Анализ произведения белая гвардия булгаков краткое. Белая гвардия (роман)


Кадр из фильма «Белая гвардия» (2012)

Зима 1918/19 г. Некий Город, в котором явно угадывается Киев. Город занят немецкими оккупационными войсками, у власти стоит гетман «всея Украины». Однако со дня на день в Город может войти армия Петлюры - бои идут уже в двенадцати километрах от Города. Город живёт странной, неестественной жизнью: он полон приезжих из Москвы и Петербурга - банкиров, дельцов, журналистов, адвокатов, поэтов, - которые устремились туда с момента избрания гетмана, с весны 1918 г.

В столовой дома Турбиных за ужином Алексей Турбин, врач, его младший брат Николка, унтер-офицер, их сестра Елена и друзья семьи - поручик Мышлаевский, подпоручик Степанов по прозвищу Карась и поручик Шервинский, адъютант в штабе князя Белорукова, командующего всеми военными силами Украины, - взволнованно обсуждают судьбу любимого ими Города. Старший Турбин считает, что во всём виноват гетман со своей украинизацией: вплоть до самого последнего момента он не допускал формирования русской армии, а если бы это произошло вовремя - была бы сформирована отборная армия из юнкеров, студентов, гимназистов и офицеров, которых здесь тысячи, и не только отстояли бы Город, но Петлюры духу бы не было в Малороссии, мало того - пошли бы на Москву и Россию бы спасли.

Муж Елены, капитан генерального штаба Сергей Иванович Тальберг, объявляет жене о том, что немцы оставляют Город и его, Тальберга, берут в отправляющийся сегодня ночью штабной поезд. Тальберг уверен, что не пройдёт и трёх месяцев, как он вернётся в Город с армией Деникина, формирующейся сейчас на Дону. А пока он не может взять Елену в неизвестность, и ей придётся остаться в Городе.

Для защиты от наступающих войск Петлюры в Городе начинается формирование русских военных соединений. Карась, Мышлаевский и Алексей Турбин являются к командиру формирующегося мортирного дивизиона полковнику Малышеву и поступают на службу: Карась и Мышлаевский - в качестве офицеров, Турбин - в качестве дивизионного врача. Однако на следующую ночь - с 13 на 14 декабря - гетман и генерал Белоруков бегут из Города в германском поезде, и полковник Малышев распускает только что сформированный дивизион: защищать ему некого, законной власти в Городе не существует.

Полковник Най-Турс к 10 декабря заканчивает формирование второго отдела первой дружины. Считая ведение войны без зимней экипировки солдат невозможным, полковник Най-Турс, угрожая кольтом начальнику отдела снабжения, получает для своих ста пятидесяти юнкеров валенки и папахи. Утром 14 декабря Петлюра атакует Город; Най-Турс получает приказ охранять Политехническое шоссе и, в случае появления неприятеля, принять бой. Най-Турс, вступив в бой с передовыми отрядами противника, посылает троих юнкеров узнать, где гетманские части. Посланные возвращаются с сообщением, что частей нет нигде, в тылу - пулемётная стрельба, а неприятельская конница входит в Город. Най понимает, что они оказались в западне.

Часом раньше Николай Турбин, ефрейтор третьего отдела первой пехотной дружины, получает приказ вести команду по маршруту. Прибыв в назначенное место, Николка с ужасом видит бегущих юнкеров и слышит команду полковника Най-Турса, приказывающего всем юнкерам - и своим, и из команды Николки - срывать погоны, кокарды, бросать оружие, рвать документы, бежать и прятаться. Сам же полковник прикрывает отход юнкеров. На глазах Николки смертельно раненный полковник умирает. Потрясённый Николка, оставив Най-Турса, дворами и переулками пробирается к дому.

Тем временем Алексей, которому не сообщили о роспуске дивизиона, явившись, как ему было приказано, к двум часам, находит пустое здание с брошенными орудиями. Отыскав полковника Малышева, он получает объяснение происходящему: Город взят войсками Петлюры. Алексей, сорвав погоны, отправляется домой, но наталкивается на петлюровских солдат, которые, узнав в нем офицера (в спешке он забыл сорвать кокарду с папахи), преследуют его. Раненного в руку Алексея укрывает у себя в доме незнакомая ему женщина по имени Юлия Рейсе. На следующий день, переодев Алексея в штатское платье, Юлия на извозчике отвозит его домой. Одновременно с Алексеем к Турбиным приезжает из Житомира двоюродный брат Тальберга Ларион, переживший личную драму: от него ушла жена. Лариону очень нравится в доме Турбиных, и все Турбины находят его очень симпатичным.

Василий Иванович Лисович по прозвищу Василиса, хозяин дома, в котором живут Турбины, занимает в том же доме первый этаж, тогда как Турбины живут во втором. Накануне того дня, когда Петлюра вошёл в Город, Василиса сооружает тайник, в котором прячет деньги и драгоценности. Однако сквозь щель в неплотно занавешенном окне за действиями Василисы наблюдает неизвестный. На следующий день к Василисе приходят трое вооружённых людей с ордером на обыск. Первым делом они вскрывают тайник, а затем забирают часы, костюм и ботинки Василисы. После ухода «гостей» Василиса с женой догадываются, что это были бандиты. Василиса бежит к Турбиным, и для защиты от возможного нового нападения к ним направляется Карась. Обычно скуповатая Ванда Михайловна, жена Василисы, тут не скупится: на столе и коньяк, и телятина, и маринованные грибочки. Счастливый Карась дремлет, слушая жалобные речи Василисы.

Спустя три дня Николка, узнав адрес семьи Най-Турса, отправляется к родным полковника. Он сообщает матери и сестре Ная подробности его гибели. Вместе с сестрой полковника Ириной Николка находит в морге тело Най-Турса, и в ту же ночь в часовне при анатомическом театре Най-Турса отпевают.

Через несколько дней рана Алексея воспаляется, а кроме того, у него сыпной тиф: высокая температура, бред. По заключению консилиума, больной безнадёжен; 22 декабря начинается агония. Елена запирается в спальне и страстно молится Пресвятой Богородице, умоляя спасти брата от смерти. «Пусть Сергей не возвращается, - шепчет она, - но этого смертью не карай». К изумлению дежурившего при нем врача, Алексей приходит в сознание - кризис миновал.

Спустя полтора месяца окончательно выздоровевший Алексей отправляется к Юлии Рейсе, спасшей его от смерти, и дарит ей браслет своей покойной матери. Алексей просит у Юлии разрешения бывать у неё. Уйдя от Юлии, он встречает Николку, возвращающегося от Ирины Най-Турс.

Елена получает письмо от подруги из Варшавы, в котором та сообщает ей о предстоящей женитьбе Тальберга на их общей знакомой. Елена, рыдая, вспоминает свою молитву.

В ночь со 2 на 3 февраля начинается выход петлюровских войск из Города. Слышен грохот орудий большевиков, подошедших к Городу.

Пересказала

1. Введение. М. А. Булгаков был одним из тех немногих писателей, которые в годы всесильной советской цензуры продолжали отстаивать свои права на авторскую независимость.

Несмотря на яростную травлю и запрет публиковаться Булгаков никогда не шел на поводу у власти и создавал острые независимые произведения. Одним из них является роман "Белая гвардия".

2. История создания . Булгаков был непосредственным свидетелем всех ужасов Гражданской войны . Огромное впечатление на него произвели события 1918-1919 гг. в Киеве, когда власть несколько раз переходила к разным политическим силам.

В 1922 г. писатель задумал написать роман, главными героями которого были бы наиболее близкие ему люди - белые офицеры и интеллигенция. Булгаков работал над "Белой гвардией" в течение 1923-1924 гг.

Отдельные главы он читал в дружеских компаниях. Слушатели отмечали несомненные достоинства романа, но сходились во мнении, что напечатать его в Советской России будет нереально. Первые две части "Белой гвардии" все же были изданы в 1925 г. в двух номерах журнала "Россия".

3. Смысл названия . Название "Белая гвардия" несет в себе отчасти трагический, отчасти иронический смысл. Семья Турбиных представляет собой убежденных монархистов. Они твердо уверены в том, что спасти Россию может только монархия. При этом Турбины видят, что никаких надежд на реставрацию уже не остается. Отречение царя стало бесповоротным шагом в истории России.

Проблема заключается не только в силе противников, но и в том, что настоящих, преданных идее монархии людей практически нет. "Белая гвардия" - это мертвый символ, мираж, мечта, которой никогда не суждено осуществиться.

Ирония Булгакова ярче всего проявляется в сцене ночной попойки в доме Турбиных с восторженными разговорами о возрождении монархии. Только в этом и остается сила "белой гвардии". Отрезвление и похмелье в точности напоминают состояние дворянской интеллигенции спустя год после революции.

4. Жанр Роман

5. Тема . Основная тема романа - ужас и беспомощность обывателей перед лицом огромных политических и социальных потрясений.

6. Проблематика. Главная проблема романа - ощущение бесполезности и ненужности в среде белых офицеров и дворянской интеллигенции. Продолжать борьбу некому, да и не имеет никакого смысла. Таких людей, как Турбины, не осталось. В среде белого движения царят предательство и обман. Еще одна проблема заключается в резком разделении страны на множество политических противников.

Выбор приходится делать не только между монархистами и большевиками. Гетман, Петлюра, бандиты всех мастей - вот лишь наиболее значительные силы, которые рвут на части Украину и, в частности, Киев. Простые обыватели, не желающие примкнуть к какому-либо лагерю, становятся беззащитными жертвами очередных хозяев города. Немаловажная проблема - огромное количество жертв братоубийственной войны. Человеческая жизнь обесценилась настолько, что убийство стало обыденной вещью.

7. Герои . Турбин Алексей, Турбин Николай, Елена Васильевна Тальберг, Владимир Робертович Тальберг, Мышлаевский, Шервинский, Василий Лисович, Лариосик.

8. Сюжет и композиция . Действие романа происходит в конце 1918 - начале 1919 гг. В центре повествования находится семья Турбиных - Елена Васильевна с двумя братьями. Алексей Турбин недавно вернулся с фронта, где работал военным врачом. Он мечтал о простой и спокойной жизни, о частной врачебной практике. Мечтам не суждено сбыться. Киев становится ареной яростной борьбы, которая в чем-то даже страшнее ситуации на передовой.

Николай Турбин еще очень молод. Романтически настроенный юноша с болью переносит власть Гетмана. Он искренне и горячо верит в монархическую идею, мечтает с оружием в руках встать на ее защиту. Действительность грубо разрушает все его идеалистические представления. Первое боевое столкновение, предательство высшего командования, гибель Най-Турса поражают Николая. Он понимает, что до сих пор питал бесплотные иллюзии, но не может в это поверить.

Елена Васильевна - образец стойкости русской женщины, которая всеми силами будет оберегать и заботиться о своих близких. Друзья Турбиных восхищаются ею и, благодаря поддержке Елены, находят в себе силы жить дальше. В этом плане резкий контраст составляет муж Елены - штабной капитан Тальберг.

Тальберг - главный отрицательный персонаж романа. Это человек, у которого вообще нет никаких убеждений. Он с легкостью подстраивается под любую власть ради своей карьеры. Бегство Тальберга перед наступлением Петлюры обусловлено только его резкими высказываниями против последнего. К тому же Тальберг узнал, что на Дону формируется новая крупная политическая сила, сулящая власть и влияние.

В образе капитана Булгаков показал худшие качества белого офицерства, которые привели к поражению белого движения. Карьеризм и отсутствие чувства родины глубоко противны братьям Турбиным. Тальберг предает не только защитников города, но и свою жену. Елена Васильевна любит своего мужа, но даже она поражена его поступком и в конце концов вынуждена признать, что он - мерзавец.

Василиса (Василий Лисович) олицетворяет собой худший тип обывателя. Он не вызывает жалости, так как сам готов предавать и доносить, если бы хватило духа. Главная забота Василисы - получше спрятать накопленные богатства. Перед любовью к деньгам в нем даже отступает страх смерти. Бандитский обыск в квартире - лучшее наказание для Василисы, тем более свою жалкую жизнь он все-таки сохранил.

Немного странным выглядит включение Булгаковым в роман оригинального персонажа - Лариосика. Это неуклюжий молодой человек, который каким-то чудом остался жив, пробравшись в Киев. Критики полагают, что автор специально ввел Лариосика, чтобы смягчить трагичность романа.

Как известно, советская критика подвергла роман беспощадной травле, объявив писателя защитником белого офицерства и "обывательщины". Однако роман нисколько не защищает белое движение. Напротив, Булгаков рисует картину невероятного упадка и разложения в этой среде. Главные сторонники монархии Турбины, по сути, уже не хотят ни с кем воевать. Они готовы стать обывателями, замкнувшись от окружающего враждебного мира в своей теплой и уютной квартире. Сообщаемые их друзьями новости повергают в уныние. Белого движения уже не существует.

Самым честным и благородным приказом, как это ни парадоксально, становится приказ юнкерам побросать оружие, сорвать погоны и разойтись по домам. Булгаков сам подвергает "белую гвардию" острой критике. При этом главной для него становится трагедия семьи Турбиных, которые вряд ли найдут свое место в новой жизни.

9. Чему учит автор. Булгаков воздерживается от каких-либо авторских оценок в романе. Отношение к происходящему у читателя возникает только через диалоги главных героев. Конечно же, это жалость к семье Турбиных, боль за кровавые события, потрясающие Киев. "Белая гвардия" - протест писателя против любых политических переворотов, которые всегда несут с собой смерть и унижения для простых людей.

В 1925 году в журнале «Россия» были напечатаны две первые части романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Белая гвардия», которые сразу же привлекли внимание ценителей русской литературы. По словам самого автора, «Белая гвардия» - «это упорное изображение русской интеллигенции как лучшего слоя в нашей стране...», «изображение интеллигентско-дворянской семьи, брошенной в годы Гражданской войны в лагерь Белой гвардии». В романе повествуется о сложном времени, когда дать однозначную оценку всем происходящим событиям было очень трудно, а сразу во всем разобраться невозможно. В своем творении Булгаков запечатлел личные воспоминания о городе Киеве во время Гражданской войны.

В романе много автобиографического, но автор ставил задачу не только описать свой жизненный опыт в годы революции и Гражданской войны, но и проникнуть в общечеловеческие проблемы того времени, стремился утвердить мысль о том, что все люди, воспринимая события по-разному, стремятся к привычному и давно сложившемуся. Это книга о судьбах классической культуры в грозную эпоху лома вековых традиций. Проблематика романа чрезвычайно близка Булгакову, "Белую гвардию" он любил более других своих произведений.

Роману предшествует эпиграф с цитатой из «Капитанской дочки», которым Булгаков подчеркивает, что в романе идет речь о людях, настигнутых бураном революции. Но, несмотря на все выпавшие на их долю испытания, эти люди смогли найти верную дорогу, сохранить мужество и трезвый взгляд на мир и свое место в нем. Вторым эпиграфом, имеющим библейский характер, Булгаков вводит читателей в зону вечного времени, не внося в роман никаких исторических сопоставлений.

Мотив эпиграфов развивает эпический зачин романа: «Велик был год и страшен по рождестве Христовом 1918, от начала революции второй. Был он обилен летом солнцем, а зимой снегом, и особенно высоко в небе стояли две звезды: звезда пастушеская Венера и красный, дрожащий Марс». Стиль зачина близок к библейскому, а ассоциации заставляют вспомнить о вечной Книге бытия. Таким образом автор своеобразно материализует вечное, как и образ звезд на небесах. Конкретное время истории как бы впаяно в вечное время бытия. В открывающем произведение поэтическом зачине заложено зерно социальной и философской проблематики, связанной с противостоянием мира и войны, жизни и смерти, смерти и бессмертия. Сам выбор звезд позволяет спуститься из космической дали к миру Турбиных, так как именно этот мир будет противостоять вражде и безумию.

В центре повествования - интеллигентная семья Турбиных, которая становится свидетельницей и участницей важных и страшных событий. Дни Турбиных вбирают вечную прелесть календарного времени: «Но дни и в мирные, и в кровавые годы летят как стрела, и молодые Турбины не заметили, как в крепком морозе наступил белый, мохнатый декабрь. О, елочный дед, сверкающий снегом и счастьем! Мама, светлая королева, где же ты?» Воспоминания о матери и прежней жизни контрастируют с реальной ситуацией кровавого восемнадцатого года. Великое несчастье - потеря матери - сливается с другой страшной катастрофой - крушением старого, складывавшегося веками, прекрасного мира. Обе катастрофы рождают внутреннюю рассеянность, душевную боль Турбиных.

Дому Турбиных Булгаков противопоставляет мир внешний - «кровавый и бессмысленный», в котором царят разрушение, ужас, бесчеловечность, смерть. Но дом является частью Города, как город - часть земного пространства. Город, по описанию Булгакова, был «прекрасный в морозе и в тумане на горах, над Днепром». Но свершились великие события, и его облик резко изменился. Сюда бежали «..промышленники, купцы, адвокаты, общественные деятели. Бежали журналисты, московские и петербургские, продажные и алчные, трусливые. Кокотки, честные дамы из аристократических фамилий...» и многие другие. И город зажил «странною, неестественной жизнью...» Нарушился естественный ход истории, и сотни людей стали жертвами.

В основе сюжета романа не внешние события, передающие ход революции и Гражданской войны, а нравственные конфликты и противоречия. Исторические события являются лишь фоном, на котором раскрываются человеческие судьбы. Автора интересует внутренний мир человека, оказавшегося в центре событий, когда трудно остаться самим собой. В начале романа герои не понимают всей сложности и противоречивости политической ситуации и пытаются отмахнуться от политики, но в ходе повествования они оказываются в самом центре революционных событий.

Турбины не принадлежат к числу людей, которые могут пересидеть тяжелое время, закрывшись от него на щеколду, как домовладелец Василиса - «инженер и трус, буржуй и несимпатичный». Турбиным чужды мещанская замкнутость и ограниченность Лисовича, пересчитывающего купоны в темных углах, в то время как на улицах проливается кровь. Турбины иначе встречают грозное время. Они остаются верными своим понятиям о чести и долге, не меняют своего образа жизни. Когда на улицах Города тревожно, звучит грохот орудий, в доме Турбиных тепло и уютно. Друзей семьи встречают свет и душевное тепло, накрытый стол, звенит переборами Николкина гитара. Друзья Турбиных отогреваются здесь и телом и душой. В этот дом приходит из страшного мира смертельно замерзший Мышлаевский. Как и Турбины, он остался верным законам чести: не покинул поста под городом, где в страшный мороз сорок человек ждали сутки в снегу, без костров, смену, которая так бы и не пришла, если бы не полковник Най-Турс, также человек чести и долга. Вопреки безобразию, творящемуся в штабе, полковник привел двести хорошо одетых и вооруженных юнкеров. Пройдет какое-то время, и Най-Турс, осознав, что он и его юнкера предательски брошены командованием, прикроет свой полк и ценой собственной жизни спасет своих мальчиков. Потрясенный подвигом и гуманизмом полковника, Николка прикладывает все силы, чтобы отдать Най-Турсу последний долг - сообщить семье полковника о его гибели, похоронить достойно и стать родным человеком для матери и сестры погибшего героя.

В мир Турбиных вплетены судьбы всех истинно порядочных людей: мужественного офицера Мышлаевского, Степанова и даже странного и нелепого Лариосик. Но именно Лариосику автор доверил очень точно выразить самую суть Дома, противостоящего эпохе жестокости и насилия. Лариосик говорил о себе, но под этими словами могли бы подписаться многие, «что он потерпел драму, но здесь, у Елены Васильевны, оживает душой, потому что это совершенно исключительный человек Елена Васильевна и в квартире у них тепло и уютно, и в особенности замечательны кремовые шторы на всех окнах, благодаря чему чувствуешь себя оторванным от внешнего мира... А он, этот внешний мир... согласитесь сами, грозен, кровав и бессмыслен».

За окнами - все, что было ценного и прекрасного в России, разрушено, «восемнадцатый год летит к концу и день ото дня глядит все грознее, щетинистей». И с мучительной болью думает Алексей Турбин не о своей возможной гибели, а о гибели дома: «Упадут стены, улетит встревоженный сокол с белой рукавицы, потухнет огонь в бронзовой лампе, а Капитанскую Дочку сожгут в печи». Спасти этот мир может только любовь и преданность. И хотя автор не говорит об этом прямо, читатель верит в это. Потому что, несмотря на страшные преступления, совершаемые петлюровцами и большевиками, есть люди, подобные Алексею и Николке Турбиным, способные противостоять злу и насилию, не жалея собственной жизни.

В финале романа дано описание бронепоезда «Пролетарий». Ужасом и отвращением проникнута эта картина: «Он сипел тихонько и злобно, сочилось что-то в боковых стенках, тупое рыло его молчало и щурилось в приднепровские леса. С последней площадки в высь, черную и синюю, целилось широченное дуло в глухом наморднике верст на двадцать и прямо в полночный крест». Булгаков понимал, что привело старую Россию к трагедии. Но люди, стреляющие в своих соотечественников, ничуть не лучше тех штабных и правительственных предателей, которые посылали на верную гибель лучших сынов Отечества.

Время расставило все по своим местам. Имена убийц, преступников, грабителей, предателей всех рангов и мастей преданы бесчестию и позору. А дом Турбиных - символ нетленной красоты и правды лучших людей России, ее безымянных героев, хранителей добра и культуры - продолжает согревать души многих поколений читателей и доказывать мысль, что настоящий человек должен оставаться человеком при любых условиях.

Можно ли быть уверенным, что маленький Петька Щеглов, который жил во флигеле и увидел замечательный сон о сверкающем алмазном шаре, дождется того, что сон обещал ему, - счастья? Неизвестно. В эпоху битв и потрясений отдельная человеческая жизнь хрупка и уязвима.

Но в России во все времена находились люди, верные долгу и чести. Для этих людей дом - это не просто стены, а место, где хранятся традиции, где никогда не исчезает духовное начало, символом которого всегда остаются книжные шкафы, наполненные книгами. И как в начале романа, в его эпилоге, глядя на яркие звезды в морозном небе, автор заставляет читателей думать о вечности, о жизни будущих поколений, об ответственности перед историей, друг перед другом: «Все пройдет. Страдания, муки, кровь, голод и мор. Меч исчезнет, а вот звезды останутся, когда и тени наших тел и дел не останется на земле».

Булгаковская «Белая гвардия», краткое содержание которой вряд ли способно отразить всю глубину произведения, описывает события конца 1918-начала 1919 года. Эта книга во многом является автобиографической: на ее страницах присутствует сам автор, его друзья и родные. Действие романа вне всяких сомнений происходит в Киеве, который именуется просто городом. В «псевдонимах» улиц легко угадываются оригиналы, а названия районов (Печерск, Подол) Булгаков и вовсе оставил без изменений.

Обстановка в городе

Горожане уже пережили краткое «пришествие» Украинской народной республики. Преданная союзниками, растворилась в пространстве Белая гвардия. Роман, краткое содержание которого представлено ниже, полной мерой отражает кошмар послереволюционного киевского житья. В момент, когда начинаются события, город переживает последние дни под властью поддерживаемого немцами гетьмана.

На Алексеевском спуске, в доме №13, живет семья Турбиных: 27-летний Алексей, 24-летняя Елена и Николка, которому всего 17 лет. Повествование начинается с того, что морозным декабрьским вечером в квартиру вваливается замерзший до полусмерти поручик Мышлаевский. Из его рассказа ясно, что в армии разброд и предательство. Поздно вечером из командировки возвращается муж Елены, Сергей Тальберг - ничтожный человек, готовый приспосабливаться к любому начальству. Он сообщает жене, что вынужден немедленно бежать: немцы покидают столицу.

Иллюзии и несбыточные надежды

В городе активно формируются дружины для защиты от наступающего Петлюры. Эти разрозненные подразделения, в которых из 120 юнкеров 80 не умеют стрелять, и есть та самая, отчаянно цепляющаяся за прежнюю жизнь и терпящая неминуемое бедствие Белая гвардия. Краткое содержание событий вряд ли может адекватно описать последующую катастрофу.

Кто-то в городе еще испытывает радужные иллюзии. Турбины и друзья семьи тоже не утратили надежду на хороший исход. В глубине души они лелеют надежду, что где-то на Дону - Деникин и его непобедимая Белая гвардия. Содержание разговоров в квартире Турбиных производит угнетающее впечатление: сказки о чудесном спасении императора, тосты за его здоровье, разговоры о грядущем «наступлении на Москву».

Молниеносная война

Гетман позорно бежит, командующие войсками генералы следуют его примеру. В штабах неразбериха. Офицеры, не утратившие совесть, предупреждают личный состав и дают молодым ребятам, почти детям, возможность спастись. Другие бросают неподготовленных, плохо вооруженных юнкеров на верную погибель. Среди последних - Николка Турбин, 17-летний командир отделения из двадцати восьми человек. Получив приказ отправиться «на подкрепление», ребята никого не обнаруживают на позиции, а уже через несколько минут видят остатки бегущего подразделения полковника Най-Турса, который погибает на глазах у младшего Турбина, пытаясь прикрыть пулеметным огнем паническое «отступление» защитников города.

Столица взята петлюровцами без боя - его и не могла дать жалкая, разрозненная Белая гвардия. Читать краткое содержание ее дальнейшей судьбы недолго - она умещается в ответе маленького мальчика, встреченного младшим Турбиным на Алексеевском: «Их восемьсот человек на весь город, а они дурака валяли. Пришел Петлюра, а у него миллион войска».

Тема Бога в романе «Белая гвардия»

Самому Николке удается к вечеру добраться до дома, где он находит бледную, взволнованную Елену: Алексей не вернулся. Старшего брата только на следующий день привозит спасшая его незнакомка - Юлия Рейсс. Состояние его критично. Когда к лихорадке, вызванной ранением, добавляется еще и сыпной тиф, врачи решают, что Турбин не жилец.

В произведениях Булгакова тема религии - явление обыденное. Не стала исключением и «Белая гвардия». Краткое содержание молитвы, которую Елена приносит Богородице, похоже на сделку: забери мужа, но брата оставь. И происходит чудо: безнадежный больной идет на поправку и выздоравливает к моменту ухода Петлюры из города. В это же время Елена узнает из полученного письма, что муж ее бросил.

На этом злоключения Турбиных заканчиваются. Снова собирается на Алексеевском спуске теплая компания уцелевших друзей: Мышлаевский, Шервинский, Карась.

…и тема дьявола

Жизнь берет свое: на Мало-Провальной улице сталкиваются Николка и Алексей Турбины. Младший идет от Най-Турсов: его притягивает сестра погибшего полковника. Старший ходил благодарить свою спасительницу и признается, что она ему мила.

В доме Рейсс Алексей видит фотографию мужчины и, спросив, кто это, получает ответ: двоюродный брат, уехавший в Москву. Юлия лжет - Шполянский ее любовник. Фамилия, названная спасительницей, вызывает у доктора «неприятную, сосущую мысль»: об этом «двоюродном брате» говорил Турбину «тронутый» на почве религии пациент как о предтече антихриста: «Он молод. Но мерзости в нем, как в тысячелетнем диаволе…».

Поразительно, что в Советском Союзе вообще была издана «Белая гвардия» - анализ текста, даже самый поверхностный, дает отчетливое понимание, что Булгаков считал большевиков худшей из угроз, «аггелами», приспешниками Сатаны. С 1917 по 1921 год Украина была царством хаоса: Киев оказывался во власти то одних, то других «благодетелей», которые не могли договориться ни друг с другом, ни с кем-либо другим - и в результате оказались не способны бороться с темной силой, которая надвигалась с Севера.

Булгаков и революция

При чтении романа «Белая гвардия» анализ, в принципе, ни к чему: автор высказывается довольно прямо. Михаил Афанасьевич относился к революциям скверно: например, в рассказе «Грядущие перспективы» он однозначно дает оценку ситуации: страна оказалась «на самом дне ямы позора и бедствия, в которую ее загнала «великая социальная революция».

Ничуть не вступает в противоречие с таким мировоззрением и «Белая гвардия». Краткое содержание не может передать общего настроения, но оно отчетливо проступает при прочтении полной версии.

Ненависть как корень происходящего

Автор по-своему понимал природу катаклизма: «четырежды сорок раз четыреста тысяч мужиков с сердцами, горящими неутоленной злобой». И ведь хотели эти революционеры одного: такой аграрной реформы, при которой земля доставалась бы крестьянам - на вечное владение, с правом передачи детям и внукам. Это очень романтично, но здравомыслящий Булгаков понимает, что "такой реформы обожаемый гетман произвести не мог, да и никакой черт ее не произведет". Надо сказать, Михаил Афанасьевич был совершенно прав: в результате прихода большевиков крестьяне едва ли оказались в лучшем положении.

Времена больших потрясений

То, что делают люди на почве и во имя ненависти, не может быть добром. Бессмысленный ужас происходящего Булгаков демонстрирует читателю, используя отрывистые, но запоминающиеся образы. «Белая гвардия» изобилует ими: вот бежит к повитухе человек, у которого рожает жена. Подает конному петлюровцу «неправильный» документ - и тот рубит его шашкой. За штабелем дров гайдамаки обнаруживают еврея и забивают его до смерти. Даже ограбленный бандитами под видом обыска жадный турбинский домовладелец вносит штрих в картину того хаоса, которое в конечном счете принесла «маленькому человеку» революция.

Тому, кто хочет глубже понимать суть событий начала ХХ века, не найти учебника лучше, чем булгаковская «Белая гвардия». Читать краткое содержание этого произведения - удел нерадивых школьников. Эта книга безусловно заслуживает лучшей участи. Написанная великолепной, пронзительной прозой, она в очередной раз напоминает, каким непревзойденным мастером слова был Михаил Булгаков. «Белая гвардия», краткое содержание которой в самых разных вариантах предлагает всемирная сеть, принадлежит к той категории литературы, с которой лучше знакомиться, как можно ближе.

Хотя рукописи романа не сохранились, булгаковеды проследили судьбу многих прототипов персонажей и доказали почти документальную точность и реальность описываемых автором событий и персонажей.

Произведение задумывалось автором как масштабная трилогия, охватывающая период гражданской войны. Часть романа была впервые опубликована в журнале «Россия» в 1925 году. Полностью роман был впервые опубликован во Франции в 1927-1929 гг. Критикой роман был воспринят неоднозначно, - советская сторона критиковала героизацию писателем классовых врагов, эмигрантская сторона - лояльность Булгакова Советской власти .

Произведение послужило источником для пьесы «Дни Турбиных » и последующих нескольких экранизаций.

Сюжет

Действие романа разворачивается в 1918 году , когда из Города уходят немцы, оккупировавшие Украину , и его захватывают войска Петлюры . Автор описывает сложный, многогранный мир семьи русских интеллигентов и их друзей. Этот мир ломается под натиском социального катаклизма и никогда не повторится.

Герои - Алексей Турбин, Елена Турбина-Тальберг и Николка - вовлечены в круговорот военных и политических событий. Город, в котором легко угадывается Киев , оккупирован германской армией. В результате подписания Брестского мира он не попадает под власть большевиков и становится прибежищем множества русских интеллигентов и военных, которые бегут из большевистской России. В городе создаются офицерские боевые организации под покровительством гетмана Скоропадского - союзника немцев, недавних врагов России. На Город наступает армия Петлюры . Ко времени событий романа заключено Компьенское перемирие и немцы готовятся покинуть Город. Фактически, от Петлюры его обороняют лишь добровольцы. Понимая сложность своего положения, Турбины успокаивают себя слухами о приближении французских войск , которые, якобы, высадились в Одессе (в соответствии с условиями перемирия они имели право занять оккупированные территории России до Вислы на западе). Алексей и Николка Турбины, как и другие жители Города идут добровольцами в отряды защитников, а Елена оберегает дом, который становится прибежищем бывших офицеров русской армии. Поскольку оборонять Город собственными силами невозможно, командование и администрация гетмана бросают его на произвол судьбы и уходят вместе с немцами (сам гетман при этом маскируется под раненого германского офицера). Добровольцы - русские офицеры и юнкера безуспешно обороняют Город без командования против превосходящих сил противника (автор создал блестящий героический образ полковника Най-Турса). Часть командиров, понимая бессмысленность сопротивления, распускают своих бойцов по домам, другие деятельно организуют сопротивление и гибнут вместе с подчиненными. Петлюра занимает Город, устраивает пышный парад, но через несколько месяцев вынужден сдать его большевикам.

Главный герой - Алексей Турбин - верный долгу, пытается присоединиться к своей части (не зная, что она распущена), вступает в бой с петлюровцами, получает ранение и волей случая обретает любовь в лице женщины, спасающей его от преследования врагов.

Социальный катаклизм обнажает характеры - кто-то бежит, кто-то предпочитает смерть в бою. Народ в целом принимает новую власть (Петлюру) и после её прихода демонстрирует враждебность к офицерам.

Персонажи

  • Алексей Васильевич Турбин - врач, 28 лет.
  • Елена Турбина-Тальберг - сестра Алексея, 24 года.
  • Николка - унтер-офицер Первой пехотной дружины, брат Алексея и Елены, 17 лет.
  • Виктор Викторович Мышлаевский - поручик, друг семьи Турбиных, товарищ Алексея по Александровской гимназии .
  • Леонид Юрьевич Шервинский - бывший лейб-гвардии уланского полка поручик, адъютант в штабе генерала Белорукова, друг семьи Турбиных, товарищ Алексея по Александровской гимназии, давний поклонник Елены.
  • Федор Николаевич Степанов («Карась») - подпоручик артиллерист, друг семьи Турбиных, товарищ Алексея по Александровской гимназии.
  • Сергей Иванович Тальберг - капитан Генерального штаба гетмана Скоропадского, муж Елены, конформист.
  • отец Александр - священник церкви Николы Доброго .
  • Василий Иванович Лисович («Василиса») - хозяин дома, в котором Турбины снимали второй этаж.
  • Ларион Ларионович Суржанский («Лариосик») - племянник Тальберга из Житомира.

История написания

Булгаков начал писать роман «Белая гвардия» после смерти своей матери (1 февраля 1922 года) и писал до 1924 года.

Перепечатывавшая роман машинистка И. С. Раабен утверждала, что это произведение задумывалось Булгаковым как трилогия. Вторая часть романа должна была охватывать события 1919 года, а третья - 1920 года, в том числе и войну с поляками. В третьей части, Мышлаевский перешёл на сторону большевиков и служил в Красной Армии .

У романа могли быть и другие названия, - так, Булгаков выбирал между «Полночный крест» и «Белый крест» . Один из отрывков ранней редакции романа в декабре 1922 года был опубликован в берлинской газете «Накануне » под названием «В ночь на 3-е число» с подзаголовком «Из романа „Алый мах“». Рабочим названием первой части романа во время написания было «Желтый прапор» .

Принято считать, что Булгаков работал над романом «Белая гвардия» в 1923-1924 гг., однако это, вероятно, не совсем точно. Во всяком случае, точно известно, что в 1922 году Булгаковым были написаны некоторые рассказы, которые затем в измененном виде вошли в роман. В марте 1923 года в седьмом номере журнала «Россия» появилось сообщение: «Михаил Булгаков заканчивает роман „Белая гвардия“, охватывающий эпоху борьбы с белыми на юге (1919-1920)».

Т. Н. Лаппа рассказывала М. О. Чудаковой: «…Писал ночами „Белую гвардию“ и любил, чтоб я сидела около, шила. У него холодели руки, ноги, он говорил мне: „Скорей, скорей горячей воды“; я грела воду на керосинке, он опускал руки в таз с горячей водой…»

Весной 1923 года Булгаков писал в письме своей сестре Надежде: «…срочно дописываю 1-ю часть романа; называется она „Желтый прапор“». Роман начинается со вступления в Киев петлюровских войск. Вторая и последующие части, видимо, должны были повествовать о приходе в Город большевиков, затем об их отступлении под ударами деникинцев и, наконец, о боевых действиях на Кавказе. Таков был первоначальный замысел писателя. Но после раздумий о возможностях публикации подобного романа в Советской России Булгаков принял решение сместить время действия на более ранний период и исключить события, связанные с большевиками.

Июнь 1923 года, видимо, был полностью посвящен работе над романом - даже дневника в это время Булгаков не вел. 11 июля Булгаков записал: «Самый большой перерыв в моем дневнике… Стоит отвратительное, холодное и дождливое лето». 25 июля Булгаков отметил: «Роман из-за „Гудка “, отнимающего лучшую часть дня, почти не подвигается» .

В конце августа 1923 года Булгаков сообщил Ю. Л. Слезкину , что закончил роман в черновом варианте - видимо, была завершена работа над самой ранней редакцией, структура и состав которой до сих пор остаются невыясненными. В этом же письме Булгаков писал: «…но он ещё не переписан, лежит грудой, над которой я много думаю. Кое-что исправлю. Лежнев начинает толстый ежемесячник „Россия“ при участии наших и заграничных… По-видимому, Лежневу предстоит громадная издательско-редакторская будущность. Печататься „Россия“ будет в Берлине… Во всяком случае, дело явно идет на оживление… в литературно-издательском мире» .

Затем в течение полугода о романе в дневнике Булгакова ничего не говорится, и лишь 25 февраля 1924 года появилась запись: «Сегодня вечером… я читал куски из „Белой гвардии“… По-видимому, и в этом кружке производило впечатление».

9 марта 1924 года в газете «Накануне» появилось следующее сообщение Ю. Л. Слезкина: «Роман „Белая гвардия“ является первой частью трилогии и прочитан был автором в течение четырёх вечеров в литературном кружке „Зеленая лампа“. Вещь эта охватывает период 1918-1919 гг., гетманщину и петлюровщину до появления в Киеве Красной Армии… Мелкие недочеты, отмеченные некоторыми, бледнеют перед несомненными достоинствами этого романа, являющегося первой попыткой создания великой эпопеи современности» .

История публикации романа

12 апреля 1924 года Булгаков заключил договор на издание «Белой гвардии» с редактором журнала «Россия » И. Г. Лежневым . 25 июля 1924 года Булгаков записал в своем дневнике: «…днем позвонил Лежневу по телефону, узнал, что с Каганским пока можно и не вести переговоров относительно выпуска „Белой гвардии“ отдельной книгой, так как у того денег пока нет. Это новый сюрприз. Вот тогда не взял 30 червонцев, теперь могу каяться. Уверен, что „Гвардия“ останется у меня на руках». 29 декабря: «Лежнев ведет переговоры… чтобы роман „Белая гвардия“ взять у Сабашникова и передать ему… Не хочется мне связываться с Лежневым, да и с Сабашниковым расторгать договор неудобно и неприятно». 2 января 1925 г.: «…вечером… я с женой сидел, вырабатывая текст договора на продолжение „Белой гвардии“ в „России“… Лежнев обхаживает меня… Завтра неизвестный мне ещё еврей Каганский должен будет уплатить мне 300 рублей и векселя. Векселями этими можно подтереться. Впрочем, черт его знает! Интересно, привезут ли завтра деньги. Не отдам рукопись». 3 января: «Сегодня у Лежнева получил 300 рублей в счет романа „Белая гвардия“, который пойдет в „России“. Обещали на остальную сумму векселя…»

Первая публикация романа состоялась в журнале «Россия», 1925 год, № 4, 5 - первые 13 глав. № 6 не вышел, так как журнал прекратил своё существование. Полностью роман опубликован издательством Concorde в Париже в 1927 году - первый том и в 1929 году - второй том: заново выправленные автором 12-20 главы.

По предположению исследователей, роман «Белая гвардия» дописывался уже после премьеры спектакля «Дни Турбиных» в 1926 году и создания «Бега» в 1928 году. Текст последней трети романа, выправленный автором, вышел в 1929 году в парижском издательстве «Concorde».

Впервые полный текст романа был издан в России только в 1966 году - вдова писателя, Е. С. Булгакова , используя текст журнала «Россия», неизданные корректуры третьей части и парижское издание, подготовила роман для издания Булгаков М. Избранная проза. М.: Художественная литература, 1966 .

Современные издания романа печатаются по тексту парижского издания с исправлениями явных неточностей по текстам журнальной публикации и корректуры с авторской правкой третьей части романа.

Рукопись

Рукопись романа не сохранилась .

До настоящего времени не определен канонический текст романа «Белая гвардия». Исследователям долго не удавалось обнаружить ни одной страницы рукописного или машинописного текста «Белой гвардии». В начале 1990 гг. была найдена авторизованная машинопись окончания «Белой гвардии» общим объёмом около двух печатных листов. При проведении экспертизы найденного фрагмента удалось установить, что текст является тем самым окончанием последней трети романа, которое готовилось Булгаковым для шестого номера журнала «Россия». Именно этот материал был сдан писателем редактору «России» И. Лежневу 7 июня 1925 года. В этот день Лежнев написал Булгакову записку: «Вы „Россию“ совсем забыли. Уже давно пора сдавать материал по № 6 в набор, надо набирать окончание „Белой гвардии“, а рукописи Вы не заносите. Убедительная просьба не затягивать более этого дела». И в тот же день писатель под расписку (она сохранилась) передал окончание романа Лежневу .

Найденная рукопись сохранилась только потому, что известный редактор, а затем сотрудник газеты «Правда » И. Г. Лежнёв использовал рукопись Булгакова, чтобы наклеивать на неё, как на бумажную основу вырезки из газет своих многочисленных статей. В таком виде рукопись и была обнаружена.

Найденный текст окончания романа не только существенно отличается по содержанию от парижского варианта, но и значительно острее в политическом отношении - явно просматривается стремление автора найти общее между петлюровцами и большевиками. Подтвердились и догадки о том, что рассказ писателя «В ночь на 3-е число» является составной частью «Белой гвардии» .

Историческая канва

Исторические события, которые описываются в романе, относятся к концу 1918 года. В это время на Украине происходит противостояние между социалистической украинской Директорией и консервативным режимом гетмана Скоропадского - Гетманатом . Герои романа оказываются втянутыми в эти события, и, встав на сторону белогвардейцев, защищают Киев от войск Директории. «Белая гвардия» романа Булгакова существенно отличается от Белой гвардии Белой армии . Добровольческая армия генерал-лейтенанта А. И. Деникина не признавала Брестского мирного договора и де-юре оставалась в состоянии войны и с немцами, и с марионеточным правительством гетмана Скоропадского.

Когда на Украине разгорелась война между Директорией и Скоропадским, гетману пришлось обратиться за помощью к интеллигенции и офицерству Украины, которые в большинстве поддерживали белогвардейцев . Для того, чтобы привлечь эти категории населения на свою сторону, правительство Скоропадского в газетах напечатало о якобы имеющемся приказе Деникина о вхождении войск, сражающихся с Директорией, в состав Добровольческой армии . Этот приказ был сфальсифицирован министром внутренних дел правительства Скоропадского И. А. Кистяковским , который таким образом пополнял ряды защитников гетмана. Деникин отправил в Киев несколько телеграмм, в которых отрицал факт наличия такого приказа, и выпустил воззвание против гетмана, требуя создания «демократической объединенной власти на Украине» и предостерегая от оказания помощи гетману . Однако эти телеграммы и воззвания были сокрыты, и киевские офицеры и добровольцы искренне считали себя частью Добровольческой армии.

Телеграммы и воззвания Деникина были обнародованы только после взятия Киева украинской Директорией, когда многие защитники Киева были пленены украинскими частями. Оказалось, что плененные офицеры и добровольцы не являлись ни белогвардейцами, ни гетманцами. Ими преступно манипулировали и они защищали Киев неизвестно зачем и неизвестно от кого .

Киевская «Белая гвардия» для всех воюющих сторон оказалась вне закона: Деникин от них отказался, украинцам они были не нужны, красные считали их классовыми врагами . В плен к Директории попали более двух тысяч человек, в основном это были офицеры и интеллигенция .

Прототипы персонажей

«Белая гвардия» во многих деталях является автобиографическим романом, который основан на личных впечатлениях и воспоминаниях писателя о событиях, происходивших в Киеве зимой 1918-1919 гг. Турбины - девичья фамилия бабушки Булгакова со стороны матери. В членах семьи Турбиных без труда угадываются родственники Михаила Булгакова, его киевские друзья, знакомые и он сам. Действие романа происходит в доме, который до малейших деталей списан с дома, в котором жила семья Булгаковых в Киеве; теперь в нём расположен музей Дом Турбиных .

Во враче-венерологе Алексее Турбине узнаётся сам Михаил Булгаков. Прототипом Елены Тальберг-Турбиной послужила сестра Булгакова - Варвара Афанасьевна .

Многие фамилии персонажей романа совпадают с фамилиями реальных жителей Киева того времени либо немного изменены.

Мышлаевский

Прототипом поручика Мышлаевского мог быть друг детства Булгакова Николай Николаевич Сынгаевский . В своих воспоминаниях Т. Н. Лаппа (первая жена Булгакова) описала Сынгаевского таким:

«Он был очень красивый… Высокий, худой… голова у него была небольшая… маловата для его фигуры. Все мечтал о балете, хотел в балетную школу поступить. Перед приходом петлюровцев он пошел в юнкеры».

Т. Н. Лаппа также вспоминала, что служба Булгакова и Сынгаевского у Скоропадского свелась к следующему:

«Пришел Сынгаевский и другие Мишины товарищи и вот разговаривали, что надо не пустить петлюровцев и защищать город, что немцы должны помочь… а немцы все драпали. И ребята сговаривались на следующий день пойти. Остались даже у нас ночевать, кажется. А утром Михаил поехал. Там медпункт был… И должен был быть бой, но его, кажется, не было. Михаил приехал на извозчике и сказал, что все кончено и что будут петлюровцы».

После 1920 года семья Сынгаевских эмигрировала в Польшу.

Со слов Карума, Сынгаевский «познакомился с балериной Нежинской, которая танцевала с Мордкиным , и при одной из перемен власти в Киеве, уехал на её счет в Париж, где удачно выступал в качестве её партнера в танцах и мужа, хотя был на 20 лет моложе её» .

По версии булгаковеда Я. Ю. Тинченко, прототипом Мышлаевского стал друг семьи Булгаковых Пётр Александрович Бржезицкий . В отличие от Сынгаевского Бржезицкий действительно был офицером артилеристом и участвовал в тех же событиях , про которые рассказывал в романе Мышлаевский.

Шервинский

Прототипом поручика Шервинского стал ещё один друг Булгакова - Юрий Леонидович Гладыревский , певец-любитель, который служил (правда не адъютантом) в войсках гетмана Скоропадского , впоследствии он эмигрировал .

Тальберг

Леонид Карум, муж сестры Булгакова. Ок. 1916 года. Прототип Тальберга.

Капитан Тальберг, муж Елены Тальберг-Турбиной, имеет много общих черт с мужем Варвары Афанасьевны Булгаковой, Леонидом Сергеевичем Карумом (1888-1968), немцем по происхождению, кадровым офицером, служившим вначале Скоропадскому, а потом большевикам. Карум написал мемуары «Моя жизнь. Рассказ без вранья», где описал в том числе события романа в собственной интерпретации. Карум писал, что он очень рассердил Булгакова и других родственников своей жены, когда в мае 1917 года надел на собственную свадьбу мундир с орденами, однако с широкой красной повязкой на рукаве. В романе братья Турбины осуждают Тальберга за то, что он в марте 1917 года «был первый, - поймите, первый, - кто пришел в военное училище с широченной красной повязкой на рукаве… Тальберг как член революционного военного комитета, а не кто иной, арестовал знаменитого генерала Петрова». Карум действительно был членом исполкома Киевской городской Думы и участвовал в аресте генерал-адъютанта Н. И. Иванова . Карум отконвоировал генерала в столицу.

Николка

Прототипом Николки Турбина стал брат М. А. Булгакова - Николай Булгаков . События, которые происходили с Николкой Турбиным в романе, полностью совпадают с судьбой Николая Булгакова.

«Когда петлюровцы пришли, они потребовали, чтобы все офицеры и юнкера собрались в Педагогическом музее Первой гимназии (музей, где собирались работы гимназистов). Все собрались. Двери заперли. Коля сказал: „Господа, нужно бежать, это ловушка“. Никто не решался. Коля поднялся на второй этаж (помещение этого музея он знал как свои пять пальцев) и через какое-то окно выбрался во двор - во дворе был снег, и он упал в снег. Это был двор их гимназии, и Коля пробрался в гимназию, где ему встретился Максим (педель). Нужно было сменить юнкерскую одежду. Максим забрал его вещи, дал ему надеть свой костюм, и Коля другим ходом выбрался - в штатском - из гимназии и пошел домой. Другие были расстреляны».

Карась

«Карась был точно - все его звали Карасем или Карасиком, не помню, это было прозвище или фамилия… Он был именно похож на карася - низенький, плотный, широкий - ну, как карась. Лицо круглое… Когда мы с Михаилом к Сынгаевским приходили, он там часто бывал…»

По другой версии, которую высказал исследователь Ярослав Тинченко, прообразом Степанова-Карася стал Андрей Михайлович Земский (1892-1946) - муж сестры Булгакова Надежды . 23-летние Надежда Булгакова и Андрей Земский, уроженец Тифлиса и выпускник филолог Московского университета, познакомились в Москве в 1916 году. Земский был сыном священника - преподавателя духовной семинарии. Земский был направлен в Киев для учёбы в Николаевском артиллерийском училище. В короткие увольнительные юнкер Земский бегал к Надежде - в тот самый дом Турбиных .

В июле 1917 года Земский окончил училище и был назначен в запасной артиллерийский дивизион в Царском селе. Надежда поехала с ним, но уже в качестве жены. В марте 1918 года дивизион был эвакуирован в Самару, где произошёл белогвардейский переворот. Подразделение Земского перешло на сторону белых, однако сам он в боях с большевиками не участвовал. После этих событий Земский преподавал русский язык.

Арестованный в январе 1931 года Л. С. Карум под пытками в ОГПУ дал показания, что Земский в 1918 году месяц или два числился в колчаковской армии. Земский был тут же арестован и сослан на 5 лет в Сибирь, потом в Казахстан. В 1933 году дело пересмотрели и Земский смог вернуться в Москву к семье .

Потом Земский продолжал преподавать русский язык, в соавторстве издал учебник русского языка .

Лариосик

Николай Васильевич Судзиловский. Прототип Лариосика по версии Л. С. Карума.

Существуют два претендента, которые могли стать прототипом Лариосика, и оба они полные тёзки одного года рождения - оба носят имя Николай Судзиловский 1896 года рождения и оба из Житомира. Один из них Николай Николаевич Судзиловский племянник Карума (приёмный сын его сестры), но он не жил в доме Турбиных.

В своих мемуарах Л. С. Карум писал о прототипе Лариосика :

«В октябре месяце появился у нас Коля Судзиловский. Он решил продолжать обучение в университете, но был уже не на медицинском, а на юридическом факультете. Дядя Коля просил Вареньку и меня позаботиться о нём. Мы, обсудив эту проблему с нашими студентами, Костей и Ваней, предложили ему жить у нас в одной комнате со студентами. Но это был очень шумливый и восторженный человек. Поэтому Коля и Ваня переехали скоро к матери на Андреевский спуск, 36, где она жила с Лелей на квартире у Ивана Павловича Воскресенского. А у нас в квартире остались невозмутимый Костя и Коля Судзиловский.»

Т. Н. Лаппа вспоминала, что тогда у Карумов «жил Судзиловский - такой потешный! У него из рук все падало, говорил невпопад. Не помню, то ли из Вильны он приехал, то ли из Житомира. Лариосик на него похож».

Т. Н. Лаппа также вспоминала : «Родственник какой-то из Житомира. Я вот не помню, когда он появился… Неприятный тип. Странноватый какой-то, даже что-то ненормальное в нём было. Неуклюжий. Что-то у него падало, что-то билось. Так, мямля какая-то… Рост средний, выше среднего… Вообще, он отличался от всех чем-то. Такой плотноватый был, среднего возраста… Он был некрасивый. Варя ему понравилась сразу. Леонида-то не было…»

Николай Васильевич Судзиловский родился 7 (19) августа 1896 года в деревне Павловка Чаусского уезда Могилевской губернии в имении своего отца, статского советника и уездного предводителя дворянства. В 1916 году Судзиловский учился на юридическом факультете Московского университета. В конце года Судзиловский поступил в 1-ю Петергофскую школу прапорщиков, откуда был исключен за неуспеваемость в феврале 1917 года и направлен вольноопределяющимся в 180-й запасной пехотный полк. Оттуда он был направлен во Владимирское военное училище в Петрограде, но был исключен и оттуда уже в мае 1917 года. Чтобы получить отсрочку от военной службы, Судзиловский женился, а в 1918 году вместе с женой переехал в Житомир к своим родителям. Летом 1918 года прототип Лариосика безуспешно пытался поступить в Киевский университет. В квартире Булгаковых на Андреевском спуске Судзиловский появился 14 декабря 1918 года - в день падения Скоропадского. К тому времени жена его уже бросила. В 1919 году Николай Васильевич вступил в Добровольческую армию, и его дальнейшая судьба неизвестна .

Второй вероятный претендент, тоже по фамилии Судзиловский, действительно жил в доме Турбиных. По воспоминаниям брата Ю. Л. Гладыревского Николая : «А Лариосик - это мой двоюродный брат, Судзиловский. Он был офицером во время войны, потом демобилизовался, пытался, кажется, поступить учиться. Он приехал из Житомира, хотел у нас поселиться, но моя мать знала, что он не особенно приятный субъект, и сплавила его к Булгаковым. Они ему сдавали комнату…»

Другие прототипы

Посвящения

Вопрос о посвящении Булгаковым романа Л. Е. Белозерской является неоднозначным. Среди булгаковедов, родственников и близких писателя этот вопрос вызывал различные мнения. Первая жена писателя, Т. Н. Лаппа утверждала, что в рукописных и машинописных вариантах роман был посвящен ей, а имя Л. Е. Белозерской, к удивлению и неудовольствию ближайшего окружения Булгакова, появилось лишь в печатном виде. Т. Н. Лаппа перед смертью сказала с явной обидой: «Булгаков… однажды принёс „Белую гвардию“, когда напечатали. И вдруг я вижу - там посвящение Белозерской. Так я ему бросила эту книгу обратно… Столько ночей я с ним сидела, кормила, ухаживала… он сестрам говорил, что мне посвящает…» .

Критика

Были к Булгакову претензии и у критиков с другой стороны баррикад:

«… нет не только ни малейшего сочувствия белому делу (чего и ждать от советского автора было бы полнейшей наивностью), но нет и сочувствия людям, посвятившим себя этому делу или с ним связанным. (…) Лубок и грубость он оставляет другим авторам, сам же предпочитает снисходительное, почти любовное отношение к своим персонажам. (…) Он почти их не осуждает - да такое осуждение ему и не нужно. Напротив, оно даже ослабило бы его позицию, и тот удар, который он наносит белой гвардии с другой, более принципиальной, а потому и более чувствительной стороны. Литературный расчет тут, во всяком случае, налицо, и он сделан правильно».

«С высот, откуда ему (Булгакову) открывается вся „панорама“ человеческой жизни, он смотрит на нас с суховатой и довольно грустной усмешкой. Несомненно, эти высоты настолько значительны, что на них сливаются для глаза красное и белое - во всяком случае, эти различия теряют свое значение. В первой сцене, где усталые, сбитые с толку офицеры вместе с Еленой Турбиной устраивают попойку, в этой сцене, где действующие лица не то что осмеяны, но как-то изнутри разоблачены, где человеческое ничтожество заслоняет все другие человеческие свойства, обесценивает достоинства или качества, - сразу чувствуется Толстой».

Как резюме критики, раздававшейся из двух непримиримых лагерей, можно рассматривать оценку романа И. М. Нусиновым : «Булгаков вошел в литературу с сознанием гибели своего класса и необходимости приспособления к новой жизни. Булгаков приходит к выводу: „Все, что ни происходит, происходит всегда так, как нужно и только к лучшему“. Этот фатализм - оправдание для тех, кто сменил вехи. Их отказ от прошлого не трусость и предательство. Он диктуется неумолимыми уроками истории. Примирение с революцией было предательством по отношению к прошлому гибнущего класса. Примирение с большевизмом интеллигенции, которая в прошлом была не только происхождением, но и идейно связана с побежденными классами, заявления этой интеллигенции не только об её лояльности, но и об её готовности строить вместе с большевиками - могло быть истолковано как подхалимство. Романом „Белая гвардия“ Булгаков отверг это обвинение белоэмигрантов и заявил: смена вех не капитуляция перед физическим победителем, а признание моральной справедливости победителей. Роман „Белая гвардия“ для Булгакова не только примирение с действительностью, но и самооправдание. Примирение вынужденное. Булгаков пришёл к нему через жестокое поражение своего класса. Поэтому нет радости от сознания, что гады побеждены, нет веры в творчество победившего народа. Это определило его художественное восприятие победителя» .

Булгаков о романе

Очевидно, что Булгаков понимал истинное значение своего произведения, так как не стеснялся сравнивать его с «