Детские писатели лауреаты международной премии андерсена. Литературные премии


Премия имени Ганса Христиана Андерсена - литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели (англ. Hans Christian Andersen Author Award) и художники-иллюстраторы (англ. Hans Christian Andersen Award for Illustration).

История и суть премии

Организована в 1956 году Международным советом по детской и юношеской литературе ЮНЕСКО (англ. International Board on Books for Young People - IBBY). Присуждается один раз в два года. Премия вручается второго апреля - в день рождения Ганса Христиана Андерсена. По инициативе и решением Международного совета в знак глубокого уважения и любви к Г. Х. Андерсену, в 1967 г. день 2 апреля был объявлен Международным днем детской книги. Ежегодно одна из национальных секций IBBY является организатором этого праздника.

Идея учредить премию принадлежит Елле Лепман (1891-1970) – культурному деятелю в области мировой детской литературы. Известна фраза Е. Лепман: «Дайте нашим детям книги, и вы дадите им крылья».

Кандидаты на соискание премии выдвигаются национальными секциями Международного совета по детской книге IBBY. Лауреаты – писатель и художник – награждаются золотыми медалями с профилем Ганса-Христиана Андерсена во время конгресса IBBY. Кроме того, IBBY присуждает Почетные дипломы лучшим детским и юношеским книгам из числа недавно изданных в странах, являющихся членами Международного совета.

Премия Андерсена и россияне

Совет по детской книге России входит в организацию Международный совет по детской книге с 1968 года.

Многие россияне – писатели, художники-иллюстраторы, переводчики – были награждены Почетными дипломами. Премия представительнице СССР была вручена лишь однажды - в 1976 году медаль была вручена Татьяне Алексеевне Мавриной, художнику-иллюстратору детской книги.

В 1974 году Международным жюри было особо отмечено творчество Сергея Михалкова, а в 1976 – Агнии Барто. Почётные дипломы были в разные годы вручены писателям Анатолию Алексину за повесть «Действующие лица и исполнители», Валерию Медведеву за поэму «Фантазии Баранкина», Юрию Ковалю за книгу повестей и рассказов «Самая легкая лодка в мире», Эно Рауду за первую часть тетралогии повестей-сказок «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» и другим; художникам-иллюстраторам Юрию Васнецову, Виктору Чижикову, Евгению Рачеву и др.; переводчикам Борису Заходеру, Ирине Токмаковой, Людмиле Брауде и др. В 2008 и 2010 году на премию был номинирован художник Николай Попов.

Список писателей – лауреатов премии

* 1956 Элеанор Фарджон (англ. Eleanor Farjeon, Великобритания)

* 1958 Астрид Линдгрен (швед. Astrid Lindgren, Швеция)

* 1960 Эрих Кестнер (нем. Erich Kästner, Германия)

* 1962 Мейндерт Де Йонг (англ. Meindert DeJong, США)

* 1964 Рене Гийо (фр. René Guillot, Франция)

* 1966 Туве Янссон (фин. Tove Jansson, Финляндия)

* 1968 Джеймс Крюс (нем. James Krüss, Германия), Хосе-Мария Санчес-Силва (Испания)

* 1970 Джанни Родари (итал. Gianni Rodari, Италия)

* 1972 Скотт О"Делл (англ. Scott O"Dell, США)

* 1974 Мария Грипе (швед. Maria Gripe, Швеция)

* 1976 Сесил Бёдкер (дат. Cecil Bødker, Дания)

* 1978 Паула Фокс (англ. Paula Fox, США)

* 1980 Богумил Ржига (чеш. Bohumil Říha, Чехословакия)

* 1982 Лижия Божунга (порт. Lygia Bojunga, Бразилия)

* 1984 Кристин Нёстлингер (нем. Christine Nöstlinger, Австрия)

* 1986 Патрисия Райтсон (англ. Patricia Wrightson, Австралия)

* 1988 Анни Шмидт (нидерл. Annie Schmidt, Нидерланды)

* 1990 Тормод Хауген (норв. Tormod Haugen, Норвегия)

* 1992 Вирджиния Гамильтон (англ. Virginia Hamilton, США)

* 1994 Митио Мадо (яп. まど・みちお, Япония)

* 1996 Ури Орлев (ивр. אורי אורלב‎, Израиль)

* 1998 Кэтрин Патерсон (англ. Katherine Paterson, США)

* 2000 Ана Мария Мачадо (порт. Ana Maria Machado, Бразилия)

* 2002 Эйден Чемберс (англ. Aidan Chambers, Великобритания)

* 2006 Маргарет Махи (англ. Margaret Mahy, Новая Зеландия)

* 2008 Йюрг Шубигер (нем. Jürg Schubiger, Швейцария)

* 2010 Девид Алмонд (англ. David Almond, Великобритания)

Список художников-иллюстраторов – лауреатов премии

* 1966 Алоис Каригиет (Швейцария)

* 1968 Иржи Трнка (Чехословакия)

* 1970 Морис Сендак (США)

* 1972 Иб Спанг Олсен (Дания)

* 1974 Фаршид Месгали (Иран)

* 1976 Татьяна Маврина (СССР)

* 1978 Свенд Отто С. (Дания)

* 1980 Суекичи Акаба (Япония)

* 1982 Збигнев Рыхлицкий (польск. Zbigniew Rychlicki, Польша)

* 1984 Мицумаса Анно (Япония)

* 1986 Роберт Ингпен (Австралия)

* 1988 Дусан Каллай (Чехословакия)

* 1990 Лисбет Цвергер (Австрия)

* 1992 Квета Пацовская (Чешская Республика)

* 1994 Йорг Мюллер (Швейцария)

* 1996 Клаус Энсикат (Германия)

* 1998 Томи Унжерер (фр. Tomi Ungerer, Франция)

* 2000 Энтони Браун (Великобритания)

* 2002 Квентин Блейн (англ. Quentin Blake, Великобритания)

* 2004 Макс Велтёйс (нидерл. Max Velthuijs, Нидерланды)

* 2006 Вольф Эрлбрух (Германия)

* 2008 Роберто Инноченти (Италия)

* 2010 Ютта Бауэр (нем. Jutta Bauer, Германия)

Премия имени Г. Х. Андерсена (Hans Christian Andersen Award) — литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели.

Учреждена в 1956 году Международным советом по детской и юношеской литературе ЮНЕСКО (International Board on Books for Young People — IBBY ). Присуждается один раз в два года, второго апреля — в день рождения Ганса Христиана Андерсена. Идея учредить премию принадлежит Елле Лепман (1891-1970) — культурному деятелю в области мировой детской литературы.
Кандидаты на соискание премии выдвигаются национальными секциями Международного совета по детской книге. Лауреаты награждаются золотыми медалями с профилем Ганса-Христиана Андерсена во время конгресса IBBY . Кроме того, IBBY присуждает Почетные дипломы лучшим детским и юношеским книгам из числа недавно изданных в странах, являющихся членами Международного совета.
Для «детских» авторов эта премия — наиболее престижная международная награда, её часто называют «Малой Нобелевской премией ».

В архиве 49 книг в форматах fb2 и rtf. Они расставлены по дате получения автором премии - это никак не связано с датой написания книги, некоторые из них написаны намного раньше, некоторые - гораздо позже.

СКАЧАТЬ АРХИВ

В 1956 году первым лауреатом премии имени Ганса Христиана Андерсена стала Элеанор Фарджон . Когда ей вручали золотую медаль с выразительным профилем знаменитого сказочника, писательнице было 75 лет и она была одним из самых любимых авторов детей, читающих по-английски. В нашей стране широкую известность она получила благодаря сказкам «Седьмая принцесса» и «Хочу луну».

В 1958 году лауреатом премии стала Астрид Линдгрен , автор всемирно известных и не раз экранизированных детских бестселлеров «Пеппи Длинный чулок», «Малыш и Карлсон», «Ронья - дочь разбойника», «Эмиль из Лённеберги» и др.

Лауреатом 1960 года стал Эрих Кестнер , автор книг «Эмиль и Детективы» и «Эмиль и три близнеца», которые были переведены на 59 языков и стали началом нового жанра — детский детектив.

В 1962 году премию получил американский писатель голландского происхождения Мейндерт Де Йонг . «Колесо над крышей» - повесть о жизни ребят в голландской деревне начала XX века.

В 1964 году лауреатом стал Рене Гийо , французский писатель-анималист, продолжающий великую европейскую традицию анималистической литературы для детей , его книги часто сравнивают с произведениями Киплинга. И хотя одной из вершин его творчества стал цикл рассказов о сибирском мальчике Гришке и его медведе , ни одно его произведение до сих пор не переведено на русский язык.

В 1966 году премию получила шведская писательница Туве Янссон , автор серии книг о Муми-троллях.

1968 год принёс победу сразу двум писателям: это Хосе Мария Санчес-Сильва (его Марселино в Испании так же известен как Пиноккио в Италии или Питер Пэн в Англи и), а также Джеймс Крюс , немецкий детский прозаик и поэт, а втор сказки «Тим Талер, или проданный смех».

В 1970 году медаль досталась итальянцу Джанни Родари , автору «Чиполлино», «Джельсомино» и многих других сказок, особенно любимых в СССР благодаря коммунистическим взглядам писателя. Всемирную же известность он приобрёл после получения премии имени Андерсена.

В 1972 году з олотой медали удостоился Скотт О"Делл . Самая известная его книга - «Остров Голубых Дельфинов».

В 1974 - Мария Грипе , автор цикла книг о мальчике, которого мать назвала именем своего кумира Элвиса Пресли и которому очень трудно оправдать ее ожидания.

1976 - датская писательница Сесил ь Бёдкер , автор большого цикла произведений о мальчике Силасе, сбежавшем из цирковой труппы . На русском языке вышла только одна повесть в сборнике.

1978 - Паула Фокс . К сожалению, на русский язык ее книги пока не переведены.

1980 - Богумил Ржига , внёсший важнейши й вклад в развити е новой чешской детской литературы как писатель и как издатель.

1982 - бразильская писательница Лижия Божунга (Нуниш) . Её п роизведения переведены на многие языки мира, включая английский, французский, немецкий, итальянский, испанский, норвежский, шведский, исландский, болгарский, чешский и иврит. В России книги писательницы не переводились и не издавались.

1984 - Кристине Нёстлингер , кроме медали Андерсена - лауреат более чем 30 литературных премий, в 2003 году стала первым лауреатом премии памяти Астрид Линдгрен.

1986 - Патрисия Райтсон . Творчество П.Райтсон получило широкое признание в Австралии и во всём мире, она была удостоена многих национальных и международных премий, её произведения переведены на 16 языков , но русского среди них нет.

В 1988 году Анни Шмидт получила премию из рук своей знаменитой коллег и Астрид Линдгрен. На всем протяжении писательской карьеры Анни Шмидт сопутствовали успех, популярность, искренняя любовь миллионов почитателе й . Она и по сей день, спустя много лет после смерти, остается одним из наиболее читаемых авторов Нидерландов, где ее творчество уже давно почитается как национальное достояние.

1990 - Турмуд Хауген , норвежский писатель и переводчик.

1992 - Вирджиния Гамильтон , афроамериканская детская писательница, автор 41 книги, удостоенных многих литературных премий. К сожалению, ни одна из них не переведена на русский язык.

1994 - Митио Мадо , японский поэт, автор многочисленных стихов для детей. Его творческое наследие насчитывает более 1200 стихотворений. Он умер 28 февраля 2014 года на 105-м году жизни.

1996 - Ури Орлев , известен прежде всего своими книгами о тяжёлой судьбе польских евреев во время второй мировой войны.

1998 - Кэтрин Патерсон . Наибольший успех ей принесли книги «Великолепная Гилли Хопкинс» и «Мост в Терабитию», экранизированная кинокомпанией Уолта Диснея с Анной-Софией Робб в одной из главных ролей. Прообразом главного героя стал сын писательницы, через много лет он же стал продюсером и сценаристом фильма.

Из произведений лауреатов XXI века на русском языке удалось найти совсем не детский роман Маргарет Махи (награждена в 2006 ) «Пространство памяти» и роман «Скеллиг» Дэвида Алмонда (награждён в 2010 ), по которому снят фильм с участием Тима Рота.

Как выбрать хорошие книги детям? Почему бы тогда не выбрать лучшие? Премия имени Г.Х. Андерсена — это своеобразная аналогия Нобелевской премии, но только для детской литературы. Премия присуждается лучшему автору каждые два года с 1956 года, поэтому для родителей, желающих привить детям вкус к хорошей книге, есть выбор. Другое дело, что иных авторов, даже вполне современных, нет в переводах на доступные нам языки. Это одновременно и вопрос, и предложение к нашим уважаемым издателям: если все лучшее — детям, то не пора ли познакомить юных читателей с действительно выдающимися писателями?

Седьмая принцесса

Элеанор Фарджон, 1956

Элинор Фарджон — одна из самых читаемых и почитаемых в Великобритании сказочниц. За долгую писательскую жизнь она опубликовала около 60 книжек для детей и взрослых. Престижную международную награду Фарджон получила за сборник «Маленькая библиотечка». Сказки и рассказы из знаменитого сборника и вошли в эту книгу. С легкой улыбкой Элинор Фарджон рассказывает своим юным читателям о самых важных вещах на свете — о простой, но верной любви, о сострадании к ближнему, о вере в людей и о заветных мечтах.

Пеппи Длинныйчулок

Астрид Линдгрен, 1958

Пеппи — это не просто девочка, это культ. Это именно та героиня детской книги, которая не вписывется ни в какие «розовые» девчачьи каноны. Если вам нужно подкорректировать понятия о гендерном равенстве у ваших детей, читайте им о Пеппи.

Эмиль и сыщики

Эрих Кестнер, 1960

Мальчик Эмиль Тышбайн живет со своей мамой в небольшом провинциальном городке Нейштадт. На каникулы мама решила отправить сына погостить к бабушке в Берлин, снабдив его суммой в 140 марок. По дороге мальчик заснул, и его обворовывают. Эмиль понимает, как тяжело были заработаны эти деньги, и принимает решение найти вора и забрать у него свои деньги. Поэтому, выйдя раньше времени из поезда, он начинает слежку в большом и незнакомом для него городе. Неожиданно для себя Эмиль находит помощь в лице местных берлинских ребят, которым очень хочется поучаствовать в поимке вора. С этого момента операция «Эмиль» идет по строго разработанному плану и с железной дисциплиной. Очень разумное и адекватное поведение детей. Умение дружить, приходить друг другу на помощь — пожалуй, самое ценное, чему учит книга.

Колесо на крыше

Мейндерт Де Йонг, 1962

Шестеро ребят из крошечной рыбацкой деревушки хотят, чтобы в их Приморку прилетали аисты. А для этого нужно раздобыть хотя бы одно тележное колесо, чтобы птицам было где соорудить гнездо. И вот найти колесо оказалось не так-то просто… Чего в деревне Приморке нет, так это отрицательных персонажей. Все жители Приморки и окрестных ферм — хорошие люди. Так хорошо время от времени читать такие добрые книги. Добрые и теплые. Где никто никого не убивает. Где достаточно поверить, и мечта сбудется. Аисты прилетят и принесут счастье.

Белая грива

Рене Гийо, 1964

На родине Рене -классик, при жизни успел получить в 1964-м году премию имени Андерсена, ну а у нас перевели только эту небольшую повесть. Дружба мальчика с жеребенком, превращающимся по ходу действия в белоснежного гордого вожака, происходит на фоне болот Камарга — заповедного уголка Прованса с туманной и максимально нетронутой природой. Романтическая повесть с прекрасными черно-белыми иллюстрациями.

Все о Муми-троллях

Туве Янссон, 1966

Чудесные, добрые, забавные персонажи. Невероятные, фантастические приключения. В серии о муми-троллях есть и глубоко философские книги, например «Волшебная зима».

Тим Талер или проданный смех

Джеймс Крюс, 1968

Гамбург. Начало 1930-х годов. Маленький мальчик Тим Талер живет вместе со своим отцом и скучает по умершей матери, веселой и доброй женщине. Но однажды его отец решает жениться, и для Тима наступают тяжелые времена. Вскоре погибает отец на стройке. Тиму становится еще тяжелей: мачеха нещадно использует его, практически не заботясь о его состоянии. У него есть только один способ, помогающий ему пережить любые беды - это его заразительный смех. Но однажды мальчик встречает загадочного барона Треча, который заключает с Тимом странную сделку: мальчик обретает способность выиграть любое, даже самое фантастическое пари. Но взамен Треч забрал у Тима его счастливый смех. Мачеха Тима, узнав о его даре, использует его в своих целях. Он сбегает от жестокой и жадной мачехи и отправляется странствовать по свету, чтобы обрести счастье и вернуть свой смех.

Приключения Чиполлино

Джанни Родари, 1970

На самом деле Родари писал социальную сатиру для взрослых читателей, а получилась книжка о дружбе для детей. Классовая борьба и солидарность рабочих, крестьян и прогрессивной интеллигенции, впрочем, никуда с повестки дня не делись, ни на родине Родари, ни у нас, поэтому классическая книга может стать для ребенка своеобразным введением в обществоведение.

Остров голубых дельфинов

Скотт О`Делл, 1972

Героиня книги — индейская девочка Карана, одна из всего племени осталась на небольшом островке у калифорнийского побережья. Карана сумела наладить жизнь в одиночестве, обеспечить себя едой и надежным убежищем. Самое главное для Караны — отношения с животными. Для нее «звери и птицы — те же люди, только со своим языком и своей манерой поведения. Без них жизнь на белом свете была бы очень тоскливой».
«Остров Голубых Дельфинов» получил в 1961 году медаль Ньюбери.

Сесилия Агнес — странная история

Мария Гриппе, 1974

Героиня повести осталась сиротой после гибели родителей и живет у родственников. После переезда в новый дом она начинает чувствовать чье-то невидимое присутствие, оказывающееся связанным с ее личной историей. Странная кукла, таинственные телефонные звонки, смутные воспоминания о семейных тайнах создают напряжение, свойственное «готической» литературе. На самом деле, это книга о переживаниях подростка, остро ощущающего свое одиночество.

Силас и Вороной

Сесиль Скаар Бедкер, 1976

Силас живет в злобном, грубом и жестоком мире, виновники которого взрослые – их недоверие, их нечестность, фальшь. В этом страшном мире физического и психического насилия над слабым и обездоленным Силасу все время приходится бороться за свое существование. Он может надеяться только на себя. Силас живет в фантастическом мире, среди циркачей, живет вне времени и пространства. Самое главное в Силасе – его сила, ловкость, умение преодолевать трудности и бороться с миром зла. И еще любовь к музыке. К животным. Силас – чрезвычайно музыкален, и чаще всего бывает самим собой, когда играет на флейте. И он очень добр к своему вороному. Все это создает сложный и противоречивый образ мальчика.

Комната Мориса

Паула Фокс, 1978

Романы Фокс рассказывают o детях, страдающих так называемым недостатком воображения. Истории происходят как в заброшенных городских окраинах, так и в красивых домах в сельской местности. Главными героями книг Фокс часто являются некоммуникабельные, заторможенные подростки, воспринимающие жизнь неадекватно. Произведения затрагивают такие проблемы, как СПИД, алкоголизм, бездомность, смерть. Часто в рассказах Фокс детей портит не окружающая среда, а взрослые. Не плохие, а вполне доброжелательные люди не могут понять, почему их отпрыски стараются быть непохожими на них, позабыв, что для подростков иные пути кажутся более привлекательными.

Чернушка

Эмилиян Станев, 1979

Как-то своей супруге Эмилиян Станев сказал: «Одному дано понимать звезды, другому – травы и цветы, а третьему – птиц и животных. Думаю, что это мой дар». Такая высокая самооценка одного из самых больших знатоков и художников природы вполне оправдана.

Поездка Гонзика в деревню

Богумил Ржига, 1980

Современные ребята и их приключения, такой себе аналог Котьки и Павлика из рассказов Носова или Дениски и Мишки — Драгунского.

Желтая сумка

Лижия Божунга, 1982

Большая желтая сумка, которую героиня повести Ракел повсюду носит с собой, хранит все ее мечты: она хочет быть мальчиком, вырасти и стать независимой, а еще она хочет писать книги. И, конечно же, так размышляет Ракел, взрослой и независимой быть гораздо лучше, чем маленькой. Поскорее бы вырасти!
Какие чудесные мечты. Но семья только хохочет над ними. И тогда Ракел решает спрятать свои желания в желтую сумку. Больше никто не будет над ними смеяться…

Новые рассказы про Франца

Кристин Нестлингер, 1984

Казалось бы, что может происходить в жизни обычного мальчишки-дошкольника? Но оказывается, в ней полно событий! Вы, например, помните, как хотели научиться читать? Было трудно? А вот Франц освоил чтение очень быстро - только осталась одна ма-а-аленькая проблема… О ней вы узнаете, когда сами прочитаете историю. А еще Франц впервые самостоятельно отправился в гости. Да не куда-нибудь, а к бабушке, которая живет в доме престарелых. Конечно, уходить из дома без спроса нельзя, но ведь мама велела Францу больше не попадаться ей на глаза! Вот только что может получиться, когда приходишь в гости без предупреждения? Правильно, тебя никто не ждет. Ну и ну! Что же Франц будет делать?

Темный блеск воды

Патрисия Райтсон, 1986

Австралийка Патриция Райтсон начала карьеру как писатель-реалист. А в 1972, работая над книгой «Старинное волшебство», она поняла, что в Австралии должны быть свои собственные таинственные существа, рожденные вечнозелеными австралийскими зарослями и красными пустынями, слепяще-ярким светом и бледными тенями. П.Райтсон искала и находила сделанные антропологами и этнографами записи фольклора аборигенов и вводила их, быть может, несколько неожиданно, в городские рассказы. В процессе работы писательница нашла свой стиль; ее поэтический язык наиболее полно раскрылся в ее главном произведении и шедевре - трилогии «Песнь о Вирруне» («Надвигаются льды»; «Тёмный блеск воды»; «В спину ветру»).

Саша и Маша (в оригинале «Йип и Яннеке»)

Анни Шмидт, 1988

Когда Анни Шмидт пригласили на вручение Золотой медали премии имени Х. К. Андерсена в Осло в 1988 году, она приготовила речь. Так вот ее речь называлась «Обращение на тот свет»! Такого еще не было! Анни Шмидт говорила с самим Андерсеном (а его уже больше 100 лет как нет на свете!). Вот только несколько фраз из этой речи: «Дорогой Ганс Христиан, я получила твою премию! Надо ли говорить, как я счастлива, я была гадким утенком очень-очень долго, а теперь я старый гадкий лебедь. Но все-таки лебедь! Всегда твоя, с уважением, Анни». А дальше Анни Шмидт прочитала ответ Андерсена: «Дорогая Анни, поздравляю тебя с получением моей премии!.. Только не пиши пьес. Я пробовал, и у меня ничего не вышло. Так что держись за свои дурацкие сказочки, как я… Увидимся, твой друг Х.К Андерсен». Именно юмор и доброта отличают книги Анни Шмидт.

Ночные птицы

Турмуд Хауген, 1990

«Ночные птицы» — роман, рассказывающий о реальных и воображаемых детских и взрослых страхах, — получил литературные премии в Норвегии и Германии, рекомендован ассоциациями психологов, переведен на 20 языков и стал самым известным в мире романом Турмуда Хаугена.

Зили

Вирджиния Гамильтон, 1992

Вирджиния Гамильтон пишет о чернокожих ребятах, поднимая вопросы расовой дискриминации в Америке и новой связи разных культур.

Волшебный карман

Митио Мадо, 1994

Беги, мальчик, беги

Ури Орлев, 1996

Сюжет книги перекликается с воспоминаниями о детстве самого автора. Ури Орлев родился в Варшаве. Во время Второй мировой войны со всей семьей был депортирован в Варшавское гетто, где находился с 1940 по 1943 год. После убийства матери нацистами был выслан вместе со своим братом в лагерь Берген-Бельзен, где провел около двух лет. После войны Ури переехал в Израиль. Эта книга рассказывает о необычайной жизни и приключениях еврейского мальчика из Польши, который потерял родителей, остался совершенно один на белом свете, не раз бывал на краю смерти и все-таки выжил вопреки всем ударам судьбы. Читая эту книгу, все время испытываешь страх за ее героя, но и радуешься, когда герой, благодаря смекалке, смелости и обаянию, одолевает все выпавшие на его долю невзгоды. Книга учит, как нужно бороться за жизнь, не впадать в отчаяние, искать и находить решения в самых безвыходных условиях.

Мост в Терабитию

Кэтрин Паттерсон, 1998

Десятилетний Джесс Ааронс - мальчик из небогатой семьи, в школе над ним издеваются, дома мать вечно занята, отец все время проводит на работе, старшие сестры Джесса игнорируют. Но однажды в соседний дом приезжает семья Берков - супруги с дочерью Лесли, которая поступает в тот же класс, что и Джесс. Между Джессом и Лесли постепенно завязывается крепкая дружба. Они создают в лесу рядом с домом свою страну Терабитию, попасть в которую можно, только перепрыгнув через речку, держась за висящую с дерева веревку. Пребывая мысленно в Терабитии, они чувствуют себя увереннее и могут противостоять издевательствам старших школьников. Но однажды Лесли отправляется в Терабитию одна… Чудесная книга экранизирована в 2006 году.

Прабабушка Биа, прабабушка Бэл

Анна Мария Машаду, 2000

Тема, повторяющаяся во многих других произведениях Машаду, - это тема памяти и родственных связей. Девочка Бэл находит старую фотографию прабабушки, где та изображена такой же девочкой, как и сама Бэл. Они становятся очень близки, так как прабабушка словно бы живет внутри Бэл и постоянно с ней разговаривает, делится всем на свете и слышит ее голос в ответ. А однажды Бэл начинает слышать еще один голос, совсем другой, который называет ее, маленькую Бэл, прабабушкой! Оказывается, в далеком будущем ее правнучка точно так же находит ее фотографию, и эта связь продолжается.

Книга на ночь от Корделии Кенн

Эйден Чемберс, 2002

Это последний роман из серии, состоящей из шести книг. Однажды девочка-подросток Корделия пишет «вечернюю» книгу для своей нерожденной дочери, говоря о дружбе, любви, поэзии, о любимой учительнице Джули и мальчике по имени Уилл.

Почему ты не спишь?

Мартин Уодделл, 2004

Уодделл родился в Белфасте, в молодости начал карьеру футболиста. Когда Уодделлу стало ясно, что карьера профессионального футболиста не удалась, он занялся литературным творчеством. Почти все произведения Уодделла несут на себе отпечаток событий его жизни и зачастую разворачиваются у подножия горного кряжа Моурн в Северной Ирландии. Самыми известными его произведениями являются книги о медвежатах - «Почему ты не спишь, Медвежонок?» (1988) и «Пошли домой, Медвежонок» (1993), а также серия «Маленький Дракула».

Дракон в обычной семье

Маргарет Махи, 2006

Детские книги Маргарет Махи A Lion in the Meadow («Лев на лугу» - на русский не переводилась) и The Man Whose Mother was a Pirate («Человек, чья мама была пираткой» - на русский не переводилась) считаются национальной классической литературой Новой Зеландии.

Где лежит море?

Юрг Шубигер, 2008

«Где лежит море?» — сборник необыкновенных рассказов о путешествиях и поиске себя. Их героями становятся самые неожиданные предметы — например, ковер, большой палец, яблочные человечки, щавель, кит, другой кит, тоска, море, путник. Эти истории трогательные и лиричные, одновременно — абсурдные и смешные.

Скеллиг

Дэвид Алмонд, 2010

В этой доброй, увлекательной и поэтичной книжке рассказывается о том, как в жизнь самого обычного подростка, не слишком, как и положено мальчишке, послушного, обожающего гонять мяч с закадычными дружками, неожиданно входят два чуда: то ли птеродактиль, то ли ангел, обитающий среди ненужного хлама в старом сарае, и удивительная девочка с жгучими глазами. Перед героем и перед читателями встает вопрос: поверить ли в эти чудеса или отмахнуться от них? Книга получила широкий успех, на основе ее сюжета был снят одноименный фильм, была поставлена театральная постановка и опера.

Девочка, сердце и дом

Мария Тереза Андруэтто, 2012

Девочке Тине — пять лет, она живет отцом и бабушкой. А вот мама живет в другом доме с братом Тины — Педро. Но это вовсе не потому, что родители разошлись. А потому, что Педро болен. У него — синдром Дауна. По воскресеньям семья встречается в полном составе, но малышка Тина попытается сделать так, чтобы все жили всегда вместе.

Морибито — страж духа

Нахоко Уэхаси, 2014

По мнению председателя жюри Премии Андерсена, Марии Хесус Хиль, «Уэхаси рассказывает истории, которые изобилуют воображением, культурой и красотой сложных процессов и форм. В основе ее литературных сюжетов лежит древняя японская мифология и научно-фантастические фантазии, которые глубоко укоренились в человеческой реальности». По роману «Морибито - страж духа» в 2007 году режиссер Камияма Кэндзи снял по нему одноименное аниме.

В длинный список Премии Ганса Христиана Андерсена 2016 года вошли 28 авторов и 29 иллюстраторов из 34 стран:

Аргентина: писательница Мария Лаура Деветач; иллюстратор Бьянки

Австралия; писательница Урсула Дубосарски; иллюстратор Бронвин Бэнкрофт

Австрия: писательница Ренате Велш; иллюстратор Линда Вольфсгрубер

Бельгия: писатель Барт Мюярт; иллюстратор Рэскал

Бразилия: писательница Марина Коласанти; иллюстратор Сиса Фиттипальди

Великобритания: писательница Элизабет Лейрд; иллюстратор Крис Ридделл

Дания: писатель Луис Йенсен; иллюстратор Лилиан Брёггер

Германия: писательница Мириам Пресслер; иллюстратор Ротраут Сюзанне Бернер

Голландия: писатель Тед ван Лисхаут; иллюстратор Марит Тёрнквист

Греция: писательница Елена Дикайу; иллюстратор Лида Варваруси

Египет: писатель Аффа Тоббала

Испания: писатель Агусти Фернандес Пас; иллюстратор Мигель Анхо Прадо Плана

Италия: писательница Кьяра Карминати; иллюстратор Алессандро Санна

Иран: иллюстратор Пейман Рахимзаде

Канада: писатель Кеннет Оппель; иллюстратор Пьер Пратт

Китай: писатель Цао Вэнь-Сюань; иллюстратор Чжу Чень-Лян

Колумбия: иллюстратор Клаудия Руэда

Латвия: иллюстратор Анита Паэгле

Мексика: иллюстратор Габриэль Пачеко

Новая Зеландия: писательница Джой Коули

Норвегия: писатель Тор Оге Брингсвярд; иллюстратор Лиса Аисато

Палестина: писательница Соня Нимр

Россия: писатель Андрей Усачёв; иллюстратор Михаил Фёдоров

Словакия: писатель Даниэль Хевьер; иллюстратор Петер Ухнар

Словения: писательница Светлана Макарович; иллюстратор Марьян Манчек

США: писательница Лоис Лоури; иллюстратор Крис Рашка

Турция: писательница Гюльчин Альпоге; иллюстратор Ферит Авджи

Франция: писатель Тимоте де Фомбель; иллюстратор Франсуа Пласа

Хорватия: писатель Миро Гавран

Швейцария: писатель Франц Хохлер; иллюстратор Этьен Делессер

Швеция: иллюстратор Ева Линдстрём

Эстония: писательница Пирет Рауд

Южная Корея: иллюстратор Сьюзи Ли

Япония: писательница Эйко Кадоно; иллюстратор Кен Катаяма

Лауреаты будут объявлены на пресс-конференции IBBY во время проведения Болонской детской книжной ярмарки в марте 2016 года. Торжественное вручение Премии состоится в австралийском Окленде на XXXV Всемирном конгрессе по детской книге.

- Читайте также:

2 апреля, в день рождения Г.Х.Андерсена, раз в два года детским писателям и художникам присуждается главная награда — Международная премия имени великого сказочника с вручением Золотой медали. Это самая престижная международная награда, которую часто называют «Малой Нобелевской премией». Золотую медаль с профилем великого сказочника вручают лауреатам на очередном конгрессе Международного совета по детской и юношеской литературе ЮНЕСКО (англ. International Board on Books for Young People — IBBY), который был основан в 1953 году. Премия Г.Х. Андерсена патронируется ЮНЕСКО, королевой Дании Маргрете II и присуждается только здравствующим писателям и художникам. Международный совет по детской книге является самой авторитетной организацией в мире, объединяющей писателей, художников, литературоведов, библиотекарей более чем шестидесяти стран мира. IBBY ставит своей задачей пропаганду хороших детских книг как одного из средств, способствующих международному пониманию.

Идея учредить премию принадлежит Елле Лепман (1891—1970 гг.) — выдающемуся культурному деятелю в области детской литературы. Она родилась в Германии, в Штутгарте. В годы второй мировой войны эмигрировала в США, но второй ее родиной стала Швейцария. Отсюда, из Цюриха, исходили ее идеи и дела, суть которых сводилась к тому, чтобы через книгу для детей построить мост взаимопонимания, международного сотрудничества. Известна фраза Е. Лепман: «Дайте нашим детям книги, и вы дадите им крылья». Именно Елла Лепман инициировала учреждение в 1956 году Международной премии им. Г.Х. Андерсена. С 1966 года такая же премия вручается и художнику-иллюстратору детской книги. Елла Лепман добилась того, что, начиная с 1967 года, решением ЮНЕСКО день рождения Ганса Христиана Андерсена, 2 апреля, стал Международным днем детской книги. По ее инициативе и при непосредственном участии была основана крупнейшая в мире Международная юношеская библиотека в Мюнхене, которая является сегодня ведущим мировым исследовательским центром в области детского чтения.

Кандидаты на соискание премии имени Г.Х. Андерсена выдвигаются национальными секциями Международного совета по детской книге IBBY. Лауреаты — писатель и художник — награждаются Золотыми медалями с профилем Г.Х. Андерсена во время конгресса IBBY. Кроме того, IBBY присуждает Почетные дипломы лучшим детским и юношеским книгам из числа недавно изданных в странах, являющихся членами Международного совета.

Совет по детской книге России в организацию Международный совет по детской книге входит с 1968 года. Но пока среди лауреатов этой организации до сих пор нет российских писателей. А вот среди художников-иллюстраторов такой лауреат есть. В 1976 году медаль Андерсена была вручена Татьяне Алексеевне Мавриной, художнику-иллюстратору детской книги (1902-1996 гг.).

В 1974 году Международным жюри было особо отмечено творчество российского детского писателя Сергея Михалкова, а в 1976 — Агнии Барто. Почётные дипломы были в разные годы вручены писателям Анатолию Алексину за повесть «Действующие лица и исполнители», Валерию Медведеву за повесть «Фантазии Баранкина», Юрию Ковалю за книгу повестей и рассказов «Самая легкая лодка в мире», Эно Рауду за первую часть тетралогии повестей-сказок «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» и другим.

За прошедшие годы лауреатами премии Андерсена стали 32 писателя — представителя 21 страны мира. Среди тех, кто награжден этой высокой наградой, есть имена, хорошо знакомые читателям России.

Первым лауреатом в 1956 году стала английская сказочница Элинор Фарджон, известная нам по переводам сказок «Хочу Луну», «Седьмая принцесса» и многим другим. В 1958 году премия присуждается шведской писательнице Астрид Линдгрен. Многие поколения читателей России знают и любят ее литературных героев. В той или иной степени русскоязычному читателю знакомо творчество лауреатов премии — немецких писателей Эриха Кестнера и Джеймса Крюсса, итальянца Джанни Родари, Туве Янссон из Финляндии, Богумила Ржиги из Чехословакии, австрийской писательницы Кристине Нёстлингер...

К сожалению, творчество двенадцати андерсеновских лауреатов нам совсем неизвестно — их книги на русский язык не переводились. Пока «не повезло» испанцу Хосе Мария Санчес-Силва, американкам Пауле Фокс и Вирджинии Гамильтон, японцам Митио Мадо и Нахоко Уэхаси, писательницам из Бразилии Лижие Божунге и Марии Мачадо, австралийской детской писательнице Патриции Райтсон, швейцарцу Юргу Шубигеру, аргентинке Марии Терезе Андруэтто и авторам из Великобритании Эйдану Чамберсу и Мартину Вадделлу. Произведения этих литераторов ждут российских издателей и переводчиков.

Международная премия имени Г. Х. Андерсена [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://school-sector.relarn.ru/web-dart/08_mumi/medal.html . - 8.07.2011 г.

Мир библиографии: Премии имени Х. К. Андерсена - 45 лет! [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.iv-obdu.ru/content/view/287/70 . - 8.07.2011 г.

Премия имени Г. Х. Андерсена [Электронный ресурс]: материал из Википедии - свободной энциклопедии. - Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/Премия_имени_Х._К._Андерсена . - 8.07.2011 г.

Смоляк, Г. Золотая медаль с профилем сказочника [Электронный ресурс] / Геннадий Смоляк. - Режим доступа: http://ps.1september.ru/1999/14/3-1.htm . - 8.07.2011 г.

    Медаль Ганса-Христиана Андерсена

    Премия Ганса-Христиана Андерсена - Премия имени Ганса Христиана Андерсена литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели (англ. Hans Christian Andersen Author Award) и художники иллюстраторы (англ. Hans Christian Andersen Award for Illustration). Медаль к премии … Википедия

    Премия Ганса Христиана Андерсена - Премия имени Ганса Христиана Андерсена литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели (англ. Hans Christian Andersen Author Award) и художники иллюстраторы (англ. Hans Christian Andersen Award for Illustration). Медаль к премии … Википедия

    Премия имени Ганса Христиана Андерсена - литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели (англ. Hans Christian Andersen Author Award) и художники иллюстраторы (англ. Hans Christian Andersen Award for Illustration). Медаль к премии ГХА Содержание 1 История … Википедия

    Медаль Г.Х. Андерсена - Премия имени Ганса Христиана Андерсена литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели (англ. Hans Christian Andersen Author Award) и художники иллюстраторы (англ. Hans Christian Andersen Award for Illustration). Медаль к премии … Википедия

    Медаль Андерсена - Премия имени Ганса Христиана Андерсена литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели (англ. Hans Christian Andersen Author Award) и художники иллюстраторы (англ. Hans Christian Andersen Award for Illustration). Медаль к премии … Википедия

    Медаль имени Г.Х. Андерсена - Премия имени Ганса Христиана Андерсена литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели (англ. Hans Christian Andersen Author Award) и художники иллюстраторы (англ. Hans Christian Andersen Award for Illustration). Медаль к премии … Википедия

    Премия имени Г. Х. Андерсена - Премия имени Ганса Христиана Андерсена литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели (англ. Hans Christian Andersen Author Award) и художники иллюстраторы (англ. Hans Christian Andersen Award for Illustration). Медаль к премии … Википедия

    Премия имени Г.Х. Андерсена - Премия имени Ганса Христиана Андерсена литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели (англ. Hans Christian Andersen Author Award) и художники иллюстраторы (англ. Hans Christian Andersen Award for Illustration). Медаль к премии … Википедия

    Премия Андерсена - Премия имени Ганса Христиана Андерсена литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели (англ. Hans Christian Andersen Author Award) и художники иллюстраторы (англ. Hans Christian Andersen Award for Illustration). Медаль к премии … Википедия