Остров Сокровищ. Цитаты и дневники героев
– Пушка... Они ставят пушку... Зачем? А! Они будут стрелять!
– Отдать кормовые и носовые!!! Поднять якорь! Гафеля-гарделя, топсель-шкота перетяжка!!! П-паруса па-а-а-адняять!!! Полный!.. стоп!!! Что? А, да!! Нет!!! Полный вперёд!!!
– А ты ожидал увидеть здесь епископа?
– И через час те из вас, кто останется в живых, позавидуют мертвым
– Где карта, Билли? Нам нужна карта…
– У меня нет никакой карты!
– Где карта, Билли?!
– У меня нет никакой карты! … Нет! Не дам!.. А… а… а… ПЧХИ!!!
– Билли Бонс, он же "Капитан". Обладатель карты Острова Сокровищ. Много пьет и всегда простужен. Характер скверный. Не женат.
– Мне не нравится эта экспедиция! Мне не нравятся эти матросы! И вообще… что?!! А, да! Нет! Мне вообще ничего не нравится, сэр!
– Сквайр Трелони. Туп, жаден, прожорлив, ленив, трусоват, надменен. Характер отсутствует. Не женат.
– Увеличена… печень увеличена, замечательно… зубки гниловатые… многих не хватает… Ребята! Вы слишком много курите! С такой одышкой вам не пробежать и ста ярдов. Запомните: курение вредно для здоровья!
– Вот и все, и нету Билла. Жадность Билла погубила.
– Джон Сильвер, он же "Окорок", он же "Одноногий". Самый страшный пират, но удачно притворяется добрым. Характер скрытный. Не женат.
– Вперёд, в рукопашную!
– Дерк, Джони, Чёрный Пёс! Вы не оставите в беде старого Пью?
– К чёрту дверь!
– Есть, сэр
– Да, капитан, вы были правы. Признаю себя ослом и жду ваших распоряжений.
– Я такой же осёл как и вы, сэр!
– Ладно, попытаемся спасти эту трижды никому не нужную жизнь.
– Одни боялись Пью, другие-Билли Бонса, а меня… хе-хе… боялся сам Флинт.
– Слово "ром" и слово "смерть" для вас означают одно и то же.
– Я не желаю быть капитаном таких дураков!
– Бен Ганн. В детстве был благовоспитанным мальчиком, но начал играть в орлянку, связался с пиратами и покатился… Характер мягкий. Не женат.
– Джимми Гокинс. Очень, очень хороший и вежливый мальчик. Скромен, добр, правдив. Слушает маму и каждое утро делает зарядку. Характер очень мягкий. Не женат.
– Доктор Ливси. Очень хороший и веселый человек. Характер общительный. Не женат.
– Жаль, что я не выколол ему глаза!..
– За мной пришли. Спасибо за внимание. Сейчас, должно быть, будут убивать!
– И вот когда вы в двух шагах От груды сказочных богатств Шанс говорит вам-Бог подаст... ХИТРЫЙ ШАНС!
– И всё же, они п-получили свой п-паек на сегодня
– Капитан Смоллетт. Старый моряк и солдат. Говорит правду в глаза, отчего и страдает. Характер прескверный. Не женат.
– Капитан, перехитрил вас Джон Сильвер! Он замечательный человек!
– Он был бы ещё замечательнее, если б болтался на рее!
– Колумб, который Христофор, Америку открыл...
– Начал играть в орлянку и покатился.
– Не волнуйтесь, этот страшный пират ничего не сделает Джиму. Потому что Джим каждый день делает зарядку!
– Не п-понял, сэр!?
– Не скажете ли бедному слепому человеку, потерявшему драгоценное зрение во имя храброй защиты своей родины Англии, в какой местности он находится?
– Очень, очень хороший мальчик.
– П-поднять п-паруса!
– Пушка… Они заряжают пушку… Зачем?.. А!! Они будут стрелять!! Прибавить ходу!
Когда мне было 5 лет, и я думал, что ходить в школу — это здорово, на киностудии «Киевнаучфильм » режиссёр Давид Черкасский закончил съёмки фильма «Остров сокровищ «, в который я влюбился с первого просмотра. Это было чудесно. Хотелось раздавать чёрные метки направо и на лево, быть простуженным и пить ром, искать клады в каждой комнате, застрять на необитаемом острове, нестись в неизведанные дали улиц, везде рисовать «Весёлого Роджера» и вопить «Пятнадцать человек на сундук мертвеца! Йо-хо-хо! И бутылка рома!»…
За прошедшие с тех пор 23 года я посмотрел много хороших фильмов. А плохих — ещё больше. За это время «Остров сокровищ» был просмотрен надцать, а то и более, раз. Особенно за последний год, после появления у нас шкодника-Маясякина фу-Нельзя-Не-Трогай. Этот фильм один из тех не многих, которые наш карапуз может смотреть очень долго. Ну и теперь по долгу службы счётчик просмотров «Острова сокровищ» взлетел в небеса. Я даже «Кин-дза-дзу» смотрел меньшее количество раз.
Что удивительно — почти при каждом просмотром «Острова сокровищ» в нём находилось что-то новое, чего раньше не замечал: панорамирование сцены, вид на уровне земли, крупно плановые портреты, снятые широкоугольниками, комбинирование фильма и анимации, эффектные светофильтры, оформление сцен и персонажей «под комикс», ещё что-то… Когда-то в 90х посмотрел знаменитый фильм «Кто подставил кролика Роджера». Был очень впечатлён. Недавно узнал, что они ровесники. Тоже совмещение съёмки и анимации.
Однако всегда от внимания ускользали незнакомые слова, которые произносят персонажи фильма. Когда-то даже было предположение, что звучащие морские термины — не просто набор бессвязных слов. Как ни как детище времён могущего СССР. Там цензура, художественная ценность, мораль, ещё какие то страшные понятия должны вкладываться обязательно. Ну и вот как то начал по-немногу гуглить. Вот что получается:
Все герои данной драмы
От флибустьера и до магистра наук
Сойдутся на краю вот этой ямы,
Где Флинт зарыл с пиастрами сундук.
Флибустьер — по сути пират в законе. Капитан корабля, покупая особую грамоту, называемую «комиссией», получал право нападать и грабить определённые корабли и колонии. При этом должен был платить налоги с награбленного. География разбоя — Америка. Преимущественные цели — испанские корабли.
Пиастр (испанский талер) — название испанской серебряной монеты весом около 25 граммов. Испанский талер равен восьми реалам.
Название происходит от итал. piastra - «плитка», поскольку изначально пиастры были плитками серебра - итал. piastra d’argento.
Монета могла быть разделена на восемь (англ. bit) или четыре части (англ. quarter). Отсюда произошли американские названия мелкой разменной 25-центовой монеты - «quarter» (четвертак) и «two bits» (два кусочка).
Здесь пенни, там шилинг, а где-нибудь фунт. (Большие деньги…)
Стал Бобби мошенник, мошенник и плут,- (Почему мошенник и плут?)
Скопил целый фунт.(А-а-а, молодец…)»
Пенни — наименьший номинал валютной системы в англоговорящих странах.
Шиллинг — изначально равнялся 12 пенсам (пенни). После перехода на десятичную систему в 1971 году стал равен 1/5 английского фунта стерлингов.
Фунт — национальная валюта Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии. Равен 100 пенсам или 5 шиллингам.
Титулом «сквайр » в раннем средневековье награждался оруженосец рыцаря, позже присваивался чиновникам. Выдавался особой королевской грамотой и передавался по наследству. Какое-то время спустя титул «свайр» стал означать, что другого титула у его хозяина нет.
Отправляясь в плаванье капитан Смоллетт командует:
Коротко пересказывая и очень сильно упрощая:
- Гафель — палка, к которой крепится верхняя часть трапецевидного варуса.
- Гардель — верёвка, которая поднимает гафель вверх в рабочее положение.
Получается, что устройство «гафель-гардель» поднимает и натягивает верхнюю кромку паруса.
- Топсель — треугольный или трапециевидный дополнительный парус на самой вершине мачты.
- Шкот — верёка для натягивания нижнего края паруса.
А с помощю топсель-шкота натягивают нижнюю часть верхнего паруса.
На ночной сходке Израэль Хэндс говорит Джону Сильверу:
Скажи, Окорок, долго мы ещё будем вилять как маркитантская лодка? Мне до-смерти надоел капитан!
Маркитанты — это мелкие торговцы, которые сопровождали войска на протяжении похода. Отсюда и пошла фраза «вилять как маркитантская лодка » — значит быть в постоянных разъездах.
Когда сквайр Трелони и доктор Ливси под предводительством капитана Смоллетта удирают с корабля на остров Скелета, пираты заряжают пушку и стреляют. Капитан отдаёт команду «Табань!!!» скваеру и доктору, которые сидят на вёслах.
Табанить
«О́стров сокро́вищ» - советский анимационно-игровой фильм, созданный по одноимённому роману Роберта Льюиса Стивенсона.
Вначале убойные цитаты
Да, капитан, вы были правы. Признаю себя ослом и жду ваших распоряжений.
- Я такой же осёл как и вы, сэр!
За мной пришли. Спасибо за вниманье. Сейчас, должно быть, будут убивать!
Капитан, перехитрил вас Джон Сильвер! Он замечательный человек!
- Он был бы ещё замечательнее, если б болтался на рее!
Я буду сражаться за троих! Нет, за четверых! за двенадцать! за тринадцать! Разрешите идти, сэр!?
- Прошу прощенья сэр, вы в последнее время стали часто нарушать наши обычаи. Команда имеет право собраться и поговорить!
- Согласно обычаю.
- На сходку!
О, увеличенная… печень, печень… увеличенная… селезёночка… Аритмия… Замечательно! Какая прелесть!
- Где Чёрный Пёс?
- Успокойтесь! Здесь нет никаких собак.
А ты ожидал увидеть здесь епископа?
Билли! Разве ты не узнаёшь меня, Билли? Не узнаёшь своего старого товарища?
- Где карта, Билли? Нам нужна карта…
- Какая карта?! У меня нет никакой карты!
- Где карта?!
- У меня нет никакой карты!… Нет! Не дам!.. А… а… а… ПЧХИ!!!
К чёрту деньги, я говорю о бумагах Флинта!
Скажи, Окорок, долго мы будем вилять, как маркитантская лодка? Мне до смерти надоел капитан. Хватит ему командовать! Я хочу жить в его каюте.
Какой хороший мальчик.
К чёрту дверь!
- Есть, сэр
Этот слепой Пью страшный человек! Но одноногий, который его послал, - ещё страшнее!
Ливси, завтра я еду в Бристоль!
Теперь дневники героев
- Джимми Хоккинс. Очень, очень хороший и вежливый мальчик. Скромен, добр, правдив. Слушает маму и каждое утро делает зарядку. Характер очень мягкий. Не женат.
- Доктор Ливси. Очень хороший и веселый человек. Характер общительный. Не женат.
- Сквайр Трелони. Туп, жаден, прожорлив, ленив, трусоват, надменен. Характер отсутствует. Не женат.
- Капитан Смоллетт. Старый моряк и солдат. Говорит правду в глаза, отчего и страдает. Характер прескверный. Не женат.
- Билли Бонс, он же «Капитан». Обладатель карты Острова Сокровищ. Много пьет и всегда простужен. Характер скверный. Не женат.
- Джон Сильвер, он же «Окорок», он же «Одноногий». Самый страшный пират, но удачно притворяется добрым. Характер скрытный. Не женат.
- Чёрный Пёс. Друг Флинта. Охотится за картой Острова Сокровищ. Характер скрытный. Не женат.
- Слепой Пью. Старый пират. Друг Флинта. Жаден. Ради денег готов на все. Характер мерзкий. Не женат.
- Бен Ганн. В детстве был благовоспитанным мальчиком, но начал играть в орлянку, связался с пиратами и покатился… Характер мягкий. Не женат.
А вот цитаты по ролям!
Джимми Гокинс
- Вот ваш друг… Билли…
Слепой Пью
- Не скажете ли бедному слепому человеку, потерявшему драгоценное зрение во имя храброй защиты своей родины Англии, в какой местности он находится?
- Жаль, что я не выколол ему глаза!..
- Дерк, Джони, Чёрный Пёс! Вы не оставите в беде старого Пью?
Джон Сильвер
- Голосую: убить!
- Через час те из вас, кто останется в живых, будут завидовать, хе-хе, мёртвым.
- Одни боялись Пью, другие - Билли Бонса, а меня… хе-хе… боялся сам Флинт.
- Я не желаю быть капитаном таких дураков!
Капитан Смоллетт
- Мне не нравится эта экспедиция! Мне не нравятся эти матросы! И вообще… что?!! А, да! Нет! Мне вообще ничего не нравится, сэр!
- Вот что, сэр! Буду говорить с вами откровенно! Хоть я и капитан, но я не спрашиваю о цели нашей экспедиции. Однако! Даже самый последний матрос знает, что мы едем искать сокровища. Не нравится мне всё это! Сэр!
- Прошло уже больше часа! Становится скучновато…
- Вы крепко сели на мель, Сильвер!
- Пушка… Они заряжают пушку… Зачем?.. А!! Они будут стрелять!! Прибавить ходу!
- Табань!!!
- Вперёд, в рукопашную!
- Отдать кормовые и носовые!!! Поднять якорь! Гафеля-гарделя, топсель-шкота перетяжка!!! П-паруса Па-а-а-адняять, раз — два!!! Полный!.. стоп!!! Что? А, да!! Нет!!! Полный вперёд!!!
Доктор Ливси
- Ладно, попытаемся спасти эту трижды никому не нужную жизнь.
- Слово «ром» и слово «смерть» для вас означают одно и то же.
- Так это же карта капитана Флинта!
- Сруб с корабля не виден. Они целятся в наш флаг. Его надо спустить.
- Увеличена… печень увеличена, замечательно… зубки гниловатые… многих не хватает… Ребята! Вы слишком много курите! С такой одышкой вам не пробежать и ста ярдов. Запомните: курение вредно для здоровья!