов, запросов. Когда нам что-то нужно. May I have a cup of coffee, please? – Могу ли я выпить чашечку кофе, пожалуйста? Might здесь имеет то же значение в более официальном эквиваленте (используется редко). Might I close the door? — Могу ли я закрыть дверь? По степени формальности можно сравнить с русским «сметь». Смею ли я закрыть дверь. Quite formal, isn’t it?
  4. Запрета. You may not smoke here. – Вы не можете курить здесь (это запрещено). Более формальная фраза, чем must.

Might также может выступать в роли формы прошедшего времени для глагола may.

Как все это запомнить?

Главная задача – грамотно переводить на русский. Примеры образования и употребления – залог успешного запоминания любого правила. Хорошо помогут усвоить правило различные упражнения и тесты.

Модальные (и вспомогательные) глаголы делятся на три типа: по обязанности, по возможности, разрешение. При этом в пункт разрешение может входить чуть не каждый глагол. Поэтому в третий тип включены те, которые используются только для разрешения.

Запомните:

  • Обязанность. Must, should, ought to, have to . – Вы должны, обязаны или вам следует.
  • Возможность. May, can, could, may, might. – Вы можете.
  • Другие. Shall, will, need . – Мы спрашиваем, уточняем, говорим об отсутствии необходимости (отсутствует разрешение или разрешение не делать чего-либо).