Земной свой путь пройдя до половины. "земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу"


Земную жизнь пройдя до половины, / Я очутился в сумрачном лесу
Первые строки из поэмы «Божественная комедия» (песнь «Ад») итальянского средневекового поэта и мыслителя Данте Алигьери (1265-1321):
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.

Иносказательно: о «кризисе среднего возраста»; о растерянности, неуверенности в себе, угнетенном состоянии духа человека средних лет.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Смотреть что такое "Земную жизнь пройдя до половины, / Я очутился в сумрачном лесу" в других словарях:

    ДАНТЕ Алигьери (Dante Alighieri) - (1265 1321) Великий итальянский поэт мыслитель, создатель величайшего из творений средневековой художественной культуры поэмы «Божественная комедия». Эту поэтическую мистерию впоследствии стали называть «энциклопедией христианской духовности» … Эстетика. Энциклопедический словарь

    - (англ. East Coker) вторая часть цикла поэм «Четырех квартетов» Томаса Элиота. Стихия поэмы East Coker земля, цвет черный. Название по деревне East Coker в графстве Сомерсетшир, где жили предки Т. С. Элиота и откуда они эмигрировали в Бостон в… … Википедия

    кризис середины жизни -    КРИЗИС СЕРЕДИНЫ ЖИЗНИ (с. 332)    «Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу, утратив правый путь во тьме долины...» Никто из нас не обладает поэтическим даром Данте, однако многим в известную пору жизни приходит в голову… … Большая психологическая энциклопедия

    Терцины стихотворение (твердая форма), написанное терцетами с особой рифмовкой и завершающим отдельно стоящим стихом. Рифмический рисунок: aba bcb cdc … xyx yzy z. Волнообразный перехлест рифмовки придает стихотворению, написанному… … Википедия

    терцет - (от итал. terzetto < лат. tertius третий) разновидность строфы: строфа из трех стихотворных строк (стихов) с преобладающими схемами рифмовки: ааа (рифмуются все три стиха), ааб (рифмуются два стиха, а третий нет). Особый вид трехстиший терцины … Словарь литературоведческих терминов

    терцина - (от лат. terra rima третья рифма) строфа из трех стихов, рифмующихся таким образом, что ряд терции образует непрерывную цепь тройных рифм: аба бвб вгв и т.д. и замыкается отдельной строкой, срифмованной со средним стихом последней терцины.… … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

Эту поэму я впервые прочитала в журнале "Наука и жизнь" в начале 70-х. Статья рассказвала о графе Резанове, а внизу, в "подвале", была напечатана эта поэма.
Я не была в восторге от формы - я спотыкалась то на отсутствии рифмы, то на несоразмерных и неоправданно- неодинаковых строчках - как будто шла по шпалам.
Но поэма задела последним аккордом - слова "Конча в черное одета, поднялась из-за стола..." до сих пор вызывают дрожь.
Я долго помнила, хотя и искаженно, именно эти последние строки - В молчаньи...толпа вся замерла. Конча в черном одеяньи поднялась из-за стола... Лишь под белым капюшоном..."

Я долго искала эту поэму, когда появилсь возможность - и через Интернет. Все было без толку. Комбинации "Конча в черном одеяньи..." нигде не встречалась - а искалая именно по этим словам.
А потом как-то осенило, и я набрала про белый капюшон - и тут же на первой странице поисковика обнаружился потерянный текст. Тут и выяснилось, какую шутку сыграла моя несовершенная память.

Спустя много лет с первого прочтения я перечитывала эту поэму, по-прежнему трепеща в конце.
Ничего не изменилось.
Только я призадумалась - а, может, дело не в авторе? Не он так написал, а переводчик не смог адекватно отобразить на другом языке.
Не знаю, так ли это.

Я по-прежнему радуюсь каким-то интересным рифмам, по-прежнему меня колотит в конце - я так живо представляю себе эту юную почти девочку, которая так терпеливо ждала и так страшно была вознаграждена за свои терпение и преданность.

Вот... оставляю на память...

I

Средь холмов от моря близко -
крепость странная на вид,
Здесь обитель францисканцев
память о былом хранит.
Их патрон отцом вдруг крестным
городу чужому стал, -
Ангел ликом здесь чудесным
с ветвью золотой сиял.
Древние гербы, трофеи
безвозвратно сметены,
Флаг чужой парит здесь, рея
над камнями старины.
Бреши и рубцы осады,
на стенах их много тут,
Только на мгновенье взгляды
любопытных привлекут.
Нить чудесно-золотую
лишь любовь вплести могла
В ткань суровую, простую, -
та любовь не умерла.
Лишь любовь та неизменно
оживляет и сейчас
Эти сумрачные стены, -
слушайте о ней рассказ.

II

Здесь когда-то граф Резанов,
русского царя посол,
Возле амбразур у пушек
важную беседу вёл.
О политике с властями
завязал он разговор,
Обсуждая вместе с ними
о Союзе договор.
Там с испанским комендантом
дочь красавица была,
Граф с ней говорил приватно
про сердечные дела.
Обсудили все условья,
пункт за пунктом, всё подряд,
И закончилось Любовью
то, что начал Дипломат.
Мирный договор удачный
граф с властями завершил,
Как и свой любовный брачный,
и на север поспешил.
Обручённые простились
на рассвете у скалы,
В путь чрез океан пустились
смело Русские Орлы.

III

Возле амбразур у пушек
ожидали, вдаль смотря,
Что жених-посол вернётся
к ним с ответом от царя.
День за днём дул с моря ветер
в амбразуры, в щели скал,
День за днём пустынно-светел
Тихий океан сверкал.
Шли недели, и белела
дюн песчаных полоса,
Шли недели, и темнела
даль, одетая в леса.
Но дожди вдруг ветер свежий
с юго-запада принёс,
Зацвело всё побережье,
отгремели громы гроз.
Изменяется погода, летом -
сушь, дожди - весной.
Расцветает всё полгода,
а полгода - пыль да зной.
Только не приходят вести,
писем из чужой земли
Коменданту и невесте
не привозят корабли.
Иногда она в печали
слышала безгласный зов.
"Он придёт", - цветы шептали,
"Никогда", - неслось с холмов.
Как живой он к ней являлся
в плеске тихом волн морских.
Если ж океан вздымался -
исчезал её жених.
И она за ним стремилась,
и бледнела смуглость щёк,
Меж ресниц слеза таилась,
а в глазах - немой упрёк.
И дрожали с укоризной
губы, лепестков нежней,
И морщинкою капризной
хмурился излом бровей.
Подле пушек в амбразурах
комендант, суров и строг,
Мудростью пословиц старых
дочку утешал, как мог.
Много их ещё от предков
он хранил в душе своей,
Камни самоцветов редких
нёс поток его речей:
"Всадника ждать на стоянке, -
надо терпеливым быть",
"Обессилевшей служанке
трудно будет масло сбить",
"Тот, кто мёд себе сбирает,
мух немало привлечёт",
"Мельника лишь время смелет",
"Видит в темноте и крот",
"Сын алькальда не боится
наказанья и суда",
Ведь у графа есть причины,
объяснит он сам тогда".
И пословицами густо
пересыпанная речь,
Изменив тон, начинала
по-кастильски плавно течь.
Снова "Конча", "Кончитита"
и "Кончита" без конца
Стали звучно повторяться
в речи ласковой отца.
Так с пословицами, с лаской,
в ожиданье и тоске,
Вспыхнув, теплилась надежда
и мерцала вдалеке.

IV

Ежегодно кавалькады
появлялись с гор вдали,
Пастухам они веселье,
радость девушкам несли.
Наступали дни пирушек,
сельских праздничных потех, -
Бой быков, стрельба и скачки,
шумный карнавал для всех.
Тщетно дочке коменданта
до полуночи с утра
Распевали серенады
под гитару тенора.
Тщетно удальцы на скачках
ею брошенный платок,
С сёдел наклонясь, хватали
у мустангов из-под ног.
Тщетно праздничной отрадой
яркие плащи цвели,
Исчезая с кавалькадой
в пыльном облачке вдали.
Барабан, шаг часового
слышен с крепостной стены,
Комендант и дочка снова
одиноко жить должны.
Нерушим круг ежедневный
мелких дел, трудов, забот,
Праздник с музыкой напевной
только раз в году цветёт.

V

Сорок лет осаду форта
ветер океанский вёл
С тех пор, как на север гордо
русский отлетел орёл.
Сорок лет твердыню форта
время рушило сильней,
Крест Георгия у порта
поднял гордо Монтерей.
Цитадель вся расцветилась,
разукрашен пышно зал,
Путешественник известный,
сэр Джордж Симпсон там блистал.
Много собралось народу
на торжественный банкет,
Принимал все поздравленья гость,
английский баронет.
Отзвучали речи, тосты,
и застольный шум притих.
Кто-то вслух неосторожно
вспомнил, как пропал жених.
Тут воскликнул сэр Джордж Симпсон:
"Нет, жених не виноват!
Он погиб, погиб бедняга
сорок лет тому назад.
Умер по пути в Россию,
в скачке граф упал с конём.
А невеста, верно, замуж
вышла, позабыв о нём.
Да жива ль она?" Ответа
нет, толпа вся замерла.
Конча, в чёрное одета,
поднялась из-за стола.
Лишь под белым капюшоном
на него глядел в упор
Чёрным углем пережжённым
скорбный и безумный взор.
"А жива ль она?" - В молчанье
чётко раздались слова
Кончи в чёрном одеянье:
"Нет, сеньор, она мертва!"

«Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.

Каков он был, о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!»

Начальные строки Данте Алигьери Божественная Комедия
(перевод М. Лозинского)

Вдруг страшно стало – жизнь до половины…
Я не в лесу, но все же – в темноте.
Я жил легко, беспечно и невинно.
И вот итог: все ценности не те!

И этот лес напоминает что-то.
Мелькает мысль-догадка – я в аду?
Нет. Отогнал – она для идиота…
Но все же - я в лесу, к горе иду…

Мечусь, ищу Вергилия наивно…
Но Алигьери из меня не тот.
Конечно, рысь выходит. Вот картина!
Как будто бесконечный анекдот.

Она подходит ближе. Это ирбис!
Вот так мы встретились сто тысяч лет назад…
Она вела тогда меня и кризис
Мне был не страшен. И теперь я рад…

Веди меня хоть в рай, хоть в ад – согласен!
Она мне указала путь к вратам…
Сначала в Ад! А мир наш был прекрасен… –
Подумал я… Но кто же не страдал?

«Оставь надежду, всяк сюда входящий!»
Огнем пылала надпись в небесах.
И я скорей в блокноте записал:
«Нет, не оставлю, хоть сыграю в "Ящик"…»

Заметки на полях: «Сейчас проснусь!»
Мне лишь шестнадцать! Или даже меньше…
Все это бред и сон! Смешная Грусть
Меня поймала в плен и я подвержен

Самовнушению… И все же я боюсь…
«Оставь надежду…» жжет меня сомненье
Мой Ад меня преследует везде!
Я помню это чудное мгновенье…

Передо мной… ах да, не то… не здесь..
И не сейчас. Другое приключенье.
И это было точно не со мной…

Ну вот и все! Я в прошлом – Алигьери...
А в этой жизни я совсем другой.
Пол жизни – значит только пол потери.
И столько же ещё. И мне легко!

Я рад, что был. И пусть ещё не мало!
Так много, что едва произнесу –
Жизнь бесконечна… даже страшно стало…
Я очутился в сумрачном лесу.

Рецензии

И разве сказать словами,
Вот был человек… и вышел…
Что нет его больше с нами.
Глядит на нас где-то свыше.
С чего же так не хватает
Особых его улыбок!
Теперь уж один Бог знает,
Чем дорог без всяких либо…

Я помню его и точка.
Хороших таких не много.
За ним не водилось в строчках
худого что и дурного.
Друзья помянут… я с ними
молчанием многоточий,
Как мы родились иными
средь наших родных и прочих.

Затихла душа поэта …
Он в памяти тех, кто живы.
Пусть было ни так, ни этак …
Но было и впрямь красиво...

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру - порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

О магии смешно, о магии серьезно Картавцев Владислав

«Земную жизнь пройдя до половины…»

«Земную жизнь пройдя до половины,

Я очутился в сумрачном лесу,

Утратив правый путь во тьме долины.

Каков он был, о, как произнесу,

Тот дикий лес, дремучий и грозящий,

Чей давний ужас в памяти несу!

Так горек он, что смерть едва ль не слаще.

Но, благо в нем обретши навсегда,

Скажу про все, что видел в этой чаще…»

Алигьери Данте «Божественная комедия»

В толще скальной породы у самого подножья горы скромно примостилась небольшая уютная пещерка. В пещерке жило Эхо . Оно обосновалось здесь уже давно. Покой и тишина, царившая вокруг, нравились ему. Эхо было непритязательно и предпочитало одиночество. Понятие времени было ему незнакомо. Собственно говоря, оно и было само время, вернее, время было его частью. Эхо созерцало. Ничего вокруг не ускользало от его взгляда. Эхо знало всё и радовалась всему. Эхо созерцало. Созерцало планеты, звезды, галактики, созерцало время, созерцало жизнь и смерть. Эхо было всем. Все сущее было его частью, и всё имело свой смысл.

Миллиарды лет никто и ничто не нарушало его покой. Но однажды частичка внимания Эха была привлечена незнакомым шумом, долетавшим снаружи. Испытав некое подобие заинтересованности, Эхо решило выглянуть из своей пещерки и с удивлением обнаружило у самого входа выросшее совсем недавно молодое деревце. У его корней обосновалась семья маленьких созданий – какой-то новый незнакомый Эху вид.

Поддавшись внезапному порыву, Эхо решило изучить их поближе. Маленькие создания не обращали на Эхо никакого внимания, что позволило ему подробно, по отдельности, рассмотреть каждого из них.

– В общем, ничего особенного, – решило Эхо . – Мало ли таких уже было, и сколько еще их будет!

И спокойно удалилось обратно в пещерку. И вновь принялось за свое любимое занятие – созерцать. Правда, иногда до него долетали обрывки мыслей маленьких созданий. Они очень хотели жить и всегда хотели есть. Эхо милостиво разрешало и даже иногда подбрасывало им небольшие подарки в виде удачной охоты или обильного урожая. Маленькие создания всегда радовались и благодарили. Только объектом своей благодарности они почему-то выбирали каких-то невзрачных деревянных или каменных истуканчиков, смешно растопыривающих короткие ручонки и грозно зыркавших на танцующих вокруг них маленьких созданий.

– Как интересно! – думало Эхо, – может, стоит им подсказать, что это я им помогаю? Наверное, есть смысл сделать это в следующий раз!

Шли годы, десятилетия. Века и тысячелетия уходили в небытие, но какое это имело для Эха значение? И только слегка усилившийся шум снаружи иногда привлекал к себе его внимание. И вот однажды Эхо опять решило выглянуть из своей пещерки.

Но не это привлекло к себе внимание Эха . Ему показалось, что некоторые из маленьких созданий начали поклоняться Эху ! Этого не могло быть – ведь Эхо никому и никогда не говорило о своем существовании! Но это было! Конечно, Эхо не нуждалось ни в чьей поддержке, благодарности или одобрении. Оно просто было, и оно было всем. Но ему было приятно!

Так, стоп, стоп! Мы ведь все люди образованные! Современные! С высшим образованием или даже с двумя-тремя. И никто не требует от нас прямого ответа на вопрос: «А ты веришь в Бога?» – по типу: «А ты записался добровольцем?» И каждый из нас волен выбирать, во что ему верить. Хоть в коммунизм, хоть в инопланетян, хоть в древних! Да, древние – это такие сверхсущества, некая гремучая смесь из атлантов, ариев и древних укров. С примесью инопланетян, опять же.

Вот иногда можно услышать такое: «А я ни во что не верю!», или: «Я – атеист!», или: «Я верю в науку!» Но, право слово, лучше всего звучит: «А я – хипстер! Мне, вообще, все по барабану!»

Но, уважаемые, никого не интересует, во что вы верите! По-настоящему интересен только вопрос – что вы знаете? Доподлинно знаете . Наверняка! На сто процентов! И можете доказать. Или показать

– А чем докажешь? – могут спросить у Вас, если Вы возьмете на себя смелость рассказать кому-нибудь о неком скрытом знании , которым Вы, возможно, владеете. Ведь у Вас нет фото– и видеоматериалов с запечатленным на них, например, Иисусом Христом или Буддой!

Помните «седьмое доказательство» из «Мастера и Маргариты»? Не хочется ли Вам иметь такую же возможность, как у булгаковского Воланда, при необходимости привести, так сказать, «неопровержимое доказательство»? Хочется? Наверное, да. А миром править? Тоже да?

И то, и другое не в нашей власти. Но все-таки признайтесь честно, «тайные знания» – как, заманчиво звучит?

Из книги Искусство психического исцеления автора Уоллис Эйми

Ваша жизнь, как жизнь медиума Поняв эту необычную инструкцию, вы сможете понять свою жизнь, как жизнь медиума. Когда вы выходите из чрева, из «бытия», мы говорим о том, что вы недавно вошли в свое тело. Все является новым, вы открыты для мира, все ваши впечатления

Из книги Русская книга мёртвых автора Гофман Оксана Робертовна

Часть 5 Русь христианская и жизнь загробная Загробная жизнь по-христиански Надо сказать, что после крещения Руси в народ буквально хлынула довольно мутным потоком самая разнокалиберная литература христианского толка. Причем хлынуло все то, чего как раз и не надо было.

Из книги Символы счастья (талисманы-амулеты) [фото] автора Олейников Антон

39. Удача в нахождении своей «половины» и преодоление скованности ЦВЕТОК АРАВИИ - пара в любовном союзе - самый интимный и чувственный символ в культуре островов Океании. Носимый как талисман, помогает найти свою «половину», способствует хорошему партнёрству и

Из книги Обновление от 30 августа 2003 года автора Пятибрат Владимир

Имена бога и его половины Один плюс Одна = Яхве«Если узнать настоящее имя бога, то познаешь его сущность и дела, и тогда придёт конец его Власти». Назову лишь немного его имён, некоторые найдёте в книге, остальные найдёте сами, если возникнет желание. Узнать бога или героя

Из книги Тайны подземного мира автора Войцеховский Алим Иванович

Немецкая идеология первой половины XX века Обратившись к этим проблемам нам никак нельзя не рассмотреть «раковую опухоль» прошлого века- фашизм, который обосновался прежде всего в Германии. Для этого нужно остановиться на самом понятии, что такое фашизм. Это одно из

Из книги Тайные пси-войны России и Америки от Второй мировой до наших дней автора Рубель Виктор

Глава 2. Военная экстрасенсорика второй половины XIX - первой половины XX века К середине 19 века развитие науки и образования, популярность месмеризма, работы фон Райхенбаха и других исследователей вывели вопросы экстрасенсорики и парапсихологии из сфер преступной магии

Из книги Догоняющий радугу автора Ведов Алекс

Жизнь вообще и твоя жизнь в частности Если и признать, что вся жизнь - это игра, то надо признать, что игра эта весьма жестокая: нас в нее втянули без нашего участия и согласия; добровольно выйти из нее не так-то легко; в ней нет правил; наконец, в ней никто не выигрывает, а

Из книги Циклы Сатурна. Карта изменений в вашей жизни автора Перри Уэнделл К.

Жизнь Поль Гоген родился в прославленной семье. По материнской линии они были родственниками испанских королей. К моменту рождения Поля его двоюродный дедушка был вице-королем Перу. По этой причине, а также из-за политической нестабильности во Франции отец Гогена решил

Из книги Жизнь, смерть и жизнь после смерти. Что нам известно? автора Кюблер-Росс Элизабет

Жизнь Билл Клинтон рос звездой. Его обожала мать, он нравился сверстникам, он блистал во всех областях, доступных для него. В старших классах он уже был признанным лидером. Его выбрали в качестве одного из делегатов группы «Boys Nation» (Мальчики Америки), и в 1963 году в составе

Из книги Мы в Галактике автора Климкевич Светлана Титовна

Жизнь Похоже, что Кьюненен никогда не называл Версаче своего настоящего имени. На самом деле, Кьюненен рассказывал о своей жизни очень мало правды. Хотя в то время ему был всего двадцать один год, он уже был мастером сочинять о самом себе фантастические истории, полные

Из книги Простые законы женского счастья автора Шереметева Галина Борисовна

Жизнь По мнению пяти старших братьев и сестер Сигела, его счастливая полоса началась еще тогда, когда он был ребенком. Если их заставляли работать в отцовском магазине и искать работу с самого раннего детства, Сигела мать холила и защищала. Ему никогда не приходилось

Из книги Смысл икон автора Лосский Владимир Николаевич

Из книги автора

Рай – это Жизнь 634 = Рай это Жизнь, что воздает за благородство правильных действий (34) = «Числовые коды» Крайон Иерархия 27.05.2011 г.Я Есмь Что Я Есмь!Я Есмь Эль Мория!Приветствую тебя, Владыка!Светлана! Наша с тобой задача заинтересовать человека изучать Законы Мироздания!

Из книги автора

Две половины мира У этого мира есть две половины, и это не разделение по религиозным или иным особенностям. Этот мир имеет две половины – мужскую и женскую. На энергетическом, человеческом и иных уровнях, это так!Каждая половина имеет свои плюсы и минусы, свои позитивные и

Из книги автора

Святая мученица Параскева Пятница Икона второй половины XVI в. 27?32 см Святая мученица Параскева, уроженка Иконии (Малая Азия), была замучена во время гонений при Диоклетиане. Память ее празднуется 28 октября. С греческим именем Параскевы, данным ей при крещении в честь

Из книги автора

Благовещение Пресвятой Богородицы Икона второй половины XVI в. 53,5?43,5 см Как евангельское повествование (см.: Лк. 1:28–38) и служба праздника, икона Благовещения насыщена глубокой внутренней радостью. Это радость исполнения ветхозаветного обетования через вочеловечение