Правильное произношение английских слов русскими буквами. Проверьте произношение английских дифтонгов


Фонетическая транскрипция английского языка

Фонетическая транскрипция – это графическая запись того, как звучит слово.

Задача транскрипции - записать правильное произношение слова как можно точнее. Для этого каждый произносимый звук обозначается одним или несколькими символами. Они так и называются - фонетические символы.

Об английском произношении ходят легенды. В том смысле, что чтение и произношение английских слов очень специфическое и отличается от того, как эти слова пишутся. В отличие от письма, слова в устной английской речи складываются не только и не столько из букв, сколько из буквосочетаний и сочетаний звуков.

  1. знать и применять языке;
  2. учить английские слова с произношением с самого начала;
  3. знать английскую транскрипцию.
Совет насчет запоминания правильного произношения ясен, но это довольно сложно. Но почему недостаточно правил чтения - ведь, владея правилом, можно применить его в нужный момент?! Это кажется логичным, но проблема в том, что далеко не все английские слова подчиняются правилам чтения. Многие из них являются исключениями, которые нужно или запоминать, или…

Вот тут и приходит на помощь транскрипция английских слов. Она дает возможность правильно читать и произносить английские слова, в том числе незнакомые. Поэтому во всех словарях приводятся именно слова с транскрипцией. Но мы хотим рассказать о еще более удобном источнике информации про звуковое произношение английских слов - это “говорящий” словарь, или произношение английских слов онлайн.

Где послушать онлайн произношение английских слов?

Отработка правильного английского произношения, британского или американского - это не пустяк. Тут все средства хороши, если они действительно помогают привить ученику правильное произношение английских слов. Мы неоднократно упоминали разные . Пришло время вспомнить о словарях английского языка, использующих произношение аудио как дополнительную функцию.

Вы можете не согласиться: мол, такая функция есть в любом онлайн-переводчике! И будете правы. Но преимущества всемирной сети как раз в том, что у нас есть выбор. Можно не устанавливать специальных программ на свой компьютер или смартфон, чтобы узнать, как произносится интересующее английское слово. И вы можете слушать, сравнивать и выбирать озвученный словарь английского языка, который вам по душе:

  • Sound Word : здесь транскрипция, произношение и перевод английских слов онлайн в одном сервисе. К вашим услугам моментальный переводчик с английского на русский (и другие языки). Можно переводить и отдельные слова, и целые предложения. Сервис предоставляет перевод каждого английского слова с транскрипцией и позволяет прослушать его произношение. Можно выбрать бесплатное произношение с британским и американским акцентом.
  • Говорящий словарь английского языка тоже удобно использовать, чтобы отрабатывать правильное английское произношение. Это обширная база слов на английском языке в аудиоформате. Здесь есть практически все наиболее часто употребляемые слова английского языка, поэтому наверняка вы найдете все, что нужно. Причем озвученные слова можно не только слушать онлайн, но и скачать и прослушивать его до тех пор, пока вы не запомните его произношение.
  • Cambridge dictionary от Cambridge University Press содержит сразу несколько британских, американских и бизнес-словарей. Здесь вы найдете простые и ясные определения, переводы и практические примеры, показывающие, как используются слова в английском. Этот ресурс базируется на 1,5 млрд слов из Cambridge English Corpus и позволяет слушать слова, произносимые на британском и американском английском.


Подобных сайтов с произношением английских слов онлайн немало, но эти три показались нам самыми удобными. Их важное достоинство - это "человеческое" произношение слов. То есть, аудио произношения были слово за словом начитаны носителями английского языка, а не сгенерированы программой. К тому же, их очень легко использовать: достаточно ввести слово в специальное поле и нажать кнопку “поиск”, чтобы получить перевод с комментариями и кнопкой для запуска аудиозаписи этого слова в формате mp3.

Попробуем перевести отрывок из стихотворения Шелли “Good Night”:

The night is good; because, my love,
They never say good-night.

Вот что “отвечает” нам говорящий словарь:

Вся фраза целиков: “Ночь хорошая; потому что, моя любовь, они никогда не говорят спокойной ночи”.

И слова по отдельности:

  • is [ ɪz ]/ это
  • good [ ɡʊd ]/ хороший, добрый
  • because [ bɪˈkɒz ]/ потому что, ведь
  • my [ maɪ ]/ мой
  • love [ lʌv ]/ любовь
  • They [ ðeɪ ]/ они
  • never [ ˈnevə(r) ]/ никогда
  • say [ seɪ ]/ сказать
  • goodnight [ ˈgʊdnaɪt ]/ спокойной ночи.

Плюс определения, комментарии и примеры использования этих слов в разных контекстах. Ну, очень удобно для изучения английского произношения!

Произношение английских слов для детей

Некоторые учебные методики, особенно учебники по английскому для детей, предлагают транскрипцию английских слов русскими буквами. Это неоднозначный подход к изучению иностранных языков, он вызывает немало споров. Вот основные доводы:

“За” запись звучания английских слов русскими буквами :

  • Удобно для новичков
  • Каждый может самостоятельно начать учить английский
  • Удобно для туристов (английские разговорники с русской транскрипцией).

“Против” того, чтобы записывать произношение английских слов на русском :

  • Невозможно точно передать произношение английских слов на русском
  • Формируется устойчивый русский акцент
  • Невозможно хорошо выучить английский, продолжая думать и читать по-русски.

Нам тоже кажется, что произношение английских слов нужно учить в английской фонетической транскрипции. И вот пример, который без лишних объяснений отлично иллюстрирует эту позицию:

слова think [ θɪŋk ] (“думать”) и sink [ sɪŋk ] (“тонуть”) звучать по-английски по-разному, но их произношение русскими буквами получится одним: “синк”.

Выработка правильного английского произношения - это действительно непростая задача. Но решать ее нужно правильно. А для того, чтобы самостоятельно начать учить английский, можно и нужно использовать онлайн-словари с озвучкой. Для детей подойдут иллюстрированные словари. Кроме того, смотрите и слушайте фильмы и , аудиокниги, каналы на YouTube - и вскоре вы избавитесь от акцента и заговорите по-английски правильно!


Графическая запись того, как звучат буквы английского алфавита или слова посредством последовательности соответствующих символов – это транскрипция английских слов .

Таблица произношения английских согласных звуков

Фонетическая транскрипция

b ad, b ox

звонкий звук, соответствующий русскому [б] в слове б рат

op en, p et

глухой звук, соответствующий русскому [п] в слове п еро , но произносится с придыханием

d id , d ay

звонкий звук, похожий на русский [д] в слове д ом , но энергичнее, «острее»; при его произнесении кончик языка упирается в альвеолы

t ea, t ake

глухой звук, соответствующий русскому [т] в слове т ермос , но произносится с придыханием, при этом кончик языка упирается в альвеолы

v oice, v isit

звонкий звук, соответствующий русскому [в] в слове в оск , но более энергичный

f ind, f ine

глухой звук, соответствующий русскому [ф] в слове ф иник , но более энергичный

z oo, has

звонкий звук, соответствующий русскому [з] в слове з има

s un, s ee

глухой звук, соответствующий русскому [с] в слове с ила , но более энергичный; при произнесении кончик языка поднят к альвеолам

g ive, g o

звонкий звук, соответствующий русскому [г] в слове г иря , но произносится мягче

c at, c an

глухой звук, соответствующий русскому [к] в слове к рот , но произносится энергичнее и с придыханием

[ ʒ]

visi on, pleasur e

звонкий звук, соответствующий русскому [ж] в слове ж ара , но произносится напряжённее и мягче

[ ʃ]

sh e, Russ ia

глухой звук, соответствующий русскому [ш] в слове ш ина , но произносится мягче, для чего нужно поднять к твёрдому нёбу среднюю часть спинки языка

y ellow, y ou

звук, похожий на русский звук [й] в слове й од , но произносится более энергично и напряжённо

l ittl e, l ike

звук, похожий на русский [л] в слове л иса , но нужно, чтобы кончик языка прикасался к альвеолам

m an, m erry

звук, похожий на русский [м] в слове м ир , но более энергичный; при его произнесении нужно плотнее смыкать губы

n o, n ame

звук, похожий на русский [н] в слове н ос , но при его произнесении кончик языка прикасается к альвеолам, а мягкое нёбо опущено, и воздух проходит через нос

sing , fing er

звук, при произнесении которого мягкое нёбо опущено и касается задней части спинки языка, а воздух проходит через нос. Произносить как русское [нг] - неправильно; должен быть носовой призвук

r ed, r abbit

звук, при произнесении которого поднятым кончиком языка нужно касаться средней части нёба, выше альвеол; язык не вибрирует

h elp, h ow

звук, напоминающий русский [х] как в слове х аос , но почти бесшумный (чуть слышный выдох), для чего важно не прижимать язык к нёбу

w et, w inter

звук, похожий на очень быстро произносимый русский [уэ] в слове Уэ льс ; при этом губы нужно округлить и выдвинуть вперёд, а затем энергично раздвинуть

j ust, j ump

звук, похожий на [дж] в русском заимствованном слове дж инсы , но энергичнее и мягче. Нельзя произносить отдельно [d] и [ʒ]

ch eck, much

звук, похожий на русский [ч] в слове ч ас , но твёрже и напряжённее. Нельзя произносить отдельно [t] и [ʃ]

th is, th ey

звонкий звук, при произнесении которого кончик языка нужно поместить между верхними и нижними зубами и затем быстро убрать. Плоский язык не зажимать зубами, а чуть выдвигать в щель между ними. Этот звук (так как он звонкий) произносится с участием голосовых связок. Похожий на русский [з] межзубный

th ink, seventh

глухой звук, который произносится так же, как [ð], но без голоса. Похожий на русский [с] межзубный


Таблица произношения простых английских гласных звуков

Фонетическая транскрипция

Примерные соответствия в русском языке

ca t, bla ck

краткий звук, средний между русскими звуками [а] и [э]. Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], широко открыть рот, а язык расположить низко. Произносить просто русский [э] - неправильно

[ ɑ:]

ar m, fa ther

долгий звук, похожий на русский [а], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, но не открывать рот широко, при этом язык оттянуть назад

[ ʌ]

cu p, ru n

краткий звук, похожий на русский безударный [а] в слове с а ды . Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], почти не открывать рот, при этом чуть растянуть губы и немного отодвинуть назад язык. Произносить просто русский [а] - неправильно

[ ɒ]

no t, ho t

краткий звук, похожий на русский [о] в слове д о м , но при его произнесении нужно полностью расслабить губы; для русского [о] они слегка напряжены

[ ɔ:]

spo rt, fou r

долгий звук, похожий на русский [о], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, полураскрыв рот, а губы напрячь и округлить

a bout, a lias

звук, который нередко встречается в русском языке, всегда в безударном положении. В английском языке этот звук тоже всегда безударный. Он не имеет чёткого звучания, и о нём говорят как о неясном звуке (его нельзя заменять никаким чистым звуком)

me t, be d

краткий звук, похожий на русский [э] под ударением в таких словах, как э ти , пл е д и т. п. Английские согласные перед этим звуком нельзя смягчать

[ ɜː]

wor k, lear n

этого звука в русском языке нет, и он очень сложен для произнесения. Напоминает русский звук в словах м ё д , св ё кла , но его нужно тянуть значительно дольше и при этом сильно растягивать губы, не раскрывая рта (получается скептическая улыбка)

[ ɪ]

i t, pi t

краткий звук, похожий на русский гласный в слове ш и ть . Нужно произносить его отрывисто

he , see

долгий звук, похожий на русский [и] под ударением, но длиннее, и произносят его как бы с улыбкой, растягивая губы. Близкий к нему русский звук имеется в слове стих ии

[ ʊ]

loo k, pu t

краткий звук, который можно сравнить с русским безударным [у], но он произносится энергично и с совершенно расслабленными губами (губы нельзя вытягивать вперёд)

blu e, foo d

долгий звук, довольно похожий на русский ударный [у], но всё-таки не такой же. Чтобы он получился, нужно, произнося русский [у], не вытягивать губы в трубочку, не выдвигать их вперёд, а округлить и слегка улыбнуться. Как и другие долгие английские гласные, его нужно тянуть гораздо дольше, чем русский [у]


Таблица произношения дифтонгов

Фонетическая транскрипция

Примерные соответствия в русском языке

fi ve, ey e

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русских словах ай и ч ай

[ ɔɪ]

noi se, voi ce

Кое-как. Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий

bra ve, afrai d

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове ш ей ка . Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий

tow n, now

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове с ау на . Первый элемент такой же, как в ; второй элемент, звук [ʊ], очень короткий

ʊ]

ho me, know

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове кл оу н , если не проговаривать его нарочито по слогам (при этом созвучие напоминает эу ). Произносить этот дифтонг как чистое русское созвучие [оу] - неправильно

[ ɪə]

dea r, he re

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове такие; состоит из кратких звуков [ɪ] и [ə]

whe re, the re

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове длинношеее, если не произносить его по слогам. За звуком, напоминающим русский [э] в слове э то , следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]

[ ʊə]

tou r, poo r

дифтонг, в котором за [ʊ] следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]. При произнесении [ʊ] губы нельзя вытягивать вперёд

Бесспорно – изучается транскрипция английского языка довольно скучно. Ведь это свод символов, которые просто нужно заучить, как говорится «на зубок». Потому особого воодушевления у большинства учащихся этот процесс не вызывает. Некоторые и вовсе предпочитают отказаться от идеи изучения этого важного аспекта – уж очень скучной и не очень востребованной на практике выглядит в глазах многих транскрипция.

Однако поверьте, если вы все-таки решитесь и выделите некоторое свое время этой теме, то поймете насколько правильно поступили. Ведь в этом случае дальнейшее изучение английского языка будет даваться гораздо проще хотя бы потому, что знание транскрипции позволит вам легче воспринимать новые слова.

Почему важно учить транскрипцию слов английского языка?

Дело в том, что в отличии от русского и украинского языков, где большинство букв в словах обозначают всегда один и тот же звук, в английском языке одни и те же буквы, которые даже могут стоять в одном слове будут читаться по-разному.

Например, английская буква «С» в различных ситуациях может читаться и как «С», и как «К». А английская буква «U» может читаться и как «А», и как «Ю». Английская буква «А» в различных словах может передаваться и как «А», и как «Эй», и как «Э». И это не все – примерно такая же ситуация и с иными буквами английского языка.

Потому, для того чтобы иметь возможность прочесть правильно новое английское слово, а также запомнить его и иметь возможность применять на практике, просто необходимо выучить правила транскрипция слов английского языка . Только таким образом обучение английскому языку будет действительно эффективным и продуктивным.

Учим транскрипцию английских слов

Конечно, было бы глупо утверждать, что потратив минут 15 на изучение правил транскрипции, вы сможете самостоятельно читать и изучать английские слова и при этом иметь совершенное произношение. Конечно же, это не так. И на транскрипцию вам придется потратить гораздо больше времени, да и не сразу получится безошибочно применять полученные знания. В первое время не исключены сложности и ошибки, однако с каждым разом их будет становиться все меньше. Пройдет некоторое время, и вы даже самостоятельно сможете выполнять (записывать на слух) транскрипцию слов.

Где и как учить английский язык и транскрипцию его слов?

Конечно, в современном мире есть все условия для того, чтобы получить любые знания. Можно даже заняться самообучением, запасшись горой учебных пособий. Однако, как показывает практика, гораздо легче происходит процесс обучения при наличии «живого» личного контакта, наставника в обучении и четко выстроенного учебного процесса. Потому, если вы хотите наиболее эффективно заняться изучением языка, то рекомендуем записаться на курсы английского языка .

Таким образом, вы сможете получить правильно систематизированные для наилучшего восприятия и запоминания данные, а также поддержку на всех этапах обучения. Такой подход хорош и тем, что именно на курсах английский учится быстрее всего.

Наша школа английского языка в Киеве (пригород, Вишневое, Софиевская Борщаговка, Боярка, Петровское, Белогородка) предлагает начать обучение английскому языку прямо сейчас – не откладывая в долгий ящик и на потом. Приходите и убедитесь – у нас по-английски сможет заговорить каждый!

В этом словаре дается произношение английского слова с транскрипцией . При нажатии на кнопку со значком звук – диктор произносит слово по английски. Можно выбрать способ озвучивания слова британский или американский английский. Словарь с хорошей качественной озвучкой, совершенно не похоже на произношение роботом.

Это один из лучших бесплатных словарей с озвучкой и транскрипцией, который встретился мне в интернете.

  1. Описание
  2. Как работает английский онлайн словарь
  3. Визуализация — отличный способ, чтобы запомнить новое слово

Описание

WordReference – это электронная версия карманного Оксфордского словаря английского языка (включает в себя 210 000 слов и словосочетаний)

Если вы встретите новое незнакомое для вас английское слово, благодаря этому словарю, вы узнаете ни только как оно произносится, но и как пишется транскрипция этого слова и примеры употребления в контексте. То есть легко сможете осуществить перевод с английского языка с произношением и транскрипцией и наоборот перевод с русского языка на английский. Этот словарь переводит слова по одному,как говорится лучше меньше да лучше. Зато дается несколько значений слова и показывается, как данное английское слово может употребляться в той или иной ситуации. Таким образом, это английский толковый словарь .

Как работает словарь:

В окошке пишем слово, которое нам надо перевести, выбираем язык перевода English-Russian (англо-русский) или Russian-English (русско-английский) и нажимаем Enter или на кнопку в виде лупы.

Появятся варианты перевода

Чтобы услышать произношение английского слова, нажимаем на кнопку listen (слушать), рядом с кнопкой для прослушивания произношения есть выбор: американский вариант произношения английских слов – US или британский вариант звучания UK. Рядом с вариантом звучания можно увидеть транскрипцию английского слова .

А как же теперь запомнить новые слова?

Наша учительница по-английскому научила нас замечательному способу запоминания нового английского слова раз и навсегда. До сих пор помню как это было и она тоже сказала, что мы запомним это новое слово навсегда, так оно и есть. Мы изучили метод запоминания слова визуализацией, то есть берем слово огурец — cucumber и представляем себе зеленый пупырчатый огурчик и называем этот представленный нами — зеленый и пупырчатый — словом cucumber. Все очень просто! Надо представить себе новое слово — во всех подробностях и запомнить, как представленная в мозгу картинка, называется по-английски. Этот метод работает очень хорошо!

Транскрипция английского слова с произношением

Не всем и не всегда понятно, как, смотря на транскрипцию, правильно произнести слово. Особенно детям, трудно объяснить произношение слов по транскрипции. А этот словарь дает нам замечательную возможность услышать правильное произношение незнакомых английских слов. Достаточно нажать на кнопку «listen» и прослушать аудио звучание.

А чтобы лучше запомнить правильное произношение новых английских слов , можно несколько раз прослушать их аудио звучание и кому надо, посмотреть на транскрипцию .Кстати, услышав правильное аудио произношение слова , можно запомнить как правильно произносить и звуки транскрипции.

Fun Facts

Contrary to popular beliefs, chocolate does not cause acne.

Изучение любого языка начинается с освоения букв, звуков и особенностей произношения. Без этого становится невозможным обучение чтению и письму.

Современный английский алфавит состоит из 26 букв: 6 гласных и 20 согласных.

Если Вы взрослый, то запоминание алфавита для Вас не будет таким сложным, как для ребенка. В случае, если Вы занимаетесь с ребенком, начните учить алфавит со звуков, которые дает каждая буква, и только потом введите обозначение звука – букву!

Выучите гласные буквы. Их всего 6, поэтому эта задача не составит особого труда.

Буква

Английская транскрипция Русская транскрипция Звук

(английская транскрипция)

Звук

(русская транскрипция)

[эй] [æ] [э]
Ee [и:] (долгая) , [е]
[ай] , [i] [ай], [и]
Oo [əu] [оу] [o]
[ю:] (долгая) , [ʌ] [ю], [а]
Yy [уай ] , [i]

В английской транскрипции знак [:] - двоеточие, обозначает долготу звука, т.е. произносить его нужно протяжно.

Согласные буквы легче запомнить, если разбить их на логические группы:

Согласные буквы, схожие внешне с русскими буквами и в произношении:

Буква

Английская транскрипция Русская транскрипция Звук

(английская транскрипция)

Звук

(русская транскрипция)

[си:] [k], [s] [к], [с]
Kk [кей ] [k]
[эм ] [m]
[ти:] [t]

Согласные буквы, которые похожи на русские, но произносятся или пишутся по-другому:

Буква

Английская транскрипция Русская транскрипция Звук

(английская транскрипция)

Звук

(русская транскрипция)

[би:] [b] [б]
Dd [ди:] [d]
[эл ] [l] [л]
Nn [еn] [эн] [n]
[пи:] [p] [п]
Ss [эс] [s]
Xx [экс]

Согласные буквы, которых нет в русском языке:

Буква

Английская транскрипция Русская транскрипция Звук

(английская транскрипция)

Звук

(русская транскрипция)

[эф] [f] [ф]
Gg [джи] , [g]
[эйч] [h] [х]
Jj [джей]
[кью] [кв]
Rr [ɑː] [а:] [r], [ɑ: ]
[ви] [v] [в]
Ww [‘dʌblju:] [дабл-ю] [w]
[зэд ] [z]

Учить английский алфавит лучше блоками, прописывая и называя каждую букву столько, сколько Вам понадобится. Так Вы одновременно задействуете три вида памяти: слуховую, зрительную и двигательную (моторную). После запоминания букв можете выполнить упражнения на закрепление пройденного материала и самопроверку.

Упражнения

Напишите буквы на листке по памяти, называя вслух каждую букву. Если вы не помните название или возникли сложности с «воспроизведением» следующей буквы, то можно воспользоваться подсказкой. Выделите «трудную» букву для себя, и продолжайте работу над упражнением. После написания всего английского алфавита выпишите отдельно все подчеркнутые буквы в один ряд. Повторите их. Напишите еще несколько рядов этих букв вразброс, называя их вслух. Если Вы уверены, что «сложные» буквы больше не вызывают сложностей, выполните упражнения заново.

Напишите буквы алфавита (26) на не больших квадратах. Положите квадраты лицевой стороной вниз. Берите по очереди каждый квадрат, называя букву вслух. Буквы, названные Вами неверно, или буквы, которые Вы забыли, отложите в сторону. После работы над всеми квадратами возьмите все отложенные буквы и выполните то же самое упражнение только с этими буквами. Повторите упражнение несколько раз, откладывая только те буквы, которые не запоминаются.

Попросите кого-то показать букву в тексте, а Вы назовите ее. Либо попросите назвать любую букву, а Вы назовите ее соседей и т.п.

Работу по запоминанию можно построить следующим образом:

Выучите материал и отложите.

Повторите пройденное через 15 минут.

Повторите снова через час.

Повторите на следующий день.

Повторите через неделю.

В этом случае запоминаемый материал отложится в памяти навсегда!

Игры на запоминание английского алфавита

Если есть возможность привлечь 2-3 человек, то можно разнообразить изучение алфавита играми:

“Spell the word” (“Произнеси слово по буквам”)

Берется любой английский текст. Игроки по очереди называют буквы по порядку, начиная с первого слова в тексте. Тот, кто назвал неправильно, выбывает из игры. Побеждает тот, кто остался в игре последним.

“Чего не хватает?”

Ведущий выбирает из 26 карточек с пятью — десятью буквами, в зависимости от возраста участников. Игроки запоминают буквы. После того, как все отвернулись, ведущий убирает одну - две буквы. Игроки должны вспомнить, каких букв не хватает.

“Кто быстрее?”

Каждому игроку раздаются карточки в одинаковом количестве. Задача игроков – на скорость разложить карточки в алфавитном порядке.

“Найди пару”

Участникам игры раздаются карточки с заглавными буквами. С обратной стороны каждой карточки написана строчная буква. Задача каждого игрока — вспомнить и записать строчную букву за 3 минуты. Побеждает тот, кто написал большее количество букв.

“Продолжи”

Один из игроков начинает говорить алфавит с начала, ведущий останавливает на любой букве. Игроки должны как можно быстрее продолжить с того места, где предыдущий игрок был остановлен.

“Вспомни пять”

Каждому игроку дается по букве лицевой стороной вниз. По команде игроки переворачивают карточку. Игрокам как можно быстрее нужно написать следующие 5 букв алфавита. Тот, кто выполнил задание, поднимает руку.

Песни

Песни – отличный способ для запоминания букв алфавита. Мелодию к ним можно найти в интернете.

Слова песни

ABCDEFG HIJKLMNOP QRST UVW QRST UVW XYZ

Oh, well you see,

Now I know the ABC!

Есть другой вариант этой песни, последние две строчки в котором звучат следующим образом:

Now I know the ABC,

Next time won’t you sing with me!


В настоящее время в учебниках по английскому языку дается два варианта произношения буквы Rr: [ɑː] и [ɑːr] Во втором варианте второй звук является призвуком, то есть произносится не в чистом виде, а приглушенно. Оба варианта правильные.

В английской транскрипции можно встретить несколько способов написания одного и того же звука. Это связано с постепенным изменением в написании определенных звуков, чаще с целью упрощения, например: [ɛ] - [e] И тот, и другой звук произносится [э] с призвуком [ё].

Дальнейшие действия

После изучения английского алфавита целесообразно выучить звуки, которые может передавать каждая буква. В английском языке одна буква может передавать несколько звуков, в зависимости от типа слога и сочетания с другими буквами (см. таблицы).

Затем следует перейти к освоению правил чтения (от простого к сложному) и потренироваться читать отдельные слова, а затем и тексты. Не стесняйтесь читать тексты из учебников начальной школы, ведь они составлены таким образом, чтобы проиллюстрировать основные правила чтения на конкретной лексике.

"Я не разбираюсь в транскрипции", "А как это пишется русскими буквами?", "Зачем мне эти звуки?"... Если вы приступаете к изучению английского языка с такими настроениями, то мне придется вас разочаровать: вряд ли вы добъетесь существенных успехов в английском.

Не владея транскрипцией, вам будет сложно разобраться в устройстве английского произношения, вы постоянно будете делать ошибки, испытывать трудности при изучении новых слов и использовании словарей.

Еще со школы отношение многих к транскрипции откровенно негативное. На самом же деле, в транскрипции английского ничего сложного нет. Если вы её не поняли — значит вам не объяснили эту тему как следует. В этой статье мы постараемся исправить это.

Чтобы понять суть транскрипции, вы должны четко понимать разницу между буквами и звуками. Буквы — это то, что мы пишем, а звуки — то, что слышим. Знаки транскрипции — это звуки, представленные на письме. Для музыкантов эту роль выполняют ноты, а для нас с вами — транскрипция. В русском языке транкрипция не играет табой большой роли, как в английском. Здесь и гласные, которые читаются по-разному, и комбинации, которые нужно запомнить, и буквы, которые не произносятся. Не всегда количество букв и звуков в слове совпадает.

Например, в слове daughter 8 букв, и четыре звука ["dɔːtə]. Если произносится конечная [r], как в американском английском, то звуков пять. Комбинация гласных au даёт звук [ɔː], gh вообще не читается, er может читаться как [ə] или [ər], в зависимости от варианта английского.

Подобных примеров можно привести огромное множество.Сложно понять, как читать слово, и сколько в нем звуков произносится, если не владеете основными правилами транскрипции.

Где можно встретить транскрипцию? Прежде всего, в словарях. Когда вы находите новое слово в словаре, рядом обязательно должна быть информация о том, как слово произносится, то есть транскрипция. Кроме того, в учебниках лексическая часть всегда содержит трансрипцию. Знания звукового строя языка не позволят вам запомнить неправильное произношение слов, потому что вы всегда будете отождествлять слово не только с его буквенным представлением, но и со звуковым.

В отечетсвенных изданиях транскрипцию обычно помещают в квадратные скобки , а в словарях и пособиях зарубежных издательств транскрипция представлена в косых скобках / /. Многие преподаватели используют косые скобки, когда записывают транскрипцию слов на доске.

Теперь подробнее о звуках английского языка.

В английском языке всего 44 звука, которые подразделяются на гласные (vowels ["vauəlz]), согласные (consonants "kɔn(t)s(ə)nənts]). Гласные и согласные могут образовывать комбинации, включая дифтонги (diphthongs ["dɪfθɔŋz]). Гласные звуки в английском языке различаются по долготе на краткие (short vovels ) и долгие (long vowels ), а согласные можно разделить на глухие (voicelss consonants ), звонкие (voiced consonants ). Существуют также те согласные, которые сложно отнести к глухим или звонким. Не будем углубляться в фонетику, так как на начальном этапе этой информации вполне достаточно. Рассмотрим таблицу звуков английского языка:

Начнем с гласных . Две точки возле символа обозначают, что звук произносится долго, если точек нет, то звук следует произносить кратко. Давайте посмотрим, как гласные звуки произносятся:

— долгий звук И: tree , free

[ɪ ] — краткий звук И: big , lip

[ʊ] — краткий звук У: book , look

— долгий звук У: root , boot

[e] — звук Э. Произносится так же, как в русском языке: hen , pen

[ə] — нейтральный звук Э. Звучит, когда гласная находится не под ударением или в конце слова: mother ["mʌðə], computer

[ɜː] — звук, похожий на звук Ё в слове мЁд: bird , turn

[ɔː] — долгий звук О: door , more

[æ] — звук Э. Произносится широко: cat , lamp

[ʌ] — краткий звук А: cup , but

— долгий звук А: car , mark

[ɒ] — краткий звук О: box , dog

Дифтонги — это комбинации звуков, состоящие из двух гласных, произносятся всегда слитно. Расмотрим произношение дифтонгов:

[ɪə] — ИЭ: here , near

— Ээ: fair , bear

[əʊ] — ЭУ (ОУ): go, no

— АУ: how, now

[ʊə] — УЭ: sure [ʃuə], tourist ["tuərɪst]

— ЭЙ: make , day

— АЙ: my , bike

[ɔɪ] — ОЙ: : boy , toy

Расмотрим согласные звуки. Глухие и звонкие согласные легко запомнить, так как каждый из них имеет пару:

Глухие согласные звуки: Звонкие согласные звуки:
[ p ] — звук П: pen , pet [ b ] — звук Б: big , boot
[ f ] — звук Ф: flag , fat [ v ] — звук В: vet , van
[ t ] — звук Т: tree , toy [ d ] — звук Д: day , dog
[ θ ] — межзубный звук, который часто путают с С, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами:
thick [θɪk], think [θɪŋk]
[ ð ] — межзубный звук, который часто путают с З, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами:
this [ðɪs], that [ðæt]
[ tʃ ] — звук Ч: chin [ʧɪn], chat [ʧæt] [ dʒ ] — звук ДЖ: jam [ʤæm], page
[ s ] — звук С: sit , sun [ z ] — звук З:
[ ʃ ] — звук Ш: shelf [ʃelf], brush [ ʒ ] — звук Ж: vision ["vɪʒ(ə)n], decision

[ k ] — звук К: kite , cat

[ g ] — звук Г: get , go

Остальные согласные:

[h] — звук X: hat , home
[m] — звук M: make , meet
[n] — английский звук Н: nose , net
[ŋ] — звук, напоминающий Н, но произносится через нос: song , long — звук, напоминающий Р: run , rest
[l] — английский звук Л: leg , lip
[w] — звук, напоминающий В, но произносится округлыми губами: , west
[j] — звук Й: you , music ["mjuːzɪk]

Те, кто хочет глубже познать фонетический строй английского языка, могут поискать ресурсы в интернете, где вам расскажут, что такое сонорные, смычные, щелевые и другие согласные.

Если же вы просто желаете понять произношение английских согласных звуков и научиться читать транскрипцию без ненужной вам теории, то рекомендуем разделить все согласные звуки на такие группы:

  • Звуки, которые произносятся практически так же, как в русском языке : это большинство согласных.
  • Звуки, которые похожи на те, что есть в русском языке , но произносятся иначе. Их всего четыре.
  • Звуки, которых нет в русском языке . Их всего пять и ошибочно произносить их также, как и в русском.

Произношение звуков, помеченных желтым , практически не отличается от русского, только звуки [ p, k, h] произносятся с "придыханием" .

Зеленые звуки — это те звуки, которые нажно произносить на английский манер, именно они являются причиной акцента. Звуки - альвиолярные (наверняка, вы слышали это слово от вашей школьной учительницы), чтобы их произнести, нужно поднять язык к альвиолам, тогда вы зазвучите "по-английски".

Звуки, помеченные красным , в русском отсутствуют вообще (хотя кому-то кажется, что это не так), поэтому вы должны уделить внимание их произношению. Не путать [ θ ] и [ s ], [ ð ] и [ z ], [ w ] и [ v ], [ŋ] и [ n ]. Со звуком [ r ] возникает меньше проблем.

Еще один нюанс транскрипции — это ударение , которое в транскрипции отмечается апострофом. Если в слове больше двух слогов, то ударение присутствует обязательно:

Hotel —
police —
interesting — ["ɪntrəstɪŋ]

Когда слово длинное, многосложное, то в нем может быть два ударения , причем одно верхнее (основное), а второе — нижнее. Нижнее ударение обозначается знаком, похожим на запятую, и произносится слабее, чем верхнее:


disadvantage — [ˌdɪsəd"vɑːntɪʤ]

Читая транскрипцию, вы можете заметить, что некоторые звуки представлены в круглых скобках (). Это значит, что звук может читаться в слове, а можно его не произносить. Обычно в скобках можно встретить нейтральный звук [ə], звук [r] в конце слова и некоторый другие:

Information — [ˌɪnfə"meɪʃ(ə)n]
teacher — ["tiːʧə(r)]

К некоторым словам даётся два варианта произношения:

Forehead ["fɔrɪd] или ["fɔːhed]
Monday ["mʌndeɪ] или ["mʌndɪ]

В таком случае, выбирайте тот вариант, который вам больше по душе, но помните, что данное слово может произноситься и по-другому.

Много слов в английском языке имеют два варианта произношения (и, соответственно, транскрипции): в британском варианте английского и в американском варианте. В этой ситуации заучивайте то произношение, которое соответствует варианту языка, который вы изучаете, старайтесь не смешивать в своей речи слова из British English и American English :

Schedule — ["ʃedjuːl] (BrE) / ["skeʤuːl] (AmE)
neither — ["naɪðə] (BrE) / [ˈniːðə] (AmE)

Даже если до этого вы на дух не переносили транскрипцию, то после прочтения этой статьи вы увидели, что читать и составлять транскрипцию — это совсем не сложно! Вы ведь смогли прочитать все слова, записанные в транскрипции, верно? Применяйте эти знания, пользуйтесь словарями и обязательно обращайте внимание на транскрипцию, если перед вами новое слово, чтобы с самого начала запоминать правильное произношение и не переучиваться впоследствии!

Будьте в курсе всех обновлений на нашем сайте, подписывайтесь на нашу рассылку, присоединяйтесь к нам в