Открытый урок принц и нищий. Урок внеклассного чтения по литературе по творчеству М.Твена "Марк Твен фантазирует"


МАРК ТВЕН

ПРИНЦ И НИЩИЙ

(Отрывки)

Это произошло в первой половине шестнадцатого века. В один осенний день в древнем Лондоне в бедной семье Кенти родился мальчик, которому никто не обрадовался. Того же самого дня в королевской семье Тюдоров тоже родился мальчик, дорогой и желанный. Вся Англия жаждала его рождения. Англия так долго ждала его, так надеялась на него, что когда он, наконец, появился на свет, народ не помнил себя от радости. Едва знакомые люди бросались друг другу в объятия, целовались и плакали. Это событие праздновали все: вельможне господа и простонародья, богачи и бедняки - все пели, танцевали и пили. В течение нескольких дней гуляли от зари до зари.

Днем на Лондон было любо глянуть: на всех балконах и крышах развевались яркие флаги, по улицам двигались пышные процессии. Ночью Лондон был еще прекраснее: на каждом углу горели праздничные костры. По всей Англии только и разговоров было, что о новорожденном мальчике, Эдуарда Тюдора, принца Уэльского. А он лежал, окутанный в шелк, безразличен ко всему, не зная, какой суеты нанес своим появлением на свет, не осознавая, что почтенные лорды и леди опекают. А. вот о рождении второго мальчика Тома Кенти, завернутого в нищенскую лохмотья, никто не знал, кроме его бедных родителей, которым его появление принесла только лишние заботы.

Том дошел до поселка Черинг и немного передохнул вблизи креста, поставленного там в давние времена каким-то овдовілим королем. Потом он побрел по тихой очаровательной улице мимо величественный дворец кардинала к еще пишнішого Вестминстерского дворца. Том задумчиво смотрел на огромную каменную постройку с широко расставленными флигелями, на грозные бастионы и башни, на высокую каменную ворота с позолоченными решетками и гигантскими гранитными львами, на все знаки и символы королевской власти. Неужели, наконец, сбудется его заветная мечта? Это же, бесспорно, дворец короля. Может, он сейчас увидит принца - самого настоящего живого принца?

По обе стороны позолоченной ворот стояли две живые статуи - стройные, невозмутимые и неприступные стражи, закованные с головы до ног в стальные блестящие панцири. Вдали стояла целая толпа крестьян и горожан, ожидая возможности хоть краешком глаза увидеть кого-то из королевской семьи. То в одни, то в другие ворота въезжали роскошные экипажи с пышно одетыми слугами на приступках.

Бедный маленький Том в жалком рубище пробрался вперед и робко шил мимо часовых. Сердце у него. бешено колотилось, но в душе занималась надежда. Неожиданно, взглянув сквозь позолоченные решетки, он чуть не вскрикнул от радости. Там стоял хорошенький мальчик, загорелый от игр и упражнений на свежем воздухе. Наряд на нем был из великолепного шелка, украшенное самоцветами. Сбоку у него висела небольшая, обсыпана бриллиантами шпага, за поясом ставился кинжал. На ногах были красивые туфли с красными каблуками, на голове пригожих маленькая шапочка с перьями, прикрепленная большой блестящей заколкой. Мальчика окружали статные кавалеры - вероятно, его слуги. О, это был принц, настоящий живой принц - здесь не могло быть и тени сомнения! Наконец пылкая мечта мальчика - нищего осуществилась!

Широко раскрыв полные восторга и удивления глаза, Том еле сводил дыхание от волнения. Забыв про все в мире, он в тот момент жаждал только одного - подойти как можно ближе к принцу и вдоволь насмотреться на него. Не помня себя, он жадно припал лицом к решетке. В ту же минуту один из солдат грубо схватил его, отбросив в толпу деревенских зевак и лондонских гуляк.

Знай свое место, старченя! - крикнул он.

Толпа насмешливо захохотала, и в тот же миг к воротам подбежал юный принц. Лицо его пылало, глаза горели сильным гневом.

Как смеешь ты так обижать бедного парня? - крикнул он. - Как смеешь ты вести себя так хотя бы и с бедным подданным моего отца - короля? Открой ворота и впусти его!

Солдаты отдали честь алебардами, открыли ворота и снова отдали честь, когда маленький злыдень в розмаяному лохмотьях и сын безмеясних роскоши пожали друг другу руки.

Эдуард Тюдор сказал:

Ты, кажется, голодный и уставший. Тебя обидели, пойдем со мной.

Душ шесть придворных слуг бросились к Тома, наверное, чтобы не впустить его ко дворцу. И принц властным движением руки отстранил их, и они застыли на месте, словно статуи. Эдуард привел Тома в богато убранную горницу, которую назвал своим кабинетом. По его приказу Тому подали замечательные блюда, которые были известны мальчику только из книг. Принц отослал слуг, а сам, подсев к Тома, повел с ним разговор.

Как тебя зовут? - спросил он.

Том Кенти, сэр.

Чудное имя. А где ты живешь?

В городе, сэр. В Смітниковому дворе, за Тельбуховим переулком,

Мусорный двор? Тоже странное название. А родители у тебя есть?

Есть, сэр. Отец и мать и еще бабушка, только бы ее не было - прости меня, Господи,- и сестры - близнецы, Нет и Бет.

Наверное, твоя бабушка не слишком ласкова к тебе?

Она никого не любит, осмелюсь доложить вашей милости. У нее злое сердце, и она оказывает всем только зло.

Она обижает тебя?

Когда спит или - извините на слове - перепьет, то не занимает. А как в голове у нее немного прояснится, то очень бьет.

Глаза маленького принца сверкнули гневом.

Как это? Она тебя бьет?

Бьет, сэр, простите.

Бьет? Такого маленького и слабого? Слушай ка: прежде чем наступит ночь, она будет сидеть в Тауэре. Король, мой отец...

Вы забываете, сэр, что она простого рода. Ведь Тауэр только для благородных.

Твоя правда. Я и не подумал об этом. И ничего, как-то накажу ее. А отец твой добр к тебе?

Не больше за бабушку, сэр.

Родители, наверное, все одинаковые. У моего тоже не ангельский характер. Рука у него тяжелая, но меня он жалеет. Только на ругань, сказать правду, не скупится. А как ведет себя с тобой иметь?

Она добрая, сэр, и никогда не обижает и не бьет. Нет и Бет тоже хорошие.

А сколько же им лет?

Пятнадцать, сэр.

Леди Элизабет, моей сестре четырнадцать лет, а кузине, леди Джен Грей, столько же, как мне. Они ласковые и хорошенькие.

А вот вторая моя сестра, леди Мэри,- и совсем мрачная... Слушай, а твои сестры запрещают своим прислужницям улыбаться, чтобы те не доводили до греха свою душу?

Мои сестры, сэр? Неужели вы думаете, что в них есть прислужницы?

Юный принц с минуту смотрел серьеВНО на маленького бедняка, а потом сказал:

А почему бы и нет? Кто же помогает им раздеваться вечером? Кто одевает их утром?

Никто, сэр. Вы хотите, чтобы они снимали на ночь свои платья и спали голые, словно звери?

Неужели в них только по одному платью?

И зачем же им больше, ваша милосте? У них же не по два тела.

Какая чудная и интересная мысль! Извини, я и не думал подтрунивать. В твоих милых сестер будет вдоволь и нарядов, и слуг. Мой казначей позаботится об этом. Нет, не благодари меня, это пустое. А ты хорошо говоришь: красиво и сложно. Ты учился?

Я и сам не знаю, сэр. Один добрый пастор немного учил меня по своим книжкам.

А латынь знаешь?

Неважно, сэр.

Ты учи латынь. Это только сначала трудно. Греческая гораздо сложнее. Знаешь, ни одна речь, кажется, нетрудная для леди Элизабет и моей кузины. Вот бы ты их послушал! Но расскажи мне что-нибудь о Мусорный двор. Тебе там весело живется?

Да ничего, сэр. Только когда я не голоден. У нас там во дворах показывают Панча и Джуди и еще обезьян - такие забавные зверьки. А как замечательно они одеты! Случаются еще спектакли, где артисты кричат и дерутся, пока не поубивают друг друга до смерти. Вот где интересно! И стоит какой-то там фартинг2, только заполучить фартинг не такое легкое дело, ваша милосте.

Иногда ребята из Мусорного двора дерутся на палках.

У принца блеснули глаза.

Слово чести, это и мне бы понравилось,- сказал он. - Рассказывай дальше.

Летом, сэр, мы плаваем в канавах и в реке, в шутку топя друг друга, бризкаємося, ныряем, кувыркаемся.

Ох, я отдал бы королевство своего отца, чтобы хотя бы раз так повеселиться. Ну, расскажи еще что-нибудь.

Мы танцуем и поем во время гуляний в Чіпсайді, играем в песке, осыпая друг друга. А то еще лепим пирожки из грязи попавшегося грязи вряд ли есть что-то в мире? Мы просто качаємось в грязи, простите, ваша милосте,

Молчи, молчи. Это же самая настоящая роскошь. Вот если бы я только мог одеться, как ты, и босиком попрыгать в грязи, и чтобы никто мне не мешал и не вычитывал! Ради этого я отказался бы от короны.

А вот если бы мне хотя бы раз выпало счастье вырядиться, как вы, ваша милосте...

Тебе этого хочется? Ну, то скидывай свое лохмотья и надевай мой роскошный одежду. Хоть и недолгим будет наше счастье, и все же радостно от этого. Мы позабавимся, пока будет можно, а потом опять переоденемся, прежде чем кто-либо побеспокоит нас.

За несколько минут принц Уэльский напяливал на себя Томове рубище, а маленький принц из царства нищеты - пышные королевские одежды. Оба стали перед большим зеркалом и - чудо! - казалось, они и не думали меняться одеждой. Ребята недоуменно посмотрели друг на друга, потом в зеркало и снова друг на друга. Наконец смущенный принц произнес:

Ну, что ты скажешь?

Ох, ваша милосте, позвольте мне не отвечать. Такие, как я, не смеют говорить об этом.

Тогда я сам скажу. У тебя волосы, глаза, голос и манеры, осанка, рост, и лица такие же, как и у меня. Когда бы мы совсем разделись, никто бы не смог распознать, кто из нас нищий, а кто принц Уэльский. Теперь, надев твою одежду, я еще лучше понимаю, что чувствовал ты, когда негодяй-часовой... Погоди, не синяк, случайно, у тебя на руке?

Да, ваша милосте, и это ерунда. Вы же знаете, что бедняга - сторож...

Замолчи! Это было подло и жестоко! - крикнул маленький принц, тупнувши босой ногой. - Если бы король... Стой, не двигайся, пока я не вернусь! Я приказываю тебе!

Он мгновенно схватил со стола какую-то толику, спрятал ее и, выбежав из кабинета, сломя голову помчался дворцовым парком. Лохмотья развевалось по ветру, лицо розпашіло, глаза горели. Добежав до ворот, он схватился за решетку и крикнул:

Откройте! Отворите ворота!

Солдат, который так грубо обошелся с Томом, немедленно послушался. И только принц, задыхаясь от гнева, выбежал за ворота, солдат так утопил ему в ухо, что парень покатился на дорогу.

Вот тебе, нищенский уроду, за то, что мне досталось из-за тебя от его высочества! - воскликнул страж.

Толпа расхохоталась. Принц поднялся с земли и возмущенно набросился на солдата.

Я принц Уэльский, моя особа священна,- воскликнул он. - За то, что ты осмелился поднять на меня руку, тебя повесят.

Солдат отдал ему честь алебардой.

Поздравляю вас, ваша милосте! - насмешливо воскликнул он и со злостью добавил - Вон отсюда, бешеная паскуда!

Толпа с хохотом и свистом окружила маленького принца и погнала его по дороге, насмешливо крича:

Дорогу его королевскому высочеству! Дорогу принцу Уэльскому!

Где-то в час Том, не сетуя, покорился церемонии переодевания к обеду.

Его одевали так же пышно, как и раньше, но уже по-новому. Каждая мелочь туалета была другой. Затем его торжественно провели в просторной богатой комнате, где стоял стол, накрытый на одну персону. Вся посуда была из кованого золота с драгоценными узорами.

Горница была полна почетных слуг. Капеллан прочитал молитву, и Том хотел было уже приступить к еде, потому что его давно мучил голод, и его остановил граф Беркли, который принялся подвязывать ему салфетку. Почетный долг подвязывать салфетку принцу Уэльскому переходил из поколения в поколение в роду вельможи. Поблизости находился и чашник, что предотвращал любой попытке Тома налить себе вина. Здесь же стоял и спробник, который должен был по первому требованию его высочества принца Уэльского пробовать любую подозрительную блюдо, рискуя отравиться. Странно, что для этого не использовали собаку или любое другое животное,- а впрочем, королевские обычаи вообще какие-то чудные. У Тома было триста восемьдесят четыре слуги. Конечно в столовой присутствовала где-то четвертая часть и, вообще Том не знал об их существовании.

Все присутствующие были хорошо вышколены. Им приказано было не забывать, что принц временно сошел с ума, и не выказывать и тени удивления по поводу его химер. Эти «химеры» сразу же всем бросались в глаза, вызывая у каждого не смех, а только печаль и сожаление. Всем было тяжело созерцать любимого принца в таком состоянии.

Бедняга Том ел руками, но все делали вид, что ничего не замечают. Том с интересом посматривал на свою салфетку, потому что она была очень тоненькая и с красивым узором, а потом простодушно заявил:

Пожалуйста, лучше заберите ее, а то еще чего доброго, я ее забрудню.

И граф Беркли, что підв"язував ему салфетку, не произнеся слова, почтительно снял ее.

Том долго рассматривал салат и репу, а потом поинтересовался, что это за блюда и можно ли их есть. Потому что в Англии тогда только-только начали выращивать эти овощи, а до этого их привозили из Голландии как дорогие деликатесы. На Томове вопрос ответили почтиво и серьеВНО, без всякого удивления. Справившись с десертом, Том набил карманы орехами; и опять-таки никто, казалось, не обратил на это внимания и ничуть не смутился. Но Том сам сразу же опомнился и смутился. Это был единственный раз в течение обеда, когда ему позволили самому, собственноручно взять что-то со стола, и он почувствовал, что его поступок слишком неприличный и недостойный принца. В тот же момент в него зачесалось переносицы, а кончик носа наморщився и болезненно засмикався.

Умоляю, простите. Но у меня ужасно чешется нос. Что следует делать в таких случаях? Пожалуйста, скажите скорее, а то я не выдержу.

Никто и не думал смеяться. Все поглядывали друг на друга в отчаянии, словно ища совета. Перед ними выросла глухая стена, и в целой истории Англии вряд ли нашлись указания, как преодолеть эту стену. Главного церемониймейстера не было, и никто не решался пуститься в неизведанное море, чтобы на свой страх и риск решить этот важный государственный вопрос. Чудо! При королевском дворе не было должности наследственного чухача. А тем временем у Тома слезы вышли из берегов и хлынули по щекам. Его бедный нос корчился в адских муках, моля о спасении. Наконец природа таки сломала все преграды этикета, и Том облегчил расстроены сердца при-дворних и собственноручно почесал нос.

Когда обед закончился, Потому преподнесли широкую золотую миску с душистой розовой водой, чтобы он виполоскав рот и умыл руки. Рядом стал граф Беркли, держа наготове чистую салфетку. Том с минуту озадаченно смотрел на чашу, потом поднес ее к губам и с серьезным видом хлебнул душистой жидкости.

Нет,- сказал он, отодвигая от себя чашу,- этот напиток мне не нравится. Пахнет он хорошо, но совсем не крепкий.

Даже эта странная выходка больного принца никого не развеселила, вызвав только глубокое сожаление к нему.

Далее Том бессознательно снова совершил ошибку. Он вышел из-за стола как раз в тот миг, когда капеллан стал позади его стула и, подняв вверх руки и закатив глаза, приготовился читать молитву. И никто как будто не заметил, что принц нарушил обычай.

Наш маленький друг попросил, чтобы его провели в кабинет и оставили в одиночестве. На крючках, вбитых в дубовые панели, была порозвішана крицева оружие, мастерски вицяткувана золотом. Это был полный военный доспех, недавно подаренный королевой настоящему принцу. Том надел нижний панцирь, наручники, шлем с пером. Остальные оружия надеть ему самому было через силу, и он захотел позвать когда-нибудь на помощь, но вдруг вспомнил про орехи, что лежали в его карманах. Вот счастье полакомиться в одиночестве, когда никто не докучал непрошеными услугами! Том Повесил на место замечательные игрушки и принялся лущить орехи, впервые чувствуя себя счастливым, как судьба, не смотря на грехи, сделала его принцем. Справившись с орехами, он открыл шкаф с интересными книжками, и вдруг ему бросилось в глаза название - «Этикет при английском дворе». Вот это был клад! Том пристроился на роскошном диване и тщательно взялся за науки.

Наступил третий день королювання Тома Кенти и прошел он так же, как и предыдущие, но на душе у него немного полегчало - он чувствовал себя уже не так неловко, как сначала...

Приближение четвертого дня Том ожидал бы уже без особой тревоги, если бы не страх перед публичным обедом...

Немного погодя Том подошел к окну и заинтересовался жизнью и движением на большом пути по дворцовой воротами. Вдруг он увидел беспорядочную толпу мужчин, женщин и детей, которые с криками бежали по дороге.

Как бы его узнать, что там случилось? - воскликнул Том с откровенной мальчишеским любопытством.

Вы - король! - торжественно и с низким поклоном ответил граф Гертфорд. - Позвольте исполнить желание вашего величества.

О, будьте так добры! Прошу, прошу! - взволнованно вскрикнул Том.

«А быть королем не так уж и плохо,- подумал он. - В этом есть свои выгоды».

Граф призвал пажа и послал его к капитану королевской стражи с приказом:

Остановить толпу и узнать, что там произошло. Велению короля!

За несколько минут из ворот дворца вышел большой отряд воинов в блестящих крицевих панцирях и выстроился поперек пути наперерез толпе. Вскоре вернулся гонец и сообщил, что толпа гналась за мужчиной, женщиной и девочкой, которых вели на казнь за преступления, совершенные против спокойствия и чести королевства.

У Тома сжалось сердце. Он не думал ни о нарушении закона, ни о горе, причиненное преступниками, он думал только о эшафот, о страшной казни, ждала осужденных. Том даже забыл, что он не настоящий король, а только тень монарха, и, не помня себя, отдал приказ:

Привести их сюда!

Через несколько минут в зал вошли преступники в сопровождении младшего шерифа и отряд королевской гвардии. Том с интересом смотрел на осужденных. Осанка и одежда мужчины пробудили в нем какое-то неописуемое воспоминание. «Кажется, я его где-то видел,- подумал он,- вот только где и когда - не помню». В тот же миг преступник поднял голову и сразу же опустил ее, словно ослепленный грозным величием монарха. Но Тому было достаточно только взглянуть ему в лицо. «Теперь мне все понятно,- сказал он сам себе. - Это тот самый незнакомец, что холодной ветреной погоде Нового года извлечение Джайлза Уїтта с Темзы, спасая ему жизнь. То был отважный, храбрый поступок. Жаль, что он совершил какую-то подлость и попал в передрягу. Мне сильно запомнилось то утро. Потому что ровно через час, в одиннадцать, баба Кенте так меня избила, что все ее предыдущие порки показались мне чуть не нежными».

Том велел вывести на некоторое время из зала женщину с девочкой и обратился к шерифу:

В чем провинился этот человек?

Смею доложить вашему величеству, он отравил одного из ваших подданных.

И это доказано? - поинтересовался Том.

Вполне, ваша милосте.

Том грустно вздохнул и произнес:

Заберите его, он заслужил смертную казнь. Жаль! Такой смелый... нет, нет, я хотел сказать, что он таким кажется.

Несчастный с неожиданной силой заломил руки и начал отчаянно и жалобно умолять короля:

О милостивый повелитель! Зжалься надо мной. Я не виноват, и преступление в котором меня обвиняют, не доказано.

И это зря. Приговор мне уже произнесено, и его невозможно отменить, но я прошу тебя о последней милости. Сжалься надо мной - вели меня повесить!

Том растерялся. На такую просьбу он отнюдь не надеялся.

Клянусь, чудной ты просишь ласки! Разве тебе не назначили такое наказание?

Нет, ваше величество, нет! Меня приказано сварить заживо.

Из ужаса Том чуть не вскочил с кресла. Опомнившись немного, он воскликнул:

Твоя просьба будет вволене, бідолахо! Если бы ты даже отравил сто человек, я, однако, не отдам тебя на такую позорную смерть. Мілорде, неужели этого мужчину действительно осужден на такую страшную кару?

Так наказывает закон всех отравителей, ваше величество. А в Германии, скажем, фальшивомонетчиков варят в масле, и не сразу бросают, а постепенно погружают на веревке: сначала по щиколотку, потом по колено, потом...

Лицо графа осветилось глубоким удовлетворением. Он был человеком благодушной и великодушной, а таких было немного среди представителей его класса в тот жестокий век.

Этот закон отменен уже благородными словами вашего величества,- произнес он. - История сохранит их для будущих поколений в честь вашего королевского дома.

Шериф хотел было вывести осужденного, но властным движением руки Том прервал его.

Сэр, я хотел бы тщательнее рассмотреть это дело,- сказал он. - Этот человек утверждает, что преступление его не доказано. Что ты знаешь об этом?

Осмелюсь доложить вашему величеству, на суде выяснилось, что этот человек заходил к одной хаты в селе Айлингтоне, где лежал больной. Трое свидетелей утверждают, что это было в десять утра, а двое - что на несколько минут позже. Больной в то время был сам и спал. Этот мужчина вскоре вышел и направился своей дорогой, а больной через час умер после рвоты и коряг.

Кто-нибудь видел, как больному дали яд? Саму яд найдено?

Нет, ваше величество.

Откуда же тогда известно, что больного отравлен?

Осмелюсь доложить вашему величеству, врачи уверяют, что подобная смерть бывает только при отравлении.

Почтенный доказательство, как на те простодушные времена! Том понимал всю дикость этого события, а потому сказал:

Врачи знают свое дело - может, и их правда. И для бедняги дело оборачивается скверно.

Но это еще не все, ваше величество, Существуют еще другие доказательства. Люди говорят, что гадалка, которая вскоре исчезла куда-то из села, сглазила, то больной умрет от яда, и яд даст ему неизвестный путник с темными волосами и бедно одет. А преступник вполне соответствует этим приметам. Прошу ваше величество учесть это обстоятельство, поскольку это было предсказано.

По их суеверных времен подобный аргумент имел непревзойденную силу. Том понял, что все пропало Преступление обвиняемого была доказана. Но Том хотел предоставить ему возможность защищать себя.

А что ты скажешь в свое оправдание? - спросил он.

Ничего, что могло бы меня спасти, мой королю. Я не виноват, но не могу этого доказать. Если бы у меня были друзья, я мог бы засвидетельствовать, что в тот день был не в Айлингтоне, а за несколько миль от него в Уоппінг-Олд-Стерзі; даже более того, я мог бы доказать, что в то время, когда произошло преступление, в котором меня обвиняют, я не лишил кого-то жизни, а спас ближнего. Какой-то парень начал тонуть...

Довольно! Шерифе, которого дня произошло преступление?

В первый день Нового года, найласкавіший...

Освободите обвиняемого! Это воля короля!

И, устыдившись своей не достойного монарха несдержанности, Том снова покраснел. Чтобы как-то загладить свой неблаговидный поступок, он сказал:

Меня просто возмущает, что на основании таких ничтожных, бессмысленных доказательств человека посылают на виселицу!

Одобрительный гул пошел по залу. Произвел впечатление не помилувальний приговор Тома, поскольку помилование отравителя мало кому могло показаться справедливым. Нет, все были увлечены умным и благородным поведением юного короля и тихо говорили друг другу:

Это не сумасшедший король - он в своем уме!

Как мудро поступил он допрос! Как эта властная решительность напоминает его прежнюю удачу!

Благодарение Богу, он выздоровел! Он держался точь-в-точь, как его отец.

Тому захотелось поскорее узнать, что вкоїла женщина с девочкой.

Что именно они совершили? - спросил Том у шерифа.

Осмелюсь доложить вашей милости, их обвинили в страшном и точно доказанном преступлении. Они продали свои души дьяволу - вот какова их вина.

Том вздрогнул. Его приучили брезговать людьми, которые творили такие ужасные вещи.

Где это случилось и когда?

В декабре в полночь, в разрушенной церкви.

Кто был при этом?

Только они сами, ваша милосте, и «тот».

Что же, они сознались?

Нет, ваше величество, отрекаются.

А как же это стало известно?

Люди видели, как они вошли туда; это возбудило подозрение, которое подтвердилось ужасными последствиями их преступления. Установлено, что благодаря нечистой силе они вызвали бурю, которая опустошила целую округу и всем нанесла бедствия. «Это серьеВНОе дело»,- подумал Том, а потом спросил:

А сама женщина тоже пострадала от этой бури?

Старые вельможи закивали головами, одобряя мудрое вопрос. Но шериф, не видя в словах Тома ничего подозрительного, простодушно ответил:

Да, ваша милосте. Так ей и надо. Дом ее снесло, и она с ребенком осталась без крова.

Дорого же она заплатила за право натворить себе такого бедствия. Она же отдала за это собственную душу и душу родной дочери. Бесспорно, она сумасшедшая, а сумасшедшие не ведают, что творят, и эта женщина не виновата.

Старые снова закивали головами, одобряя Томову рассудительность, а один из них промямлил:

Говорят, что и сам король тоже сумасшедший, но такая душевная хворь пошла бы на пользу и многим здоровым.

Сколько лет девочке? - поинтересовался Том.

Девять, ваше величество.

А разве по английским законам ребенок может составлять соглашения и продавать себя? - обратился Том к ученому судьи.

Нет, ваше величество, закон запрещает детям вступать в серьезные деловые отношения с взрослыми. Дьявол может купить ребенка, если ребенок согласен, и англичанин отнюдь не в состоянии этого сделать, поскольку подобный контракт будет недействителен.

Это уже не по-христиански! С какой стати английский закон отказывает англичанам в привилегиях, предоставленных дьяволу? - искренне возмутившись, воскликнул Том.

Этот своеобразный взгляд на дело вызвало веселую улыбку у многих.

Что же они делали, чтобы вызвать бурю? - поинтересовался Том.

Сбрасывали с себя чулки, ваше величество.

Это ужасно удивило Тома.

Невидаль! И что же, это всегда приводит к таким ужасным последствиям?

Всегда, ваше величество, по крайней мере, когда женщина этого захочет и произнесите про себя или вслух известное ей заклинание.

Том вернулся к женщине и властно приказал:

Покажи ка свою силу - я хочу видеть бурю.

Суеверные вельможи вплоть пополотніли. Но Том ничего не заметил, нетерпеливо ожидая катастрофы.

Не бойся, тебе ничего не будет. Тебя выпустят на волю, и никто тебя не обидит. Покажи ка свою силу.

О наймилосердніший королю! Я же не имею такой силы. Я осуждена безвинно.

Успокойся, тебя за это не накажут. Сделай это, и жизнь твоя спасена.

Женщина бросилась на землю и, рыдая, уверяла, что она не способна совершить такое чудо.

Том требовал, женщина доказывала собственное бессилие. Наконец он сказал:

Женщина, наверное, говорит правду. Если бы моя мать была на ее месте и владела бы дьявольской силой, она бы, не колеблясь, вызвала бы бурю и разрушила бы всю страну, чтобы только в награду за это спасти мою жизнь. Теперь я убежден, что все матери одинаковы. Ты свободна, добрая женщина, ты и твой ребенок. Ну, а теперь, когда ты помилована и тебе уже нечего бояться, сними чулки! Если ты вызовешь бурю, я озолочу тебя!

Спасенная стала искренне благодарить и поспешила исполнить желание короля. Том замер в нетерпении, чуть затуманенной легкой тревогой. Придворные даже не скрывали своего страха. Женщина и ее маленькая дочь сбросили с себя чулки и, видно, прилагали все усилия, чтобы отблагодарить королеве за его великодушие хотя бы небольшим землетрясением. И ба! Все было бесполезным. Том разочарованно вздохнул и молвил:

Не беспокойся больше, добрая душа, твоя странная сила покинула тебя. Иди с миром. Если же когда-нибудь утрачена сила вновь вернется к тебе, не забудь устроить для меня бурю.

С английского перевела Мария Рябова

История, ее смысл, ее уроки интересовали Твена особенно сильно. И неудивительно, что все эти размышления заполняют страницы «Принца и нищего». Никогда прежде Твен не обращался к исторический прозе. Но «Принца и нищего» он писал для своих дочерей и хотел поговорить с ними о самом главном - о том, каким создала человека природа и как меняют его природу условности и нелепости, несправедливости и жестокости, с которыми каждый сталкивается, вступая во взрослую жизнь. Он создавал философскую сказку. История была для него материалом гораздо более богатым, чем современность.

Но тут же возникали свои трудности. В историческом жанре существует собственная традиция и есть собственные корифеи - ими в ту пору, да и позднее, оставались Вальтер Скотт и Фенимор Купер. Прежде всего Скотт. Купера мы сегодня тоже считаем историческим романистом:, но для своих первых читателей он был вполне злободневен: ведь события, о которых он пишет,- это война Америки за независимость, ранние годы фроптлра, иначе говоря: время, еще очень близкое к тому, когда жил сам автор «Следопыта», -«Прерии», Последнего из могикан. А Скотт описывал действительно далекую эпоху - средневековье, крестовые походы, борьбу Шотландии против англичан, подвиги рыцарей л героев-простолюдинов.

Ео между шотландским бардом и создателем: Кожаного Чулка при всем том есть много общего. Оба они любили изображать людей сильных и не зависимых,-выводя: на сцену персонажей, имевших только отдаленное сходство с реальными историческими лицами и, скорее, воплощающих романтический идеал личности. Оба обладали способностью передать не просто колорит, а самую суть описываемой эпохи, и поэтому их так высоко ценили современники, к примеру Белинский, отзывавшийся и о Скотте, и о Купере с глубочайшим уважением. Оба больше веек других сделали дли того, чтобы исторический роман из развлекательного чтения стал настоящей литературой.

Только неверно было думать, будто никто уже не сможет написать об истории иначе, чем Скотт и Купер. Между тем именно так и считалось. Подражали им обоим просто рабски, Скотту в особенности. И Твена эти бездарные копии раздражали так сильно, что он переставал замечать достоинства и в самом оригинале - в «Айвенго» или в «Роб Рое» и «Квентине Дорварде»,

Конечно, он был неправ, когда с такой пристрастностью судил о своих предшественниках, создавших исторический роман как полноценный литературный жанр. Суть дела заключалась не в том, что Твен не принимал Вальтера Скотта. Это реалистическая школа не принимала романтическую. Такое в истории литературы случается постоянно. Романтики тоже отвергали тех, кому шли на смену,- классицистов да и просветителей, II были точно так же несправедливы, как Твен по отношению к ним самим.

С дистанции времени хорошо видно, что каждое крупное явление в искусстве необходимо, чтобы сложилась плодотворная традиция и возникла органичная преемственность. Но ведь дистанция эта должна возникнуть. А пока ее нет, кажется, будто ближайшие предшественники писали совсем не так, как нужно.

всем не так, как нужно. И с ними спорят куда яростнее, чем с писателями, которые творили давно.

Вог потому-то столько ядовитых стрел выпустил Твен в Вальтера Скотта, когда - одновременно с работой над «Принцем и нищим» - заканчивал цикл очерков о жизни на Миссисипи в пору своей молодости. Впоследствии от него сильно достанется и Куперу - за мелодраматичные переживания персонажей и их цветистую речь, за неуважение к здравому смыслу и приверженность к пафосу, за то, что невежественный охотник, у него изъясняется так, словно десятилетие провел среди придворных вельмож, и за другие «литературные грехи». Но Вальтера Скотта он изобличал еще язвительнее. Твену представлялось, что Скотт не просто привил литературе напыщенный стиль, но оказывал пагубное воздействие на своих многочисленных поклонников. Ведь, вместо того чтобы учить честности и мужеству, Скотт своими романами «заставляет весь мир влюбиться в сны и видения, в сгнившие и скотские формы религии, в глупость, пустоту, мнимое величие… безмозглого и ничтожного, давно исчезнувшего общества». Твен полагал, что нравы на американском Юге с его кичливостью и фанаберией были прямым результатом повального увлечения книгами сэра Вальтера. И значит, «он причинил неизмеримый вред, быть может, самой большой и стойкий вред из всех доселе живших писателей».

Твен заботился не столько о достоверности создаваемых им картин прошлого, сколько о том, чтобы они заставляли снова и снова задуматься, что истинно, а что глубоко ложно и постыдно в побуждениях и устремлениях людей, их образе мыслей, их поведении, в общем-то неизменных, как, по сути, неизменен во все эпохи и сам человек. У него не было ни малейшего преклонения перед стариной. Наоборот, старина - и уж тем более средневековье - его не притягивала, а отталкивала. Одному из друзей он как-то сказал, что не любит зарываться в книгах историков: «То, о чем они пишут, слишком для нас унизительно».

И с Вальтером Скоттом он спорил не только впрямую, как на страницах своих очерков о Миссисипи былой поры, Он полемизировал с великим шотландцем и тогда, когда описывал в своих исторических произведениях средневековые нравы, понятия л порядки паленого времени. Скотт с увлечением а патетикой изображал пышность королевских дворцов, утонченный этикет рыцарей, изысканных в обращении сановников, бесстрашных и чистых сердцем аристократов. А Твен на полях мемуаров герцога Сен-Симона, долгие годы проведшего при дворе фратщузских королей Людовика XIV и малолетнего Людовика XV,- эту книгу автор «Принца и нищего» читал как раз во время работы над своей цервой исторический повестью - записывает: «Двор - всего лишь сборище голодных псов и кошек, отчаянно дерущихся за кусок падали. Уже в рассказе о лондонском уличном оборвыше Томе Кенти и наследнике английского престола Эдуарде, принце Уэльском, придворная знатъ - вес эти лорды, графы, пэры и канцлеры выглядят комично, чтобы не слазать - жалко. Четырнадцать лет спустя, повествуя о Жанне д’Арк, Твеи покажет короля Карла VII и его окружение не просто жеманными и смешными паяцами, а преступниками.

окружение не просто жеманными и смешными паяцами, а преступниками.


Цели и задачи урока Продолжить знакомство с личностью и творчеством Марка Твена; продолжить формирование интереса к произведениям нравственной проблематики, умением учащихся размышлять над чувством долга, которым руководствуются герои произведения; учить учащихся размышлять над мотивами поступков, когда герои оказываются в ситуации нравственного выбора и в сложных обстоятельствах решают, как поступить; продолжить работу по развитию речи учащихся, сформировать представление о сценическом действии и его особенностях.
















Выводы Простой мальчик из бедного квартала понял, что нельзя быть бессердечным, злым, жадным… Надо любить свою страну, свой народ, заботиться о всех людях в государстве… Надо издавать справедливые законы… Надо заботиться о детях и стариках, чтобы у каждого человека была своя крыша над головой, чтобы они не ложились спать голодными… Необходимо сделать так, чтобы люди верили в свое будущее и жили свободно и счастливо…












Дополнительный материал к уроку Марк Твен (англ. Mark Twaiп, псевдоним, настоящее имя Saтue/ Laпghorпe C/eтeпs - Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс; (30 ноября 1835, посёлок Флорида (штат Миссури)­21 апреля 1910, Реддинг (штат Коннектикут)) - выдающийся американский писатель, сатирик, журналист и лектор. На пике карьеры он был, вероятно, самой популярной фигурой в Америке. Уильям Фолкнер писал, что он был «первым по-настоящему американским писателем, и все мы с тех пор - его наследники», а Эрнест Хемингуэй писал, что «вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена. которая называется «Приключения Гекльберри Финна». Имя при рождении: Самюэл Лэнгхорн Клеменс Дата рождения: 30 ноября 1835г. Место рождения: поселок Флорида (штат Миссури) Дата смерти: 21 апреля 1910г. Место смерти: Реддинг (штат Коннектикут) Род деятельности: американский писатель, сатирик, журналист и лектор Биография писателя




Дополнительный материал к уроку В те времена словосочетание «Марк Твен» означало самую маленькую меру длины, пригодную для прохождения морских судов. Это 2 морских сажени = 365,76 см. Псевдоним писателя Марк Твен - это псевдоним писателя, настоящее его имя - Самюэль Клеменс. А псевдоним взят из терминов речной навигации, когда в юности Марк Твен работал помощником лоцмана на реке Миссисипи.


Дополнительный материал к уроку Знаете ли вы? Марк Твен – юморист. Некоторый известные шутки писателя Задействованы материалы с сайта: lib.ru/INPROZ/MARKTWAIN Свинья Марк Твен получил анонимное письмо, в котором было одно слово "свинья". В газете писатель дал следующее сообщение по этому поводу: "Часто мне посылают письма без подписи, но вот я получил письмо с одной подписью". Вы от хорошенькой Молодая симпатичная дама интересуется у М. Твена: - Правда ли, что все люди произошли от обезьян. - Да. - Все, все и даже я? - Да, но вы от очень хорошенькой.



Конспект урока внеклассного чтения.

Тема: «Человеком остаться…» по рассказу Т. Кудрявцевой «Принц и нищий»

Цель: Выявление идеи произведения, воспитание определённых нравственных категорий через отношение к понятию «дружба» и к понятию «самообразование»

Задачи:

- детально изучить содержание текста (через слово, художественные средства, способы организации речи);

Объяснить обучающимся, что само название произведения несёт огромную смысловую нагрузку;

Сформулировать понятие настоящей дружбы;

Подвести обучающихся к правильному пониманию значения учения и самообразования.

Задачи формирования УУД:

Познавательные УУД:

Умение добывать новые знания, находить ответы на вопросы на основе прочитанного;

Работать с текстом и литературоведческими терминами.

Коммуникативные УУД:

Развивать умение слушать и понимать речь других, высказывать своё мнение и аргументировать свой ответ;

Осуществлять совместную познавательную деятельность;

Оформлять свои мысли в устной и письменной форме.

Личностные УУД:

Развивать умение высказывать своё отношение к героям, оценивать поступки в соответствии с определённой ситуацией;

Воспитывать духовно – нравственные чувства и готовность совершать позитивные поступки.

Регулятивные УУД:

- определять цель деятельности на уроке (собственная целевая установка);

Подводить итоги своей деятельности на уроке;

Оценивать свои учебные действия.

Используемые технологии: элементы ИКТ, элементы технологии критического мышления, технология продуктивного чтения (СТРАТЕГИЯ «АНТИЦИПАЦИЯ» Антиципация (лат. aticipatio, от aticipo – предвосхищаю) – предвосхищение, заранее составленное представление о чем-либо).Возможно использование технологии «Мозговой штурм», «Глоссарий!», «Рассечение вопроса» и др.

Оборудование : видеоролик, презентация, рабочие материалы для учеников, текст рассказа Т. Кудрявцевой «Принц и нищий»

Ход урока

Стадия «вызов» по технологии критического мышления

(Побуждение интереса к получению новой информации)

(фильм по щелчку)

Слайд – 1

2 слайд – Марк Твен

Ребята, у нас сегодня много гостей, но вы не должны их стесняться. Я им предложила такие же рабочие материалы, что и вам. Они тоже весь урок будут работать.

А начать урок я хотела бы с такого видеоролика посмотрите, послушайте и подумайте, на какое произведение он будет указывать?

ИЛИ иллюстрация к книге «Принц и нищий»

Итак, какое произведение вы узнали в мюзикле? (приложение №1)

Смотрят видеоролик

Одним из самых знаменитых произведений американского писателя Марка Твена является роман «Принц и нищий» (1880).

Формулировка темы и целей урока.

(3 слайд – Т. Кудрявцева)

(Приложение №2)

Представляете, мы сегодня будем читать рассказ «Принц и Нищий» Татьяны Кудрявцевой, вышедший в печать в 2013году.

(На слайде запись Рассказ Т Кудрявцевой «Принц и нищий»___________________)

«Мозговой штурм» Как вы думаете о чем пойдет речь? Кто может быть главными героями произведения?

«Рассечение вопроса»

Прочитайте заглавие и разделите его на смысловые группы

«Глоссарий» Запишите слова с которыми связано понимание данных слов.

У нас сформулирована часть темы урока, назовёте вы его позднее).

А сейчас поставьте задачи на урок для себя лично и запишите их в тетрадь.

1.Изучить содержание рассказа.

2. Составить первичное возможное представление о героях рассказа.

Выяснить значение слов «Принц» и «Нищий», записать слова с которыми связаны ассоциации по понятиям «Принц» и «Нищий».

Понятие «социальное неравенство». (должны сами прийти к открытию этого понятия)

3. Выявить художественную идею произведения?

(Учитель пишет на доске по мере озвучивания)

СТРАТЕГИЯ «АНТИЦИПАЦИЯ» (ПРЕДВОСХИщЕНИЕ)

(презентацию закрыть)

У вас на столах листы, переверните. Заполните самостоятельно графу слева и приготовьтесь к беседе. 5 минут на работу.

(Приложение №3)

Работают самостоятельно.

Ребята будет лучше, если вы ответ будете строить в виде связного текста.

У кого-то есть иное мнение?

Обсуждают записанное.

Работа с приложением №3

Будьте добры: заполните графу после чтения текста, если точка зрения не изменилась, то повторно можно не писать. Вам 5 минут на работу. Повторяю ответ давать, опираясь на текст, цитаты в тексте можно выделить карандашом.

Отвечают на вопросы после текста.

Работа с названием – введение нового термина «квипрокво» - 4 слайд

Многие из вас (или все вы) сошлись на мнении, что Заглавие рассказа связано с темой бедности и богатства, социального расслоения в обществе. Так вот Рассказ с названием «Принц и нищий» повествует о приключении, в основе которого ситуация квипрокво ,

когда одного персонажа принимают за другого, когда герои меняются местами (чаще всего случайно)

Смотрят на слайд, записывают в тетрадь определение.

Квипрокво - недоразумение (кто вместо кого)

Знакомство с произведением

«Чтение в кружок» Учитель – ученик. С вопросами.

Давайте познакомимся с рассказом?

Следят за текстом, читают по предложению учителя. Готовят устно вопросы по тексту.

Анализ текста

Изменилась ли ваша точка зрения после прочтения рассказа? Почему? Коллективное обсуждение ответов.

Вступают в дискуссию.

Углубление понимания текста с опорой на ответы учителя.

Слайд 5

Почему Алиса стала звать Лизу «Бедной»? Найдите в тексте и прочитайте.

Это произведение будем изучать на следующий год, если хотите можете прочитать уже сейчас.

Какие темы явные и скрытые поднимает автор в рассказе?

Какие вопросы у вас возникли по мере прочтения текста?

Хотели бы вы иметь такого друга как Алиса? -А Лиза?

Зачитывают цитату из текста

Возможные ответы учеников:

Социальное расслоение в обществе

Взаимоотношения подростков

Дружба истинная и ложная

Проблема поверхностного обучения вшколе

Отношение членов семьи к качеству знания ребенка и «плата ха качество знаний в РЭ Запись в тетради возможных синквейнов по концепту «дружба истинная» и «дружба ложная»

Слайд 6 -12 («Лесная речка»)

Физкультминутка.

А что ещё можно сказать про Лизу, о чём она пыталась рассказывать в кафе Алисе?

Сядьте удобнее, насладитесь этими пейзажами под музыку: Джеймс Ласт «Одинокий пастух»

Знает полотна Поленова и Левитана.

Слайд 13-14

Я надеюсь, что многие из вас знакомы с творчеством Поленова и Левитана, а вот что подтверждает, что Лиза серьёзно интересовалась живописью?

Читают цитату

Звук убавить

Возвращение к заглавию

Скажите, а зачем Лиза решила вступить в диалог с телевизионщиками?

Давайте вернёмся к началу урока, вспомним видеоролик на роман Марка Твена. Роман основан на историческом сюжете о юном короле Эдуарде VI. События в книге происходят в XVI в. А главная мысль романа проста и очевидна для людей любого общества: только справедливость и доброта делают человека человеком.

А что ещё кроме доброты и справедливости?

Решила помочь Алисе, так как считала себя её подругой.

Милосердие, отзывчивость, умение любить и дружить.

Умение и желание быть развитой личностью.

Слайд 15.

Тогда как можно назвать наш урок?

Главное что, в любой ситуации?

«Человеком остаться…»

Или «Дружба бывает истинная и ложная».

Слайд 15 -16

Давайте вернёмся к целям, которые вы перед собой поставили? На какие вопросы мы ответили?

Какова идея произведения.

Только ли об этом говорит Татьяна Кудрявцева?

(Почему не Алису, а Лизу приметили телевизионщики?)

Стремление к саморазвитию, учению, самосовершенствованию

На этом этапе урока можно использовать стихотворение А.Деменьева

Друг познается в беде

Также порой, как в беде,

Если он душу не прячет,

Чувства не держит в узде…

Друг познается в удаче.

Если удача твоя

Друга не радует- значит

Друг твой лукав, как змея.

Или же горькая зависть

Разум затмила его,

И, на успех твой позарясь,

Он не простит ничего.

Он не простит. Но иначе

Скажет об этом тебе.

Друг познается в удаче

Больше порой, чем в беде.

Вопросы:

Есть ли общая тема в рассказе и стихотворении?

Каие или какая это тема?

Можно включить ролик с пеней о дружбе.

Можно вспомнить пословицы и поговорки Составить синквейн.

Обсуждаются вопросы.

Умение дружить и делает человека человеком.

Она много знала.

Обладать точными знаниями, а не поверхностными и приблизительными. Учиться нужно для себя, для общего развития, чтобы уметь поддержать разговор, а для этого нужны прочные знания, а не поверхностные. Учиться не за РЭ, а для получения знаний. Дружить истинно, а не ложно.

Слайд 16

А знала много потому, что много трудилась.

Стремление к саморазвитию, учению, самосовершенствованию,

Она много знала.

Обсудите в группе, какова позиция автора

(Если не будем успевать – домой)

Что из поставленных задач мы ещё не успели сделать?

Слайд 17

Многоточие в конце текста.

Слайд 15-16

Картина «Шоколадница»)

Рефлексия

Посмотрите, а по отношению героев, не может автор высказывать своё мнение словами телевизионщиков:

Алиса поначалу промямлила нечто, но эти зубастые акулы эфира не смех подняли её познания»

- «Ну, это что-то! Посмотри, какой взгляд! Прямо «Незнакомка» из Блока. У девчонки явно есть лицо»

Ребята, Актуальна ли данная тема на сегодняшний день?

Возможна ситуация, описанная в рассказе, в настоящее время?

Интересен ли был урок?

Что нового вы узнали о дружбе?

Какая она бывает?

Хотите ли вы имееть таких друзей как Лиза? А таких как Алиса?

Ребята ищут цитаты

Домашнее задание.

Определяются с выбором

Звучит песня

    Напишите продолжение рассказа

    Сочинение «Дружба – это дар или труд?»

    Сочинение – рассуждение «Дружба бывает истинная и ложная» с продолжением (ответ на вопросы: Захочет ли Алиса стать настоящей «Принцессой» во всем? Будет ли учиться усердно? Будет ли дружить искренне? Хотите ли вы иметь такого «ДРУГА» как Алиса?) При написании сочинения –рассуждения аргументы привести из текста (можно указать № предложения (ий) и пример из личного опыта (случай из жизни).

выбор

Список литературы

    Асмолов А.Г. Чтение в составе универсальный учебных действий / Формированиие универсальных учебных действий в основной школе: от действия к мысли. Пособие для учителя под ред. А.Г. Асмолов. – М.: Просвещение,2010.

    Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М: КомКнига, 2006. - 144 с.

    Овсянникова Т.Г., Мовнар И.В., Шишигина Т.Л. Формирование читательской компетенции обучающихся на уроках русского языка и литературы. -Вологда -2016

    Обучение стратегиям чтения в 5-9 классах: как реализовать ФГОС. Пособие для учителя /Н.Н. Сметанникова. - М. : Баласс, 2012. - 128 с. (Образовательная система «Школа 2100»).

Урок внеклассного чтения

План – конспект

открытого урока

по литературе

для учащихся 5 класса.

Тема урока:

«О, в милосердии двойная благодать…»

(Анализируем роман М. Твена «Принц и нищий»).

Величко Ирина Леонидовна,

учитель русского языка и литературы

МБОУ СОШ №1 им.М.Ю.Лермонтова

Г.Пятигорска

Урок внеклассного чтения

«О, в милосердии двойная благодать…»

(Анализируем роман М. Твена «Принц и нищий»).

Задачи урока:

Проанализировать основные идеи произведения, поступки героев и события романа;

Наблюдение за психологией человека, наделённого властью;

Рассуждение о милосердии как одном из лучших качеств человека.

Оборудование: портрет Марка Твена; написан эпиграф к роману, взятый писателем из произведения Шекспира «Венецианский купец»: «О, в милосердии двойная благодать: Блажен и тот, кто милует, и тот, Кого он милует. Всего сильнее Оно в руках у сильных; королям Оно пристало больше, чем корона…»

Ход урока:

1) Организационный момент.

2) Анализ романа; беседа по вопросам (вслед за автором).

Учитель объявляет тему урока, который является завершающим этапом в изучении творчества американского писателя Марка Твена.

Учитель: Часто произведение начинается с эпиграфа. А что такое эпиграф? Эпиграф – это слова какого-либо автора, которые ярко демонстрируют основную мысль данного произведения, таким образом писатель раскрывает в эпиграфе свой авторский замысел. Обратимся к тем словам, которые Марк Твен в качестве эпиграфа заимствовал у Шекспира. (Учитель просит одного ученика прочитать эпиграф и обращается к классу с вопросом: «Как вы понимаете значение слова: «милосердие»? Ученики отвечают, что милосердие – это одно из лучших качеств человека, это человеколюбие). Растолковав значение этого слова, мы в конце урока вновь обратимся у эпиграфу с тем, чтобы выяснить смысл всей этой шекспировской фразы применимо к роману Твена.

Учитель: Давайте обратимся к началу романа и прочитаем главу I «Рождение принца и рождение нищего». (Один из пятиклассников выразительно читает эту главу, а затем начинаем анализ романа по вопросам, которые предлагались учащимся для домашней работы).

Учитель: Давайте посмотрим, в каких же условиях живёт семья Кенти?

Ученик: Дом семьи Кенти находился в вонючем тупике, а жили они в убогой каморке на третьем этаже. Дети (Том и две его сестры) спали на полу. Отец и бабка часто напивались и устраивали драки, избивая детей. Они научили детей просить милостыню, но сделать их ворами они не смогли. Находясь в этом страшном мире, Том не чувствовал себя несчастным, несмотря на постоянную нужду, на холод и голод.

Учитель: Да, он не был несчастным, потому что в душе бедного мальчика живёт мечта. Какая?

Ученик: День и ночь Тома преследовало одно желание: увидеть настоящего принца. Он стал часто разыгрывать из себя принца, мечтая оказаться на месте богатого наследника.

Учитель: Вот однажды Том лицом к лицу сталкивается с Принцем. Давайте вспомним, как это произошло.

Ученик: (читает из главы 3 наиболее яркие эпизоды этой встречи, начиная со слов: «Бедный маленький Том в жалких лохмотьях приблизился к ограде…»).

Учитель: Почему Принцу захотелось на время стать Томом Кенти?

Ученик: Принцу захотелось на время стать Томом, чтобы вдоволь порезвиться, поиграть с ребятами так, как он этого захочет, так как у принца не было в жизни ни друзей, ни шалостей. Он всегда должен был оставаться принцем, которому непозволительно было то, что разрешалось простому сорванцу…

Учитель: Какие неприятности поджидали Принца?

Ученик: Принцу пришлось несладко: на него спустили собак, его преследовали оборванцы, они издевались над ним, над его словами о том, что он из королевской семьи. А затем ещё и встреча с Джоном Кенти, который потащил Принца домой, приняв его за сына Тома.

Учитель: А как нашего героя приняли другие члены семьи?

Ученик: Бабка и отец смеялись над его словами о том, что он принадлежит к королевской семье; поговаривали о его сумасшествии. Одна лишь мать Тома с любовью и самопожертвованием относится к нему, она старается уберечь его от тяжёлой руки Джона.

Учитель: Как чувствовал себя Том на новом месте?

Ученик: Сначала его это забавляло: он с интересом рассматривал комнаты во дворце, любовался своим отражением в зеркале, но через полчаса его одолел страх: как вести себя по-королевски, чтобы никто не заподозрил ненастоящего Принца. Король решил, что с принцем не всё в порядке: сын не узнавал его сначала.

Ученик (цитирует): «Чем дальше Том шёл меж двух рядов раззолоченных, низко кланявшихся ему придворных, тем больше он падал духом, сознавая, что он здесь пленник и, может быть вовсе не вырвется из этой раззолочённой клетки – несчастный принц, не имеющий ни единого друга, если Господь Бог по своему милосердию не сжалится над ним и не вернёт ему волю».

Таким образом, едва став принцем, Том мечтает о возвращении к прежней вольной жизни.

Учитель: Расскажите о том, как Том помог людям избежать смерти.

Ученик: Том спас жизнь трём людям: он пожалел тех людей, которых ожидала смертная казнь. Он действительно переживал за их судьбы. Люди были восхищены поступком Тома, они не ожидали такого милосердия от принца.

Учитель: Но несмотря на это, власть на время изменила Тома. Докажите это, используя текст.

Ученик: ( читает отрывки из главы XXX «Успехи Тома», в которой говориться о зазнайстве Тома, о том, как он наслаждается властью, забыв о своей семье, о подлинном принце).

Учитель: Какие события происходят во время коронации?

Ученик: Происходит встреча Тома с Принцем, во время которой Том доказывает всем, что Принц настоящий. Эта сцена интересна для чтения, так как героям не совсем легко доказать во дворце, что Принц настоящий. В конце концов это им удаётся.

Учитель: Что говориться в заключении о Томе? Прочитайте это.

Ученик (читает): «Том Кенти дожил до глубокой старости; он был красивый седовласый старик величавой и кроткой наружности. Все искренне уважали его и оказывали почёт его странной…одежде. При его появлении все расступались, давали ему дорогу и шептали друг другу:

Снимите шляпу, это королевский воспитанник!

Учитель: А какова судьба короля?

Ученик: Эдуард VI жил недолго, но достойно, он не причинял никому чрезмерных стеснений и мук. Он был справедлив, так как сам испытал когда-то лишения и знал не понаслышке о жизни простого народа.

Учитель: Давайте вернёмся к эпиграфу произведения. Как мы можем истолковать его сейчас?

Ученик: Милосердие – основное качество короля, так как он сам познал, что такое унижение и оскорбление со стороны сильных. Делая людям добро, сам человек не менее счастлив, чем тот, для кого это добро делается. Поэтому «в милосердии двойная благодать». Именно милосердию как замечательному человеческому качеству М. Твен посвятил роман «Принц и нищий».

3) Подведение итогов урока.

Подводя итоги урока, обращаем внимание учащихся на следующую проблему: какими качествами должен обладать человек, наделённый могуществом и властью?

4) Задание на дом:

Подготовить устный рассказ об истории создания романа «Принц и нищий» или выступить в роли устного иллюстратора к роману.