“дружеское литературное общество”. Литературные общества и кружки, возникшие в России в начале XIX в


Общественно-политическая ситуация, сложившаяся в России в первой четверти XIX в., способствовала весьма заметному оживлению разных сфер и сторон литературной жизни. Впитывая в себя новые идеи и понятия, русская литература обретает более тесные связи с насущными запросами времени, с происходившими в это время политическими событиями, глубокими внутренними переменами, переживаемыми в эти годы русским обществом и всей страной. Характерной особенностью этой новой исторической эпохи стал повышенный интерес к области политической и общественной жизни. «Ведущими вопросами времени становятся государственное устройство и крепостное право; эти вопросы волновали умы современников, страстно обсуждались в существовавших тогда общественно-литературных организациях... проникали на страницы периодических изданий».

Уже в 1800-х гг. общее число таких изданий достигает 60 и в последующее десятилетие неуклонно возрастает. Но к началу 1820-х гг. резко сокращается, что объясняется отчетливо обозначившимся поправением правительственного курса, наступлением реакции, гонениями на просвещение.

В условиях общественного подъема и стремительного роста гражданского и национального самосознания, вызванного Отечественной войной 1812 г., происходят дальнейшее расширение и демократизация читательской аудитории, выработка новых форм и критериев литературной критики, формирование новых принципов и жанров русской публицистики. Все это приводит к возникновению и новых типов журналов. Приобщая читателей к широкому умственному движению, они активизируют передовое общественное мнение.

Альманахи и печатные издания

Важную общественную роль сыграли в начале XIX в. периодические издания, в которых нашли свое продолжение лучшие традиции передовой русской журналистики XVIII в. («Северный вестник» (1804—1805) И. И. Мартынова и «Журнал Российской словесности» (1805) Н. П. Брусилова). Боевым, наступательным характером в особенности отличались петербургские издания («Северный Меркурий» (1805), «Цветник» (1809—1810) А. Е. Измайлова и А. П. Бенитцкого и др.), к которым постепенно переходит журнальное первенство.

Если в эпоху 1800-х — середины 1810-х гг. наибольшей популярностью пользуются московские журналы («Вестник Европы», 1802—1830), то в конце 1810-х — первой половине 1820-х гг. приобретают особый вес выходящие в Петербурге прогрессивные издания («Сын отечества», «Соревнователь просвещения и благотворения» и др.). В 1820-х гг. передовые литературные рубежи прочно завоевывают альманахи.

Отражая весьма заметные сдвиги и внутренние перемены в общественно-политической и культурной жизни России, многие русские журналы первой четверти XIX в. становятся проводниками передовых общественных идей и политических устремлений. Несмотря на известную эклектичность, журналы этой поры с большей, нежели прежде, определенностью выражают взгляды различных социальных слоев русского общества, вступая в сложную по своим проявлениям и конечным результатам идейно-эстетическую борьбу.

С широкой программой просвещения и национально-культурного преобразования страны выступил в самом начале нового столетия «Вестник Европы» , издателем которого в 1802—1803 гг. был Н. М. Карамзин. Именно в эти годы журнал сформировался как периодическое издание нового типа, сочетающее серьезность и разнообразие публикуемого материала (на его страницах освещались современные политические новости, как русские, так и зарубежные, печатались и разбирались наиболее интересные произведения отечественной словесности) с живостью и доступностью его изложения. Основную задачу своего издания Карамзин (как позднее и Жуковский, редактировавший «Вестник Европы» в 1808—1810 гг.) видел в приобщении широких слоев русского общества к достижениям европейской культуры. По мысли Карамзина, журнал должен был способствовать дальнейшему сближению России с Европой, быть «вестником» всего наиболее выдающегося в жизни европейских стран, держать русского читателя в курсе международных политических событий и воспитывать его национальное самосознание.

Выразителем иных тенденций, во многом противоположных европеизму и широте карамзинского журнала, стал издававшийся с 1808 г. «Русский вестник» С. Н. Глинки, защищавший патриархальные устои национального бытия и ожесточенно боровшийся с французоманией русского дворянства. Тяготея к официальному патриотизму, журнал С. Н. Глинки сыграл, однако, важную роль в эпоху антинаполеоновских кампаний и в особенности в Отечественную войну 1812 г. С. Н. Глинка стремился привлечь внимание русской публики к национальной истории, истокам отечественного искусства, ревностно оберегая все истинно «российское» от вторжения иноземного, как он считал, чуждого всему русскому элемента. В осуществлении этого узко понимаемого принципа Глинка доходил до анекдотических пристрастий (например, не принимал в свой журнал стихов, в которых встречались мифологические имена), что в конце концов лишило его журнал серьезной в художественном отношении поддержки. Оказавшись на сугубо охранительных позициях, «Русский вестник» после 1816 г. полностью утратил какое бы то ни было значение и был ликвидирован самим издателем в 1824 г.

На общей волне патриотического подъема возник в 1812 г. «Сын отечества» (инициаторами издания были А. Н. Оленин, С. С. Уваров, И. О. Тимковский, а многолетним бессменным редактором — Н. И. Греч). На первых порах журнал наполнялся известиями о ходе военных действий. После окончания войны он стал журналом обычного для этого времени литературного типа. На протяжении 1810—1820-х гг. «Сын отечества» вместе с другими печатными органами («Соревнователем просвещения и благотворения» и декабристскими альманахами «Полярная звезда» и «Мнемозина») способствовал консолидации передовых общественно-литературных сил, отстаивал и защищал принципы формирующегося романтизма декабристского толка.

Необходимо подчеркнуть, что при известной пестроте содержания и не всегда достаточной четкости своих исходных позиций журналы и альманахи первой четверти XIX в. концентрировались вокруг тех или иных литературно-общественных группировок. Становясь ареной острой идейной борьбы, они превращаются в своеобразные центры действующих в эти годы кружков, обществ, литературных объединений. Связь журналов с литературными организациями указывается в «Очерках по истории русской журналистики и критики», подчеркивает их общественную направленность, помогает точнее определить специфические особенности каждого из них и наметить расслоение внутри борющихся направлений.

В атмосфере общественного подъема значительно возрастает гражданское самосознание русской литературы. «Писатель, уважающий свое звание, есть так же полезный слуга своего отечества, как и воин, его защищающий, как и судья, блюститель закона», — писал Жуковский, выражая новые взгляды на назначение литературы.

Литературные общества

А. Ф. Мерзляков, вспоминая об оживлении общественных надежд в начале 1800-х гг., писал, что в «сие время блистательно обнаружилась охота и склонность к словесности во всяком звании...». Склонность эта вызвала приток в литературу свежих сил (не только дворян, но и разночинцев). Исполненные возвышенных представлений о целях поэзии, молодые авторы стремились принести ею посильную пользу своей стране. В окружении своих единомышленников, столь же восторженных энтузиастов добра и правды, они стремились к активной литературной деятельности.

Таковы были «психологические мотивы» объединения молодых авторов в особые кружки и общества, ставшие характернейшей для того времени формой организации литературной жизни. Они способствовали эстетическому самоопределению разных тенденций и направлений в литературном процессе и их более четкой дифференциации.

Литературные общества и кружки, возникшие в начале XIX в., позволяют увидеть глубинные, внутренние процессы, зачастую не выходящие на поверхность литературной жизни, но тем не менее весьма существенные в общем поступательном развитии русской литературно-общественной мысли.

Самое раннее из таких объединений — «Дружеское литературное общество», возникшее в январе 1801 г., незадолго до известных событий 11 марта (убийства Павла I группой заговорщиков из числа его ближайшего окружения). В условиях деспотического режима организация подобного кружка выявила тягу молодого поколения к общественно полезной деятельности. Участник «Дружеского литературного общества» А. Ф. Мерзляков писал: «Сей дух, быстрый и благотворительный, произвел весьма многие частные ученые собрания литературные, в которых молодые люди, знакомством или дружеством соединенные, сочиняли, переводили, разбирали свои переводы и сочинения и таким образом совершенствовали себя на трудном пути словесности и вкуса». Собрания эти базировались на тесном дружеском единении и общности литературных влечений. Камерное по форме общество, однако, не ограничивало свою деятельность решением узко понимаемых эстетических задач.

«Дружеское литературное общество» далеко не случайно возникает в Москве, которая в начале XIX в. являлась средоточием лучших литературных сил той эпохи. Здесь жил Карамзин, а сами участники общества принадлежали к тем литературным кругам, которые концентрировались вокруг маститого писателя. Тяготение к карамзинизму становится исходной позицией для большинства его членов. Вырастая из студенческого кружка, состоявшего из воспитанников Московского университета и Университетского Благородного пансиона (Андрей и Александр Тургеневы, А. Воейков, А. Кайсаров, С. Родзянка, В. А. Жуковский), оно включало в свои ряды преподавателя университета А. Ф. Мерзлякова. Остальные только начинали свою литературную деятельность. Однако в их лице заявило о себе новое поколение писателей, не удовлетворенных общим направлением современного им литературного развития и искавших новые формы приобщения писательского труда к насущным нуждам российской действительности начала XIX в. Общественная ситуация, сложившаяся в эти годы, требовала более решительного вторжения литературы в разные сферы русской жизни. Наиболее радикальные члены общества (Андрей Тургенев, А. Кайсаров) проходят стремительную эволюцию, пересматривая свое отношение к карамзинизму, что дало серьезные основания современному исследователю расценить их позицию как один из ранних путей формирования декабристской идеологии в России.6 Другие сохраняют верность принципам карамзинизма (такова позиция Жуковского и Александра Тургенева). Однако участников общества характеризовали прежде всего не различия, а общие устремления: горячая заинтересованность в судьбах России и ее культуры, вражда к косности и общественному застою, желание посильно содействовать развитию просвещения, идея гражданского и патриотического служения родине. Так раскрывается и конкретизируется понятие «дружеской общности», легшей в основу этого объединения, состоявшего из молодых энтузиастов, горячих поборников справедливости, ненавистников тирании и крепостного права, исполненных сочувствия к беднякам. Собраниям общества присущи неофициальный, непринужденный тон и атмосфера горячих споров, предвосхищающих организационные формы «Арзамаса», основное ядро которого составили участники «Дружеского литературного общества».

Как дружеский кружок молодых литераторов-единомышленников начинало свою деятельность и «Вольное общество любителей словесности, наук и художеств», возникшее в Петербурге 15 июля 1801 г. и просуществовавшее значительно дольше «Дружеского общества». Оно было вызвано к жизни той же общественной атмосферой, питалось тем же энтузиазмом и преследовало близкие, хотя и не тождественные цели. Названное сначала «Дружеским обществом любителей изящного» и вскоре переименованное, оно объединяло лиц разночинного происхождения, интересовавшихся не только литературой, но и другими видами искусства: живописью, скульптурой. В составе общества со временем оказались скульпторы (И. И. Теребенев и И. И. Гальберг), художники (А. И. Иванов и др.), а также представители разных отраслей научного знания: археологии, истории и даже медицины (А. И. Ермолаев, И. О. Тимковский, Д. И. Языков и др.). «Вольное общество» характеризуется пестротой своего социального состава: оно включает в свои ряды выходцев из среды мелкого чиновничества, духовенства и даже из купечества. Казанским купцом был, например, поэт Г. П. Каменев, автор «Громвала» (1804). Людьми безвестного происхождения являлись поэты и публицисты И. М. Борн и В. В. Попугаев, представители наиболее радикальной части «Вольного общества». Из незаконнорожденных дворянских детей происходили И. П. Пнин и А. Х. Востоков, испытавшие с детских лет тяготы положения этой не столь уж малочисленной социальной прослойки, лишенной наследственных прав и вынужденной пробиваться в жизни собственными силами. Недаром перу Пнина, «незаконного» сына, не признанного отцом, фельдмаршалом Н. В. Репниным, принадлежит такой волнующий документ, как трактат «Вопль невинности, отвергаемой законами» (1802), представляющий собою «замечательную по силе гражданского чувства критику семьи и брака в современном ему дворянском обществе».

Политический радикализм, повышенная общественная активность, демократизм социальных симпатий определяют «особое лицо» «Вольного общества любителей словесности, наук и художеств» в 1800-е гг. В отличие от «Дружеского литературного общества» его участники стремятся во всеуслышание заявить о своем существовании, добиваются официального признания и знаков внимания со стороны властей. Так, оба известные трактата И. Пнина («Вопль невинности» и «Опыт о просвещении относительно к России») были представлены Александру I и заслужили «высочайшее одобрение». Автор, разумеется, добивался не наград, а практических, реальных результатов, надеясь с помощью властей осуществить широкую программу развития просвещения и общественных реформ в России.

Стремясь содействовать выполнению этой задачи, «Вольное общество» получает в 1803 г. официальное утверждение, а вместе с тем и право устраивать открытые заседания и выпускать свои труды. Члены общества издавали альманах «Свиток муз» (1802—1803), начали было выпускать журнал под названием «Периодическое издание „Вольного общества любителей словесности, наук и художеств“» (вышел в 1804 г., правда, лишь единственный его номер), активно сотрудничали в других повременных изданиях начала XIX в.
Интенсивная деятельность общества притягивала к себе прогрессивные силы художественного и литературного мира Петербурга и Москвы. В 1804—1805 гг. его членами стали К. Н. Батюшков, А. Ф. Мерзляков, С. С. Бобров, Н. И. Гнедич и др.

Наибольшее историко-литературное значение имел первый период деятельности общества (1801—1807), далеко не случайно совпавший с эпохой либеральных веяний. В конце 1800-х гг. оно переживает кризис, вызванный смертью (1809) одного из активнейших членов общества — И. П. Пнина (вносившего в его работу дух широкой общественной инициативы), а также напряженной внутренней борьбой, которая закончилась победой правого, «благонамеренного» крыла общества (Д. И. Языков, А. Е. Измайлов и др.). Некоторое оживление в его деятельность вносит приход новых членов-карамзинистов (Д. Н. Блудова, В. Л. Пушкина и в особенности Д. В. Дашкова, ставшего в 1811 г. президентом общества). Они стремились придать обществу боевой, наступательный характер, обратить его против своих литературных противников — «славенофилов»-шишковистов. Эти усилия наталкивались на упорное сопротивление консервативно настроенных членов Общества, приверженцев «высокого слога» русского классицизма.

«Усиленное и оживленное новыми членами общество положило издавать с 1812 года ежемесячный литературный журнал, — свидетельствует Н. Греч. — После жарких и упорных прений решили назвать его „Санктпетербургским вестником“. Сначала дело шло довольно хорошо!.. Но уж с третьей книжки начались разногласия и раздоры. „Вестник“ был направлен прямо против славянофилов: это не нравилось некоторым членам, связанным почему-либо с партией Шишкова. Других давило превосходство ума и дарований одного из членов. Сделали так, что он должен был выйти из общества». Речь идет о Дашкове, выступившем на одном из заседаний с язвительной «похвальной речью» графу Хвостову, столь же бездарному, сколь и плодовитому поэту-шишковисту. С уходом Дашкова «Вольное общество» постепенно угасает, а в 1812 г. и вовсе прекращает свою деятельность, с тем чтобы возобновить ее лишь с 1816 г. в значительно обновленном составе и во главе с новым президентом — А. Е. Измайловым. В этот последний период вокруг общества (прозванного в среде литераторов Измайловским, по имени его президента, или Михайловским — по месту его заседаний) группируются мелкие литераторы, сотрудничающие в издаваемом им журнале «Благонамеренный». По замечанию В. Н. Орлова, в эти годы оно не оказывает сколько-нибудь существенного воздействия на литературное движение и остается «на периферии „большой“ литературной жизни». Вступление в общество поэтов лицейского круга делает его выразителем новых тенденций литературного процесса, характерных уже для поэзии 1820-х гг. Существенными представляются уточнения, которые даются в связи с последним этапом работы этого общества в книге В. Г. Базанова «Ученая республика». Исследователь справедливо отмечает, что в Михайловское (Измайловское) общество во второй половине 1810-х гг. входили не только «третьестепенные писатели», но и будущие декабристы, искавшие форм и путей активного воздействия на современное им общественно-литературное движение. Созданию первых объединений декабристов-литераторов предшествует период вхождения будущих членов тайных обществ в некоторые литературные общества 1810-х гг. «Декабристы учитывают прежние традиции и стремятся подчинить своему влиянию ранее созданные литературные общества», — подчеркивает исследователь, напоминая, что членами Измайловского общества были К. Ф. Рылеев, А. А. Бестужев, В. К. Кюхельбекер, А. Ф. Раевский (брат В. Ф. Раевского), О. М. Сомов и другие видные литераторы-декабристы. Тайные политические организации («Союз Спасения», а затем и «Союз Благоденствия») сначала ориентируются на «Вольное общество словесности, наук и художеств», постепенно подчиняя своему влиянию и другие литературные объединения первой четверти XIX в.

Дальнейшая кристаллизация идейно-эстетических принципов, происходившая в условиях размежевания различных общественных лагерей и социальных групп, становится основой ряда литературных обществ, возникших в 1810-х гг., которые по праву могут быть названы временем наивысшего расцвета этой организационной формы литературной жизни преддекабристской эпохи.

Наиболее традиционным по своей структуре было одно из самых долголетних литературных объединений — «Московское общество любителей русской словесности» . Оно просуществовало более 100 лет. Созданное при Московском университете, это общество включало в свои ряды его преподавателей, московских литераторов и просто любителей словесности. Подробные сведения об организационной структуре и деятельности общества содержатся в мемуарах М. А. Дмитриева, который сообщает, что оно «было учреждено в 1811 году. Председателем его был с самого начала профессор Антон Антонович Прокопович-Антонский». Общество устраивало ежемесячные публичные заседания, накануне которых собирался подготовительный комитет (из шести членов), решавший вопрос о том, «какие пьесы читать публично, какие только напечатать в Трудах общества и какие отвергнуть». М. А. Дмитриев пишет далее: «Каждое заседание начиналось обыкновенно чтением оды или псалма, а оканчивалось чтением басни. Промежуток посвящен был другим родам литературы, в стихах и прозе. Между последними бывали статьи важного и полезного содержания. В их числе читаны были: „Рассуждение о глаголах“ профессора Болдырева; статьи о русском языке А. Х. Востокова; рассуждения о литературе Мерзлякова; о церковном славянском языке Каченовского; опыт о порядке слов и парадоксы из Цицерона красноречивого Ивана Ивановича Давыдова. Здесь же был прочитан и напечатан в первый раз отрывок из „Илиады“ Гнедича: „Распря вождей“; первые переводы Жуковского из Гебеля: „Овсяный кисель“ и „Красный карбункул“; стихи молодого Пушкина: „Гробница Анакреона“. — Баснею, под конец заседания, утешал общество обыкновенно Василий Львович Пушкин».

Как видим, деятельность общества не отличается строгой выдержанностью какой-то одной литературно-эстетической линии; оно остается в пределах местного, московского объединения литераторов, однако в целом его позиция тяготеет к классицизму, защитниками принципов которого выступают организаторы и руководители общества (в особенности А. Ф. Мерзляков, выступивший в 1818 г. против гекзаметра и балладного жанра).

Временем наибольшего расцвета этого литературного объединения был 1818 год, когда, по свидетельству М. А. Дмитриева, в его работе одновременно участвовали видные петербургские поэты (Жуковский, Батюшков, Ф. Н. Глинка, А. Ф. Воейков и др.).

Более последовательной общественно-эстетической платформой отличалась «Беседа любителей русского слова » (1811—1816) — объединение консервативно настроенных петербургских литераторов. Организатором и главою «Беседы» был А. С. Шишков, ревностный защитник классицизма, автор известного «Рассуждения о старом и новом слоге российского языка» (1803), вызвавшего ожесточенную полемику.

Борьба с карамзинизмом, защита патриархальных устоев русской жизни (понимаемых в реакционно-охранительном плане), стремление вернуть русскую литературу к стилистическим и этическим нормам допетровской культуры, к узко понимаемому ломоносовскому началу в русской поэзии — становятся той почвой, на которой возникает это весьма пестрое, неоднородное в литературно-эстетическом и общественно-политическом отношении объединение. Деятельность «Беседы» нередко получала в научных работах односторонне негативную оценку. За «Беседой» закрепилась репутация оплота литературного староверства и последнего прибежища отмирающего классицизма. В исследованиях Ю. Н. Тынянова, Н. И. Мордовченко и Ю. М. Лотмана раскрыта существенная неточность подобного представления. Наряду с ярыми реакционерами — охранителями и эпигонами классицизма, в «Беседу» входили такие прославленные авторы, как Державин, Крылов и даже карамзинист И. И. Дмитриев (не принимавшие, впрочем, участия в работе общества).

По свидетельству Ф. Ф. Вигеля, по своей организационной структуре «Беседа» имела более «вид казенного места, чем ученого сословия», и в ней «в распределении мест держались более табели о рангах, чем о талантах».14 Заседания общества, как рассказывает Вигель, обычно продолжались «более трех часов... Дамы и светские люди, которые ровно ничего не понимали, не показывали, а может быть, и не чувствовали скуки: они исполнены были мысли, что совершают великий патриотический подвиг, и делали сие с примерным самоотвержением».15 Однако в кругу «Беседы» не только «витийствовали» и «зевали», не только взывали к патриотическим чувствам русского дворянства. Здесь делались первые шаги к изучению памятников древнерусской письменности, здесь с увлечением читали «Слово о полку Игореве», интересовались фольклором, ратовали за сближение России со славянским миром. Далеко не однозначной была и литературно-эстетическая продукция «беседчиков». Даже Шишков не только защищает «три стиля», но и признает необходимость сближения «выспренного», «славенского» слога с простонародным языком. В своем поэтическом творчестве он отдает дань сентиментальной традиции («Стихотворения для детей»). Еще более сложным является вопрос о литературной позиции С. А. Ширинского-Шихматова, сочетавшего приверженность к эпопее классицизма с интересом к преромантической поэзии (Юнгу и Оссиану). В этом отношении справедливо наблюдение Г. А. Гуковского, отметившего, что в своей литературной продукции «Беседа» была «упорной, хоть и неумелой, ученицей романтизма». В писаниях Д. Горчакова, Ф. Львова, Н. Шапошникова, В. Олина и других исследователь находит «и элегии в духе Жуковского, и романтическую балладу, и сентиментальную лирику, и легкую поэзию». Подобные опыты носят, однако, экспериментальный характер, а основная деятельность поэтов-«беседчиков» осуществляется на иной эстетической основе, связанной с классицизмом, и свидетельствует о том, что основные жанры в системе классицизма (ода, эпопея) перемещаются на литературную периферию и становятся достоянием эпигонов.

Создание «Беседы» провело резкую границу между «шишковистами» и их литературными противниками — карамзинистами, активизировало литературную борьбу 1810-х гг., в ходе которой оказались мобилизованными не только прежние литературно-полемические жанры (такие как «ирои-комическая поэма», пародия), не только «легальные» возможности русской печати (журналы, книги), но и рукописная литература, имевшая своего прилежного и внимательного читателя. Ожесточенные споры, выходя за пределы узких дружеских кружков и литературных объединений, становились достоянием более широких слоев общества. В них активно вовлекался и зритель, наполнявший театральные залы. Русская сцена также становится местом ожесточенных литературных схваток. С нею, в частности, оказалась связанной история возникновения самого значительного литературного общества этой поры — «Арзамаса», давшего в своей деятельности образцы новой организационной структуры и более разнообразных форм литературной полемики (памфлет, эпиграмма, шуточная кантата и т. п.).

Поводом к созданию «Арзамаса» послужила премьера комедии А. А. Шаховского (активного «беседчика») «Урок кокеткам, или Липецкие воды», состоявшаяся в петербургском Малом театре в сентябре 1815 г. Известный своими выпадами против Карамзина и его молодых сторонников (комедия «Новый Стерн», ирои-комическая поэма «Расхищенные шубы»), Шаховской на этот раз высмеял балладника Жуковского, приобретавшего широкую известность в литературно-читательских кругах.

В окружении Жуковского появление «Липецких вод» было воспринято как объявление открытой войны карамзинистам и вызвало мобилизацию всех «внутренних резервов» этого лагеря. Для организации отпора «Беседе» было решено создать свое литературное общество, используя мотивы памфлета Д. Н. Блудова «Видение в какой-то ограде, изданное обществом ученых людей», адресованного Шаховскому и его приверженцам. Под видом тучного проезжего, заночевавшего на постоялом дворе в г. Арзамасе Нижегородской губ., Блудов изобразил автора «Липецких вод», ополчившегося «на кроткого юношу» (Жуковского), «блистающего талантами и успехами». На этом же постоялом дворе памфлетист оказался случайным свидетелем собрания никому не известных молодых людей — любителей словесности. Эти воображаемые арзамасские собрания подали друзьям Жуковского мысль о создании литературного общества «безвестных любителей словесности», названного «Арзамасом».

Основанное с литературно-полемическими целями, арзамасское общество пародировало в своей структуре организационные формы «Беседы» с царившей в ней служебно-сословной и литературной иерархией. В противовес «Беседе» «Арзамас» был замкнутым дружеским, подчеркнуто партикулярным обществом, хотя большинство его участников по роду своей служебной деятельности близко соприкасалось с правительственными — в том числе и дипломатическими — кругами. Пародируя официальный ритуал собраний «Беседы», при вступлении в «Арзамас» каждый его член должен был прочитать «похвальную речь» своему «покойному» предшественнику из числа здравствующих членов «Беседы» и «Российской Академии» (графу Д. И. Хвостову, С. А. Ширинскому-Шихматову, самому А. С. Шишкову и др.). «Похвальные речи» арзамасцев пародировали излюбленные беседчиками «высокие» жанры, высмеивали витиевато-архаическую стилистику, погрешности против вкуса и здравого смысла, звуковую какофонию их поэтических опусов.

Шутливые арзамасские послания и протоколы (писанные секретарем «Светланой», т. е. Жуковским) и в особенности речи арзамасцев явились живым стимулом к расцвету юмористических жанров русской литературы.

Несмотря на свою внешнюю «несерьезность», «Арзамас» отнюдь не был чисто развлекательным обществом. Члены его вели смелую и решительную борьбу с рутиной, с общественным и литературным консерватизмом, с устаревшими эстетическими принципами, со всем тем, что мешало утверждению новой литературы. На арзамасских заседаниях звучали лучшие произведения А. Пушкина, Жуковского, Батюшкова, Вяземского, В. Л. Пушкина и др. «Арзамас», по верному определению П. А. Вяземского, был школой «литературного товарищества», взаимного литературного обучения. Общество стало центром передовой русской литературы, притягивающим к себе прогрессивно мыслящую молодежь.

В деятельности «Арзамаса» нашли отражение глубокие внутренние перемены и в самой русской жизни и в общественно-литературной обстановке после Отечественной войны 1812 г. В боевых схватках арзамасцев с «покойниками» «Беседы», в насмешках над мертвой схоластикой их писаний, в колких выпадах арзамасских пародий и разящей остроте эпиграмм было нечто большее, чем вражда с уходящим в прошлое литературным направлением. За всем этим скрывались новые понятия о личности, постепенно освобождавшейся из-под власти узкой, сословно-феодальной морали, из-под идейного гнета представлений, выработанных в эпоху абсолютизма. В «Арзамасе» спорили не только о литературе, но и об историческом прошлом и будущих судьбах России. Горячо осуждали все то, что мешало общественному прогрессу.

Участники общества любили называть свой союз «арзамасским братством», подчеркивая не только организационную общность, но и свое глубокое духовное родство.

Своей важнейшей задачей арзамасцы считали борьбу за сплочение лучших литературных сил. И здесь их союзниками оказывались не только литераторы-единомышленники,20 но нередко и писатели иной литературно-эстетической ориентации, например Крылов и Державин, которые, как известно, состояли членами «Беседы любителей русского слова».

В 1817 г. в «Арзамас» вступили члены тайных декабристских организаций М. Ф. Орлов, Н. И. Тургенев, Н. М. Муравьев. Они предприняли попытку реформировать арзамасское общество, настаивая на принятии «законов» и устава, на создании своего печатного органа (арзамасского журнала). Не удовлетворенные общим направлением деятельности «Арзамаса», связанной по преимуществу с решением литературных вопросов (хотя и понимаемых в достаточной мере широко), декабристы стремились обратить арзамасцев к животрепещущим проблемам эпохи, сделать общество трибуной острой политической борьбы. Созданный для решения иных идейно-творческих задач, «Арзамас» по своей внутренней структуре не соответствовал требованиям и устремлениям радикально настроенных новых членов общества, что привело к внутреннему расколу, а затем и прекращению всей его деятельности (1818).

Те тенденции общественно-литературного развития, выразителями которых выступили в «Арзамасе» М. Орлов и Н. Тургенев, приводят к возникновению новых организационных форм — литературных объединений декабристской поры. Основанные в 1818—1819 гг. «Вольное общество любителей российской словесности» и «Зеленая лампа» явились литературными филиалами («управами») тайных обществ.

В соответствии с уставом «Союза Благоденствия» декабристы стремились подчинить своему влиянию те литературные общества, которые казались способными к выполнению задач широкой просветительской и пропагандистской работы («попирать невежество», обращать «умы к полезным занятиям», «познанию отечества», «к истинному просвещению»).

Создание собственно декабристских объединений — на принципиально новой идейно-организационной основе — относится уже ко второй половине 1810-х гг., ознаменованной стремительным созреванием декабризма. Участникам тайных обществ вменялась в обязанность деятельность по созданию легальных и нелегальных литературных филиалов («управ») с последующим контролированием их работы. С реализацией этого важнейшего, с общественно-литературной точки зрения, принципа связана организация названных выше обществ.

«Зеленая лампа» , получившая свое название по месту своих достоянных собраний (происходивших в Петербурге, в доме Н. Всеволожского, в зале, освещавшейся лампой с зеленым абажуром), была нелегальным литературным обществом с сильной политической окраской. Общество включало в свои ряды молодых «радикалов», сторонников политического преобразования России и даже республиканцев по убеждениям. В «Зеленой лампе» господствовал дух независимости, резкого отрицания современного российского порядка. Участники общества, среди которых находим Пушкина, Ф. Глинку, А. Дельвига, Н. Гнедича, театральных критиков Д. Баркова, Я. Толстого, публициста А. Улыбышева, молодых «повес», исполненных «вольнодумства» (П. Каверина, М. Щербинина и др.), отличаются широтой и разнообразием своих культурных интересов, активно сотрудничают в петербургских журналах. По показаниям деятелей тайных обществ (в следственной комиссии), — стремившихся, однако, из тактических целей несколько приуменьшить политическое значение этого общества, — на его заседаниях читались республиканские стихи и антиправительственные эпиграммы.

В иные, легальные формы выливалась деятельность «Вольного общества любителей российской словесности ». Пройдя сложную внутреннюю эволюцию, сопровождавшуюся ожесточенной борьбой ее правого, «благонамеренного» (Н. А. Цертелев, Б. М. Федоров, Д. И. Хвостов, В. Н. Каразин) и левого, декабристского крыла (Ф. Н. Глинка, Н. и А. Бестужевы, К. Ф. Рылеев, А. О. Корнилович, В. К. Кюхельбекер, О. М. Сомов и др.), общество к 1821 г. превратилось в подлинный центр русской передовой культуры, средоточие ее наиболее прогрессивных сил. Разнообразна деятельность общества: регулярные заседания с обсуждением всего наиболее замечательного в «российской словесности», принципиальная идейно-эстетическая борьба за создание подлинно национальной литературы, разработка и анализ научных проблем (гражданской истории, политической экономии, эстетики); открытые публичные заседания, привлекающие широкий круг участников; наконец, поддержка своими произведениями прогрессивных журналов («Сын отечества», «Невский зритель», позднее организация Рылеевым и Бестужевым альманаха «Полярная звезда»), выпуск собственного журнала («Соревнователь просвещения и благотворения») — вот далеко не полный перечень тех направлений, в которых осуществлялась программа этого декабристского литературного объединения. Масштабы его работы характеризуют то огромное влияние, которое приобрело в литературных кругах «Вольное общество» в 1820-е гг., став самым влиятельным и наиболее значительным из всех организаций подобного типа.

В 1823 г. в Москве возникло «Общество любомудров », в состав которого вошли такие видные впоследствии литературные деятели, как В. Ф. Одоевский, Д. В. Веневитинов, И. В. Киреевский, С. П. Шевырев, М. П. Погодин и др. Это общество по существу явило собой объединение нового типа, тяготея уже не столько к общественно-литературным и политическим, сколько к философско-эстетическим проблемам, которые приобрели первостепенное значение уже в последекабрьскую эпоху. Однако в преддверии 14 декабря 1825 г. и любомудры оказались вовлеченными в сферу декабристского воздействия. На заседаниях общества также ставился вопрос о необходимости «перемены в образе правления». После поражения декабристов любомудры прекратили свои собрания и уничтожили архив общества.

Литературные общества и кружки первой четверти XIX в. были не только особой формой литературного быта. Им принадлежит значительная роль в общественно-литературном процессе той поры, в выработке эстетических платформ и консолидации идейно-художественных сил, в совершенствовании форм литературной полемики. Они содействовали сближению литературы с нуждами общественного развития России, пробуждению более широкого интереса к литературному творчеству. Выполнив эту важнейшую задачу, литературные общества и кружки исчерпали свою функцию, и настоятельная потребность в их деятельности постепенно отпадала.

Консолидация и размежевание литературных сил происходит в годы николаевской реакции уже на существенно иной и преимущественно социально-философской основе.

В самом начале века в Москве возникло Дружеское литературное общество, составленное из бывших воспитанников Московского благородного университетского пансиона. Главные участники общества: братья Тургеневы - Андрей и Александр, молодой Жуковский, А. Ф. Воейков, братья Кайсаровы - Андрей и Михаил. Активным членом общества был известный своими "народными" песнями А. Ф. Мерзляков, ставший впоследствии профессором, теоретиком классицизма. Первое заседение общества состоялось 12 января 1801 года. В том же году оно распалось под влиянием внутренних разногласий и житейских обстоятельств. Следовательно, его деятельность частью прошла еще в условиях политического террора Павла I, а большею частью - уже в короткий период "дней Александровых прекрасного начала". Участники разработали "Законы Дружеского литературного общества", в которых определялись цель, предмет и средства общества. Положено было, что будут разбираться критические переводы и сочинения на русском языке, обсуждаться полезные книги и собственные произведения. Выделены были задача овладения "теорией изящных искусств", т. е. эстетикой, и практическое стремление к выработке эстетического вкуса. Общество не было чуждо и морально-политических целей. Особенно подчеркивалась задача воспитания высокого чувства патриота-гражданина. Поэтому говорили и даже часто "о вольности, о рабстве". В речи о любви к отечеству Андрей Тургенев связывал идею патриотизма с идеей высокого человеческого достоинства: "Цари хотят, чтоб пред ними пресмыкались во прахе рабы; пусть же ползают пред ними льстецы с мертвою душою; здесь пред тобою стоят сыны твои!".

Тот же Андрей Тургенев, самая светлая голова в обществе и, несомненно, личность, много обещавшая (он родился в 1784, умер - на двадцатом году, в 1803), выступал с критикой на два фронта. Как в Ломоносове, так и в Карамзине он видел важнейший недостаток - неумение изображать жизнь народа, слабое выражение национально-русского содержания. Андрей Тургенев обращал внимание слушателей на единственно верный источник самобытного национального художественного творчества. Этот источник - устная народная поэзия. "Теперь,- говорил он,- только в одних сказках и песнях находим мы остатки русской литературы, в сих-то драгоценных остатках, а особливо в песнях находим мы и чувствуем еще характер нашего народа" * .

* ("Литературное наследство", т. 60, кн. I. M., Изд-во АН СССР, 1956, стр. 327, 336. )

Андрей Тургенев первый высказал дерзкое сомнение в существовании русской литературы, сомнение, которое будет не раз раздаваться в первой трети XIX века и вызовет бурю споров. Заглядывая в будущее русской литературы, Тургенев опасается вредного влияния на нее со стороны Карамзина и его подражателей, думает, что это влияние привьет русской литературе мелочность. Русской литературе, по его мнению, нужен новый Ломоносов, Ломоносов - не одописец XVIII века, истощавший свое дарование "на похвалы монархам", а Ломоносов нового склада - "напитанный русской оригинальностью", посвятивший творческий дар важным для всей России, высоким и бессмертным предметам. Такой писатель "должен дать другой оборот нашей литературе" * .

* (Там же, стр 334. )

"Вольное общество любителей словесности, наук и художеств" (1801-1807)

Дружеское общество просуществовало слишком мало, чтобы оказать существенное влияние на развитие русской литературы. Но в выступлениях таких его членов, как Андрей Тургенев, намечены были очень важные задачи национального литературного развития, бывшие предметом пристального внимания самых прогрессивных деятелей русской литературы и культуры первого десятилетия XIX века. Эти прогрессивные деятели объединились полгода спустя после образования Дружеского общества в "Вольное общество любителей словесности, наук и художеств". В него вошли поэты, публицисты, художники: И. П. Пнин, А. X. Востоков, Н. А. Радищев (сын великого писателя-революционера), скульптор И. И. Теребенев, художники: А. И. Иванов и Ф. Ф. Репин и многие другие. Инициаторами и руководителями "Вольного общества" в период его расцвета (1801-1807) были идейные последователи Радищева - В. В. Попугаев, И. М. Борн, И. П. Пнин. В 1805 году в "Вольное общество" вступил К. Н. Батюшков. Близким к обществу был Н. И. Гнедич.

"Вольное общество" взросло на ниве великих идей Радищева, в нем передовая общественная мысль России начала века достигла наивысшего уровня развития. Это ясно из анализа общественно-политических взглядов таких представителей общества, как И. П. Пнин, В. В. Попугаев и И. М. Борн.

Наиболее сильная сторона идеологии Попугаева - это страстная ненависть к крепостничеству. Уничтожение рабства - главная идея его публицистики. Она проникает основной его труд - "О благоденствии народных обществ" (1801-1804). Этой идее посвящена его специальная работа - "О рабстве и его начале и следствиях в России", написанная не раньше 1807 и не позднее 1811 года (обнаружена в архивах в 1959 г.). Попугаев возмущается крепостничеством, раскрывает его пагубное влияние на все стороны русской жизни и приходит к выводу: государство, пораженное недугом рабства, не думающее о скорейшем его искоренении, "стремится к своему падению!". Попугаев убеждал царя Александра I "возвратить вольность утесненному народу" * .

И. П. Пнин хорошо знал Радищева, был с ним лично знаком, преклонялся перед ним. Свое произведение "Опыт о просвещении относительно к России" он начал и продолжал писать, общаясь с Радищевым. Влияние идей Радищева на Пнина несомненно. Но главное в его идеологии - либеральное просветительство.

Пнин против решительных потрясений общества. Он за то, чтобы в России оставался нерушимым сословный строй. Но Пнин против полного бесправия крепостных крестьян, против полной их беззащитности перед господином. Прикрываясь именем Турции, говоря якобы о турецких пашах, он с болью описывает участь русского крепостного.

Так же, как и Попугаев, Пнин видит в крепостничестве зло, стоящее на пути развития экономики и культуры России. Но в отличие от Попугаева, Пнин не выставляет требования уничтожить крепостное право. Он считает достаточным для благоденствия России упорядочить отношения между помещиками и крестьянами, разрешить крестьянам иметь движимое имущество, точно и твердо определить их права и обязанности, искоренить самую возможность "злоупотреблений власти помещиков над их крестьянами". Пнин стоял за сословное по своему характеру, но доступное всем русским людям просвещение, чтобы не держали людей "как бы во мраке темницы".

В творчестве виднейших поэтов "Вольного общества" были подняты вопросы, над которыми задумывалась передовая русская литература на протяжении всего века.

Образ Радищева

Важной заслугой поэтов "Вольного общества" было полное любви воспевание первого русского революционера, стремление донести до грядущих поколений светлый, возвышенный, великий образ писателя-борца и благородного мыслителя. В произведении Ивана Борна "На смерть Радищева" (сентябрь 1802 года) рассказывается, что, будучи в ссылке, Радищев "сделался благодетелем" для жителей Иркутской губернии. Узнав об его возвращении в столицу, "стеклись к нему благодарные на расстоянии пятисот верст" * . Смерть Радищева Борн объясняет несовместимостью идеалов и стремлений писателя с реальными условиями русской жизни.

* (И. М. Борн. На смерть Радищева. К [обществу] [любителей] и [зящного]. В кн.: "Поэты-радищевцы". Большая серия библиотеки поэта. М., "Советский писатель", 1935, стр. 244-245. )

Пнин в том же сентябре 1802 года написал стихи на смерть Радищева. В них он выделил такие черты писателя-борца: самоотверженную борьбу за общие блага, гражданское мужество, доброту сердца и величие ума. "Пламенник ума погас",- говорит со скорбью поэт.

Члены "Вольного общества" содействовали изданию произведений Радищева (без "Путешествия из Петербурга в Москву") в 1807-1809 гг. По их инициативе в журнале "Северный вестник" в 1805 году была перепечатана глава "Клин" из радищевского "Путешествия" под Отвлекающим внимание цензуры заглавием: "Отрывок из бумаг одного Россиянина". В лучших сочинениях писателей "Вольного общества" отражены заветные мысли Радищева. Никто из них не поднялся на высоты революционного сознания Радищева, тем не менее в начале века ни у кого, кроме них, негодование против рабства, темноты народа, деспотизма не было высказано с такой искренностью и убежденностью. Они расходились с Радищевым в представлении о пути к свободе и прогрессу, но они искренне разделяли его социальные устремления и его идеалы. Это справедливо по отношению к таким писателям "Вольного общества", как интеллигенты-демократы В. В. Попугаев, П. М. Борн; к ним примыкали по многим вопросам И. П. Пнин и А. Востоков.

Гимн человеку

Ученики и последователи Радищева, просветители "Вольного общества" развили и закрепили гуманистический принцип нашей литературы. Образ человека для просветителей - это воплощение красоты, мудрости и всеодолевающей энергии и воли. Воспевание человека явно направлено у них против его принижения условиями крепостнического общества и религиозными догматами. В оде "Человек" Пнин державинскую формулу: "Я царь, я раб, я червь, я бог" решительно укоротил. Он начисто отверг определения "раб" и "червь". Лишь два определения человека оставляет Пнин: "Ты царь земли, ты царь вселенной" и "Ты на земле, что в небе бог". Богу принадлежит создание вселенной и контроль за тем, чтобы соблюдались законы вращения планет, смена времен года, чтобы ненарушаем был стройный порядок в "системе мира" (ода "Бог"). Человек-хозяин земли, владыка всего живого и мертвого, что есть на земле, в ее недрах и в стихиях вселенной. Он учреждает определенный строй общественной жизни, он ответствен и за счастье, и за зло в жизни. Его воля и разум преображают созданье бога, украшают природу дивными дивами творческого труда, искусства и вдохновенья. Гениальные идеи Радищева о человеке-творце, высказанные в его философском трактате "О человеке, его смертности и бессмертии", Пнин переводит на язык поэзии и оспаривает мнение Державина, будто человек не мог бы стать сам собою, без вмешательства бога. Человек Пнина заявляет, что он знать не знает о каких-либо высших существах, "с небес которые б сошли" и вразумили его. Он всего добился, до всего дошел "чрез труд и опытность свою".

Из гуманистической концепции человека у Пнина сама собой вытекала идея несовместимости понятий: человек и раб.

Другие поэты-просветители "Вольного общества" не написали подобных развернутых гимнов человеку. Но идея величия человека всем им очень дорога, и каждый из них сказал свое слово восхищения человеком-творцом, властелином познания. Для Попугаева, Борна, Востокова человек - это Сократ, Радищев, Галилей, Ньютон, Вольтер, Локк, Ломоносов, Лавуазье, Кант, Франклин. Прославляя человека, просветители "Вольного общества" высоко подняли интеллектуальный уровень возникающей русской поэзии. Востоков умолял беспощадное время не обрекать общей участи забвения "добрых доблести и мудрых сладку речь". Попугаев в письме к Борну призывает не на словах, как это свойственно "бедному и жалкому творенью", а на деле любить науку, понимать подлинное величие Сократа и Франклина, стремиться к истине вместе с Локком и Ньютоном.

Чуткие к тому, что совершалось в конце XVIII столетия в науке и технике передовой Европы, подстрекаемые процессом втягивания России в общеевропейское капиталистическое развитие, просветители "Вольного общества" в своих гимнах человеку немало места уделили идее власти человеческого разума над пространством и временем.

Востоков любил те минуты духовного озарения, когда мысль, обнимая вселенную, "к дальним несется мирам". Человек взвесил и измерил природу, его разум, как луч, проникает "сквозь бездны" и пробирается "к началам всех вещей".

Земной превыше атмосферы Взносись, царь мира, человек! *

* (А. Востоков. Стихотворения. Большая серия библиотеки поэта. Л., "Советский писатель", 1935, стр. 82. )

Эти страстные слова Востокова перекликаются с тем, что думалось Пнину в оде "Человек":

О сколь величествен бываешь, Когда ты землю оставляешь И духом в облака паришь; Воздушны бездны озирая, Перуны, громы презирая, Стихиям слушаться велишь *

* (Иван Пнин. Сочинения. М., Изд-во Всесоюзного общества политкаторжан и ссыльно-поселенцев, 1934, стр. 67. )

Борн, при всей своей социальной устремленности, занятый земными судьбами людей, и тот воспевает вдохновенного мудреца за то, что

Оком быстрейшим им измеряется Бездна, полная миров неисчетных *

* (И. Борн. Ода к истине. В кн.: "Поэты-радищевцы". Большая серия библиотеки поэта. Л., "Советский писатель", 1953, стр. 239. )

Замечательные тропы прокладывали своими творческими исканиями первые просветители XIX века! Громадные перспективы русской поэзии намечались в их несовершенных, но искренних стихах! Своим высоким гуманизмом поэзия "Вольного общества" была горьким укором современности. Отсюда начинается не знающая примирения боевая оппозиционность русской литературы XIX века по отношению ко всему социально-политическому строю России.

Идеал свободы и справедливости

В стихах Востокова, Пнина, Борна осуждается Идеал свободы ложь и неправосудье, темнота и невежество, поется гимн в честь людей деятельных, энергичных и смелых, ратующих за "страждущее отечество" ("Ода достойным" Востокова). В "Оде на правосудие" Пнин воспевает равенство всех перед законом, поэт уверяет читателей, что где нет всевластного закона, там "все несчастны - от земледельца до царя". Именем самого счастья Пнин заклинает царя ограничить самодержавный принцип принципом конституции. Эпоха буржуазных преобразований в Европе отразилась у русского просветителя в форме чисто буржуазного юридического сознания.

В отличие от Пнина Борн в "Оде Калистрата" прославляет Гармодия и Аристогитона, юных друзей, героев античной Греции, покончивших с тираном Гиппархом. Идея тираноборчества, живой отклик Борна на убийство Павла I, прочно вошла в сознание дворянских революционеров-декабристов.

Идея социального неравенства и протест против разделения людей на господ и рабов с особой силой выражены в очерке Попугаева "Негр". В аллегорической форме рассказа о судьбе негра Амру, увозимого в рабство, поставлен вопрос о противоестественности господства одних над другими. Но радищевский пафос обличения жестокости и несправедливости рабства у Попугаева ослаблен верой в то, что оно падет под ударом правосудия. Неизбежная кара правосудия настигнет поработителей, говорит он устами своего героя, "по окончании века". Как в своих публицистических трактатах, вплоть до сочинения "О рабстве", так и в этом литературном произведении Попугаев надеется на просвещенную и добрую волю нового царя, Александра I. "По окончании века" - прозрачное на то указание.

В стихах Попугаева не раз выражена вера в изменение социальных отношений. Придет время, думает он,

Раб не будет пресмыкаться Пред владыкою своим, Тяжки цепи истребятся, Зло рассеется, как дым ("Воззвание к дружбе") * .

* (В кн.: "Поэты-радищевцы". Большая серия библиотеки поэта. Л., "Советский писатель", 1935, стр. 274. )

В это блаженное время жизнь "агнца с волком примирит". Словами, рисующими утопическую картину всеобщего благоденствия, Попугаев не думал призывать к социальному миру, как это свойственно сентименталистам. У него речь идет о том, что в будущем все социальные силы настоящего обретут новую социальную природу. Тогда сам Крез, если и будет собирать "несчетны миллионы", то только затем, чтобы их употребить на общее благо. Ягненок и волк примирятся именно потому, что волк уже не будет волком, а ягненок ягненком. В стихотворении "К друзьям" Попугаев касается самой живой темы современности - темы тирана. Как и все просветители "Вольного общества", он полон ненависти к тирании и деспотам и разделяет общую уверенность в погибели тиранов, как бы ни были они могущественны. Но у него есть и своя особая задушевная мысль. История Европы и России, по его мнению, доказывает, что падение тиранов и деспотов неизбежно не оттого, что их владычество противоречит моральным принципам и чувству справедливости. Судьба тиранов предопределена, ибо на них рано или поздно обрушивается гнев возмущенных масс, поднятый их злыми деяниями:

Димитрий, стражей окруженный, Нерон в палатах золотых Падут от черни разъяренной И гибнут от деяний злых.

Однако наряду с этим Попугаев впадает иногда в тон Пнина, обращаясь к сильным мира сего с тем, чтобы они блюли законы и хранили счастие людей. Тогда перед его взором вставали в идеальном свете великие и добродетельные Титы, Петры, Аврелии, которых народы "богами чтили" ("Пигмалион").

Великая антитеза: герой разума и герой меча

В то время как развернулась деятельность просветителей "Вольного общества", русский народ буквально не успевал опомниться от одной военной кампании, как его ввергали в новые военные авантюры и кровавые столкновения.

В этих условиях члены "Вольного общества" поставили и осветили в своих произведениях великую антитезу, не потерявшую глубокого смысла по наш день: герою кровавого меча и разрушения они противопоставили героя разума, героя-зиждителя. Они ополчились против вековечных предрассудков, внушавших почтение к тем, кто добывал себе славу кровью сотен и тысяч людей.

Попугаев страстно призывает на землю "гения мира". В стихотворении "На случай великодушного поступка Ангерстейна" он сравнивает два типа героев и отдает предпочтение венцу побед, напоенному не "кровью ближних", а "благодарности слезой". Для мудреца, говорится в стихотворении "К друзьям", "ужасен меч Аттил", мудрец не желает и триумфальной славы, если она связана с "кровавыми лаврами". Обращаясь к владыкам царств, он говорит: "Сограждан сил не истощайте, чтобы вселенну удивить". "Не жаждайте чужих земель" ("Пигмалион"), "Не будь в мечтах надменен, пышен и кровь подвластного не лей" ("Гений на развалинах золотого дворца Неронова").

Борн в своем дифирамбе Радищеву противопоставил народную любовь к мыслителю-борцу кровавой славе "грозных бичей человечества, сих кровожаждущих завоевателей".

Востоков ставит вопрос: кому принадлежит подлинное геройство и за кем должна быть закреплена истинная слава - за тем ли, кто ее добывал мечом, или за тем, кто наставлял народы на путь истины, мудрости и блага? Поэт укоряет людей в неразумии, что они дивятся геройству тех, кто разоряет села и "огнем стремится грады стерть". Разрывая пелену предрассудков, которые возвели на пьедестал славы Александра Македонского, он отказывается видеть разницу между ним и варваром Аттилой.

Как видно из стихотворений: "Парнас, или гора изящности", "Шишак", "К фантазии",- одной из самых заветных дум Востокова была его дума о ненарушаемом спокойствии на земле. За двадцать лет до Пушкина он вместе с Сен-Пьером упивался мечтой о вечном мире между народами. Ему весело было создавать идиллию-шутку, где царствовала ничем не нарушаемая любовь, где меч и копье стали детской игрушкой, оружие все растаскали и счастливые люди могли сказать:

Нами Марс обезоружен, В нашей власти бог смертей! ("Шишак") *

* (А. Востоков. Стихотворения. Большая серия библиотеки поэта. Л., "Советский писатель", 1935. стр. 113. )

Идея единства человеческого рода

Коренные философские и гуманистические основы мировоззрения поэтов "Вольного общества" определили тот своеобразный угол зрения, под которым они воспринимали жизнь всех людей на земле, жизнь всего рода человеческого. В то время как в странах капиталистической цивилизации вовсю развивалась и крепла колониальная идеология, когда на различных мировых рынках бойко шла торговля живым товаром, желтыми и черными рабами, русские просветители, возмущенные рабством своих единокровных братьев, крестьян, подымали голос протеста против попирания прав и человеческого достоинства людей независимо от цвета их кожи и степени развития их культуры.

Человек - величайшее творение природы, и все человечество составляет единую семью народов. Обращаясь к Правосудию как высшей справедливости на земле, Пнин умоляет среди многих других важнейших дел сделать и еще одно:

Совокупи ты все народы, Детей единыя Природы, Под сень державы твоея * .

* (Иван Пнин. Сочинения. М.. Изд-во Всесоюзного общества политкаторжан и ссыльно-поселенцев, 1934, стр. 81. )

Востоков мечтал о том времени, когда можно будет мудрецу-гуманисту

Собрать, устроить, просветить Народы... ("К фантазии")

Попугаев национально-расовые предрассудки называл "оковами" на человеке современного мира и страстно хотел помочь людям сбросить их с себя. Величие души человеческой, по его мнению, взывает "любить, как братьев, все народы...".

Попугаев прославлял тех,

Кто стоны бедных укрощать Готов лететь за океаны, Готов, чтоб братьев просвещать, Лить злато в отдаленны страны.

В связи с этим приобретает особый смысл его очерк "Негр". В советском литературоведении раскрыт иносказательный смысл этого очерка, и положение негра Амру, которого везут в рабство, оторвав от родной земли, родных и близких людей, истолковано как протест против положения "белых негров", русских крепостных крестьян. Такое понимание очерка верно, но оно недостаточно. Помимо иносказательного, произведение имеет и несомненный прямой смысл - решительное осуждение белых американских плантаторов за варварское, недостойное человека отношение к черным. Плантатор - "свирепейший тигра" - ненавидим русским просветителем как злейший враг рода человеческого. Поэт целиком на стороне Амру и его народа.

Так в передовой русской литературе создавалась определенная традиция, развиваясь от Радищева через просветителей "Вольного общества" к Пушкину, традиция, которая в наше время называется чувством и идеологией интернационализма, непримиримой с шовинистическими взглядами колонизаторов, империалистов, "сверхчеловеков" буржуазного мира.

В творчестве поэтов "Вольного общества" русская литература XIX века получала замечательный идейный заряд. Их основные идеи - это мощные ракеты, способные поднять литературу на огромную высоту. Они перекинули мост от Радищева к декабристам и Пушкину.

Творческие искания членов "Вольного общества"

Высокие социальные, философские, гуманистические идеи просветителей не получили соответствующего поэтического воплощения.

Поэзия "Вольного общества" замечательна своими поисками новых форм, стиля, средств выражения, новой поэтической тональности, поэтического словаря и ритма. Члены общества стремились вырваться из условности и мертвечины как сентиментализма, так и классицизма. В большинстве случаев их позицию можно оценить как состояние непрерывающейся идейно-творческой полемики с эпигонами классицизма и сентиментализма, полемики, которая касается основных мотивов творчества, тем, жанров и языка. Если классицизм (в этом отношении от него не отставал и сентиментализм) сделал оду основной формой выражения верноподданнических чувств, а в качестве средств избрал так называемое "парение" с громоздкими аллегориями, надуманными уподоблениями и сравнениями, с обилием церковно-славянизмов, обязательного признака "высокого штиля", то просветители превратили оду в средство пропаганды идей обуздания самодержавной власти, прославления гражданского пафоса и свободной всесильной человеческой мысли. "Ода достойным" Востокова, "Ода на Правосудие" Пнина, ода "Счастье" Попугаева или "Ода Калистрата" Борна ничего общего не имеют, например, с одой Державина "На восшествие на престол императора Александра I" или с одой Карамзина "На торжественное коронование Его Императорского Величества Александра I, Самодержца Всероссийского". Просветители отбросили поэтическую бутафорию, сопутствующую оде, и стали искать твердого и точного слова, чтобы выразить больную правду гражданских идей и чувства не раба, не верноподданного, а мыслящего человека, сознавшего свое человеческое достоинство. Ода угоднического песнословия "подданного" сменена одой гражданина, стремящегося поднять родину на новую ступень социального прогресса. Поэтому где и классицист, и сентименталист пользуются истертыми словами заученных похвал монарху и незыблемости существующего строя, там просветитель вводит в общий обиход великие слова, совсем недавно находившиеся под запретом,- "гражданин", "отечество" ("Ода достойным").

Как ода у классицистов, так послание у сентименталистов было излюбленным поэтическим жанром. И этот жанр преобразован поэтами "Вольного общества".

"Послание" у поэтов "Вольного общества" - это дума о жизни и борьбе, выражение готовности "судьбу несчастных облегчить, за правду даже несть оковы, за обще благо кровь пролить" (Попугаев, "К друзьям"). Тон послания боевой, ритм бодрый, чувство собранное, слово полно энергии. Кругозор сентименталиста замкнут в микроскопической сфере утраченной дружбы и любви; просветитель видит большой мир человеческого существования с противоречиями, борьбой и стремлениями, во имя которых можно и "кровь пролить". У сентименталиста - узенький мирок эгоцентризма. Просветитель в своих посланиях - гражданин мира, сын человечества. У сентименталиста на языке: кончины сладкий час, вестники могилы, промысл, творец, роптанье, мольбы. Просветитель говорит другим языком: правда, стремление к истине, тиранов скипетр, патриот, Локк, Ньютон, Франклин, Катон, сограждане, польза общества.

Просветители, занятые социально-философскими проблемами, касались и темы природы. Но если кому из них приходилось обращаться к этому поэтическому сюжету, он проявлял гораздо больше чувства реальности, чем его собратья по перу из классицистов и сентименталистов. Лучшее доказательство - стихотворение Востокова "К зиме":

Приди к нам, матушка зима, И приведи с собой морозы!

Так начинается это произведение. Жизненно-конкретные слова и сравнения, метафоры и эпитеты составляют ткань стихотворения: пушистый снег, мороситься, не озябнем, русак, зимушка, пужливые, студеный край, колкие морозы. О невидимой работе внутренних душевных сил сказано: "Как под снегами зреет озимь". Невыдержанное в художественном отношении, это стихотворение тем не менее по своему основному тону, речи, взгляду на природу истинно поэтично, народно. В нем сказалась тенденция к сближению поэтического творчества с национально-русской действительностью.

Тот же Востоков написал замечательные строки в стихотворении "Осеннее утро":

Мало-помалу холмы яснеют, Мрак исчезает с полей. Дремлющи села петел будящий К утренним кличет трудам. Думы, заботы, горесть и радость В оных проснулись теперь: Скрыпнули створы, слышен уж частый Бой молотящих цепов * .

* (А. Востоков. Стихотворения. Большая серия библиотеки поэта. Л., "Советский писатель", 1935, стр. 92. )

Таких стихов не найти ни в классицизме, ни в сентиментализме того времени. Тут чувствуется движение поэтического творчества навстречу реальной действительности в ее национальной, чисто русской сути. И в той сфере поэтического вдохновения, в которой, кажется, пальма первенства должна принадлежать сентиментализму,- в описании перипетий любви - Востоков в некоторых своих стихах намного превосходит унылых певцов. Вот строки из стихотворения Востокова "К богине души моей":

Приди, и полными лилейными руками В объятья сладки заключи, И нежно к моему биющемуся сердцу Девические перси жми,- Прижми, и дай мне жизнь вкусить, богам завидну, На лоне прелестей твоих. От пламенных моих лобзаний пусть алеет Упругих грудей белизна * .

* ("Свиток муз", кн. I, стр. 76. )

Легко заметить, что стремление выразить чувство любви в пластических образах, это стремление Востокова, по-видимому, не прошло даром для Батюшкова, члена "Вольного общества", и затем вошло в плоть и кровь великой русской поэзии, начиная с Пушкина.

По всем творческим линиям даровитейший поэт среди просветителей "Вольного общества" находит нечто свое, новое, часто очень смелое, и главная линия его развития заключается в стремлении стать ближе к жизни - и по тематике, и по стиху, и по языку. В недрах поэтического творчества "Вольного общества" вырабатывалась социально-политическая терминология высокой гражданской поэзии России, здесь искали путей выхода стихотворства на просторы русской жизни, и тут же предприняты были попытки найти в народной поэзии и стихе основу для успехов поэтического творчества.

Борьба просветителей "Вольного общества" за развитие литературного языка

Помимо создания достаточно мощного и богатого идейного арсенала, важнейшей проблемой литературно-художественного развития русского общества в XIX веке была борьба за развитие литературного языка.

Члены "Вольного общества" вели борьбу на два фронта: против реакционного курса Шишкова и против его критиков, карамзинистов. В этом духе выступил "Журнал российской словесности" с "Письмом к издателю" Н. П. Брусилова и "Северный вестник" с "Письмом от неизвестного".

И. М. Борн в "Кратком руководстве к российской словесности" (1808), высказываясь против "боязливой очистки языка", которой требовал Шишков, критиковал карамзинистов за дух раболепства и подражания чужому при невнимании к своему, родному, "нередко чужое превосходящее". Он осудил выработанный сентименталистами стиль, как несвойственный природному русскому языку. "Зачем, - спрашивает Борн, - многозначительную краткость и благородную простоту славянскую переменять на вялое и надутое многословие?" *

* (И. М. Борн. Краткое руководство к российской словесности. СПб, 1808, стр. 132. )

Когда журнал сентиментального направления "Патриот" В. Измайлова бросил автору драмы "Великодушие, или рекрутский набор" Ильину упрек в том, что писателю, "рожденному с добрым сердцем и благородными чувствами", не пристало заниматься "подлым языком" бурмистров и подъячих, "Северный вестник" ответил: "Выражение подлый язык есть остаток несправедливости того времени, когда говорили и писали подлый народ ; но ныне, благодаря человеколюбию и законам, подлого народа и подлого языка нет у нас! а есть, как и у всех народов, подлые мысли, подлые дела " * .

* ("Северный вестник", 1804, ч. III, № 7, стр. 35-36. )

Подобные схватки, вскрывающие демократическую основу идеологии просветителей "Вольного общества", показывают оригинальность их позиции в спорах о языке и стиле. Они видели перед собой не один, а два идейно чуждых лагеря - шишковистов и карамзинистов. И те и другие добивались, чтобы русская литература замкнулась в узком кругу. Вместе с духом гражданственности и борьбы за прогресс члены общества вносили в поэзию веяние народных мотивов, форм и языка. В то время как "Северный вестник" от лица "Вольного общества" вел идейный спор с карамзинистами, когда "Журнал российской словесности" обличал их в пренебрежении к достоинствам своего родного языка и засорении его ненужной иностранщиной,- Востоков работал над составлением свода русских народных песен, имея в виду дать писателям подлинный источник национального творчества, не искаженный и не обезображенный никакими переделками и приспособлениями ко вкусу обиностранившейся дворянской публики. Поэты "Вольного общества" - и прежде всего А. X. Востоков - практически разрабатывали тоническую систему стихосложения, свойственную народной поэзии, усваивая обороты, поэтические образы и словарный состав устной поэзии, писали в духе былин большие произведения, из которых "Певислад и Зора" Востокова прямо-таки замечательна.

Востоков на деле доказал, как плодотворно обращение поэта к устному народному творчеству. Он обогатил стихотворный язык великолепными народными словами и оборотами: одна одинешенька; в легком платьице спешит в зелен сад гулять; слеза в воду канула; как соловьюшка весной; белу дню не рад; кивая головкой; краснехоньки стали от плаканья; сцеловать с твоих ланит слезы девичьи; скок на конь; с холма поле озираючи, в звонки гусли ударяючи; свидеться; сыщется; остановится и слушает, ступит шаг и озирается; статное плечо; засинелся Днепр; прогневить; приуныл и пригорюнился. У Востокова опечаленный гусляр

Хочет вызвать звуки бранные - Звуки пиршества-веселия, Чтоб рассеять думу крепкую. Нет, напрасно непокорные Ропщут струны; издают одно Только томное, унывное... ("Певислад и Зора")

Эстетические принципы просветителей

Просветители "Вольного общества", вырастая в остановке упадка классицизма и сентиментализма, поддаваясь в той или иной мере влиянию непосредственной поэтической среды, тем не менее вырабатывали свои оригинальные понятия о сущности и назначении литературно-художественного творчества. У них немало стихов, посвященных Пленирам и Аглаям, нередки вздохи и ахи, попадаются бессодержательные прославления хижины, укромных уголков природы и т. п. Но самое яркое, жизненное и прогрессивное в их творчестве порождено стремлением подсказать современникам где искать путь к общественному благу. Лучшие из них, о чем бы ни писали, стремятся повернуть на разговор о неравенстве, несправедливости, утеснениях невинных, чтобы выразить свою излюбленную мысль о новой жизни. Иногда даже откровенно сентиментальные послания или описания природы, незначащие идиллические картинки вдруг, как молнией, прорезаются социальной идеей. Что касается лучших поэтических достижений просветителей, то их пафос - весь в идее высокой гражданственности, в прославлении ярко окрашенных социальных эмоций. Именно благодаря тому, что главное, отличающее их качество состояло в проповеди идей мужественной и активной деятельности на благо отечества, на счастье сограждан, просветители "Вольного общества" вплотную подошли к важнейшему эстетическому принципу - требованию от произведения ясно выраженной общественно значимой цели. "Всякого сочинения, романического, исторического, морального или философического,- объявлять цель " - вот как Сформулировано это требование в постановлении "Вольного общества" * .

* (Вл. Орлов. Русские просветители 1790-1800 годов. М, Гослитиздат, 1950, стр. 210. )

Вместе с этим предпринята была первая в истории нашей литературы попытка поставить художественное творчество, так же как и научное, под идейный контроль коллектива. Каждый член "Вольного общества" должен был отчитаться перед товарищами не менее одного раза в месяц, представив на общий суд свое произведение. Кроме того, учрежден был специальный "Комитет цензуры", определявший соответствие представленных сочинений высокой цели общества. Оно брало на себя ответственность за "доброе имя каждого члена", видя в этом верное условие охраны "чести всего общества". Вследствие этого понадобился "Комитет цензуры" и категорическое воспрещение печатать произведения "без особенного соизволения Общества". И это были не только слова. А. Измайлов и Н. Остолопов были временно исключены из общества только за то, что без его ведома "посылали свои пьесы в Москву, в "Вестник Европы" Карамзина" * . Насколько ревниво охранялось достоинство и престиж общества, свидетельствует инцидент с принятием в члены Константина Батюшкова. Его приняли за написанную им в подражание французскому "Сатиру", но с оговоркою, которую выразил цензор Востоков: "Для вступления молодому автору в Общество надобно, чтоб он представил что-нибудь из трудов своих" ** .

* (В. Десницкий. Избранные статьи по русской литературе XVIII- XIX вв. М.-Л., Изд-во АН СССР, 1958, стр. 142. )

** (Вл. Орлов. Русские просветители 1790-1800 годов. М., Гослитиздат, 1950, стр. 223. )

Руководимое демократически настроенными разночинцами, "Вольное общество" в лучшую пору своей истории осуществляло попытку организации литературно-художественных и научных сил передовой России на основе ненарушаемой дисциплины, так важной, когда основные писательские кадры приходили из дворянской среды, известной маниловской распущенностью и неорганизованностью.

Высокая цель - служение своим пером общему благу - реализовалась в своеобразном эстетическом идеале просветителей. Этот идеал очерчен в речи и стихах И. Борна "На смерть Радищева", в одах Попугаева в честь Ангерстейна и академика Лепехина, в его стихах "К друзьям" и в таких произведениях Востокова, как "История и баснь", "Ода достойным". Последняя принята была в качестве программно-эстетического произведения общества. Этой одой открывался первый сборник сочинений членов общества "Свиток муз". Востоков провозглашает, что музой поэта должна быть истина. Поэзия освобождается от похвал недостойным мира сего, независимо от того, ходят ли они в больших чинах, являются ли чадами богатства и знатности. Она освобождается от похвал и тем, кто мнит себя героем, но забывает о своем долге "быть отцами, закон блюсти". Наконец, не дело поэзии, руководствующейся истиной, восхвалять общественную инертность, остающуюся "в виновном бездействии", когда "страждет отечество". Востоков высказывает общую для виднейших просветителей мысль, что не их дело петь пиндаровских "героев", полководцев и царей, а также всех, кто блистает богатством, орденами, раскапывает в архивах своих предков, гордясь древностью рода, чванится титулами, чинами и т. п. Героем подлинной поэзии должен быть тот, кто способен стоять за правду, за общее благо, кто является настоящим гражданином, "страдальцем истины" с прекрасной душой и всепобеждающей волей.

Обращаясь к своей музе, Востоков говорит:

Но кто жертвует жизнью, имением, Чтоб избавить сограждан от бедствия И доставить им участь счастливую, Пой, святая, свой гимн тому!

Такой человек, истинный, а не мнимый герой, "составит народное счастье", за ним будет следовать "поздних правнуков благословение", ему - слава веков и золотое слово торжественной оды:

И такому-то муза божественна, О, такому лишь слово хваления В важном тоне, из устен рубиновых, Чистым рцы языком златым! *

* (А. Востоков. Ода достойным. "Свиток муз", 1802, кн. I, стр. 5. В издании "Стихотворений" в 1821 году Востоков переделал процитированную последнюю строфу оды и ее вторую строфу, ослабив их. В этом ослабленном варианте они печатаются в наших изданиях. )

Намеченный поэзией просветителей "Вольного общества" эстетический идеал перешел в гражданскую поэзию декабристов. Это разъясняет историческое значение идейно-эстетической платформы просветителей.

Главная линия литературного развития "Вольного общества" идет от Радищева и Державина к декабристам и Пушкину. Однако эта линия оказалась оборванной на исходе первого десятилетия XIX века. В 1807 году общество фактически прекратило существование. Его труды были преданы забвению на долгие годы.

Источники и пособия

Открытие и научное исследование творчества поэтов-просветителей является заслугой советского литературоведения. Первое научное издание, широко представляющее наследие поэтов "Вольного общества", осуществлено в 1935 году под названием: "Поэты-радищевцы. Вольное общество любителей словесности, наук и художеств". Ред. и комментарии Вл. Орлова, вступительные статьи В. А. Десницкого и Вл. Орлова. М., "Советский писатель", большая серия "Библиотеки поэта". Здесь представлено творчество 24 поэтов "Вольного общества" и о каждом имеется "биографическая справка". Издание снабжено примечаниями, словарем и указателем имен и названий. Во вступительных статьях к сборнику впервые в истории русской литературы определено место и значение поэтов "Вольного общества" как звена, соединяющего творчество и традиции Радищева с творчеством декабристов.

Годом раньше в издательстве Всесоюзного общества политкаторжан к ссыльнопоселенцев вышла книга: Иван Пнин. Сочинения. М., 1934. Творчество Пнина было известно на протяжении XIX века, но издание его сочинений в таком виде было осуществлено впервые. Наряду со стихотворениями в книге помещены все прозаические, философско-публицистические сочинения Пнина: "Опыт просвещения относительно к России", "Вопль невинности, отвергаемой законами", "Сочинитель и цензор". В разделе dubia помещены многие интересные произведения начала века, в приложении приведены переводы из Гольбаха, напечатанные в журнале Пнина "Санктпетербургский Журнал", и стихотворения на смерть Пнина. Одно из них написано Батюшковым.

В большой серии "Библиотека поэта" в 1935 году вышла книга: Востоков. Стихотворения. Ред., вступ. статья и прим. Вл. Орлова. Л., "Советский писатель". Это третье издание стихотворений поэта. Первые два появились при его жизни, это - Опыты лирические и другие мелкие сочинения в стихах ч. I-II. СПб, 1805-1806 и Стихотворения. В 3-х книгах. СПб., 1821.

В малой серии "Библиотека поэта" вышел сборник избранных стихотворений Пнина, Попугаева, Борна и Востокова: "Поэты-радищевцы". Л., 1952. Вступ. статья, подготовка текста и примечания Вл. Орлова. В Приложении помещены стихотворения на смерть Ивана Пнина, опубликованные в издании: Иван Пнин. Сочинения. 1934. Историко-мифологический словарь объясняет имена и мифологические образы, так частые в произведениях просветителей "Вольного общества".

Научные исследования наследия поэтов "Вольного общества" появились только в наше время, сначала в виде вступительных статей к различным изданиям поэтов-просветителей "Вольного общества", а затем и в качестве отдельных глав учебных пособий, академической "Истории русской литературы", вузовских учебников. До сих пор не утратила своего значения большая работа В. Десницкого "Из истории литературных обществ начала XIX века", где имеется раздел "Из истории "Вольного общества любителей наук, словесности и художеств" (новейшее издание в кн.: В. Десницкий. Избранные статьи по русской литературе XVIII-XIX вв. М.- Л., Изд-во АН СССР, 1958). Самый значительный вклад в изучение жизни и творчества просветителей "Вольного общества" и деятельности самого общества сделан Вл. Орловым. Его итоговый, обобщающий результаты исследования этой проблемы труд - "Русские просветители 1790-1800 годов". М.- Л., Гослитиздат, 1950 - удостоен Государственной премии (второе изд.- М., 1953).

Проблемы изучения поэзии

А. Ф. Мерзлякова

Курсовая работа

студентки II курса

отделения русского языка и литературы

Юхановой Анны Дмитриевны

Научный руководитель –

кандидат филологических наук

ст. преподаватель А. Ю. Балакин

1. Введение……………………………………………………….………………..3

2. Дружеское литературное общество………………………………….………...7

2.1. История общества………………………………………………….…..7

2.2. Ранняя поэзия А. Ф. Мерзлякова…………………………………….10

3. Песни и романсы……………………………………………………………....16

3.1.Жанр «русской песни» и романса…………………………………….16

3.2. Песни и романсы А. Ф. Мерзлякова…………………………………18

4. Переводы………………………………………………………………………26

5. Заключение………………………………………………….…………….….. 32

6. Библиография ………………………………………………………………....35

Введение:

А. Ф. Мерзляков (1778-1830) ̶ профессор Императорского Московского университета, критик, теоретик литературы, переводчик, поэт. Личность, приковывающая к себе внимание исследователей русской литературы, однако до сих пор не изученная достаточно. Например, поэтическая деятельность Мерзлякова чрезвычайно редко становится объектом интереса ученых. Эта проблема оказывается еще более очевидной, если задуматься о том, что собрания сочинений А. Ф. Мерзлякова до сих пор не существует, а сборник стихов, составленный Ю. М. Лотманом, включает в себя не все поэтические произведения автора, содержит библиографические ошибки и может дать лишь самое общее представление о стихах Мерзлякова.

Целью данной работы является обзор научной литературы, в которой представлены исследования поэзии Мерзлякова, и выявление белых пятен в ее изучении.

Следует заметить, что развитие творчества автора не всегда тесно связано с его биографией. В случае же с Мерзляковым мы отчетливо можем проследить эту связь и выстроить определенную периодизацию его поэзии. Начнем с общих биографических данных: Мерзляков родился в городе Далматове Пермской губернии, в небогатой купеческой семье. Федор Алексеевич Мерзляков, отец будущего профессора, критика и поэта, научил сына только читать и писать. Талант мальчика к учебе первым заметил его родной дядя Алексей Алексеевич Мерзляков, служивший правителем канцелярии при генерал-губернаторе Пермской и Тобольской губернии Алексее Андреевиче Волкове. Он уговорил брата отправить сына в Пермь, где мальчик в последствии проходил обучение в пермском народном училище, куда его самолично записал директор училища И. И. Панаев. Однажды Панаев посетил А. А. Мерзлякова, где пообщался с его юным племянником. Панаев нашел Алексея Федоровича умным и способным, и на следующий же день Мерзляков был приглашен в училище. Через год ученик принес Панаеву «Оду на заключение мира со шведами», которую восторженный директор представил Волкову. Волков отправил произведение главному начальнику народных училищ Петру Васильевичу Завадовскому, а тот поднес оду самой Екатерине II. Указом императрицы ода была опубликована в журнале "Российский магазин" в 1792 году.



Екатерина приказала отправить Мерзлякова в Москву или в Петербург «для продолжения наук». В 1793 году Алексей Федорович Мерзляков поступает в московскую гимназию при университете. Его куратором становится Михаил Матвеевич Херасков, «Россиаду» которого через двадцать лет Мерзляков будет критически анализировать на страницах журнала «Амфион». С 1795 года Мерзляков учится в Императорском московском университете, где получает степень бакалавра в 1798-1799 годы. В 1804 году Мерзляков становится магистром, тогда же адъюнктом и занимает кафедру российского красноречия и поэзии, а с 1817 по 1818 год служит деканом словесного отделения. Эту же должность занимает с 1821 по 1828 год.

Несмотря на активную административную деятельность Мерзляков в большей мере запомнился современникам как талантливый преподаватель и блестящий импровизатор. Д. Н. Свербеев, студент Императорского московского университета с 1813 года, писал в своих воспоминаниях о лекциях Мерзлякова следующее: «К своим импровизированным лекциям он, кажется, никогда не готовился; сколько раз случалось мне, почему-то его любимцу, прерывать его крепкий послеобеденный сон за полчаса до лекции; тогда второпях начинал он пить из огромной чашки ром с чаем и предлагал мне вместе с ним пить чай с ромом. “Дай мне книгу взять на лекцию”, - приказывал он мне, указывая на полки. “Какую?” - “Какую хочешь”. И вот, бывало, возьмешь любую, какая попадется под руку, и мы оба вместе, он, восторженный от рома, я навеселе от чая, грядем в университет. И что же? Развертывается книга, и начинается превосходное изложение».



В 1812 году А. Ф. Мерзляков открывает первый в России бесплатный публичный курс словесности, цель которого ̶ знакомство общества с теорией и историей литературы. Беседы проходили в доме князя Б. В. Голицына: известного танцора, щеголя и литературного деятеля того времени. Однако беседы были прерваны нашествием Наполеона и возобновились лишь в 1816 году в доме Аграфены Федоровны Кокошкиной, сестры знаменитого театрального деятеля и большого друга литературных кругов Москвы Федора Федоровича Кокошкина. За два этапа существования данного курса Мерзляков рассмотрел общие правила красноречия и стихосложения, в соответствии с которыми разобрал произведения известнейших русских поэтов, преимущественно Ломоносовского периода. Следует сказать, что курс имел большой успех как у молодых людей, на которых изначально был ориентирован, так и у знатных особ столицы.

Публичная деятельность Мерзлякова состояла, также, в участии в различных обществах. К примеру, он был действительным и самым деятельным членом Общества любителей Российской словесности, возникшем в Московском университете в 1811 году. На каждом собрании профессор читал свои стихи или прозу. Состоял Мерзляков и в Обществе истории и древностей российских, Вольном обществе любителей словесности, наук и художеств, но, вероятно важнейшую роль в его поэтическом становлении сыграло Дружеское литературное общество, возникшее в 1801 году.

История Общества

В конце 1790-х годов Мерзляков сближается с Андреем Ивановичем Тургеневым и Василием Андреевичем Жуковским. Личность второго не нуждается в комментарии, о Тургеневе же следует сказать несколько слов.

Андрей Иванович Тургенев (1781-1803) ̶ поэт, сын директора Московского университета (1796-1803) и масона Ивана Петровича Тургенева, старший брат видного российского государственного деятеля Александра Тургенева и декабриста Николая Тургенева. Ссылаясь на исследования В. М. Истрина, современный российский литературовед и историк А. Л. Зорин пишет о братьях Тургеневых и об их окружении, что те «остались чужды мистическим увлечениям своих предшественников <…>, но переняли жажду самосовершенствования и особую атмосферу моральной требовательности, отличавшую московских масонов». Данное замечание как нельзя лучше определяет направленность идей и убеждений молодого поэта Андрея Тургенева и его друга А. Ф. Мерзлякова в конце XVIII ̶ начале XIX века.

Истоки общества, о котором пойдет речь в этой главе и которое сыграло немаловажную роль в становлении Мерзлякова-поэта, мы обнаруживаем в литературном Собрании, возникшем в 1798 году в Московском императорском пансионе в среде товарищей В. А. Жуковского. Членами Собрания, помимо прочих, были Андрей и Александр Тургеневы и Алексей Мерзляков. Исследователь В. М. Истрин находит начало данного кружка еще в хорошо изученном Дружеском ученом обществе Новикова, аргументируя свою позицию тем, что в Собрание при пансионе, а после и в Дружеское литературное общество вошли преемники ученого общества (отметим, что в последнем состоял уже упомянутый выше Иван Петрович Тургенев). «Отсюда, ­– пишет Истрин, – вытекали те педагогические приемы, которые практиковались в Университетском Благородном Пансионе и которые определили впоследствии и направление Дру­жеского литературного общества; отсюда все многочисленные речи, как в самом пансионе, так и в собраниях воспитанников пансиона на моральные и патриотические темы. Новым является лишь интерес к стихотворству, но это было также воспитательным средством; последнее и развивало в молодом поколении ту новую струю, которая раньше не была особенно заметна, именно интерес к поэзии». Основной отличительно чертой окружения А. Ф. Мерзлякова тех лет Истрин называет «влияние сентиментального направления» и наличие «интересов чисто литературных» (в то время как целью, а значит и основной сферой интересов Дружеского ученого общества Истрин считает «благотворительность и нравственное самоусовершенствование», что отодвигает литературу на второй план).

В. М. Истрин, также, говорит, что и до существования Дружеского литературного общества участники его часто проводили время совместно: обсуждали и критиковали произведения друг друга, рекомендовали стихи и пьесы, которые следует перевести на русский язык.

Таким образом, в своей работе В. М. Истрин полагает Дружеское литературное общество незначительным в своей самостоятельности, но в контексте предшествующих и последующих сообществ (в качестве примера более позднего кружка исследователем приводится Арзамас) признает его историческую значимость, говоря о преодолении им «общественного элемента <…> в виде благотворительности», который лежал в основе Дружеского ученого общества, и о усвоении благодаря последнему культа дружбы, который, в последствии, окажется общей чертой для многих и многих литературных собраний.

Итак, по выходе Жуковского из пансиона приятелями учреждается новый кружок. Инициаторами его создания, а в дальнейшем и главными энтузиастами выступают А. И. Тургенев и А. Ф. Мерзляков. Таким образом, 12 января 1801 года в доме Воейкова на Девичьем поле проходит первое заседание Дружеского литературного общества, в котором участвуют братья Андрей Иванович и Александр Иванович Тургеневы, Алексей Федорович Мерзляков, братья Андрей Сергеевич Кайсаров и Михаил Сергеевич Кайсаров, Василий Андреевич Жуковский, Александр Иванович Тургенев, Семен Емельянович Родзянко, Александр Федорович Воейков. На этом же собрании подписываются «Законы дружеского литературного общества», составленные и зачитанные Мерзляковым. Законы эти позже были опубликованы Н. С. Тихонравовым в сборнике «Общества любителей российской словесности на 1891 год». В них оговариваются цель, предмет, средства, порядок и другие правила для сочленов общества.

Основной задачей общества Ю. М. Лотман называет «подготовку к активному, самоотверженному служению родине». Тем не менее, в обществе с самого начала есть некоторое несоответствие такому определению: противоречие между друзьями. Наличие разногласия в среде кружка замечает еще В. М. Истрин. Он говорит о двух речах, именно о речи Жуковского «О Дружбе», произнесенной 27-го февраля, и о речи Мерзлякова от 1-го марта, которая есть реакция на выступление Жуковского. В своей речи с характерным названием «О Деятельности» Мерзляков критикует «мечтательность» своих друзей, в частности Жуковского, призывая оставить мечты о будущем, посмотреть на деятельность как на «стража и мать всякого успеха». Углубиться в причины разногласий удалось Ю. М. Лотману. Он пишет: «В запуганной павловским террором Москве друзья осуждали деспотизм, мечтали о гражданственных подвигах и часто непосредственно касались положения России». Говоря о «друзьях», Лотман имеет ввиду не всех членов кружка, но именно Мерзлякова, Андрея Тургенева, Андрея Кайсарова и Воейкова. Они же противопоставляются в своих эстетических взглядах Жуковскому, Александру Тургеневу и Михаилу Кайсарову. Суть антиномии заключается в отношении к карамзинизму, или, если углубляться в природу проблемы, ̶ к назначению литературы: первая группа участников общества осуждает «литературное направление Карамзина <…> прежде всего за отказ от гражданственной тематики, за отвлечение внимания писателя от «высокого» содержания к литературной обработке и изяществу слога» и тем самым определяет гражданскую поэзию; вторая группа защищает карамзинизм и ориентируется на субъективно-лирическую тематику в поэзии, представляет именно то сентиментальное начало, о котором говорил В. М. Истрин. Эта полемика довольно скоро расколола общество (в декабре 1801 года общество распадается), но и во многом определила дальнейшее творческое развитие ее участников, не исключая А. Ф. Мерзлякова.

Песни и романсы

Как уже было сказано выше, в Дружеском литературном обществе стоял вопрос о национально-самобытном искусстве, потому и интерес к фольклору со стороны участников кружка, в том числе А. Ф. Мерзлякова, был велик. В первой главе мы не раз отмечали сильное мировоззренческое влияние поэта Андрея Тургенева на позицию и поэзию Мерзлякова. Ю. М. Лотман указывает на то, что «если в постановке проблем политического свободомыслия Мерзляков шел за Андреем Тургеневым, то в интересе к другому существенному вопросу - народности - оказывался его руководителем».

Скажем, что участники Дружеского литературного общества по-разному решали для себя поставленную проблему и достигали, разумеется, различных результатов. Мерзлякова же его поиски привели к созданию песен. Нужно отметить, что самым ярким периодом в творчестве поэта считаются
1803-1807 гг., когда Мерзляков активно работал над созданием песен, стилизованных под фольклор, так называемых «русских песен».

Переводы

Занимаясь вопросом поэзии А. Ф. Мерзлякова, нельзя не обратить внимания на переводческую деятельность, которая продолжалась на протяжении всей его творческой жизни. Мерзляков переводил произведения различных родов и жанров. Судя по известным нам переводам (случившимся в публикации или бывшим в проектах) Мерзляков владел французским, немецким, итальянским, древнегреческим языками и латынью в достаточной мере. Не лишним будет отметить, что биография «изрядного переводчика древних» имеет такое же влияние на его переводы, какое и на рассмотренное нами ранее творчество. В данной главе мы по возможности заденем не только поэтические переводы, имея цель раскрыть и дополнить мировоззренческие установки автора.

Возвращаясь к Дружескому литературному обществу и раннему периоду деятельности Мерзлякова в целом, скажем о задуманном им, Андреем Тургеневым и Василием Жуковским переводе романа Гете «Страдания юного Вертера». Как пишет Н. Е. Никонова, «усвоив опыт и традиции карамзинизма, члены Дружеского литературного общества провозгласили новые ориентиры на пути достижения главной задачи – создания аутентичной русской литературы. Источником этого обновления, как известно, стало переключение фокуса с французской на немецкую художественную словесность, в которой друзья рассчитывали обрести соответствующие поэтические средства для выражения романтического миропонимания». Перевод выполнялся с 1799 по 1802 год и остался в рукописях. Не сохранился перевод друзей «Коварства и любви» Шиллера, хотя творчество его вдохновляло молодых людей неимоверно. Немецкий поэт оказался для них «певцом попранной человеческой свободы и прав личности», потому неудивительным оказывается увлечение кружка шиллеровскими «Разбойниками» и существование проекта по переводу его поэмы «Дон Карлос», который, по всей видимости, не был воплощен. «Антифеодальные, демократические идеи XVIII века, ̶ заключает Лотман, ̶ воспринимались ведущей группой Дружеского литературного общества не в их непосредственном, наиболее последовательном варианте, представленном во Франции предреволюционной демократической философией, в России - Радищевым, но в форме бунтарства и свободомыслия, характерного для молодых Гете и Шиллера».

Не менее важны для понимания творчества Мерзлякова его переводы из Тиртея, выполненные несколько позже и опубликованные в 1805 году в «Вестнике Европы». Они сыграли значительную роль в реализации лозунга создания героического искусства, возникшего еще в Дружеском литературном обществе, и во многом отразили идеал героизма, который друзья находили в спартанской культуре. Примечательно, что «создавая свои переводы из Тиртея, Мерзляков не был озабочен воссозданием духа подлинной античности. На это указывает то обстоятельство, что, владея греческим языком и будучи знаком с подлинным текстом, он за образец взял немецкий его перевод <…> Его интересовало другое - создание образцов русской героической поэзии, где в центре - образ "великого в мужах", который "пламенеет - завидной страстью встретить смерть"». Таким образом, связь раннего оригинального творчества поэта, обзор которого мы совершили во второй главе, с интересами в сфере перевода не подлежит отрицанию.

«Идиллии Госпожи Дезульер» были опубликованы Мерзляковым отдельным небольшим изданием в 1807 году. Помимо самих идиллий в издание вошло предисловие переводчика, где описана непростая судьба Антуанетты Дезульер как человека и как писателя. Мерзляков зовет Дезульер «новой Сафой», отсылая читателя к известной древнегреческой поэтессе с острова Лесбос, стихи которой поэт также переводил. К сожалению, нам не удалось найти отзывы на данное издание, но заключить самостоятельное наблюдение, сопоставив год публикации и основную сферу интересов Мерзлякова в этот период оказалось несложно: в третьей главе данной работы мы говорили об успехах поэта в жанре «русской песни». Успехи эти связаны, в первую очередь, с тем, как тонко чувствовал автор народное самобытное начало крестьянской лирики. Касаясь же жанрового определения произведений госпожи Дезульер, мы обнаруживаем, что идиллия призвана изображать спокойную жизнь на лоне природы, тогда как произведения Дезульер «представляют собой горестные монологи», в которых «идеальный мир природы, к которому стремится воображение автора, резко противопоставлен человеческому миру». Вероятно, это и оказалось интересным тогда для Мерзлякова-поэта.

Примерно в это же время, в 1808 году, выходят «Эклоги Публия Вергилия Назона» в переводе Мерзлякова. В предисловии «Нечто об эклоге» поэт размышляет о природе возникновения рабства. Лотман полагает, что «мысли автора статьи об эклоге были сосредоточены не столько на рабстве вообще, сколько на судьбе русского крестьянина». В таком случае, тематическая связь с оригинальными «русскими песнями» поэта очевидна: в своих произведениях Мерзляков описывает горе подневольных людей, сочувствует им. Антикрепостническая тематика и тема свободы в целом близки А. Ф. Мерзлякову и в ранний период, и в следующий за ним этап развития жанра «русской песни» и романса.

«Приблизительно около 1806 года в отношении Мерзлякова к античной культуре намечаются перемены. Если в период создания переводов из Тиртея Мерзлякова интересовала главным образом политическая заостренность, гражданская направленность произведения, античный мир воспринимался сквозь призму условных героических представлений в духе XVIII века (поэтому он и мог, зная греческий язык, переводить с немецкого), то теперь позиция его меняется. Интерес к подлинной жизни древнего мира заставляет изучать систему стиха античных поэтов и искать пути ее адекватной передачи средствами русской поэзии <…> Литература древнего мира воспринималась им как народная <…> Однако реалистическое представление о том, что каждодневная жизненная практика является достойным предметом поэтического воспроизведения, было Мерзлякову чуждо. Обращение к античным поэтам давало в этом смысле возможность героизировать «низкую», практическую жизнь. Это определило особенность стиля переводов Мерзлякова, соединяющего славянизмы со словами бытового, простонародного характера». Все эти замечания актуальны для «Подражаний и переводов из греческих и латинских стихотворцев А. Мерзлякова», опубликованных в 2-х частях в 1825-1826 гг. Над ними поэт работал длительное время и именно они считаются главным достоянием всего творческого пути Мерзлякова.

В «Подражания и переводы» вошли отрывки из Гомера, переводы Сафо, Феокрита, Тиртея и другие поэтические переводы древних, а также трагедии Эсхила, Эврипида, Софокла и отрывки из «Энеиды». Важным здесь оказывается использование Мерзляковым гекзаметра: это отсылает исследователей к его взаимоотношениям с другим известным переводчиком тех лет Гнедичем. Несмотря на то, что сегодня мы полагаем последнего отцом русского гекзаметра, современники не раз утверждали первенство в этом Мерзлякова. К примеру, М. А. Дмитриев писал: «Гекзаметры начал у нас вводить Мерзляков, а не Гнедич». Однако, оба они в этом случае продолжали традицию Тредиаковского и Радищева.

Лотману кажутся любопытными в этом сборнике опыты Мерзлякова в «сафическом» размере. «В своих "народных песнях" Мерзляков еще очень робко пробует разнообразить традиционный силлабо-тонический стих тоникой, и стихи типа: "Я не думала ни о чем в свете тужить" были исключением. Именно в работе над переводами из Сафо Мерзляков приходит к отказу от силлабо-тоники, к тому тоническому размеру, который был охарактеризован Востоковым как присущий русской песне <…> Перевод из Сафо был впервые опубликован в 1826 году, и Мерзляков, видимо, учитывал рассуждения Востокова, сознательно сближая античную поэзию с системой, осознаваемой им как русская, народно-поэтическая <…> Интонационное приближение к русской народной песне поддерживалось и подбором лексики и фразеологии: "красовитые воробушки", "не круши мой дух", "ударяючи крылами", "что сгрустилася"».

В том же 1825 году Н. А. Полевой издал в журнале «Московский телеграф» рецензию на первую часть сборника «Подражаний и переводов», отметив их значимость для современного русского читателя, который, по мнению критика, уделяет мало внимания античной литературе, тогда как «истинно-просвещенный литератор должен соединить в своем образовании полную систему всеобщей литературы и из идеала изящного, соображенного с опытом веков, извлечь наконец правила и образцы, которым должно следовать». Большая часть данной рецензии посвящена вступительной статье Мерзлякова «О начале и духе древней трагедии», в которой переводчик активно размышляет над целями и задачами перевода античных произведений. О самих же произведениях сказано весьма мало и лишь в грамматическом ключе, который не представляет для нас большого интереса.

Одним из самых важных трудов для поэта был перевод с итальянского «Освобожденного Иерусалима» Тассо, вышедший в 1828 году, но начатый еще в середине 10-х годов. Мерзляков, не принимавший карамзинизм и в последствии романтизм, обращался в создании своей поэзии к традиции XVIII века. По мнению Лотмана, эта архаичность оказалось наиболее заметна именно в «Освобожденном Иерусалиме», что не могло сделать его популярным на момент издания.

Таким образом, мы можем сделать вывод, что переводы Мерзлякова не заслужили такого же весомого признания, какое получили его песни и романсы, однако их публикации в журналах и сборниках не оставались без внимания.

Заключение

Итак, выше был совершен обзор научных и критических исследований поэзии А. Ф. Мерзлякова. Также, представлена попытка отразить эволюцию поэтического творчества посредством изучения биографии поэта и его публикаций. Корпус лирики Мерзлякова невелик, что позволило рассмотреть большинство прижизненных и посмертных публикаций.

В ходе работы очевидными стали некоторые пробелы в изучении поэзии Мерзлякова: 1) мало изучена лирика, не относящаяся к трем главным направлениям, затронутым в основной части нашей работы. Если оды, песни и переводы освещены в критике и исследованиях ученых, то жанр послания, к примеру, и другие второстепенные жанры остаются в тени; 2) до сих пор не проведена граница между «русскими песнями» и романсами Мерзлякова на научной почве, тогда как при публикации сборника «Песен и романсов» в 1830 г. поэт сам разделил свои лирические тексты данного направления на два различных жанра, что мы и видим в заглавии книги; 3) несмотря на немалое количество отзывов на различные переводы Мерзлякова, отдельных исследований данной сферы интересов автора проведено не было, т.е. труда, который излагал бы периодизацию и принципы перевода, жанры, темы и прочее не существует; 4) единственный существующий сборник стихов, составленный Ю. М. Лотманом, включает в себя не все произведения поэта и не отражает в полной мере специфику его творчества, а также содержит множество библиографических ошибок, что вызывает трудности при поиске опубликованных в периодике произведений Мерзлякова или упомянутых Лотманом статей других ученых.

Остро стоит вопрос и о значении творчества А. Ф. Мерзлякова для последующего поколения поэтов: если влияние песен на последователей сомнений не вызывает и освещается критикой и исследованиями, то с одической и переводной лирикой дело обстоит иначе. Необходимость определить их роль в литературном процессе существует.

Мерзляков-поэт может быть интересен не только как автор различных в жанровом отношении текстов, но и как близкий друг или же добрый приятель таких известных современников как Жуковский, Батюшков, братья Тургеневы и др. Отдельных работ о взаимовлиянии Мерзлякова с кем-то из его товарищей не существует, тогда как влияние этого не столь известного поэта на более именитых не вызывает сомнений. Современники по большей части признавали талант Мерзлякова: А. С. Пушкин, к примеру, писал в письме Плетневу от 26 марта 1831 года, что Мерзляков «добрый пьяница, задохнувшийся в университетской атмосфере». Вместе с тем, менее известным оказалось стихотворное послание, обнаруженное в бумагах П. А. Каратыгина в начале 80-х годов XIX века, где имя Мерзлякова упоминается наряду с именами Карамзина, Крылова, Жуковского:

У нас Тит Ливий ̶ Карамзин,

Паш Федр ̶ Крылов,

Тибулл ̶ Жуковский,

Варрон, Витрувий ̶ Каразин,

А Дионисий ̶ Каченовский!

Проперций ̶ томный Мерзляков.

«В сознании Пушкина, ̶ пишет Мильман, ̶ Мерзляков, таким образом, имел два лика - поэта, которому он отдавал дань уважения, и критика - адепта классицизма, являющего собой фигуру явно одиозную».

Поэтическое творчество ̶ лишь одна из сторон словесной деятельности А. Ф. Мерзлякова. Многие современники помнят его, прежде всего, как блестящего оратора, профессора Императорского Московского университета, чьи лекции отличались высоким уровнем импровизации, а также как критика, чьи разборы современных российских авторов получали разную оценку, но все же занимали важное место в отечественной критике и до сих пор остаются одними из самых знаменитых в этой области. Определенную степень актуальности или, по крайней мере, значимости эстетической позиции Мерзлякова можно подтвердить переизданием в 1974 году «Русских эстетических трактатов первой трети XIX в.» под редакцией М. Ф. Овсянникова, куда вошли самые значимые работы Мерзлякова. Также, о продолжительном интересе к эстетическим взглядам автора говорит диссертация В. Г. Мильмана 1984-го года, в которой подробно рассматриваются становление Мерзлякова-критика, основные его работы и их влияние на русскую литературу.

Таким образом, приходим к выводу, что личность А. Ф. Мерзлякова изучена далеко не полно. Исследование поэзии автора может иметь важное значение для русского литературоведения в целом и для понимания развития русской лирики XIX-го века в частности.

6. Библиография

Отдельные издания

1. «Настройте, музы восхищенны…» // Всерадостный глас благодарения московских муз вседержавному монарху россов Александру I, торжественно произнесенный апреля 1 дня за изъявленное его императорским величеством всемилостевейшее к ним благоволение в высочайших к начальникам Московского университета рескриптах от 4 апреля сего 1801 года. М., 1801.

2. Слава // Стихотворение. В Губернской типографии у А. Решетникова. М., 1801.

3. Стихи на восшествие на престол государя Александра I // Стихи на восшествие на престол государя Александра I. М., 1801.

4. Хор «Кого сретают музы…» // Торжественные речи в полувековой императорского Московского университета юбилей, говоренные в большой аудитории оного июня 30 дня, 1805 г. М., 1805.

5. Ода премудрости // Торжественные речи в полувековой императорского Московского университета юбилей, говоренные в большой аудитории оного июня 30 дня, 1805 года. М., 1805.

6. Идиллии госпожи Дезульер, переведены А. Мерзляковым. М., 1807.

7. Эклоги Публия Вергилия Марона, переведенные А. Мерзляковым, профессором императорского Московского университета. М., 1807.

8. Хор, петый в торжественном собрании императорского Московского университета, июня 30 дня 1808 года // Торжественные речи, говоренные в публичном собрании императорского Московского университета, июня 30 дня 1808 г. М., 1808.

9. Подражания и переводы из греческих и латинских стихотворцев А. Мерзлякова: В 2 ч. М., 1825-1826.

10. Гений отечества и музы // Речи, произнесенные в торжественном собрании императорского Московского университета, июля 5 дня, 1828 года. М., 1828.

11. Освобожденный Иерусалим. М., 1828.

12. Песни и романсы А. Мерзлякова. М., 1830.

13. Мерзляков А. Ф. Стихотворения. Л., 1958.

Журнальные публикации

1. Ода, сочиненная Пермского главного народного училища тринадцатилетним учеником Алексеем Мерзляковым, который, кроме сего училища, нигде инде ни воспитания, ни учения не имел // Российский магазин. М., 1792. Ч. 1.

2. Истинный герой // Приятное и полезное препровождение времени. 1796. Ч. 10. С. 255-256.

3. Ночь // Приятное и полезное препровождение времени. 1796. Ч. 10. С. 155.

4. Старец во гробе // Приятное и полезное препровождение времени. 1796. Ч. 17. С.

5. Росс // Приятное и полезное препровождение времени. 1797. Ч. 13. С. 143-144.

6. Великие явления на севере // Приятное и полезное препровождение времени. 1797. Ч. 13. С. 309-316.

7. Ратное поле // Приятное и полезное препровождение времени. 1797. Ч. 14. С. 164-173.

8. К протекшему 1796 году // Приятное и полезное препровождение времени. 1797. Ч. 14. С. 175-176.

9. Милон // Приятное и полезное препровождение времени. 1797. Ч. 14. С. 219-223.

10. Гений дружества // Приятное и полезное препровождение времени. 1798. Ч. 17. С. 141-144.

11. Мое утешение // Приятное и полезное препровождение времени. 1798. Ч. 17. С. 157-160.

12. К Уралу // Приятное и полезное препровождение времени. 1798. Ч. 17. С. 173-176.

13. Невинность // Приятное и полезное препровождение времени. 1798. Ч. 17. С. 187-192.

14. Лаура и Сельмар // Приятное и полезное препровождение времени. 1798. Ч. 18. С. 141-143.

15. Ракетка // Приятное и полезное препровождение времени. 1798. Ч. 18. С.

16. Утешение в печали // Приятное и полезное препровождение времени. 1798. Ч. 18. С.

17. Стихотворец // Приятное и полезное препровождение времени. 1798. Ч. 18. С. 174-175.

18. Больному. другу И. А. Л-у // Приятное и полезное препровождение времени. 1798. Ч. 18. С.

19. Гимн непостижимому // Утренняя заря. 1803. № 2.

20. Сельская элегия // Вестник Европы. 1805. Ч. 20. № 6. С. 130-133.

21. Чувство в разлуке // Вестник Европы. 1805. Ч. 21. № 9. С. 43-44.

22. Тень Кукова на острове Овги-ги // Утренняя заря. М., 1805. Кн. 4. С. 254-263.

23. Ода на разрушение Вавилона // Вестник Европы. 1805. Ч. 21. № 11. С. 171-175.

24. Мячковский курган // Вестник Европы. 1805. Ч. 22. № 13. С. 56-59.

25. Галл // Вестник Европы. 1805. Ч. 23. № 18. С. 124-130.

26. Гимн непостижимому // Вестник Европы. 1805. Ч. 23. № 20. С. 273-279.

27. Тиртеевы оды // Вестник Европы. 1805. Ч. 24. № 21. С. 29-40.

28. Утро // Утренняя заря. 1805. № 4.

29. Стихи на победу русских над французами при Кремсе (Сочинены по получении первого известия в Москве) // Вестник Европы. 1805. Ч. 24. № 23. С. 238-240.

30. Идиллии Из Дезульер // Вестник Европы. 1806. Ч. 25. № 1. С. 22-

31. Сравнение Спарты с Афинами // Вестник Европы. 1806. Ч. 25. № 1.
С. 30-31.

32. К Лауре за клависином: (Из Шиллера) // Вестник Европы. 1806. Ч. 25. № 2. С. 112-114.

33. Торжество Александрово, или Сила музыки // Вестник Европы. 1806. Ч. 25. № 4. С. 273-279.

34. К несчастию // Вестник Европы. 1806. Ч. 25. № 5. С. 50-52.

35. К Элизе // Вестник Европы. 1806. Ч. 26. № 6. С. 107-110.

36. Элегия: («Страдания любви разлукой облегчатся!..») // Вестник Европы. 1806. Ч. 27. № 9. С. 22-26.

37. Титир и Мелибей // Вестник Европы. 1806. Ч. 27. № 10. С. 99-105.

38. Алексис // Вестник Европы. 1806. Ч. 27. № 11. С. 281-286.

39. Велизарий Романс // Вестник Европы. 1806. Ч. 28. № 14. С. 115-116.

40. К ней (Рондо) : («Меня любила ты – я жизнью веселился…») // Вестник Европы. 1806. Ч. 28. № 15. С. 196.

42. Сцена из Эсхиловой трагедии, называемой: Семь вождей под Фивами // Вестник Европы. 1806. Ч. 29. № 17. С. 41-46.

43. Бессмертие // Вестник Европы. 1806. Ч. 29. № 18. С. 116.

44. Ах, девица-красавица!.. // Журнал отечественной музыки на 1806 год, издаваемый Д. Кашиным. М., 1806. № 4. С. 12.

45. «Ах, что ж ты, голубчик…» // Журнал отечественной музыки на 1806 год, издаваемый Д. Кашиным. М., 1806. № 5. С. 5.

46. «Чернобровый, черноглазый…» // Журнал отечественной музыки на 1806 год, издаваемый Д. Кашиным. М., 1806. № 4. С. 8-9.

47. Ода на новый год // Московские ведомости. 1807. № 1. С.

48. К Элизе: (От которой не получал очень долго стихов своих, взятых для прочтения) // Аглая. 1808. Ч. 2. № 1. С. 74-78.

49. К Элизе: (Когда она сердилась на Амура) // Аглая. 1808. Ч. 2. № 2.
С. 85-87.

50. К друзьям: (На смерть А. И. Тургенева) // Вестник Европы. 1808. Ч. 37. № 2. С. 145-148.

51. К Элизе: («Когда б я был любим, о милая, тобою…») // Вестник Европы. 1808. Ч. 37. № 3. С. 237-238.

52. Смерть Поликсены: (Отрывок из Эврипидовой трагедии: Гекуба) // Вестник Европы. 1808. Ч. 37. № 4. С. 283-301.

53. К неизвестной певице, которой приятный голос часто слышу, но которой никогда не видал в лице // Вестник Европы. 1808. Ч. 38. № 5. С. 13-17.

54. Отрывок из Альцесты, Эврипидовой трагедии: (Приготовления к смерти и разлука с семейством) // Вестник Европы. 1808. Ч. 38. № 7. С. 197-206.

55. Улисс у Алкиноя // Вестник Европы. 1808. Ч. 38. № 7. С. 223-229.

56. Олинт и Софрония: (Эпизод из Тасса [Освобожденный Иерусалим]) // Вестник Европы. 1808. Ч. 38. № 8. С. 279-292.

57. Что есть жизнь? : (Песня в кругу друзей) // Вестник Европы. 1808. Ч. 39. № 9. С. 50-53.

58. К Элизе, которая страждет продожительною болезнию // Вестник Европы. 1808. Ч. 39. № 10 С. 103-105.

59. Адской совет: (Отрывок из Тассова Иерусалима) // Вестник Европы. 1808. Ч. 39. № 11 С. 160-167.

60. Надгробная песнь З…. А…чу Буринскому: (Сочиненная в день его погребения и петая в собрании друзей его) // Вестник Европы. 1808. Ч. 40. № 13. С. 56-58.

61. Низос и Эвриал // Вестник Европы. 1808. Ч. 41. № 20. С. 252-268.

62. Призывание Каллиопы на берега Непрядвы // Вестник Европы. 1808. Ч. 42. № 22. С. 109-112.

63. К Фортуне // Вестник Европы. 1808. Ч. 42. № 24. С. 254-256.

64. Природа-учитель // Утренняя заря. 1808. № 6.

65. Урок от матери // Друг детей. 1809. Ч. 2. № 7. С. 371-377.

66. Хор детей маленькой Наташе // Друг детей. 1809. Ч. 3. № 10. С. 237-246.

67. Утро // Друг детей. 1809. Ч. 3. № 12. С. 449-452.

68. Дидона: (Посвящено Элизе) // Вестник Европы. 1809. Ч. 43. № 2. С. 87.

69. Дидона: (Окончание) // Вестник Европы. 1809. Ч. 43. № 3. С. 172-193.

70. Амур в первые минуты разлуки своей с Душенькою: (Лирическая поэма) // Вестник Европы. 1809. Ч. 45. № 10. С. 91-121.

71. На высочайшее прибытие его императорского величества в Москву 6го декабря 1809 // Вестник Европы. 1809. Ч. 48. № 24. С. 298-301.

72. Его императорскому величеству от верноподданных воспитанников Благородного пансиона, учрежденного при Императорском Московском университете // Вестник Европы. 1809. Ч. 48. № 24. С. 301-302.

73. Послы египетские (Из II книги Тассова Иерусалима) // Вестник Европы. 1810. Ч. 49. № 2. С. 106-116.

74. Из Тассова Освобожденного Иерусалима: (Песнь третья) // Вестник Европы. 1810. Ч. 51. № 12. C. 274-296.

75. Селадон и Амелия // Вестник Европы. 1810. Ч. 54. № 24. С. 290-292.

76. Две песни // Вестник Европы. 1811. Ч. 55. № 2. С. 92-94.

77. К Амуру // Вестник Европы. 1811. Ч. 55. № 2. С. 95.

78. На семь колечек // Вестник Европы. 1811. Ч. 55. № 2. С. 95.

79. Единоборство Танкреда с Аргантом: (Отрывок из VI книги Тассова Иерусалима) // Вестник Европы. 1811. Ч. 56. № 5. С. 33-42.

80. К Неере // Вестник Европы. 1811. Ч. 57. № 10. С. 112-114.

8. К Лиле // Вестник Е

«Дру́жеское литерату́рное о́бщество» объединение московских литераторов-единомышленников, сложившееся в конце XVIII — начале XIX вв. из воспитанников, позднее выпускников Московского университетского пансиона. Организатор — А.И. Тургенев. В 1797—1800 он возглавил в пансионе предромантический литературный кружок, оформившийся в 1801 как «Дружеское литературное общество»; в него входили В.А. Жуковский, поэт, переводчик, теоретик искусства А.Ф. Мерзляков, А.С. Кайсаров, Н.И. Гнедич, юрист, драматург и переводчик Н.Н. Сандунов, А.Ф. Воейков, в доме которого на Девичьем поле часто устраивались собрания общества, и др. Участники общества, обнаруживая общность тираноборческих и гражданственных устремлений, представляли довольно широкий спектр лит. пристрастий. Собрания «Дружеского литературного общества» посещали П.А. Вяземский, Ф.И. Тютчев, А.И. Полежаев, М.Ю. Лермонтов. В пансионском журнале «Утренняя заря» (первые годы XIX в.) начали печататься многие московские литераторы — воспитанники пансионов.

Литература: Истрин В.М., Младший тургеневский кружок и А.И. Тургенев, в книге: Архив братьев Тургеневых, в. 2, СПб., 1911; Лотман Ю.М., А.С. Кайсаров и литературно-общественная борьба его времени, «Ученые записки Тартуского университета», 1958, в. 63.

  • - основано Н. И. Новиковым в Москве в 1779 для помощи отцам в воспитании детей, издания полезных книг. Переименовано в Типографическую компанию...

    Русская энциклопедия

  • - ЗАИМСТВОВАНИЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ. В отличие от влияния в собственном смысле заимствование всегда бывает сознательным...

    Словарь литературных терминов

  • - см. литературное влияние...
  • - один из видов творческой связи между писателями; может проявляться в заимствовании сюжетов и образов, в использовании уже известных мотивов и идей, в восприятии одним писателем настроений и идеалов другого...

    Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

  • - понятие, характеризующее единство наиболее существенных творческих особенностей художников слова в пределах определенного исторического периода...

    Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

  • - в строгом смысле - использование в литературном произведении художественного образа или словесного оборота из другого произведения, рассчитанное на узнавание читателем образа...
  • - непериодич. сборники Академии наук, посвященные гл. обр. публикации неизданных мат-лов по истории рус. лит-ры и обществ. мысли. Изд. с 1931...
  • - лит.-политич. кружок студентов Моск. ун-та, сложившийся осенью 1830 вокруг молодого В. Г. Белинского...

    Советская историческая энциклопедия

  • - называвшееся еще Hainbund, в честь оды Лессинга: "Der Hügel u. der Hain", составилось в 70-х гг. прошлого века из поклонников Клопштока и противников франц. влияния в нем. литературе. Душой кружка был Бойе, издат...
  • - возникло по мысли и инициативе проф. Моск. унив.. И. Г. Шварца и Н. И. Новикова...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - в Тильзите, основано в 1879 г. Бецценбергером, Несельманом, Гизевиусом, Миклошичем, Куршатом, Ив. Басановичем, Концевичем и др. при участии как местных любителей Л. языка, этнографии и истории, так и ученых...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - непериодическое научное издание, посвященное публикации неизданных материалов по истории литературы и общественной мысли и их изучению. Основан в 1931...

    Большая Советская энциклопедия

  • - благотворительно-просветительное, 1779-84, Москва. Основано Н. И. Новиковым для помощи отцам в воспитании детей, издания полезных книг. Переименовано в Типографическую компанию...

    Большой энциклопедический словарь

  • - "" - непериодические сборники РАН с 1931, Москва. Публикация неизданных документальных материалов по истории русской литературы и общественной мысли. Вышло 98 т. ...

    Большой энциклопедический словарь

  • - ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБЩЕСТВО 11-го НУМЕРА - литературно-политический кружок студентов-разночинцев Московского университета в 1830-31. Назван по номеру комнаты в общежитии, где жил В. Г. Белинский и где собирался кружок...

    Большой энциклопедический словарь

  • - ...

    Словарь синонимов

"«Дружеское литературное общество»" в книгах

VI Дружеское предложение

Из книги Люди и куклы [сборник] автора Ливанов Василий Борисович

VI Дружеское предложение Военный министр поднялся из кресла, обошел свой внушительный письменный стол и, улыбаясь, протянув Кромову обе руки, двинулся ему навстречу.- Здравствуйте, господин Кромов, - сказал министр. - Надеюсь, вы извинили мою настойчивость?- Добрый

А. Л. Зорин У истоков русского германофильства (Андрей Тургенев и Дружеское литературное общество)

Из книги Новые безделки: Сборник к 60-летию В. Э. Вацуро автора Песков Алексей Михайлович

А. Л. Зорин У истоков русского германофильства (Андрей Тургенев и Дружеское литературное общество) «В действительности дух народа определяется по литературе, а не есть нечто, из чего можно было бы ее объяснить», - писал Г. Г. Шпет. С формулой этой можно соглашаться или

Из книги Кухня дьявола автора Моримура Сэйити

Дружеское обращение к читателям Мои попытки скрупулезно проследить послевоенную историю «отряда 731» объясняются стремлением привлечь внимание к опасности возникновения национального безумия и национального чванства и сделать хотя бы небольшой вклад в дело

Дружеское обращение к читателям

Из книги Кухня дьявола автора Моримура Сэйити

Дружеское обращение к читателям Мои попытки скрупулезно проследить послевоенную историю "отряда 731" объясняются стремлением привлечь внимание к опасности возникновения национального безумия и национального чванства и сделать хотя бы небольшой вклад в дело

Из книги Наброски, альбомные записи автора Гоголь Николай Васильевич

<ДРУЖЕСКОЕ ШУТЛИВОЕ ПАРИ.> Печатается по автографу (ЛБ; шифр М. 3213 № 19). На обороте зачеркнуто “К двум вышеупомянутым закладодержателям присоединились и мы, нижеподписавшиеся, с бутылкою шампанского: первый к Гоголь-Яновскому, а второй к сироте Пащенко. В. Прокопович.

Дружеское послание Нагарджуны

Из книги Посвящения и посвященные в Тибете [другая версия] автора Давид-Неэль Александра

Дружеское послание Нагарджуны

Из книги Посвящения и посвященные в Тибете автора Давид-Неэль Александра

Дружеское послание Нагарджуны Во втором собрании ламаистских канонических книг, называемом «Данжур» (бстан-хгьиур) (комментарии к первому собранию канонических книг «Канджур»), есть известное послание, приписываемое великому индийскому философу Нагарджуне,

1.2.7. Пятое значение слова «общество» - общество вообще определенного типа (тип общества, или особенное общество)

Из книги Философия истории автора Семенов Юрий Иванович

1.2.7. Пятое значение слова «общество» - общество вообще определенного типа (тип общества, или особенное общество) Социоисторических организмов существовало и существует огромное количество. Разобраться в этом множестве невозможно без классификации социоисторических

6. Пятое значение слова "общество" - общество вообще определенного типа (тип общества, или особенное общество)

Из книги Курс лекций по социальной философии автора Семенов Юрий Иванович

6. Пятое значение слова "общество" - общество вообще определенного типа (тип общества, или особенное общество) Социоисторических организмов существовало и существует огромное количество. Разобраться в этом множестве невозможно без классификации социоисторических

ЛИТЕРАТУРНОЕ, ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ЛИТЕРАТУРНОЕ

Из книги Мысли о литературе автора Акутагава Рюноскэ

ЛИТЕРАТУРНОЕ, ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ЛИТЕРАТУРНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ, ЛИШЕННОЕ ТОГО, ЧТО МОЖНО НАЗВАТЬ «ПОВЕСТВОВАНИЕМ»Я не считаю, что самым лучшим является произведение, лишенное «повествования». И поэтому я не говорю: пишите только произведения, лишенные «повествования». Прежде

Маленькое дружеское признание

Из книги Социальное влияние автора Зимбардо Филип Джордж

Маленькое дружеское признание - С позволения Вашего Величества, - сказал Валет, - я этого письма не писал. А они этого не докажут. Там нет подписи. - Тем хуже, - сказал Король, - значит, ты что - то дурное задумал, а не то подписался бы, как все честные люди. Льюис

Итальянское литературное общество

Из книги Сотвори себе врага. И другие тексты по случаю (сборник) автора Эко Умберто

Итальянское литературное общество Дальше все сложилось так: Балестрини как-то сказал мне (не знаю, был ли я первым, кому он это говорил, мы тогда сидели в забегаловке в районе Бреры), что пришло время по примеру немецкой «Группы-47» объединить всех, кто дышит одним воздухом,

Под дружеское ржание

Из книги Скандалы (декабрь 2008) автора Русская жизнь журнал

Под дружеское ржание В Козловке (Чувашия) на аллее Cлавы участников Великой Отечественной войны местные подростки разрисовали черным маркером фотографии героев тех лет. На портретах фронтовиков появились свастика и оскорбительные надписи. Вандалов задержали

Дружеское слово

Из книги Волнения, радости, надежды. Мысли о воспитании автора Немцов Владимир Иванович

Дружеское слово За последние годы у нас уже довольно часто стали говорить о хорошем и дурном вкусе. Появился ряд статей, брошюр, много передач по радио. Об этом рассказывают на занятиях в университетах культуры. Больше того, уже принимаются административные меры, в

2. Хранить дружеское общение (13:23,24)

Из книги Послание к Евреям автора Браун Р.

2. Хранить дружеское общение (13:23,24) Знайте, что брат ваш Тимофей освобожден; и я вместе с ним, если он скоро придет, увижу вас. 24 Приветствуйте всех наставников ваших и всех святых. Приветствуют вас Италийские. Даже в этих традиционных приветствиях чувствуется серьезная

Он возглавлял предромантический литературный кружок в пансионе, оформившийся в 1801 году как Дружеское литературное общество.

Первое заседание Дружеского литературного общества состоялось 12 января 1801 года. В него вошли, помимо А. И. Тургенева, братья Андрей Сергеевич Кайсаров и Михаил Сергеевич Кайсаров, Алексей Федорович Мерзляков , Василий Андреевич Жуковский , Александр Иванович Тургенев , Семён Емельянович Родзянко , Александр Фёдорович Воейков). Собрания Общества начались и некоторое время происходили в доме Воейкова на Девичьем поле.

В речи «О главных законах Общества» А. Ф. Мерзляков отметил:

Наше Общество, есть прекрасное предуготовление к будущей нашей жизни... Я хочу сказать вам, что человек сам собою ничего не значит... Вот рождение общества! Вот каким образом один человек, ощутив пламя в своём сердце, даёт другому руку и, показывая в отдалённость, говорит: там цель наша! пойдём, возьмём и разделим тот венец, которого ни ты, ни я один взять не в силах!.. Если вы имеете благородное честолюбие... то откажитесь от самолюбия, имейте доверенность к друзьям своим!..
Если не всякий из нас одарён тонким вкусом к изящному, если не всякий может судить совершенно правильно о переводе или о сочинении, то по крайней мере мы не будем сосмневаться в добром сердце сказывающего наши погрешности; его любовь говорит нам: правда ли то или нет, он желал нам добра... Этот дух есть начало и конец, альфа и омега всех законов собрания!

Почти два десятилетия спустя тот же Мерзляков вспоминал:

Мы строго критиковали друг друга письменно и словесно, разбирали знаменитейших писателей,.. спорили много и шумно за столом учёным и расходились добрыми друзьями по домам.

На одном из первых заседаний Мерзляков декламировал гимн немецкого романтика Шиллера «К радости», членами Общества делались переводы его произведений; А. И. Тургенев жёстко критиковал творчество Карамзина , Жуковский защищал его...

Во второй половине 1801 года участники Общества начинают один за другим покидать Москву, отправляясь либо на учёбу за границу, либо в Петербург на службу и в результате - к ноябрю Общество перестало существовать, однако оно оставило заметный след в истории русской литературы: в нём были заложены основы русского романтизма , ярким представителем которого стал В. А. Жуковский.

Уезжая в Петербург, А. И. Тургенев написал стихотворение «К ветхому поддевическому дому А. Ф. Воейкова»:

Сей ветхий дом, сей сад глухой - Убежище друзей, соединённых Фебом, Где в радости сердец клялися перед небом, Клялись своей душой, Запечатлев обет слезами, Любить отечество и вечно быть друзьями (1801)

Примечания

Литература

Осокин В. Н. Его стихов пленительная сладость... В.А.Жуковский в Москве и Подмосковье. - М .: Московский рабочий, 1984. - 192 с. - 50 000 экз.


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Дружеское литературное общество" в других словарях:

    Объединение московских литераторов единомышленников, сложившееся в конце XVIII — начале XIX вв. из воспитанников, позднее выпускников. Организатор — А.И. Тургенев. В 1797—1800 он возглавил в пансионе предромантический литературный … Москва (энциклопедия)

    «Дружеское литературное общество» - ДРУЖЕСКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБЩЕСТВО объединение воспитанников Моск. ун та и Моск. ун тского благородного пансиона. Существовало с янв. до осени 1801, заседания проходили в доме А. Ф. Воейкова в Москве. Внутри Об ва выделились две осн. группы: для… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

    - — знаменитый поэт. ?. ДЕТСТВО (1783—1797) Год рождения Жуковского определяется его биографами различно. Однако, несмотря на свидетельства П. А. Плетнева и Я. К. Грота, указывающих на рождение Ж. в 1784 г., нужно считать, как и сам Ж.… …

    - (род. в 1800 г., ум. 4 го мая 1824 г. в Петербурге) дочь Д. П. Поздняка. Это была отлично образованная женщина, бойко говорившая на четырех европейских языках, превосходно владевшая языком русским и недурно знавшая "легкую" иностранную… … Большая биографическая энциклопедия

    Пономарева (Софья Дмитриевна, урожденная Позняк, 1800 1824) представительница одного из Петербургских литературных салонов 20 х годов. Хорошо образованная, она сумела сгруппировать вокруг себя многих тогдашних литераторов. Особенно часто бывал у… … Биографический словарь

    - (Софья Дмитриевна, урожденная Позняк, 1800 1824) представительница одного из петербургских литературных салонов 20 х гг. Хорошо образованная, она сумела группировать вокруг себя многих тогдашних литераторов. Особенно часто бывал у неё А. Е.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    ЛИТЕРАТУРНЫЕ КРУЖКИ - ЛИТЕРАТУРНЫЕ КРУЖКИ, творческие объединения литераторов на почве единства взглядов, интересов, направления творчества. К ним относятся также литературные салоны и «вечера» (напр., «Субботы» С. Т. Аксакова, «Среды» Вяч. И. Иванова, «Понедельники»… … Литературный энциклопедический словарь

    Литературные группы России: «Арзамас»: Василий Андреевич Жуковский, Константин Николаевич Батюшков, Василий Львович Пушкин, Сергей Семенович Уваров, Дмитрий Николаевич Блудов, Николай Иванович Тургенев, Александр Иванович Тургенев, Петр Андреевич … Википедия