Значение герой лирический в словаре литературоведческих терминов.


Лирический герой

герой лирического произведения, переживания, мысли и чувства которого оно отражает. Образ лирического героя не тождествен образу автора, хотя и охватывает весь круг лирических произведений, созданных поэтом; на основе образа лирического героя создается целостное представление о творчестве поэта.

Синоним: л и р и ч е с к о е "я"

"Переживание, запечатленное в лирике, обладает необычайной емкостью. Оно оказывается близким и созвучным широкому кругу людей. Читатель легко отождествляет себя с лирическим героем и воспринимает выраженные поэтом мысли и чувства как свои собственные" (В.Е. Хализев).

"Образ лирического героя создается поэтом, так же как художественный образ в произведениях других жанров, с помощью отбора жизненного материала, типизации, художественного вымысла" (Л. Тодоров).


Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению. От аллегории до ямба. - М.: Флинта, Наука . Н.Ю. Русова . 2004 .

Смотреть что такое "лирический герой" в других словарях:

    Лирический герой - Лирический герой субъект высказывания в лирическом произведении, своего рода персонаж лирики. Понятие о лирическом герое, не тождественном автору текста как таковому, возникло в трудах Юрия Тынянова и получило развитие у таких… … Википедия

    лирический герой - одна из форм проявления авторского сознания в лирическом произведении; образ поэта в лирике, выражающий его мысли и чувства, но не сводимый к его житейской личности; субъект речи и переживания, в то же время являющийся главным объектом… … Литературная энциклопедия

    лирический герой - наделенный устойчивыми чертами личности, неповторимостью облика, индивидуальной судьбой условный образ человека, который говорит о себе Я в лирическом стихотворении; один из способов выражения авторского сознания в лирическом произведении (см.… …

    ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ - ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ, образ поэта в лирике, один из способов раскрытия авторского сознания. Л. г. — художественный «двойник» автора поэта, вырастающий из текста лирических композиций (цикл, книга стихов, лирическая поэма, вся совокупность… … Литературный энциклопедический словарь

    Лирический герой Лермонтова - ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ Лермонтова, образ поэта в лирике, объективация реального авторского «Я» в лирич. творчестве. Как способ раскрытия авторского сознания с предельной полнотой реализован в поэзии Л. Границы термина (предложенного Ю. Тыняновым),… … Лермонтовская энциклопедия

    Лирический субъект - Лирический герой, лирический субъект, лирическое Я субъект высказывания в лирическом произведении, своего рода персонаж лирики. Понятие о лирическом субъекте, не тождественном автору текста как таковому, возникло в трудах Юрия Тынянова и… … Википедия

    лирический - прил., употр. сравн. часто Морфология: нар. лирически 1. Лирическим называют то, что имеет отношение к лирике как роду искусства, связано с ней. Лирический поэт. | Лирическая поэзия. | Лирическое стихотворение. | Лирическую поэзию она чувствовала … Толковый словарь Дмитриева

    лирический - ая, ое 1) Относящийся к лирике, являющийся лирикой. Лирическая поэзия. Лирическая проза. Лирический герой. ...Пьесы Чехова следовало бы ставить не как лирические драмы, а как лирические комедии (Горький). 2) Проникнутый чувствами, исполненный… … Популярный словарь русского языка

    Одно из главных действующих лиц произведения искусства (в отличие от персонажа); развитие характера героя и его взаимоотношения с другими действующими лицами играют решающую роль в развертывании сюжета и композиции произведения, в раскрытии его… … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

    герой лирический - См. лирический герой … Словарь литературоведческих терминов

Книги

  • Москва – город-герой , Владимир Кулеба. Повесть написана в на старте нового ХХ I века, но проблемы, затронутые в ней, актуальны и сегодня. Сентиментальные путешествия во времени и пространстве всегда предполагают исповедальные…

Лирический герой – это понятие вводит Ю. Тынянов в 1921 году, и под ним понимается носитель переживания, выраженного в лирике: «Лирический герой – художественный “двойник” автора-поэта, вырастающий из текста лирических композиций (цикл, книга стихов, лирическая поэма, вся совокупность лирики) как четко очерченная фигура или жизненная роль, как лицо, наделенное определенностью, индивидуальностью судьбы, психологической отчетливостью внутреннего мира».

Есть синонимы: «лирическое сознание», «лирический субъект» и «лирическое я». Чаще всего такое определение – это образ поэта в лирике, художественный двойник поэта, вырастающий из текста лирических композиций. Это носитель переживания, выраженность в лирике.

Термин возник из-за того, что нельзя поставить знак равенства между поэтом и носителем сознания. Этот зазор появляется в начале 20 века в лирике Батюшкова.

Справедливо замечание Л.Я. Гинзбург о всеобщности лирики: «...у лирики есть свой парадокс. Самый субъективный род литературы, она, как никакой другой, устремлена к общему, к изображению душевной жизни как всеобщей... если лирика создает характер, то не столько “частный”, единичный, сколько эпохальный, исторический; тот типовой образ современника, который вырабатывают большие движения культуры».

Образ лирического героя создается на основе жизненного опыта поэта, его чувств, ощущений, ожиданий и т.д., закрепленных в произведении в художественно преображенной форме. Однако полное отождествление личности самого поэта и его лирического героя неправомерно: не все, что включает в себя «биография» лирического героя, происходило в действительности с самим поэтом. Например, в стихотворении М.Ю. Лермонтова «Сон» лирический герой видит себя смертельно раненным в долине Дагестана. Эмпирической биографии самого поэта этот факт не соответствует, но пророческий характер «сна» очевиден (стихотворение и написано в 1841 году, в год смерти Лермонтова):

В полдневный жар в долине Дагестана

С свинцом в груди лежал недвижим я;

Глубокая еще дымилась рана,

По капле кровь точилася моя.

Лирический герой присутствует не во всех произведениях поэта-лирика, и о лирическом герое нельзя судить по одному стихотворению, представление о лирическом герое складывается из цикла стихов поэта либо из всего его поэтического творчества.

Лирический герой - это особая форма выражения авторского сознания:

1. Лирический герой – это и носитель речи, и предмет изображения. Он открыто стоит между читателем и изображаемым миром; мы можем судить о лирическом герое по тому, что ему близко, против чего он восстает, как он воспринимает мир и свою роль в мире и т.д.

2. Для лирического героя характерно внутреннее идейно-психологическое единство; в разных стихотворениях раскрывается единая человеческая личность в ее отношении к миру и к самой себе.

3. С единством внутреннего облика может сочетаться единство биографическое. В этом случае разные стихотворения могут объединяться в эпизоды жизни некоего человека.

Определенность лирического героя свойственна, например, поэзии М.Ю. Лермонтова (которому принадлежит открытие лирического героя в русской литературе, хотя сам термин появился в ХХ веке), Н.А. Некрасова, В. Маяковского, С. Есенина, А. Ахматовой, М. Цветаевой, В. Высоцкого... Из их лирических произведений вырастает образ личности цельной, очерченной и психологически, и биографически, и эмоционально, со свойственными ей реакциями на события в мире и т.д.

Лирическому герою в поэзии, хотя он и не совпадает полностью с авторским «я», сопутствует особая искренность, исповедальность, «документальность» лирического переживания, самонаблюдение и исповедь преобладают над вымыслом. Лирический герой, и не без основания, обычно воспринимается как образ самого поэта – реально существующего человека.

  • ГЕРОЙ в Словаре Аналитической психологии:
    (Hero; Held) — архетипический мотив, в основе которого лежит преодоление препятствий и трудностей и достижение определенных целей.«Главный подвиг героя заключается …
  • ГЕРОЙ
    СОВЕТСКОГО СОЮЗА - в 1934-1991 гг. почетное звание, высшая степень отличия за заслуги перед Советским государством и обществом, связанные с …
  • ГЕРОЙ в Словаре экономических терминов:
    РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ - в России с 1992 г. почетное звание, знак особого отличия; присваивается за заслуги перед государством и народом, …
  • ГЕРОЙ
    Герой — в мифах древних греков сын или потомок божества и смертного человека. У Гомера героем обычно именовался отважный воин …
  • ГЕРОЙ в Справочнике Персонажей и культовых объектов греческой мифологии:
    в греческой мифологии сын или потомок божества и смертного человека. У Гомера Г. обычно именуется отважный воин (в «Илиаде») или …
  • ЛИРИЧЕСКИЙ в Лексиконе секса:
    относящийся к сфере чувственных …
  • ГЕРОЙ в Литературной энциклопедии:
    см. « Образ …
  • ГЕРОЙ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    ("героиня"), 1) центральный персонаж пьесы. 2) Сценическое амплуа. В 18 в. исполнитель ведущих ролей в трагедиях. Позднее амплуа "Г." стало …
  • ГЕРОЙ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (Heros). — Греки разумели под названием Г. богатырей древнейшего, доисторического времени: это — идеальные изображения человеческой силы и богатырского духа, …
  • ЛИРИЧЕСКИЙ
    имеющий характер лирики; склонный к душевным излияниям, …
  • ГЕРОЙ в Энциклопедическом словарике:
    я, м., одуш. 1. человек, совершивший подвиг, выдающийся по своей храбрости, доблести, самоотверженности. герои партизанского подполья. памятник герою. геройский - …
  • ЛИРИЧЕСКИЙ в Энциклопедическом словарике:
    ая, ое 1. Относящийся к лирике1. Лирическая поэзия. 2. Чувствительный, с преобладанием душевных переживаний над рассудочным началом. Лирическое настроение.||Ср. СЕНТИМЕНТАЛЬНЫЙ …
  • ГЕРОЙ в Энциклопедическом словарике:
    я, м., одуш. 1. Человек, совершивший подвиг, выдающийся по своей храбрости, доблести, самоотверженности. Герои партизанского подполья. Памятник герою. Геройский - …
  • ЛИРИЧЕСКИЙ в Энциклопедическом словаре:
    , -ая, -ое. 1. см. лирика. 2. О певческом голосе: мягкий, нежный по тембру. Лирическое сопрано. Л. …
  • ГЕРОЙ в Энциклопедическом словаре:
    , -я, м. 1. Человек, совершающий подвиги, необычный по своей храбрости, доблести, самоотверженности. Герои Великой Отечественной войны. Г. труда. 2. …
  • ГЕРОЙ
    ГЕР́ОЙ ТРУДА, в СССР в 1927-38 почётное звание, присваивавшееся за особые заслуги в области произ-ва, науч. деятельности, гос. или обществ. …
  • ГЕРОЙ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ГЕР́ОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОГО ТРУДА, в СССР в 1938-91 почётное звание, высш. степень отличия за трудовые заслуги. Г.С.Т. вручались орд. Ленина, медаль …
  • ГЕРОЙ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ГЕР́ОЙ СОВЕТСКОГО СОЮЗА, в 1934-91 почётное звание, высш. степень отличия за заслуги перед Сов. гос-вом и обществом, связанные с совершением …
  • ГЕРОЙ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ГЕР́ОЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, в России с 1992 почётное звание, знак особого отличия; присваивается за заслуги перед гос-вом и народом, связанные …
  • ГЕРОЙ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    (Heros). ? Греки разумели под названием Г. богатырей древнейшего, доисторического времени: это? идеальные изображения человеческой силы и богатырского духа, …
  • ЛИРИЧЕСКИЙ
    лири"ческий, лири"ческая, лири"ческое, лири"ческие, лири"ческого, лири"ческой, лири"ческого, лири"ческих, лири"ческому, лири"ческой, лири"ческому, лири"ческим, лири"ческий, лири"ческую, лири"ческое, лири"ческие, лири"ческого, лири"ческую, лири"ческое, лири"ческих, …
  • ГЕРОЙ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    геро"й, геро"и, геро"я, геро"ев, геро"ю, геро"ям, геро"я, геро"ев, геро"ем, геро"ями, геро"е, …
  • ГЕРОЙ в Словаре эпитетов:
    1. Человек, совершивший военные или трудовые подвиги. Беззаветный, бесстрашный, блестящий (устар.), дерзновенный (устар. поэт.), доблестный, достославный (устар.), знаменитый, известный, истинный, …
  • ГЕРОЙ в Словаре великорусского языка делового общения:
    ведущий менеджер, проекта, вдохновитель …
  • ЛИРИЧЕСКИЙ
    -ая, -ое 1) Относящийся к лирике, являющийся лирикой. Лирическая поэзия. Лирическая проза. Лирический герой. ...Пьесы Чехова следовало бы ставить не …
  • ГЕРОЙ в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:
    -я, м. 1) Выдающийся человек, прославившийся своими подвигами на поле брани или исключительными достижениями на трудовом поприще. Герой труда. ...И …
  • ГЕРОЙ в Словаре для разгадывания и составления сканвордов:
    Маэстро …
  • ЛИРИЧЕСКИЙ в Новом словаре иностранных слов:
    1) относящийся к лирике; проникнутый лиризмом; 2) чувствительный, повышенно …
  • ЛИРИЧЕСКИЙ в Словаре иностранных выражений:
    1. относящийся к лирике; проникнутый лиризмом; 2. чувствительный, повышенно …
  • ГЕРОЙ в Словаре синонимов Абрамова:
    богатырь, витязь, полубог; победитель. Герой романа. Герой дня. Героиня (царица) бала. Герой Самарканда. Ср. . См. богатырь, деятель, человек || …
  • ЛИРИЧЕСКИЙ
    лиричный, мягкий, нежный, поэтический, …
  • ГЕРОЙ в словаре Синонимов русского языка:
    авгий, авсень, амплуа, амфитрион, антей, аргонавт, атлас, ахилл, аякс, беллорофонт, вий, ганимед, гектор, геракл, геркулес, герострат, гесер, девкалион, дедал, диоген, …
  • ЛИРИЧЕСКИЙ
    прил. 1) Соотносящийся по знач. с сущ.: лирика (1,2), связанный с ним. 2) Свойственный лирике (1,2), характерный для нее. 3) …
  • ГЕРОЙ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    м. 1) а) Тот, кто совершил подвиг, проявив личное мужество, стойкость, готовность к самопожертвованию. б) Полубог (в древних мифах, эпических …
  • ЛИРИЧЕСКИЙ в Словаре русского языка Лопатина.
  • ГЕРОЙ в Словаре русского языка Лопатина:
    гер`ой, …
  • ЛИРИЧЕСКИЙ в Полном орфографическом словаре русского языка.
  • ГЕРОЙ в Полном орфографическом словаре русского языка:
    герой, …
  • ЛИРИЧЕСКИЙ в Орфографическом словаре.
  • ГЕРОЙ в Орфографическом словаре:
    гер`ой, …
  • ЛИРИЧЕСКИЙ
    О певческом голосе: мягкий, нежный по тембру Лирическое сопрано. Л. тенор. лирический <= …
  • ГЕРОЙ в Словаре русского языка Ожегова:
    тот, кто привлек к себе внимание (чаще о том, кто вызывает восхищение, подражание, удивление) Г. дня. герой человек, воплощающий в …
  • ГЕРОЙ в Словаре Даля:
    муж. героиня жен. ирой, витязь, храбрый воин, доблестный воитель, богатырь, чудо-воин; | доблестный сподвижник вообще, в войне и в мире, …
  • ЛИРИЧЕСКИЙ
    лирическая, лирическое. 1. Прил. к лирика в 1 и 2 знач. (лит.). Лирическая поэзия. Лирический поэт. Восторг лирический в себе …
  • ГЕРОЙ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    героя, м. (греч. heros). 1. Исключительный по смелости или по своим доблестям человек. || Выделившийся своей храбростью на войне. Герой …
  • ЛИРИЧЕСКИЙ
    лирический прил. 1) Соотносящийся по знач. с сущ.: лирика (1,2), связанный с ним. 2) Свойственный лирике (1,2), характерный для нее. …
  • ГЕРОЙ в Толковом словаре Ефремовой:
    герой м. 1) а) Тот, кто совершил подвиг, проявив личное мужество, стойкость, готовность к самопожертвованию. б) Полубог (в древних мифах, …
  • ЛИРИЧЕСКИЙ
    прил. 1. соотн. с сущ. лирика 1., 2., связанный с ним 2. Свойственный лирике [лирика 1., 2.], характерный для нее. …
  • ГЕРОЙ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    м. 1. Тот, кто совершил подвиг, проявив личное мужество, стойкость, готовность к самопожертвованию. отт. Полубог (в древних мифах, эпических поэмах …
  • ЛИРИЧЕСКИЙ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    I прил. 1. соотн. с сущ. лирика I, связанный с ним 2. Свойственный лирике [ лирика I], характерный для нее. …
  • ЛИРИЧЕСКИЙ СУБЪЕКТ в Словаре литературоведческих терминов:
    (в отличие от Л. г.) - это любое проявление авторского "Я" в стихотворении, степень присутствия в нем автора, по сути, …

Статья «лирический герой» присутствует в «Википедии» на нескольких языках: на армянском, белорусском, казахском, польском, русском и украинском. Все это - языки, находившиеся в ареале влияния языковой политики бывшего СССР. Конечно, сам по себе этот факт не характеризует термин по сути, но косвенно свидетельствует об ареале его распространения в филологии.

Термин «лирический герой» введен в оборот Ю. Тыняновым и А. Белым («лирический субъект») . Судя по всему, первоначально термин должен был описывать тему и драму двойничества, понятую как отношения «роли», исполняемой поэтом, и «им самим» (что бы словосочетание «им самим» ни означало; здесь фактически речь идет о парадоксе актера Дидро и смысле т. н. «реальности»).

Ясный след такого употребления термина читается, конечно, и в современной серьезной филологической литературе: строится, например, поведенческая модель, которую себе задавал И. Бродский «в жизни» .

В то же время на английском языке мне не удается найти следов lyrical hero. А поиск Google, например, выдает совсем не так много полных совпадений - всего 6, причем одно из попаданий - это изложение концепции М. Бахтина на английском языке.

Трудно судить, почему резкий рост частоты словоупотребления «лирический герой» в русском языке происходит именно сейчас, и достоверно ли последние поступления в Национальный корпус русского языка отражают лексическую реальность.

На рисунке - частотность употребления словосочетания «лирический герой» на миллион словоформ (по данным НКРЯ):

Диспутов о границах термина в выборке НКРЯ нет, но есть упреки одних литераторов другим в том, что они не отличают «лирического героя» от «автора». Сравнивают «лермонтовского» лирического героя с каким-то другим, не-лермонтовским лирическим героем (предполагая, тем самым, наличие лирического субъектного единства во всей поэзии Лермонтова).

«Лирический герой Баратынского зависает между бдением и сном», - тут, очевидно, употребляют словосочетание как синоним или метафору читательского восприятия.

Есть и такое замечательное словоупотребление: «Как не носящий маску лирический герой комедии дель арте...», - новость для театроведов. Оказывается, в комедии дель арте были лирические герои.

Судя по всему, современный русский читатель или поэт (не научный работник) привык к тому, что «лирический герой» означает вообще все, что хоть как-то можно отнести к области «внутреннего», к области так называемой психики субъекта: к переживаниям, чувствованиям, интимности, к никак не определенному единству воображаемого субъекта.

Эти представления нашли себе место в учебниках, статьях, заметках - речь идет уже не о выборке НКРЯ.

Энциклопедический словарь юного литературоведа (М., Педагогика, 1987) дает определение: «Лирический герой - это образ... героя в лирическом произведении, переживания, мысли и чувства которого отражены в нем». Обратите внимание на рекурсию. Образ героя, чьи мысли отражены. И далее: «Он отнюдь не идентичен образу автора, хотя и...» Тут «образ» лирического героя отличается от «образа» автора, и анфилада взаимных неравных отражений образов образов уходит в туманную даль.

Литературная энциклопедия говорит, что лирический герой - это одна из форм проявления авторского сознания. Стало ли проще от этой формулы? Какие еще бывают формы проявления авторского сознания?

Можно встретить следующий пассаж : «Пушкин, Некрасов, Тютчев, Фет - это лирики без лирического героя. Авторский образ в их лирических произведениях как бы слит с реальной личностью - личностью самого поэта. Называть этот лирическим героем неуместно, ведь лирический герой, как точно заметила исследовательница Л.Я.Гинзбург "это всегда отражение, отделившееся от отражаемого"».

Я привожу сумятицу этих цитат не для развлечения.

Действительно, приблизительно такую же картину мы, наверное, могли бы получить для словосочетания «темная энергия»: в выборку попали бы и Блаватская, и физики-космологи, и Пресловутый Вася. Но в случае с энергией мы хотя бы представляем себе гнезда значений, где употребляющие слово люди думают, будто точно знают, о чем говорят (физики - дадут определение и предложат механизмы воспроизводимых измерений).

В случае с «лирическим героем» я не вижу не только точки опоры на какое-то семантическое гнездо значений, но и перспектив уточнений термина. Мне представляется это словосочетание сугубо региональной, внутриплеменной традицией, говорящей, скорее, о пользователях термина, об их истории и традициях, чем о том предмете, который говорящие собираются описывать.

Вероятно, речь идет о социальном увязании мысли на сентименталистских, романтических и (или) гегельянских установках XVIII-XIX веков, причем - русского образца. Вероятно, с этим же связан всплеск употребления термина «лирический герой» в НКРЯ в начале 10-х годов нынешнего века. Я, во всяком случае, не удивлюсь, если дальнейшие обновления НКРЯ не сгладят этот странный графический всплеск русской душевной глубины как раз в преддверии катастрофических для России политических событий 2014-2016 гг.

Конечно, утверждение о сентименталистской и романтической обусловленности использования «лирического героя» не является научно доказуемым. Но ведь это не единственная филологическая проблема, которая является исключительно региональной. Для примера укажем на до сих пор живущую традицию интерпретации нескольких знаменитых персонажей русской литературы XIX века как «лишних людей». Традиция эта полностью навязана более поздними (второй половины XIX века) идеологическими наносами, она не в состоянии видеть внехудожественное родство героев Пушкина, Лермонтова или Тургенева с общим фоном европейского культурного развития (с персонажами де Сада, например).

Предлагается беглый обзор трех стихотворений для того, чтобы продемонстрировать подход, никак не связанный с использованием термина «лирический герой», и, как кажется, ничуть не теряющий при этом охвата «лирического».

Экфрасис Гумилева

Стихотворение Н. Гумилева «Персей. Скульптура Кановы» было впервые опубликовано в Ежемесячных литературно-научных приложениях к «Ниве», 1913, № 1 . Вот фотография скульптуры и текст Гумилева.

Его издавна любят музы,
Он юный, светлый, он герой,
Он поднял голову Медузы
Стальной, стремительной рукой.

И не увидит он, конечно,
Он, в чьей душе всегда гроза,
Как хороши, как человечны
Когда-то страшные глаза,

Черты измученного болью,
Теперь прекрасного лица...
- Мальчишескому своеволью
Нет ни преграды, ни конца.

Вон ждет нагая Андромеда,
Пред ней свивается дракон,
Туда, туда, за ним победа
Летит, крылатая, как он.

Представим себе метафорический или реальный кинопроектор, из объектива которого повествование (изображение) подается на экран.

Стихотворение, как кажется очевидным, несколько раз меняет точку зрения и фокус кадра.

Первые две строки - это вводные титры. Затем мы наблюдаем прекрасный кинематографический монтаж Гумилева. Следите за движением камеры.

Крупным планом лицо, рука Персея и поднятая им голова Медузы.

Затем две строки мотивировки переключения фокуса. И четыре строки крупным планом лицо Горгоны.

Вновь две строки со своевольным лицом Персея. И камера уходит в сторону, вдоль линии взгляда Персея (этого вообще нет в скульптуре): к ожидающей Андромеде и к дракону.

Финал, две строки: вся фигура Персея устремляется к Андромеде и сама богиня Победа следует за ним.

Мы не ввели ни одного - ни строгого, ни нестрогого - понятия, связанного с природой человеческой личности, со структурой ее психики или движениями души. Мы оперлись в интерпретации на интуитивно понятную машинерию кино. И, как кажется, достаточно адекватно описали композицию стихотворения - она полностью кинематографична.

В стихотворении отсутствует что бы то ни было, хотя бы отдаленно похожее на самого смутного из всех смутных лирических героев. Никаких «я» здесь нет. Тем не менее, это - лирика со вполне лирическим финальным пафосом победы, доступным, наверное, любому «я» любого читателя.

Неизвестно, имел ли в виду Гумилев действительно технику кино, но ко времени написания этого стихотворения кинематограф в России уже был развит, в 1907 году начал выходить русский журнал «Кино», в 1908 - газета «Почта синематографа», а в 1908 г. кинотеатров, по сведениям «Биржевых ведомостей», в России было более 1200.

Ниже - более сложный случай.

Кинокамера против эпистолы

Вот знаменитое «Ниоткуда с любовью» И. Бродского.

Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря,
дорогой, уважаемый, милая, но не важно
даже кто, ибо черт лица, говоря
откровенно, не вспомнить уже, не ваш, но
и ничей верный друг вас приветствует с одного
из пяти континентов, держащегося на ковбоях.
Я любил тебя больше, чем ангелов и самого,
и поэтому дальше теперь
от тебя, чем от них обоих.
Далеко, поздно ночью, в долине, на самом дне,
в городке, занесенном снегом по ручку двери,
извиваясь ночью на простыне,
как не сказано ниже, по крайней мере,
я взбиваю подушку мычащим «ты»,
за горами, которым конца и края,
в темноте всем телом твои черты
как безумное зеркало повторяя.

Первая часть - вплоть до «Далеко, поздно ночью» - является началом послания, эпистолы. Это начало письма, в котором, тем не менее, сразу же подчеркнуто отстранение от традиции: из «ниоткуда». Для выдуманных писем Бродского - это вполне традиционная форма повествования. Она отсылает к бесконечному разнообразию эпистолярного жанра (и не только поэтического).

Во второй половине «письмо-послание» переходит в кинематографический этюд. Кинокамера дает общий план ночи, долины, «падает» вниз к городку и крупным планом ручка двери заснеженного дома. Затем смена предмета изображения - кинокамера внутри дома, крупным планом - извивающееся на простыне тело, подушка и, наконец, безумное зеркало.

Вся «эпистола» с ее грузной семантикой «Я, такой один, несчастен, пишу тебе о...» в каком-то смысле может еще быть переинтерпретирована в терминологии «лирического героя». Но никак не вторая часть, где говорить о лирическом «я» - приблизительно то же, что говорить о лирическом герое Антониони или Бунюэля.

Смена режима повествования - включение неизвестно откуда взявшейся кинокамеры - предъявляет не столько происходящее «на самом деле», но препарацию эпистолярного жанра, текстуальных описаний душевных несчастий и т. д. Письма - читают. Кино - смотрят. Эта препарация, конечно, не дана внезапным бурлеском, она лексически подготовлена еще в первой части - «ниоткуда», «мартобрем», несогласованием родов (уважаемый, милая) и т. д.

Я вполне допускаю, что этот перелом не был задуман изначально, но возник в процессе, после какой-то житейской паузы. Стихи часто дописываются после того, как их начало оказывается почему-то без финала. Этот перелом от эпистолы к кинокамере соответствует какому-то обращению, перемене, метанойе. Но речь сейчас идет не о психологии творчества и не о филологической работе по выяснению контекстуальных или биографических связей.

Утверждается следующее: существует «кинокамера» повествования, где смена режимов съемки, объектов съемки, кадрирование, монтаж и представляют нам результат. Лирический герой - уж если брать это словосочетание как имеющее хоть какое-то значение - всего лишь один из многообразных способов снимать кино или делать фотографии, способ понятийной группировки всех возможных «несчастных, переживающих я». И связан он, лирический герой, с письмами любимым (я бы полемически добавил - с письмами XVIII-XIX веков), которые нужно читать. Но реально - его нет. Есть извивающееся на простыне тело, данное нам в безумном отражении на фоне и т. д. Это «кино» нужно видеть.

Вообще говоря, мы можем перевести разговор из области кинематографических метафор в плоскость топологических позиций рассказчика, их изменения в ходе повествования, ввести какой-то топологический формализм и попасть в довольно привычную область формальных структуралистских описаний (безо всяких «лирических героев», конечно). Но мы при этом потеряем оппозицию читать-видеть.

Нескучный сад

Вот стихотворение Григория Дашевского «Нескучный сад (1)»:

Справа невидимая река.
Улицы гул по левую руку.
И муравей проползает по буквам
фразы: и царь, объезжая войска,

видел... Кленовая тень легла,
прорези неба легли на страницу.
Шелест послышится, и шевелится
плоский узор добра и зла,

спрятанный в книгу, если сквозь строк
поступь проникнет сандалий узких
в чередованье прозрачной и тусклой,
в шорох листвы о жесткий песок.

Стихотворение, как кажется, не предоставляет собой кинокартину. И мы не можем синематизировать его так же легко, как это проделали с предыдущими двумя примерами.

Синтаксис стихотворения, начиная с перехода от второго к третьему четверостишию, затруднен (трудный синтаксис у Дашевского - повсюду, не только в этом стихотворении).

Но поэпизодный разбор, конечно, возможен.

Первые две строки дают неопределенную заставку: какое-то место Нескучного сада, где справа река, заслоненная, видимо, растительностью, а слева слышен гул улицы. Ни улица, ни река не видны. Есть звук, нет явного изображения.

Затем кадр крупным планом: муравей ползет по странице книги.

Цитата, по которой ползет муравей, - мы видим ее на странице, она выделена. Мы не знаем, откуда эта цитата. Царь - видел.

Первые две строки второго четверостишия: кадр чуть укрупняется, берет страницу в целом. На странице видны тени кленов. Слышен шелест то ли листвы, то ли колеблемой ветром страницы книги.

Третья, четвертая строка второго четверостишия и половина первой строки третьего четверостишия: шрифт страницы колеблется, дрожит («шевелится плоский узор добра и зла»).

Конец первой и вторая строка последнего четверостишия (очень трудный синтаксический оборот): из колебания шрифта появляется поступь (узкие сандалии) живого человека.

Последние две строки последнего четверостишия: ноги в сандалиях, листва садовой дорожки. Звук: шорох листвы о песок под поступью идущих ног в сандалиях.

Кто вышел «из книги»? - Вероятно, царь.

Кто читатель книги? - Неизвестно. Это не важно.

Для чего такой затрудненный синтаксис всей последней (длинной) фразы? - для того, чтобы дать картину превращения читаемого текста страницы в осязаемую реальность без слов «волшебство», «чудо» и т. п., подразумевающих чью-то стороннюю оценку. Нет того, чья оценка могла бы прозвучать, нет читателя книги. Есть затруднения в жанровой определенности этого стихотворения.

Заключение

Даже беглый обзор трех (неслучайно, конечно, подобранных) стихотворений дает повод для нетривиальных вопросов.

Не являясь специалистом в области эпистолярной культуры России XIX- XX веков (и сомневаясь, что такого рода масштабные стилистические исследования вообще проводились), я предполагаю, что именно структура личного, индивидуального послания с конкретным автором к конкретному адресату и диапазон композиций таких эпистол сформировали структурные основания «лирического героя». Адресат может стать воображаемым, а автор - актером (такую литературную форму знает, конечно, любая европейская литература).

Но могло ли статься так, что на эти эпистолярные основания, общие для всей европейской культуры, наложился груз неосознаваемой привычки к существованию цензуры и перлюстрациям? Как измерить этот груз? Письмо могло становиться не просто интимным, не просто связью двух, но секретным, таимым, ценным в силу самого факта письма, ценным вне зависимости от происходящего за пределами страницы в реальном мире. Не имеющим тела, даже невидимым. Но ждущим своего адресата.

В таком мистицизме, казалось бы, тоже нет исторически ничего экстраординарного. Весь вопрос в социальных масштабах происходившего, в его перспективах и горизонтах.

По всей видимости, этот особый мистицизм мог приводить и приводил к возникновению чудеснейших явлений в русской литературе конца XIX - начала XX веков. Но ясно, что никакого родственного отношения к книжной религиозности евреев или христиан этот мистицизм не имел и не имеет, он - мимикрия, имитация, симуляция, конвергенция внешних признаков.

Именно против этой симуляции два последних приведенных стихотворения проводят поэтические тихие, но победные операции. И мы вправе предполагать, что альтернатива зрения - письму/чтению играют в таком противостоянии принципиальную роль.

Вполне возможно, что возникают настоящие этики такой сугубо русской лирической письменности. «Поэт в России больше, чем поэт», - одна из них, конечно. Если так, то, действительно, мы вправе говорить о формировании такой воображаемой субъектности, когда актерский, искусственный характер «я» письма становится несущей конструкцией не только письма и не только для некоторых, но и структурой повседневности, быта многих - при полном забвении зрения.

Я думаю, что представление о «лирическом герое» - это концептуальное око Мордора (точнее, одно из), взгляд которого транслирует на исторический экран весьма специфическое кино.

Заглавную иллюстрацию нарисовала Регина Акчурина